# az/ted2020-1044.xml.gz
# nb/ted2020-1044.xml.gz


(src)="1"> Mənim böyük ideyam içimizdə gizli milyonlarla böyük ideyanı aşkar edəcək kiçik bir ideyadır .
(trg)="1"> Min store idé er en kjempeliten idé som kan åpne milliarder av store ideer som for øyeblikket ligger latent i oss .

(src)="2"> Mənim bu kiçik ideyam yatmaqdır .
(trg)="2"> Og min lille idé som gjør dette er søvn .

(src)="3"> ( Gülüş ) ( Alqış ) Burada A qrupuna aid olan qadınlardır .
(trg)="3"> ( Latter ) ( Applaus ) Dette er et rom med type-A kvinner

(src)="4"> Yuxusuz qalan qadınlardır .
(trg)="4"> Dette er et rom med kvinner med søvnmangel .

(src)="5"> Mən də yuxunun dəyərini çətinliklə başa düşdüm .
(trg)="5"> Og jeg lærte på den harde måten , verdien av søvn .

(src)="6"> 2 il yarım bundan əvvəl , yorğunluqdan huşumu itirdim .
(trg)="6"> For to og et halvt år siden , besvimte jeg av utmattelse .

(src)="7"> Başım stola dəydi , üz sümüyüm sındı ,
(trg)="7"> Jeg slo hodet mitt på skrivebordet , jeg brakk kinnbenet ,

(src)="8"> sağ gözümə 5 tikiş vuruldu .
(trg)="8"> jeg måtte sy fem sting over mitt høyre øye .

(src)="9"> Yuxunun dəyərini bu vaxt anlamağa başladım .
(trg)="9"> Og jeg begynte på en reise med å gjenoppdage verdien av søvn .

(src)="10"> Həmin dövrdə araşdırdım , həkimlər , alimlərlə danışdım , nəticə olaraq onu deyə bilərəm ki , daha məhsuldar olmağın , xoşbəxt olmağın tək yolu normal yatmaqdır .
(trg)="10"> Og i løpet av det , studerte jeg , jeg traff leger , vitenskapsmenn , og jeg er her for å fortelle deg at veien til en mer produktiv , mer inspirerende , et mer gledelig liv er å få nok søvn .

(src)="11"> ( Alqış ) Bu çevrilişə biz qadınlar başçılıq edəcəyik .
(trg)="11"> ( Applause ) Vi kvinner kommer til å lede an i denne nye revolusjonen , denne nye feministsaken .

(src)="12.1"> Sözün əsl mənasında ən çox yatan biz olacağıq .
(src)="12.2"> ( Gülüş ) ( Alqış ) Çünki çox təəssüf ki , az yatmaq kişilərə görə igidlik hesab olunur .
(trg)="12.1"> Vi skal bokstavelig talt ligge oss til topps .
(trg)="12.2"> ( Laughter ) ( Applaus ) Fordi dessverre , for menn har søvnmangel blitt et symbol på virilitet .

(src)="13"> Bu yaxınlarda bir kişiylə nahar edərkən , öncəki gecə 4-cə saat yatdığı haqda danışmağa başladı .
(trg)="13"> Jeg spiste nylig middag med en mann som skrøt over at han kun hadde hatt fire timers søvn natten før

(src)="14"> Ürəyimdən keçdi deyim ki , -- təbii ki demədim -- " Bilirsən ki , yuxun 5 saat olsa idi indiki nahar daha maraqlı olardı ? "
(trg)="14.1"> Og jeg fikk lyst til å si til ham -- men jeg sa det ikke -- jeg fikk lyst til å si , " Vet du hva ?
(trg)="14.2"> Hvis du hadde fått fem , hadde denne middagen vært mye mer interessant . "

(src)="15"> ( Gülüş ) Kişilərin çoxu daha az yuxu yatırlar .
(trg)="15"> ( Latter ) Det finnes en ny form for søvnmangel der ute rivaliseringskultur .

