# az/ted2020-1183.xml.gz
# te/ted2020-1183.xml.gz
(src)="1"> Bir neçə il bundan əvvəl özümü bir adətdə alışmış kimi hiss etdim buna görə də görkəmli Amerikan filosofu Morgan Spurlock-un ayaq izləri ilə gedərək 30 gün ərzində yeni bir şeyi sınamağı qərara aldım .
(trg)="1"> కొన్ని స వత్సరాల మ ద , నేన బాగా ఆచరానమ లో ఉన్న ఆచారాన్ని పాతిస్త నాట్ల భావన నాలో కలిగి ది . అ ద కే నేన గొప్ప అమెరికన్ తత్వవేత్తఅయిన మోర్గన్ స్ప ర్లాక్ గారి దారిని పాటి చాలన క న్నాన . అదే 30 రోజ లలో కొత్త వాటి కోస ప్రయత్ని చట
(src)="2"> Bu ideya əslində çox sadədir .
(trg)="2"> ఈ ఆలోచన చాలా స లభమైనది .
(src)="3"> Hər zaman həyatınıza əlavə etmək istədiyiniz bir şeyi düşünün və növbəti 30 gün ərzində bunu sınayın .
(trg)="3"> మీ జీవితమ లో మీర చేయాలి అన క నే పనిని ఆలోచి చ డి . తర వాతా ఆ పనిని తద పరి 30 రోజ లలో ప్రయత్ని చ డి .
(src)="4"> Sən demə , 30 gün yeni bir adət yaratmaq , məsələn xəbərlərə baxmaq , və ya hansısa adəti ləğv etmək üçün tam kifayətdir .
(trg)="4.1"> ఫలితమ దక్క త ది .
(trg)="4.2"> 30 రోజ లనేది మీ జీవితమ లో ఒక మ చి సమయమ , ఈ కాలమ లో మీర ఒక కొత్త అలవాటిని పాటి చవచ్చ లేదా మీ పాత అలవాట లలో ఒకటిని -- న్య స్ చ సే అలవాత ల లగా ఒకటిని మీ జీవితమ లోన చి మాన కోవచ్చ .
(src)="5"> Mən bu 30 günlük sınaqları edərkən bir neçə şey öyrəndim .
(trg)="5"> ఈ 30 రోజ ల పాటి చే విధానమ లో నేన కొన్ని విషయాలన నేర్చ క న్నాన ,
(src)="6"> İlk olaraq , ayların gəlib keçərək unudulması əvəzinə vaxt daha yadda qalan oldu .
(trg)="6"> మొదటిది , నెలల గడిచే కొద్ది నెలల్లో జరిగే విషయాలకన్నా , సమయమ లో జరిగే విషయాల నాక న్యాపకమ ది .
(src)="7"> Sınaq üçün mən bir ay ərzində hər gün bir şəkil çəkdim .
(trg)="7"> ఇది క డా ఆ సవాల లో ఒక భాగమ , నేన ఒక నెలకి ఒక ఫోటో తియ్యలన క న్నాన .
(src)="8"> Və həmin gün harada olduğumu və nə etdiyimi tamamilə xatırlayıram .
(trg)="8"> నేన ఎక్కడ న్నానని మరియ , ఆ రోజ ఏమి చేస్త న్నానో నాక న్యాపకమ ది .
(src)="9"> Həmçinin gördüm ki , daha çətin 30 günlük sınaqlar etdikcə mənim özümə inamım artdı .
(trg)="9"> నేన గమని చి ది ఏమిటి అ టే 30 రోజ ల సవాళ్ళ చేసేకొద్ది నా స్వీయ విశ్వాస పెరిగేది , నేన గమని చాన .
(src)="10"> Mən stolundan ayrılmayan kompyuter ustasından əyləncə üçün işə velosiped ilə gedən
(trg)="10"> నేన క ప్య టర్ కార్యాలయ లో క ప్య టర్ గ రి చి మాత్రమే తెలిసి , పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగాన డి
(src)="11"> bir şəxsə çevrildim .
(trg)="11"> కల గడపటానికే పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగా మారాన .
(src)="12"> Hətta keçən il mən Afrikanın ən uca zirvəsi olan Klimancaro dağına çıxdım .
(trg)="12"> పోయిన స వత్సరమ నేన అఫ్రికాలోనే ఎత్తైన పర్వతమైన Mt . కిళిమ జారోలో పర్వతారోహణానికి వెళ్ళాన .
(src)="13"> Mən 30 günlük sınaqlara başlamadan əvvəl heç vaxt bu qədər macəraçı ola bilməzdim .
(trg)="13"> నేన ఈ 30 రోజ ల సాధనన పాటి చే మ ద , ఇ త సాహసికమ గా లేద .
(src)="14"> Həmçinin öyrəndim ki , əgər nəyisə çox istəyirsənsə 30 gün ərzində istənilən hər şeyi edə bilərsən .
(trg)="14"> నేన ఇ కొకటి క డా చెప్త న్నాన , మీర ఖటినమ గా ఏదైనా ప్రయత్నిన్చాల టే ఈ 30 రోజ లలో మీర దానిని చెయ్యవచ్చ .
(src)="15.1"> Heç roman yazmaq istəmisiniz ?
