# az/ted2020-1031.xml.gz
# nl/ted2020-1031.xml.gz


(src)="1"> Mən Nyu Yorkda , Harlem və Bronx ətrafında böyümüşəm .
(trg)="1"> Ik ben opgegroeid in New York City , tussen Harlem en de Bronx .

(src)="2"> Oğlan olduğumuz üçün bizə öyədirdilər ki , güclü , sərt olmalıyıq , cəsarətli , hökmlü olmalıyıq , ağrısız , qəzəbi çıxmaqla emosiyasız , qorxusuz , olmalıyıq , güc həmişə kişidədir , qadında deyil , kişilər başçılıq edir izləməli və dediklərimizə əməl etməliziniz , kişi birinci. qadın ikici dərəcəlidir , kişi güclü , qadın zəifdir , qadın kişinin mülkiyyəti , və əsasən cinsi mənada kişinin malıdır .
(trg)="2"> Toen ik jong was leerden ze ons dat mannen hard en sterk moesten zijn , moedig , dominant , geen pijn , geen emoties , hoogstens woede -- maar zeker geen angst -- dat mannen de leiding hebben , en vrouwen daarom dus niet , dat mannen leiden , en dat jullie gewoon moeten volgen en doen wat wij zeggen ; dat mannen superieur zijn , vrouwen inferieur ; dat mannen sterk zijn , vrouwen zwak ; dat vrouwen minder waard zijn -- eigendom van mannen -- en objecten , met name seksuele objecten .

(src)="3"> Böyüdükcə daha çox " kişilik qutusu " olaraq tanınan kişilərin sosiallaşmasını öyrəndik .
(trg)="3"> Ik kwam later te weten dat dat de collectieve socialisering van mannen is , beter gekend als de " mannenkooi " .

(src)="4"> Bu " kişilik qutusu " nda kişinin kişi olmağını təmin edən qaydalar var .
(trg)="4"> In die mannenkooi zitten alle ingrediënten van onze definitie van ' t man-zijn .

(src)="5"> Bunu da demək istəyirəm ki , kişi olmağın çox gözəl həqiqətən əla tərəfləri də var .
(trg)="5"> Ik wil erbij zeggen dat er ongetwijfeld fantastische , absoluut fantastische aspecten zijn aan man-zijn .

(src)="6.1"> Bununla bərabər elə şeylər var ki , bir az qarışıqdır .
(src)="6.2"> Və həqiqətən də kişilik olaraq tanımladığımız dəyərlərə etiraz etməli , nəzərdən keçirməli , yenidən qurmalı və müəyyənləşdirməliyik .
(trg)="6.1"> Maar tegelijk zijn er dingen die gewoon gestoord zijn .
(trg)="6.2"> We moeten die echt beginnen te bevragen , te bekijken , en echt investeren in deconstrueren , herdefiniëren van wat we als man-zijn kennen .

(src)="7"> Bu mənim iki uşağımdır , Kendall və Jay .
(trg)="7"> Dit zijn mijn twee kinderen , Kendall en Jay .

(src)="8"> Birinın 11 , digərinin 12 yaşı var .
(trg)="8"> Ze zijn 11 en 12 .

(src)="9"> Kendal Jaydən 15 ay böyükdür .
(trg)="9"> Kendall is 15 maanden ouder dan Jay .

(src)="10"> O vaxtlar həyat yoldaşım Tammieylə mən bir az məşğul idik və çox qısa bir müddətdə Kendall və Jay dünyaya gəldi .
(trg)="10"> Er was een tijd dat mijn vrouw , ze heet Tammie , en ik onszelf flink bezighielden en boem pats , Kendall en Jay .

(src)="11"> ( Gülüş ) Və onlar 5-6 yaşda , 4-5 yaşda olanda Jay ağlayaraq mənə yaxınlaşırdı .
(trg)="11"> ( Gelach ) Ze waren ongeveer 5 en 6 , 4 en 5 , en Jay kwam naar mij , huilend .