(src)="16"> Xüsusilə burada , Vaşinqtonda , kimisə səhər yeməyinə dəvət etmək istəsən və " Saat 8 necədir ? " soruşsan ,
(trg)="16"> Spesielt her i Washington , hvis du prøver å avtale en frokost-date , og du sier , " hva med klokken åtte ? "

(src)="17"> böyük ehtimal " 8 çox gecdi , amma heç nə olmaz , bir az tennis oynayar , bir neçə yerə zəng edər sonra səninlə görüşərəm " deyəcəklər .
(trg)="17"> vil de sannsynligvis svare deg , " klokken åtte er for sent for meg , men det går greit , jeg kan ta en runde tennis og ta et par konferansesamtaler og treffe deg åtte . "

(src)="18"> Fikirləşirlər ki , həddən artıq məşğul və məhsuldardılar , ancaq məncə elə deyillər , çünki hal-hazırda iqtisadi , siyasi , və ticarət sahəsində çox pis qərarlar qəbul edən liderlər kifayət qədərdir .
(trg)="18"> Og de tror det betyr at de er så utrolig travle og produktiv , men sannheten er det motsatte , fordi vi for øyeblikket , har eksepsjonelle ledere innen business , finans , politikk som gjør forferdelige valg .

(src)="19"> Yüksək İQyə sahib olmaq yaxşı lider olmaq deyil , yaxşı lider olmaq aysberqi Titanikə toxunmazdan əvvəl görməkdir .
(trg)="19"> Så en høy IQ betyr ikke at du er en god leder , fordi essensen av lederskap er evnen til å se isfjellet før det treffer Titanic .

(src)="20"> Titaniklərimizi əzən aysberqlər kifayət qədərdir .
(trg)="20"> Og vi har hatt altfor mange isfjell treffe våre Titanics

(src)="21"> Məncə Lehman Brothers ( Böhrandan müflis olan böyük investisiya bankı ) Lehman Qardaş və Bacıları olsaydılar hələ də sağ olardılar .
(trg)="21"> Faktisk , så har jeg følelsen av av at hvis Lehman Brothers ( Lehman Brødrene ) var Lehman Brothers and Sisters ( Lehman Brødre og Søstre ) hadde de kanskje fortsatt eksistert i dag .

(src)="22"> ( Alqış ) Qardaşlar 7gün 24 saat məşğulkən 7 saat yarım ya da 8 saat yuxu yatmış bacıları aysberqi görərdi , nəyə səbəb olacağını anlaya bilərdi bəlkə də .
(trg)="22"> ( Applaus ) Mens alle brødrene var opptatt med å være hypertilgjengelig 24 / 7 , ville kanskje en søster ha lagt merke til isfjellet fordi hun hadde våknet fra en sju og en halv , eller åttetimers søvn og hadde vært i stand til å se den store sammenhengen .

(src)="23"> Çoxsaylı böhranlarla üzləşdiyimiz bir dövrdə , yaşadığımız yerdən asılı olmayaraq özümüz üçün faydalı olan , həyatımıza sevinc , effektivlik qatan hərşey bütün dünya üçün ən yaxşısıdır .
(trg)="23"> Så , mens vi står overfor alle de mange krisene i verden for øyeblikket - det som er bra for oss på et personlig nivå , det som vil gi oss mere glede , takknemlighet , effektivitet i våre liv og det beste for vår egen karriere er også det som er best for verden .

(src)="24"> Bir daha təkid edirəm ki , içinizdəki böyük ideyaları görə bilmək üçün qapayın gözlərinizi , cihazları söndürün , yuxunun gücünü kəşf edin .
(trg)="24"> Så jeg oppfordrer dere til å lukke øynene og oppdag de store ideene som ligger i oss , skru av motoren og oppdag kraften av søvn .

(src)="25"> Çox sağ olun .
(trg)="25"> Takk .

(src)="26"> ( Alqış )
(trg)="26"> ( Applaus )

# az/ted2020-1109.xml.gz
# nb/ted2020-1109.xml.gz


(src)="1"> Bir oğlan kimi mən maşınları sevirdim .
(trg)="1"> Som en liten gutt elsket jeg biler .

(src)="2"> 18 yaşım olanda , mən ən yaxın dostumu yol qəzasında itirdim .
(trg)="2"> Da jeg ble 18 , mistet jeg min beste venn i en bilulykke .

(src)="3"> Belə .
(trg)="3"> Som dette .

(src)="4"> Və sonra qərara aldım ki , bütün ömrümü hər il bir million insanı xilas etməyə həsr edim .
(trg)="4"> Det var da jeg bestemte meg for å vie mitt liv til å redde en million mennesker hvert år .