(src)="15.2"> Hər Noyabr
(trg)="15"> మీక ఎప్ప డైనా నావల రాయాలనే కోరిక ఉ దా ? ? ప్రతి స వత్సర నవ బర్ నెలలో ,
(src)="16"> on minlərlə insan öz 50,000 sözlük romanını 30 gün ərzində başdan yazmağa cəhd edir
(trg)="16"> పది వేల కొద్ది జనాల 50,000 పదాలలో వాళ్ళ మొట్టమొదటి నావల న 30 రోజ లలో రాసేదానికి ప్రయత్నిస్తార .
(src)="17"> Deməli , bütün etməyin gərəkən bir ay ərzində hər gün 1 667 söz yazmaqdır .
(trg)="17"> దీనికి మీర చెయ్యవలసినది ఏమిట టే ఒక రోజ కి 1,667 పదాల చప్ప న ఒక నెలకి రాయాలి .
(src)="18"> Mən bunu etdim .
(trg)="18"> అ ద కనే నేన చేసాన .
(src)="19"> Bu arada , bunun sirri günlük lazımi sözləri yazmadan yatmamaqdır .
(trg)="19"> ఆ రహస్యమేమిట టే ఒక రోజ లో రాయవలసిన పదాల రాసే తవరక నేన నిద్రపోన .
(src)="20"> Siz yuxusuz qala bilərsiniz amma romanı bitirəcəksiniz .
(trg)="20"> మీర మిధ్ర లేక భాదపడ త టార , కాని మీర మీ నవలన ప ర్తిగా మ గిస్తార .
(src)="21"> Mənim romanım Amerikanın möhtəşəm romanlarından biri oldumu ?
(trg)="21"> ఇప్ప డ నా నవల అమెరికాలోనే గోప్పధైనదా ? ?
(src)="22.1"> Xeyr .
(src)="22.2"> Mən onu bir aya yazdım axı .
(trg)="22"> ? కాద .నేన దానిని ఒక నెలలోనే రాసాన .
(src)="23"> O çox pisdir .
(trg)="23"> ఇది చాలా ఘోర గా అనిపిస్త ది .
(src)="24"> Amma mən əgər həyatım boyu John Hodgman ( tanınmış yazıçı ) ilə TED yığıncağımda görüşsəm ona , " Mən kompyuter alimiyəm " demək məcburiyyətində deyiləm .
(trg)="24"> కాని నా రాబోయే జీవితమ లో నేన జాన్ హోద్గ్మన్న TED పార్టీలో కలిసాన టే , నేన ఒక క ప్య టర్ శాస్త్రవేత్తా అని చెప్పాల్సిన నియమ లేద .
(src)="25"> Xeyr , əgər istəsəm deyə bilərəm ki , " Mən yazıçıyam "
(trg)="25"> నాక కావాల టే నేన ఒక రచయితా అని క డా చెప్పవచ .
(src)="26"> ( Gülüş ) Mənim qeyd etmək istədiyim sonuncu bir şey də var .
(trg)="26"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) నేన చివరిగా ప్రస్తావి చడానికి ఒకట ది .
(src)="27"> Mən öyrəndim ki kiçik , davamlı və durmadan edə biləcəyim dəyişikliklər etdikdə onların məndə adət olma ehtimalı çox idi .
(trg)="27"> నేన ఏమి నేర్చ క న్నన టే , నేన చేసే పనిలో చిన్న చిన్న మార్ప ల చేసేటప్ప డ అది తొ దరగా మనక అలవాటవ త ది .
(src)="28"> Böyük və çılğın hərəkətlər etmək heç də yanlış deyil .
(trg)="28"> విచిత్రమయిన సవాళ్ళన ఎ చ కోవడ లో ఏమి తప్ప లేద .
(src)="29"> Əslində , onlar çox əyləncəlidirlər .
(trg)="29"> దానిలోనే ఎక్క వగా వినోద ఉ ట ది .
(src)="30"> Amma onların sizdə adət olma ehtimalı azdır .
(trg)="30"> కాని అవి మనక తొ దరగా అలవాత లోకి మారద .
(src)="31"> Mən şəkəri 30 günlük atanda 31-ci gün belə görünürdü .
(trg)="31"> నేన 30 రొజ లక చక్కెర తీస కోవడ మానేసినప్ప డ , 31 రొజ న నాక ఇలాగే అనిపి చి ది .
(src)="32"> ( Gülüş ) Beləliklə sizdən soruşuram : Nəyi gözləyirsiniz ?
(trg)="32"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) మీక నా ప్రశ్న ఇదే : మీర దేనికోసర ఎద ర చ స్త న్నార ?
(src)="33"> Mən sizi əmin edirəm ki , siz istəsəniz də , istəməsəniz də növbəti 30 gün gəlib keçəcək Bəs onda nə üçün həmişə sınamaq istədiyiniz bir şey düşünüb növbəti 30 gün ərzində
(trg)="33"> మీక నా హామీ ఏమిట టే మీర వచ్చే 30 రోజ లలో మీ ఇష్టాన సారమ గా గడపాలన క టారా కాదా . అ ద వలన మీర ఎ ద క కొత్తగా ఆలోచి చక డద . మీర వచ్చే 30 రోజ లలో ఎల్లప్ప డ ప్రయత్ని చాలని మరియ దాని
(src)="34"> bunu sınamayasınız ?
(trg)="34"> ఫలితమ లన పొ దాలని ఆసిస్త
(src)="35"> Təşəkkürlər .