(src)="12"> Nə səbəbə ağlamasından asılı olmayaraq qucağımda oturar və ağlayardı .
(trg)="12"> Het maakte niet uit waar ze om huilde , ze kroop op schoot , snotterde mijn mouw vol , en huilde , huilde hartsgrondig .

(src)="13"> Atasının yanında idi .
(trg)="13.1"> Papa houdt je vast .
(trg)="13.2"> Dat is alles wat telt .

(src)="14.1"> Əsas bu idi .
(src)="14.2"> Ancaq ondan 15 ay böyük Kendall eyniylə ağlayaraq mənə yaxınlaşanda hər şey başqa cür olurdu .
(trg)="14"> Kendall van zijn kant -- en zoals ik zei , hij is maar 15 maanden ouder dan zij -- kwam huilend op mij af , en zodra ik hem hoorde huilen , ging er een alarm af .

(src)="15"> Onun mənə yaxınlaşmasından 30ca saniyə sonra mən artıq " Niyə ağlayırsan ? " sualını verirdim və
(trg)="15"> Ik liet de jongen zowat 30 seconden , dus tegen de tijd dat hij bij mij was , zei ik al dingen als : " Waarom huil je ?

(src)="16"> " Mənə bax və izah et
(trg)="16.1"> Kop op .
(trg)="16.2"> Kijk me aan .

(src)="17"> görüm problem
(trg)="17"> Vertel me wat er aan de hand is .

(src)="18.1"> nəədir .
(src)="18.2"> Səni başa düşə bilmirəm .
(trg)="18.1"> Zeg me wat er aan de hand is .
(trg)="18.2"> Ik begrijp je niet .

(src)="19"> Niyə ağlayırsan ? "
(trg)="19"> Waarom huil je ? "

(src)="20.1"> Onu kişi kimi böyütmək və " kişilik qutusu " göstəricilərinə uyğunlaşdırmaq üçün ona belə deyərdim : " İndicə gedirsən otağına .
(src)="20.2"> Cəld gedirsən
(trg)="20"> Vanuit mijn eigen frustratie over mijn rol en verantwoordelijkheid om een man van hem te maken , om de richtlijnen te volgen en de structuren die deze mannenkooi definiëren , zei ik dingen als : " Ga gewoon naar je kamer .

(src)="21"> öz otağına ,
(trg)="21"> Ga gewoon , ga naar je kamer .

(src)="22"> oturursan , özünə gəlirsən , fikirləşirsən və mənimlə əsl " kim ? " olana qədər danışmırsan
(trg)="22"> Ga zitten , raap jezelf bij elkaar en kom terug om met mij te praten , zodra je met mij kan praten als een -- " Wat ?

(src)="23.1"> ( Auditoriya : Kişi . )
(src)="23.2"> " Kişi kimi "
(trg)="23.1"> ( Publiek : Man . )
(trg)="23.2"> " Als een man . "

(src)="24"> Və onun sadəcə 5 yaşı var idi .
(trg)="24"> Hij is vijf jaar oud .

(src)="25.1"> İllər keçdikcə öz-özümə : " Görəsən nə olub mənə ?
(src)="25.2"> Mən neyniyirəm ?
(trg)="25"> Naarmate ik levenswijzer word , zeg ik tegen mezelf : " Help , wat is er mis met mij ?

(src)="26"> Niyə belə şeylər deyirəm ? "
(trg)="26.1"> Wat doe ik ?
(trg)="26.2"> Waarom doe ik dit ? "

(src)="27.1"> fikirləşirdim .
(src)="27.2"> Və keçmişi yada salırdım .
(trg)="27"> Ik denk aan vroeger .

(src)="28"> Atam haqda fikirləşirdim .
(trg)="28"> Ik denk aan mijn vader .

(src)="29"> Ailəmizdə çox çətinliklər olduğu vaxtlar idi .
(trg)="29"> Er was een tijd in mijn leven dat het niet goed ging met onze familie .

(src)="30"> Biz yeniyetmə olarkən qardaşım Henry faciəli şəkildə ölmüşdü .
(trg)="30"> Mijn broer Henry kwam tragisch om toen we tieners waren .