(src)="5"> Hələ ki , buna nail olmamışam , ona görə də bu sadəcə hesabatdır , mən sizə özünüidarəedən maşınlar haqda danışmaq üçün burdayam .
(trg)="5"> Jeg har ikke lykkes ennå , dette er bare en statusrapport , men jeg er her for å fortelle dere litt om selvkjørende biler .

(src)="6"> Mən ilk öncə DARPA Grand Challenges-də Birləşmiş Ştatlar hökumətinin səhrada özünü idarə edə biləcək maşınlar üçün elan etdiyi mükafat barədə yazı gördüm .
(trg)="6"> Jeg så konseptet først i " DARPA Grand Challenges " hvor de amerikanske myndighetene gir ut en pris til de som kan bygge en selvstyrt bil som kan navigere seg gjennom en ørken .

(src)="7"> Və orada yüzlərlə komandanın olmağına baxmayaraq , onların heç biri bunu edə bilmirdi .
(trg)="7"> Og selv om hundre lag hadde møtt opp , gikk bilene i hytt og pine .

(src)="8"> Beləliklə , biz Stanfordda qərara gəldik ki , fərqli bir özünüidarə edən maşın hazırlayaq .
(trg)="8"> Så vi bestemte oss ved Stanford for å bygge en selvstyrt bil .

(src)="9"> Qurğusunu və proqram təminatını hazırladıq .
(trg)="9"> Vi bygget maskinvaren og programvaren .

(src)="10"> Ona lazım olanı öyrətdik , və onu səhraya sərbəst buraxdıq .
(trg)="10"> Vi fikk den til å lære av oss , og vi satte den fri i ørkenen .

(src)="11"> Və təsəvvür edilməyəcək şeylər yaşandı : Bizim maşın DARPA Grand Challenge-dan qayıdan birinci maşın oldu və Stanforda 2 milyard dollar qazandırdı .
(trg)="11"> Og det utrolige skjedde : den ble den førstebilen som noen gang kom tilbake fra et Dharpa Grand Challenge løp -- og vant 2 millioner dollar til Stanford .

(src)="12"> İndiyədək mən heç kimin həyatını xilas etməmişəm .
(trg)="12"> Men jeg hadde ikke reddet et eneste liv ennå .

(src)="13"> O zamandan bəri biz Kaliforniyanın istənilən küçəsində özünü idarə edə bilən maşınlar üzərində işləyirik .
(trg)="13"> Siden det , har arbeidet vårt fokusert på å lage selvstyrte biler som kan kjøre hvor som helst på egen hånd -- en hvilket som helst gate i California .

(src)="14.1"> Biz 140,000 mil qət etmişik .
(src)="14.2"> Bizim maşınlarda sensorlar quraşdırılmışdır ki , onların sayəsində maşınlar ətraflarındakı hər şeyi görürlər .
(src)="14.3"> Və bununla da hərəkət barədə düzgün qərarı qəbul edə bilirlər .
(trg)="15"> Våre biler har sensorer som tillater dem å se alt rundt dem og ta beslutninger vedrørende alle aspekter rundt kjøring .

(src)="15"> Bu mükəmməl idarəetmə mexanızmidir .
(trg)="16"> Det er den perfekte kjøremekanismen .

(src)="16"> Biz San Fransisko kimi müxtəlif şəhərlərdə də hərəkət edirdik .
(trg)="17"> Vi har kjørt i byer , som i San Francisco her .

(src)="17"> Biz 1 nömrəli magistral boyu San Fransiskodan Los Ancelesə qədər sürdük .
(trg)="18"> Vi har kjørt fra San Francisco til Los Angeles på Highway 1 .

(src)="18"> Biz yol boyu idmançılarla , tıxaclı yollarla , vergi məntəqələri ilə qarşılaşdıq , və bunların hamısı sürücüsüz gerçəkləşdi , maşın sadəcə özünü idarə edirdi .
(trg)="19"> Vi har møtt joggere , travle motorveier , bomveier , og dette uten en person involvert , bilen kjører seg selv .

(src)="19"> Beləliklə , biz 140,000 mil qət etdik və insanlar heç bunun fərqinə varmadılar .
(trg)="20"> Faktisk , mens vi kjørte de 225.000 kilometrene så merket ikke folk det engang .