(trg)="35"> ధన్యవాదమ ల .
(src)="36"> ( Alqış )
(trg)="36"> ( ప్రశ సలన )
# az/ted2020-127.xml.gz
# te/ted2020-127.xml.gz
(src)="1.1"> Çox sağ olun Chris .
(src)="1.2"> Bura gələn hər kəs qorxduqlarını deyirlər .
(src)="1.3"> Bilmirəm mən də qorxuram ya yox , amma bu mənim bu qədər izləyici qarşısındakı ilk çıxışımdır
(trg)="1"> థ్యా క్య వెరీ మచ్ , క్రిస్ .ఇక్కడికి వచ్చినవార ౦ దర క డా భయపడ్డామని చెప్పార .నేన భయపడ్తానో లేదో , నాక తెలీద , కానీ ఇలా టి శ్రోతల మ ద మాట్లాడడ నాకిదే తొలిసారి .
(src)="2"> Və sizin diqqətinizi cəlb etmək üçün heç bir smart texnologiyadan da istifadə etmirəm
(trg)="2"> మరియ మీక చ పి ౦ చడానికి నా దగ్గర ఎట వ టి స్మార్ట్ టెక్నాలజీ లేద .
(src)="3"> Slaydlar da yoxdur , ona görə ancaq mənə yönəldin diqqətinizi .
(trg)="3"> నా దగ్గర స్లయిడ్ల క డా లేవ , అ ద కే మీర కేవల నాతో త ప్తి పడవలసి దే .
(src)="4"> ( Gülüş ) Bu gün burada sizinlə bir neçə hekayəmi bölüşmək və fərqli bir Afrika barəsində danışmaq istəyirəm .
(trg)="4"> ( నవ్వ ల ) . ఈ ఉదయ నేన మీతో కొన్ని కథల్ని షేర్ చేస క ౦ దామన క ౦ ట న్నాన . ఈ ఉదయ నేనే చేద్దామన క ట న్నాన టే , కొన్ని కథల మీతో ప చ క దామన క ట న్నాన . అ ౦ తేకాద ఒక భిన్నమైన ఆఫ్రికా గ రి చి మాట్లాడదామన క ౦ ట న్నాన .
(src)="5"> Bugün məndən əvvəl siz artıq həmişə eşitdiyiniz Afrika haqqında bəzi fikirlər eşitdiniz : QİÇS / HİV viruslu Afrika , . maliyariya xəstəlikli Afrika , aclıq içindəki Afrika , münaqişəli Afrika və fəlakətlərlə dolu Afrika .
(trg)="5"> ఇప్పటికే ఈ రోజ ఉదయ ఆఫ్రికా అనగానే కొన్ని స కేతాల వెల వడ్డాయి మీర ఎప్ప డ వినేవే : హెచ్ఐవీ / ఎయిడ్స్ ఆఫ్రికా , మలేరియా ఆఫ్రికా , పేద ఆఫ్రికా , వివాదాలతో క డిన ఆఫ్రికా , మరియ విపత్త లతో ని ౦ డిన ఆఫ్రికా .
(src)="6"> Bunların hamısı doğrudur , ancaq sizin haqqında çox da eşitmədiyiniz başqa bir Afrika da var .
(trg)="6"> అలా టి అ శాల కొనసాగ త న్నది నిజమే అయినా , మీర ఎప్ప డ విననట వ టి ఆఫ్రికా మరొకట ది .
(src)="7"> Bəzən mən də çaşıram və öz-özümə soruşuram ki , görəsən niyə .
(trg)="7"> ఆఫ్రికా రె ౦ డవ కోణ ౦ గ రి ౦ చి తెలియకపోవడ ౦ చ సి ఒక్కోసారి నేన ఆశ్చర్యపోత టాన , ఎ ౦ ద కిలా జర గ త ౦ దని నన్న నేనే ప్రశ్ని ౦ చ క ౦ టాన .
(src)="8"> Chris də qeyd etdiyi kimi dəyişən bir Afrika var .
(trg)="8"> ఇది మార త న్న ఆఫ్రికా , అదే క్రిస్ స చి చినట్ల గా .
(src)="9"> İmkanlarla dolu bir Afrika var .
(trg)="9"> ఇది అవకాశాల న్న ఆఫ్రికా .
(src)="10"> İnsaların öz gələcəklərini və müqəddəratlarını özləri qurmaq istəkləri olan bir Afrika var .
(trg)="10"> ఎక్కడైతే ప్రజల తమ భవిష్యత్త న మరియ తమ తలరాతల్ని తామే మార్చ కోవాలని కోర క ట న్నారో అదే ఈ ఆప్రికా . తమ భవిష్యత్త న మరియ తమ తలరాతల్ని తామే మార్చ కోవాలని కోర క ట న్నార .
(src)="11.1"> Və bu işləri görmək üçün tərəfdaşlara ehtiyac duyan insanlar var .
(src)="11.2"> Bu gün mən bunlar haqda danışmaq istəyirəm .
(trg)="11"> మరియ ఈ ఆఫ్రికాలో ప్రజల దీనిని చెయ్యడ కోస తమ భాగస్వామ్య కోస ఎద ర చ స్త న్నార నేన ఈ రోజ దాని గ రి చి మాట్లాడలన క ట న్నాన .