(src)="31"> Nyu Yorkda yaşayırdıq , əvvəl də dediyim kimi .
(trg)="31"> We woonden in New York City , zoals ik zei .

(src)="32.1"> O vaxt Bronxda idik .
(src)="32.2"> Qəbiristanlıq şəhərdən 2 saatlıq məsafədə Long İsland adlı yerdə yerləşirdi .
(trg)="32.1"> We woonden toen in de Bronx .
(trg)="32.2"> De begrafenis was op Long Island , ongeveer twee uur buiten de stad .

(src)="33"> Şəhərə qayıtmağa hazırlaşırdıq , Maşınımızı uzun yola çıxmazdan əvvəl üst-başımıza nəzər yetirməyimiz üçün ayaq yolunun yaxınında saxlamışdıq .
(trg)="33"> Terwijl we ons klaarmaakten om terug te komen van de begrafenis , stopten de auto 's bij de toiletten zodat mensen zich konden opfrissen voor de lange trip terug naar de stad .

(src)="34"> Limuzin boşaldı .
(trg)="34"> De limousine geraakt leeg .

(src)="35.1"> Anam , bacım , xalam maşından endilər , maşında mən və atam qaldıq .
(src)="35.2"> Qadınlar maşından enən kimi atam ağlamağa başladı .
(trg)="35.1"> Mijn moeder , zus , tante , ze stappen uit , maar mijn vader en ik blijven in de limousine .
(trg)="35.2"> Zodra de vrouwen uit de auto zijn barst hij in tranen uit .

(src)="36.1"> O , mənim önümdə ağlamaq istəmirdi .
(src)="36.2"> Ancaq bilirdi ki , şəhərə çatana kimi özünü saxlaya bilməyəcəkdi , hisslərini qadınlara bildirməkdənsə mənim yanımda ağlamaq daha yaxşıdır .
(trg)="36.1"> Hij wilde niet huilen waar ik bij was .
(trg)="36.2"> Maar hij wist dat hij niet tot in de stad zou geraken , en ' t was beter dan zichzelf toe te staan zijn gevoelens te uiten voor de vrouwen .

(src)="37"> Və bundan 10 dəqiqə əvvəl yeniyetmə oğlunu dəfn edən ata idi , təsəvvürümə gətirə bilmirəm .
(trg)="37"> Dit is een man die 10 minuten geleden zijn tienerzoon heeft begraven -- iets dat ik me gewoon niet kan voorstellen .

(src)="38.1"> Məni ən çox sarsıdan isə atamın ağladığına görə məndən üzr istəməsi idi .
(src)="38.2"> Eyni zamadan mənə dəstək olmağa çalışır , ağlamamağım üçün ürək-dirək verirdi .
(trg)="38.1"> Wat me het meest bijblijft is dat hij zich bij mij verontschuldigde omdat hij huilde waar ik bij was .
(trg)="38.2"> Tegelijk gaf hij mij steun , hij tilde me op , omdat ik niet huilde .

(src)="39"> Və məni , bizi qorxudan , əsir saxlayan bu " kişilik qutusu " na nəzər yetirməyə məcbur edirdi .
(trg)="39"> Ik ben dit ook gaan zien als een angst die wij mannen hebben , die ons gewoon verlamt en gijzelt in deze mannenkooi .

(src)="40"> 12 yaşlı futbolçu ( amerikan futolu ) uşağa belə bir sual verdiyimi xatırlayıram : " Əgər başqa oynçuların qarşısında məşqçi sənə qız kimi oynadığını desə özünü necə hiss edərdin ?
(trg)="40"> Ik weet nog dat ik sprak met een 12-jarige football-speler , en dat ik hem vroeg : " Hoe zou je je voelen als de coach je waar alle spelers bij waren zou zeggen dat je speelde als een meisje ? "

(src)="41"> Fikirləşirdim ki , əsəbləşərdim , pis olardım , hirslənərdim , kimi bir şey deyəcək .
(trg)="41"> Ik verwachtte dat hij iets zou zeggen als " Ik zou droevig zijn , boos , kwaad of zo . "