(src)="12"> Afrikadakı dəyişiklik haqqında bir hekayə ilə başlamaq istəyirəm .
(trg)="12"> నేన ఒక కథతో ప్రార భిస్తాన . ఆఫ్రికాలో జర గ త న్న మార్ప కథతో
(src)="13"> 2005-ci il sentyabrın 15-də neftlə zəngin Nigeriyanın gubernatoru cənab Diepreye Alamieyeseigha Londana səfəri zamanı London Şəhər Metropolitan Polisi tərəfindən həbs olunmuşdur .
(trg)="13"> సెప్టె బర్ 15,2005 నాడ , మిస్టర్ డిప్రెయే అలీమెసిగా , చమ ర తో స స పన్నమైన ఒకానొక నైజీరియా రాష్ట్రాల గవర్నర్ , ల డన్ పర్యటనలో ఉన్నప్ప డ ల డన్ మెట్రోపాలిటన్ పోలీస ల అరెస్ట చేసార .
(src)="14"> Səbəb ona və ailəsinə məxsus olan qeyri-fəal bank hesabına 8 milyon dollar pul köçürülməsi idi
(trg)="14"> అతన్ని ఎ ద క అరెస్ట్ చేశార టే అతన ఎనిమిది మిలియన్ డాలర్లన అక్రమ గా తన బినామీ ఎకౌ ట్లక తరలి చ క న్నాడని ఆ ఎకౌ ట్ల అతనికి మరియ అతని క ట భానికి చె దినవి .
(src)="15"> Həbs London Metropoltan Polisi və ən cəsarətli və güclü insanlardan biri olan cənab Nuhu Ribadunun öhdəsinda olan Nigeriya İqtisadi Cinayət Komissiyasının birgə səyi nəticəsində baş tutmuşdur .
(trg)="15"> ఈ అరెస్ట స భవి చడానికి కారణ ల డన్ మెట్రోపాలిటన్ పోలీస లక మరియ నైజీరియా ఎకనామిక్ అ ౦ డ్ ఫైనాన్షియల్ క్రైమ్స్ ? విభాగాల మధ్య ఉన్నసహకార -- ఈ స ౦ స్థ అత్య త ప్రతిభావ తమైన మరియ ధైర్యశాలియైన మిస్టర్ న హ రిబడ ఆధ్వర్య లో పనిచేసి ది .
(src)="16"> O , Londonda məsuliyyətə cəlb olunmuşdu .
(trg)="16"> అలీమెసిగాపై ల డన్లో నేరారోపణల చేయబడ్డాయి .
(src)="17"> Bəzi xətaların nətəcəsində o , qadın geyimində həbsdən qaçmış , Londondan ölkə konstitusiyasına görə ölkəni idarə edən şəxsin -- bəzi ölkələrdə prezident adlanır bu şəxs -- toxunulmazlığı olan Nigeriya qaçmışdır.Ancaq sonra nə baş verdi ? : insanlar onun hərəkətlərinə o qədər qəzəblənmişdilər ki , ölkə qanunvericiliyi onu ittiham edərək vəzifəsindən uzaqlaşdırmışdı .
(trg)="17"> కొన్ని తప్పిదాల వల్ల , అతన ఒక ఆడమనిషి వేష లో తప్పి చ కొని ల డన్ న చి నైజీరియా మరల చేర క న్నాడ , అక్కడ , మా రాజ్యా గాల ప్రకార , చాలా దేశాల్లోలాగే గవర్నర్ , అధ్యక్ష డ - వ టిపదవ లలో ఉన్న వారిని ప్రాసిక్య ట్ చేయక డా ఉ డే ద క రక్షణ కలిగి ఉన్నార . కానీ ఏ జరిగి ది : అతని ప్రవర్తనతో ఆగ్ర హ ౦ చె ౦ దిన ప్రజల కారణ గా అతణ్ని స్టేట్ అసె బ్లీ అభిశ సనక గ రిచేసి పదవి న చి తొలగి చి ౦ ది .
(src)="18"> Bu gün Alams-qısaca belə adlandırırlar onu- həbsdədir .
(trg)="18"> ఈరోజ , ఆలమ్స్ -- మే మ ద్ద గా పిల చ క నే పేర - “ జైళ్లో ఉన్నాడ ” .
(src)="19"> Bu Afrika xalqının artıq öz liderlərinin korrupsiyasına göz yummadığını göstərən hekayədir .
(trg)="19"> ఈ కథ ఆఫ్రికా ప్రజల యొక్క వాస్తవ పరిస్థితికి అద్ద ౦ పడ త ౦ ది . వార తమ నాయక ల అవినీతిని ఇ క ఏమాత్ర సహి చే పరిస్థితిలో లేరనే విషయాన్ని తెల్ప త ది .
(src)="20"> Bu hekayə onu göstərir ki , insanlar resursların bir neçə qrup arasında bölüşdürüləcəyi yerlərə daşınmasını deyil insanların xeyrinə bölüşdürülməsini istəyirlər .
(trg)="20"> ఈకథ వల్ల ప్రజల తమ వనర ల తమ మ చి కొరక సక్రమ గా వినియోగి చబడాలని ఇతర ప్రదేశాలక తరలి చరాదని అవి కొద్ది మ ది ఉన్నతవర్గాల ప్రయోజనాలకోస వాడొద్దని స చిస్త ది .
(src)="21"> Bununla çatdırmaq istədiyim budur ki , hər yerdə korrupsiyalı Afrika haqda eşidəndə onu da nəzərə alasınız ki , bəzi ölkələrdə insalar və hökumət korrupsiyaya qarşı çox çalışırlar , və bəzi ölkələrdə bu mübarizə müvəffəqiyyət qazanır. onu da nəzərə alasınız ki , bəzi ölkələrdə insalar və hökumət korrupsiyaya qarşı çox çalışırlar , mübarizə aparırlar , və bəzi ölkələrdə bu mübarizə müvəffəqiyyət qazanır .
(trg)="21"> అ ద వల్ల , మన అవినీతిమయ ఆఫ్రికా గ రి చి విన్నప డ -- ఎప్ప డ అవినీతి గ రి ౦ చే వి టా -- అయితే ఇక్కడి ప్రజల మరియ ప్రభ త్వాల దీనికి వ్యతిరేక గా పోరాడే ద క తీవ్ర గా ప్రయత్నిస్త న్నాయని నేన చెప్పాలన క ౦ ట న్నాన . కొన్ని దేశాల ఈ విషయ ౦ లో మ ౦ చి ఫలితాల క డా సాధిస్త న్నాయి .
(src)="22.1"> Bu problemin həlli deməkdir ?
(src)="22.2"> Cavab təbii ki , xeyr .
(trg)="22"> అలా అని సమస్య తీరిపోయి దా ? అ ౦ టే కాద అనే సమాధాన చెప్ప కోవాలి .
(src)="23"> Hələ gediləcək çox yol var , amma bunun üçün istək də var .
(trg)="23"> ఇ కా సాధి చాల్సి ది ఎ తో ఉ ది , సాధి చాలన్న ఆశయ క డా ఉ ది .
(src)="24"> Və müvəffəqiyyətlər bu mübarizədə xüsusi rol oynayır .
(trg)="24"> ఈ మ ఖ్యమైన య ద్ధ లో విజయాల క డా లభిస్త న్నాయి .
(src)="25.1"> Buna görə də korrupsiya haqda eşidəndə heç bir şey edilmədiyini fikirləşməyin- fikirləşməyin ki , yüksək səviyyəli korrupsiya görə heç bir Afrika ölkəsində iş görmək mümkün deyil .
(src)="25.2"> Bu doğru deyil .
(trg)="25"> కాబట్టి మీర అవినీతిని గ రి చి విన్నప డ , అక్కడ అవినీతికి వ్యతిరేక ౦ గా ఏమీ జరగడ లేదని అన కోక డి -- అలాగే ఆఫ్రికాలో పెచ్చ మీరిన అవినీతి మ ల గా మన పని చేయలేమని క డా అన కోక డి . అది ఏ మాత్ర నిజ కాద .
(src)="26.1"> Mübarizə istəkləri var , bəzi ölkələrdə mübarizə davam edir və qalib gəlinir .
(src)="26.2"> Mənim ölkəm , uzunmüddətli diktatorluq tarixi olan Nigeriyanın da daxil olduğu bəzi ölkələrdə bu mübarizə davam edir və gediləcək uzun yol var .
(trg)="26"> య ద్ధ చేయాలన్న స కల్ప ఉ ది , చాలా దేశాలలో , ఈ య ద్ధ కొనసాగ తో ది కొన్ని చోట్ల విజయాల దక్క త న్నాయి . మా నైజీరియా వ టి ధీర్ఘకాలిక నియ త పాలన చరిత్ర కలిగిన దేశాలలో క డా ఈ య ద్ధ కొనసాగ తో ది . ఈ విషయ ౦ లో చాలా ద ర ప్రయాణి చాల్సి ఉ ది .
(src)="27"> Ancaq məsələnin məğzi budur ki , davamlılıq var .
(trg)="27"> నిజమైన విషయ ఏ ట టే అది కొనసాగ తో ది .
(src)="28"> Nəticələr göz qabağındadır : Dünya Bankı tərəfindən aparılan monitorinq göstərir ki , korrupsiya meylləri azalır və idarəçilik inkişaf etdirilir .
(trg)="28"> ఫలితాల కనిపిస్త న్నాయి : ప్రప చ బ్యా క మరియ ఇతర స స్థల స్వత త్ర పర్యవేక్షణలో చాలా స ౦ దర్భాలలో ఈ అవినీతి ధోరణిలోతగ్గ దల కనిపిస్తో ది మరియ పరిపాలన మెర గ పడ తో ది .
(src)="29"> Afrika İqtisadi Komissiyasının tədqiqatı 28 Afrika ölkəsindəki idarəetmənin təkmilləşdirilməsi cəhdlərini təsdiq edir .
(trg)="29"> ఎకనామిక్ కమిషన్ ఫర్ ఆఫ్రికా యొక్క అధ్యయన ప్రకార ౦ 28 ఆఫ్రికా దేశాలలో పరిపాలన విషయ లో స్పష్టమైన ఉన్నతి ధోరణిల కనిపిస్త న్నాయి .మెర గ దల కనిపి ౦ చి ౦ ది .
(src)="30"> Və icazənizlə bu idarəçilik mövzusunu bitirməzdən əvvəl bir şey də demək istəyirəm .