(src)="42.1"> Ancaq bilirsiniz oğlan mənə nə dedi ?
(src)="42.2"> O , " Bu məni məhv edərdi . "
(trg)="42"> Nee , de jongen zei me -- de jongen zei me : " Het zou me kapotmaken . "

(src)="43.1"> dedi .
(src)="43.2"> Və öz-özümə fikirləşdim , " Biz onlara qızları necə tanıtmışıq ki , qız kimi olmağın onları məhv edəcəyini fikirləşirlər ? "
(trg)="43"> Ik zei tot mezelf : " God , als het hem zou kapotmaken , om een meisje te worden genoemd , wat leren we hem dan over meisjes ? "

(src)="44"> ( Alqış ) Özümün 12 yaşda olduğumu fikirləşirəm .
(trg)="44"> ( Applaus ) Het bracht mij terug naar de tijd toen ik ongeveer 12 was .

(src)="45"> Şəhərin içərilərində yaşayış binalarının arasında böyümüşəm .
(trg)="45"> Ik groeide op in een huurblok in de binnenstad .

(src)="46.1"> Bronxda yaşayırdıq .
(src)="46.2"> Yaşadığımız binanın yaxınlığında Johnny adlı bir uşaq yaşayırdı .
(trg)="46.1"> Toen woonden we in de Bronx .
(trg)="46.2"> In het blok naast het onze woonde Johnny .

(src)="47"> Onun 16 , bizim isə hamımızın təxminən 12 yaşımız var idi .
(trg)="47"> Hij was ongeveer 16 , en wij waren allemaal ongeveer 12 , jongere kerels .

(src)="48"> O bizim kimi balacalarla gəzirdi həmişə .
(trg)="48"> En hij hing rond met ons , de jongere kerels .

(src)="49"> Elə də bir xeyiri dəymirdi .
(trg)="49"> En deze jongen had niet veel goeds in de zin .

(src)="50"> Valideyinlərimizin " Bu 16 yaşlı uşağın 12 yaşlılarla nə işi var ? " fikirləşəcəyi qədər qəribə hal idi .
(trg)="50"> Hij was het soort van jongen wiens ouders zich moesten afvragen : " Wat doet die 16-jarige met die jongens van 12 ? "

(src)="51"> Və həqiqətən heç bir işə də yaramırdı .
(trg)="51"> Hij besteedde veel tijd aan weinig goeds .

(src)="52"> Problemli uşaq idi .
(trg)="52"> Hij was een probleemjongen .

(src)="53"> Anası artıq heroindən ölmüşdü .
(trg)="53"> Zijn moeder was aan een overdosis gestorven .

(src)="54"> Nənəsinin yanında böyümüşdü .
(trg)="54"> Zijn grootmoeder voedde hem op .

(src)="55"> Atası yox idi .
(trg)="55"> Zijn vader was buiten beeld .

(src)="56"> Nənəsi iki işdə işlədiyi üçün
(trg)="56"> Zijn grootmoeder had twee jobs .

(src)="57"> o , çox vaxt evdə tək olurdu .
(trg)="57"> Hij was vaak alleen thuis .

(src)="58"> Onu da deyim ki , biz balacalar ona aşağıdan yuxarı baxırdıq .
(trg)="58"> Maar ik moet zeggen dat wij , de jongeren , opkeken naar deze kerel .

(src)="59"> O , əla idi , qüsursuz idi .
(trg)="59.1"> Hij was cool .
(trg)="59.2"> Hij was gaaf .

(src)="60"> Bacılarımız : " Yaxşı oğlandı .
(trg)="60"> Dat is wat de zussen zeiden : " Hij is gaaf . "

(src)="61.1"> " deyirdi .
(src)="61.2"> Cinsi əlaqədə olurdu .
(trg)="61"> Hij had seks .

(src)="62"> Hamımız ona qibtə edirdik .
(trg)="62"> We keken allemaal naar hem op .