(trg)="30"> మరియ నన్న మరో విషయ చెప్పనివ్వ డి ఈ పరిపాలనా అ శ న చి వెళ్లేమ ద .
(src)="31"> İnsanlar ancaq və ancaq korrupsiya haqda danışırlar .
(trg)="31"> ప్రజల అవినీతీ , అవినీతీ అ ట మాట్లాడ త టార .
(src)="32.1"> İnsanlar korrupsiya haqda danışan kimi ağlınıza Afrika gəlir .
(src)="32.2"> Budur Afrika xalqlarının
(trg)="32"> అలా మాట్లాడినప్ప డల్లా మీర ఆఫ్రికా గ రి చే ఆలోచిస్తార .
(src)="33.1"> surəti .
(src)="33.2"> Ancaq başqa bir şeyi də nəzərinizə çatdırım : Alams 8 milyon dolları Londondakı bank hesabına köçürdə bilirdisə , insanlar İnkişaf Etmiş Ölkələrdə otura- otura İnkişafda Olan Ölkələrin iqtisadiyyatından 20 ~ 40 milyard pul qazanırlarsa , bunları etmək mümkündürsə , bunə nə deyirsiniz ?
(src)="33.3"> Bu sizcə korrupsiya deyil ?
(trg)="33"> అది ఆఫ్రికా దేశాల యొక్క ఇమేజీ . కానీ నన్న ఇది చెప్పనివ్వ డి : ఈ అలామా ల డన్ లోని ఒక ఎకౌ ట క 8 మిలియన్ డాలర్ల ప పి చగలిగాడ టే -- ఇ కా ఇలా డబ్బ తిన్న ఇతర ల గ రి చి వేసిన అ చనాలలో వర్ధమాన దేశాల యొక్క నిధ ల్లో 20 న చి 40 బిలియన్ల బయటికి తరలిపోయి అభివ ద్ధి చె దిన దేశాలక చేరాయి -- వాళ్ళ క డా ఇలా చేయగలిగార టే , దానిని ఏమనాలి ? అది మాత్ర అవినీతి కాదా ?
(src)="34"> Bu ölkədə oğurluq mallar alırsansa məsuliyyətə cəlb olunmursan ?
(trg)="34"> ఈ దేశ లో , మీర దొ గ వస్త వ ల స్వీకరిస్తే , మీర ప్రాసిక్య ట్ చేయబడరా ?
(src)="35"> Buna görə də belə korrupsiya halları haqda danışanda pulun ancaq daşındığı və qarşısı alınmalı olan dünyanın o biri tərəfi haqda da fikirləşin .
(trg)="35"> అ ద కే మన ఇట వ టి అవినీతి గ ర్చి మాట్లాడేటప డ , ఆలోచి చాల్సి దేమిట టే ప్రప చ లోని అవతలి భాగ లో ఏ జర గ త దో గమని చ డి -- ఈ డబ్బ ఎక్కడికి వెళ్తో ది మరియ దీన్ని నిరోధి చడానికి ఏ చేయాలి .
(src)="36.1"> Hal- hazırda Dünya Bankı ilə bərabarər bu mövzu haqqında işləyirəm .
(src)="36.2"> Çalışıram ki , İnkişafda Olan Ölkələrdən daşınmış resursları , pulları geri gətirim .
(trg)="36"> నేన ప్రప చబ్యా క మద్దత తో ఈ నిధ ల రికవరీ అభిప్రాయ నివేదికమీద ఇప్ప డ పనిచేస్త న్నాన . ఈ విషయ ౦ లో మాక సాధ్యమయ్యి ది చేయడానికి బయటి దేశాలక తరలిపోయిన ధనాన్ని వెన కక రప్పి చే ద క -- వర్ధమాన దేశాల ధనాన్ని - స్వీకరి చి వెన కక ప పే ద క ప్రయత్న ౦ చేస్త న్నాన .
(src)="37"> Çünki , ordakı 20 milyard dolları geri gətirə bilsək , bu ölkələrə edilən bütün yardımlardan daha çox olar .
(trg)="37"> ఎ ద క టే మన అక్కడికి తరలిపోయిన 20 బిలియన్ డాలర్లన వెనక్కి తేగలిగితే , అది ఈ ఈ దేశాలక చాలామొత్త అవ త ది ఈ దేశాలక అ ది చే సహాయ అ తా కల ప క న్నదానిక టే ఎక్క వ క డా !
(src)="38"> ( Alqış ) Bu gün danışmaq istədiyim digər mövzu , yenidənqurma- islahat istəyidir .
(trg)="38"> ( చప్పట్ల ) నేన మాట్లాడదల్చ క న్న రె డో అ శ స స్కరణల పట్ల ఉన్న స కల్ప గ రి చి .
(src)="39"> Biz , afrikalılar , hər kəsin kömək və qayğısından yorulmuşuq .
(trg)="39"> ఆఫ్రికన్ల , బాగా అలసి పోయార , మేమ క డా అలసిపోయామ . ఇతర దేశాల యొక్క దయా దాక్షిణ్యాల పైన ఆధారపడీ పడీ .
(src)="40"> Biz minnətdarıq , ancaq islahat arzumuzla öz tale yükümüzü özümüz daşımaq istəyirik .
(trg)="40"> మే చాలా క తజ్ఞ ల , కానీ మాక తెల స మాక స స్కరణల పట్ల చిత్తశ ద్ధి ఉ టే మా తలరాతల్ని మేమ మార్చ కోగల .
(src)="41.1"> Və bir çox Afrika ölkəsində hal-hazırda bu tam dərk olunub .
(src)="41.2"> Buna ancaq özümüzün nail ola biləcəyimiz dərk olunub .
(trg)="41"> మరియ ఇప్ప డ ఎన్నో ఆఫ్రికా దేశాల ఈ వాస్తవాన్ని గ్రహిస్త న్నాయి . అదేమిట టే మన తప్ప ఇ కెవరో వచ్చి ఇక్కడ ఏమీ చేయలేర .
(src)="42.1"> Bunu etməli olduğumuz .
(src)="42.2"> Başlanğıc üçün partnyorların dəvət olunması .
(trg)="42"> మన మాత్రమే చేయాలి . మన మనక మద్దత నిచ్చేవారిని భాగస్వామ ల గా ఆహ్వాని చవచ్చ , కానీ మనమే ప్రార భి చాలి .
(src)="43"> İndi iqtisadiyyatımızı inkişaf etdirməliyik , liderlərimiz dəyişməliyik , dəyişmək və informasiya qovuşmaq üçün daha demokratik olmalıyıq .
(trg)="43"> మన మన ఎకానమీలన స స్కరి చ కోవాలి , మన నాయకత్వాన్ని మార్చాలి . , మరి త ప్రజాస్వామిక గా మారాలి , మరి త మార్ప క , సమాచార మార్పిడికి సిద్ధ కావాలి .
(src)="44"> Və Afrika qitəsinin ölkələrindən birində : Nigeriyada etməyə başladığımız da bu oldu .
(trg)="44"> మేమ ఇలా చెయ్యడ ప్రార ౦ భి ౦ చా ౦ ఈ ఖ డ లోని అతిపెద్ద దేశాలలో , నైజీరియా ఒకటి
(src)="45"> Əslində Nigeriyada deyilsinizsə Afrikada deyilsiz deməkdir .
(trg)="45"> ఒకమాట చెప్పాల టే , మీర నైజీరియాలో లేకపోతే , మీర ఆఫ్రికాలో లేనట్లే .
(src)="46"> Bunu bilməlisiniz məncə .
(trg)="46"> నేన మీక చెప్పాలన క ట న్నది ఇదే !
(src)="47.1"> ( Gülüş ) 4 Sab- Sahara ölkəsindən biridir Nigeriya : 140 milyon əhalisi var- əasasən xaotik əhali- amma çox maraqlıdırlar .
(src)="47.2"> Heç vaxt darıxmayacaqsınız .
(trg)="47"> ( నవ్వ ల ) . ప్రతి నల గ ర సబ్ సహారా ఆఫ్రికన్ లలో ఒకర నైజీరియన్ . అ ద లో న ట నలభైమిలియన్ల డైనమిక్ ప్రజల న్నార -- అస గ్దిత లో ఉన్న ప్రజల -- కానీ చాలా ఆసక్తికరమైన ప్రజల . మీర ఎప్పటికీ విస గ చె దర .
(src)="48"> ( Gülüş ) Biz özümüz ölçülər götürüb özümüz islahatlara başladıq .
(trg)="48"> ( నవ్వ ల ) . మేమ వాస్తవాలన తెల స కోవడ ౦ ప్రార ౦ భి ౦ చా ౦ మేమ మమ్మల్ని మార్చ కొని స స్కరి చ కోవాలన క న్నా ౦ .
(src)="49"> Və həmin vaxt bunları etmək əzmi olan liderimizin dəstəyi ilə özümüz islahat planlarımızı hazırladıq .
(trg)="49"> ఒక నాయక ని మద్దత తో ఎవరైతే , ఆ సమయ లో , స స్కరణలక సిద్ధ గా ఉ టారో వారితో మేమ ఒక సమగ్ర స స్కరణ ప్రణాళికన మేమే తయార చేస క న్నా ౦ దానిని అమల చేయాలన క న్నా ౦ .
(src)="50.1"> Beynəlxalq Valyuta Fondu deyil .
(src)="50.2"> 21 il işləyib vitze- prezidenti olduğum Dünya Bankının da köməyi olmadan .
(trg)="50"> అ తర్జాతీయ ద్రవ్యనిధి కాద . ప్రప చబ్యా క కాద , అక్కడ నేన ఇరవై ఒక్క స వత్సరాలపాట పనిచేసి వైస్ ప్రెసిడె ట్ వరక ఎదిగాన .
(src)="51"> İslahatları heç kəs sənin əvəzinə edə bilməz .
(trg)="51"> మీకోస ఎవర ఏమీ చేయలేర . మీకోస మీర మాత్రమే చేయగలర .
(src)="52"> Sən özün etməlisən . ♫ Biz 1-cisi : dövləti heç bir əlaqəsi olmayan iqtisadiyyatdan ayırdıq .
(trg)="52"> మేమ ఒక పథకాన్ని ర పొ ది చామ , దానిప్రకార , ఈ పథక ౦ లో ప్రభ త్వానికి ఎలా ౦ టి సబ ౦ ధ ౦ ఉ ౦ డద - ఇది దానికి అవసర లేని అ శ .
(src)="53"> Dövlət istehsalla məşğul olmamalı və xidmət işlərinə qarışmamalıdır , çünki bu səmərəsizdir .