(src)="63"> Beləliklə bir gün binamızın qabağında idim , dəqiq yadımda deyil nəyləsə məşğul idim .
(trg)="63"> Op een dag was ik voor het huis iets aan het doen , beetje spelen , iets doen -- ik weet niet wat .

(src)="64"> O aynadan bayıra başını çıxarıb məni səsləyir , " Hey Anthony . "
(trg)="64"> Hij kijkt uit zijn raam , roept me naar boven , zegt : " Hey , Anthony . "

(src)="65"> Uşaqlıqda məni Anthony adlandırıdılar .
(trg)="65"> Ze noemden me Anthony toen ik jong was .

(src)="66"> " Hey Anthony , yuxarı gəl . "
(trg)="66"> " Hey Anthony , kom naar boven . "

(src)="67"> Johny çağırırsa getməlisən .
(trg)="67"> Johnny roept , dan ga je .

(src)="68"> Mən də yuxarı qaçıram .
(trg)="68"> Dus ik ren naar boven .

(src)="69"> Qapını üşümə açıb məndən , " İstəyirsənmi səndə ? "
(trg)="69"> Hij opent de deur en zegt : " Wil je wat ? "

(src)="70.1"> soruşur .
(src)="70.2"> Nə demək istədiyini başa düşürəm .
(trg)="70"> Ik wist meteen wat hij bedoelde .

(src)="71"> Artıq kifayət qədər böyüdüyüm və kişilik qutusunun nə olduğunu bildiyim üçün nəyi nəzərdə tutduğunu bilirdim , ya cinsi əlaqə ya da narkotik -ki narkotik olmadığını dəqiq bilirdim .
(trg)="71"> Want voor een opgroeiende jongen van toen , in onze verhouding met die mannenkooi , betekende " wil je wat " , één van twee dingen : seks of drugs -- en wij waren niet aan de drugs .

(src)="72"> Kişilik qutum isə təhlükə olduğunu bildirirdi mənə dərhal .
(trg)="72"> Mijn kooi , mijn kaart , mijn mannenkooikaart , was onmiddellijk in gevaar .

(src)="73"> İki şeyə görə : Birincisi heç vaxt cinsi əlaqədə olmamışdım .
(trg)="73"> Twee dingen : Eén , ik had nog nooit seks gehad .

(src)="74"> Belə şeylərdən isə heç vaxt danışmırıq biz , ancaq
(trg)="74"> We praten daar niet over als mannen .

(src)="75"> ən yaxın , dostluq andımız olan dostlarımıza ilk əlaqəmiz haqda danışırıq .
(trg)="75"> Je vertelt aan je dichtste vriend , die op zijn leven geheimhouding zweert , over je eerste keer .

(src)="76"> Başqalarına isə elə göstəririk ki özümüzü elə bil 2 yaşda olandan başlamışıq .
(trg)="76"> Voor alle anderen doe je alsof je al seks hebt sinds je twee was .

(src)="77"> İlk dəfəmiz olmuyub .
(trg)="77"> Er is geen eerste keer .

(src)="78"> ( Gülüş ) Narahat olduğum digər şey isə bunu etmək istəməməyim idi .
(trg)="78"> ( Gelach ) Het andere dat ik hem niet kon vertellen , is dat ik niet wilde .

(src)="79.1"> Bu daha da pis idi .
(src)="79.2"> Biz həmişə bunu gözləyən tərəf olmalıyıq .
(trg)="79.1"> Dat is nog erger .
(trg)="79.2"> We werden verondersteld om altijd op jacht te zijn .

(src)="80"> Qadınlar obyektdirlər , xüsusilə də cinsi obyekt .
(trg)="80"> Vrouwen zijn objecten , met name seksuele objecten .

(src)="81"> Nə isə , bunların heç birini ona deyə bilməzdim .
(trg)="81"> Dus dat kon ik hem niet vertellen .

(src)="82"> Anam demiş uzun sözün qısası , Johny-yə " hə " cavabını verdim .
(trg)="82.1"> Dus , zou mijn moeder zeggen , om kort te gaan .
(trg)="82.2"> Ik zei gewoon tegen Johnny : " Ja . "

(src)="83"> Mənə otağına getməyimi dedi .
(trg)="83"> Hij deed me naar zijn kamer gaan .