(trg)="53"> ప్రభ త్వ వస్త వ ల ఉత్పత్తి మరియ సేవల తయారీ వ్యాపార లో ఉ డక డద ఎ ద క టే అది అసమర్ధ రాల మరియ అశక్త రాల
(src)="54"> Beləliklə biz bir çox sahələri özəlləşdirdik .
(trg)="54"> అ ద కే మేమ మా వ్యాపారాల్ని ప్రైవేటైజ్ చేయాలని నిర్ణయి చా .
(src)="55"> ( Alqış ) Nəticədə bazarları də sərbəstləşdirməyə qərar verdik .
(trg)="55"> ( చప్పట్ల ) . దా ౦ తో మేమ మా మార్కెట్లన లిబరలైజ్ చేయాలని నిర్ణయి చ క న్నా .
(src)="56"> İnana bilərsiniz ki , islahatlardan əvvəl , 2003-cü ilin sonlarında , mən Vaşinqtonu tərk edib İqtisadiyyat Naziri postunu almaq üçün ölkəyə gedəndə bizim yalnız 30 illik tarixində ancaq 4,500 xətlə təhciz olunmuş telekomunikasiya sistemimiz var idi .
(trg)="56"> మీర నమ్మ తారా , 2003 చివర్లో మొదలైన ఈ స స్కరణలక మ ౦ ద నేన వాషి గ్టన్ వదిలిపెట్టి నైజీరియ ఫైనాన్స్ మినిస్టర్ గా బాధ్యతల చేపట్టే ద క వెళ్లినప్ప డ -- మా దగ్గర ఒక టెలికమ్య నికేషన్ క పెనీ ఉ ది అది కేవల మ ప్పై స వత్సరాల చరిత్రలో 4500 ల్యా డ్ లైన్లన మత్రమే ఇవ్వగలిగి ది
(src)="57"> ( Gülüş ) Nigeriyada telefon xətti olmaq zənginlik hesab olunurdu .
(trg)="57"> ( నవ్వ ల ) టెలిఫోన్ కలిగి ఉ డడ మా దేశ లో ఒక పెద్ద విలాస .
(src)="58"> Ona sahib ola bilməzdiniz.Bunun üçün gərək rüşvət verməli idiniz .
(trg)="58"> మీర దాన్ని పొ దలేర . దానికి ల చాలివ్వాలి .
(src)="59"> Telefona sahib olmaq üçün hər şey etməli idiniz .
(trg)="59"> మీర ఫోన్ పొ దడానికి చేయాల్సి ద తాచేయాలి .
(src)="60"> Prezident Obasanjo telekomunikasiya sisteminin özəlləşməsini təmin edəndən sonra 4500 simli telefonlardan 32 milyon GSM xətlərə qədər artım oldu və artım davam edir .
(trg)="60"> అధ్యక్ష డ ఒబసా జో మద్దత తో టెలికమ్య నికేషన్ ర గ యొక్క లిబరలైజేషన్ మొదలై ౦ ది మేమ 4500 లా డ్ లైన్లన చి 32 మిలియన్ల జీఎస్సెమ్ లైన్లక వెళ్లిపోయా , ఇవి ఇ కా పెర గ త న్నాయి .
(src)="61.1"> Nigeriyanın telekomunikasiya bazarı Çindən sonra dünyada ən sürətlə inkişaf edən bazardır .
(src)="61.2"> Telekomunikasiya sahəsinə hər il 1 milyard dollara yaxın investisiya qoyulur.Və bunu bəzi ağıllı insanlardan başqa heç kəs bilmir .
(trg)="61"> చైనా తర వాత నైజీరియా టెలికా మార్కెట్ ప్రప చ లో రె డో - అతివేగ గా పెర గ త న్న మార్కెట్ , మా టెలిక ర గ లోకి స వత్సరానికి దాదాప ఒక బిలియన్ డాలర్ పెట్ట బడ ల వస్త న్నాయి ఈ విషయ ౦ కొద్దిమ ది తెలివైన వాళ్ళక తప్ప ఎవరికీ తెలియద
(src)="62"> ( Gülüş ) Ən ağıllı və birinci gələn investment Cənubi Afrikanın MTN şirkəti idi .
(trg)="62"> ( నవ్వ ల ) . మొట్టమొదట చ ర కైన వాళ్ళ వచ్చార అది సౌతాఫ్రికాక చె దిన ఎ టీఎన్ క పెనీ .
(src)="63"> Və mənim 3 il İqtisadiyyat Naziri olduğum dövrdə hər il orta hesabla 360 milyon dollar gəlir əldə etdilər .
(trg)="63"> నేన ఫైనాన్స్ మినిస్టర్ గా ఉన్న మ డ స వత్సరాలలో , వార స వత్సరానికి సగట న 360 మిలియన్ డాలర్ల లాభ స పాది చ క న్నార .
(src)="64"> Sərbəst bazarda 360 milyon dollar həm də kasıb bir ölkədə , adam başına düşən orta aylıq gəliri 500 dollardan aşağı olan bir ölkədə .
(trg)="64"> 360 మిలియన్ల ఒక మార్కెట్లో - ఒక దేశ లో అదీ ఒక పేద దేశ లో , సగట తలసరి దేశ ఆదాయ కేవల 500 డాలర్ల ఉన్న దేశ లో .