(src)="84.1"> Onun otağına daxil oldum .
(src)="84.2"> Qonşuluqdan Sheila adlı qız onun yatağında idi .
(trg)="84.1"> Ik ga .
(trg)="84.2"> Op zijn bed ligt een meisje uit de buurt , Sheila .

(src)="85"> 16 yaşı var idi .
(trg)="85"> Ze is 16 .

(src)="86"> Çılpaq idi .
(trg)="86"> Ze is naakt .

(src)="87"> Normaldan tez böyümək xəstəliyi var idi , indi öyrəndiyimə görə əqli xəstə idi
(trg)="87"> Ze is wat ik vandaag ken als geestesziek , functioneert soms goed , soms minder .

(src)="88"> Ona kifayət qədər qəribə ləqəblər qoymuşduq .
(trg)="88"> We hadden een keur van ongepaste namen voor haar .

(src)="89"> Hər nə isə , Johny bir az əvvəl onunla cinsi əlaqədə olmuşdu .
(trg)="89"> Johnny had pas seks met haar gehad .

(src)="90"> Əslində onu zorlamışdı , amma bizə dediyi o deyildi .
(trg)="90"> Hij had haar eigenlijk verkracht , maar noemde dat seks hebben .

(src)="91"> Çünki Sheila ona yox deməsə də hə də deməmişdi .
(trg)="91"> Want Sheila zei nooit nee , maar ze zei ook nooit ja .

(src)="92"> Johny mənə eynisini etməyi təklif edirdi .
(trg)="92"> Hij bood mij de kans om hetzelfde te doen .

(src)="93"> Beləliklə mən otağa daxıl olur , qapını örtürəm .
(trg)="93"> Ik ga de kamer binnen en sluit de deur .

(src)="94"> Sözün əsl mənasında donub qalmışam .
(trg)="94"> Mensen , ik ben versteend .

(src)="95.1"> Johny otağa girib heç nə etmədiyimi görməsin deyə düz qapının önündəyəm .
(src)="95.2"> Həqiqətən nə isə edə biləcəyim müddət orda dayanıram .
(trg)="95.1"> Ik sta met mijn rug tegen de deur zodat Johnny niet kan binnenstormen en zien dat ik niets doe .
(trg)="95.2"> Ik blijf zolang staan tot ik iets had kunnen doen .

(src)="96"> İndi nə edəcəyim haqda yox , bu otaqdan necə çıxacağım haqda fikirləşirəm .
(trg)="96"> Nu vraag ik me dus niet meer af wat ik ga doen , ik zoek uit hoe ik uit deze kamer raak .

(src)="97.1"> 12 yaşlı ağlımla , şalvarımın düyməsini açır və otaqdan çıxıram .
(src)="97.2"> Və mən otaqda Sheila ilə birlikdə olan müddətdə , Johny bütün uşaqları çağırır yuxarı .
(trg)="97.1"> In mijn 12-jarige wijsheid rits ik mijn broek open en loop naar buiten .
(trg)="97.2"> En zie , terwijl ik met Sheila in de kamer was , riep Johnny aan het raam jongens naar boven .

(src)="98"> Yemək otağı uşaqlarla doludur .
(trg)="98"> Nu was er dus een woonkamer vol jongens .

(src)="99"> Həkimin otağının önündəki gözləmə otağı kimi idi .
(trg)="99"> Het was als de wachtkamer van een dokter .

(src)="100.1"> Məndən necə olduğunu soruşurlar , mən də " Əla idi " deyirəm .
(src)="100.2"> Şalvarımın qabağını bağlayıb , qapıya tərəf gedirəm .
(trg)="100.1"> Ze vroegen me hoe het was .
(trg)="100.2"> Ik zeg : " Het was goed . "
(trg)="100.3"> En ik rits mijn broek dicht waar ze bij zijn , en ga naar de deur .