(src)="20"> Dağ yolları , səhər və axşam , və hətta San Fransiskodakı əyri-üyrü Lombard küçəsi ,
(trg)="21"> Fjellveier , dag og natt , til og med svingete Lombard Street i San Francisco .

(src)="21"> ( Alqışlar ) Bəzən bizim maşınlar " dəli olurdular " , onlar qeyri-adi hərəkətlər edirdilər .
(trg)="22"> ( Latter ) Noen ganger blir bilene våre så gale , at de til og med gjør små stunts .

(src)="22"> ( Video ) Birinci Şəxs : Aman Tanrım .
(trg)="23"> ( Video ) Mann : Åh , herregud .

(src)="23"> Nə ?
(trg)="24"> Hva ?

(src)="24"> İkinci Şəxs : Bu özünü idarə edir .
(trg)="25"> 2.Mann : Den kjører av seg selv .

(src)="25"> Sebstyan Sran : Mən öz dostum Haroldu həyata qaytara bilmirəm , lakin bütün dünyasını dəyişmiş insanlar üçün bir şey edə bilərəm .
(trg)="26"> Sebastian Thrun : Jeg kan ikke få tilbake min venn Harold , men jeg kan gjøre noe for alle folkene som døde .

(src)="26"> Bilirsiniz ki , yol qəzaları cavan insanların ölümünün bir nömrəli səbəbidir ?
(trg)="27"> Visste du at bilulykker er den største dødsårsaken for unge mennesker ?

(src)="27"> Başa düşürsünüz ki , bunların hamısı maşın xətası ilə yox , insan xətası ilə bağlıdır və maşınlar tərəfindən qarşısı alına bilər ?
(trg)="28"> Og visste du at nesten alle er på grunn av menneskelige feil og ikke tekniske feil , og kan dermed bli forhindret av maskiner ?

(src)="28.1"> Anlayırsınızmı ki , bir neçə faktorun köməyi ilə biz magistral yolların həcmini dəyişə bilərik ?
(src)="28.2"> Əgər bir zolaqda durmağı insan dəqiqliyinə güvənmədən avtomatik təkmilləşdirə bilsək və bununla da bir-birimizə daha yaxın sürsək , və daha ensiz zolaqlar yaratsaq , biz magistrallardakı tıxaclardan qurtula bilərik .
(src)="28.3"> Başa düşürsünüz ki , sizlər ,
(trg)="29"> Skjøner du at vi kan endre kapasiteten på motorveien med en faktor på to til tre om vi ikke trenger bry oss om menneskelig presisjon for å holde oss i rett fil -- forbedret posisjon og kjør litt nærmere på smalere filer , og vi er kvitt køer og kaos på motorveiene ?

(src)="29"> TED istifadəçiləri , yol tıxaclarında hər gün orta hesabla 52 dəqiqə keçirirsiniz , və bununla da gündəlik nə qədər vaxtınızı itirirsiniz ?
(trg)="30"> Visste du at du bruker gjennomsnittlig 52 minutter hver dag i kø , kaster bort tid på din daglige tur til jobb ?

(src)="30"> Siz bu vaxtı yenidən əldə edə bilərsiniz .
(trg)="31"> Du kan få tilbake denne tiden .

(src)="31"> Bu təkcə bizim ölkədə 4 milyard saat deməkdir .
(trg)="32"> Det er fire billioner timer som blir kastet bort i dette landet alene .

(src)="32"> Və bu 2.4 milyard qallon qazolin deməkdir .
(trg)="33"> Og det er 9 billioner liter med drivstoff som kastes bort .

(src)="33"> İndi mən gələcəyi , yeni texnologiyanı görürəm , bizdən sonrakı nəsillərin geriyə baxdıqca insanların maşın sürməklərinin necə gülünc olduğunu söyləyəcəkləri günü gözləyirəm .
(trg)="34"> Jeg tror det er en ny visjon her , en ny teknologi , og jeg ser virkelig fram til en tid hvor generasjoner etter oss ser tilbake på oss og sier hvor tullete var det ikke at mennesker kjørte biler .

(src)="34"> Təşəkkür edirəm .
(trg)="35"> Takk .

(src)="35"> ( Alqışlar )
(trg)="36"> ( Applaus )

# az/ted2020-1130.xml.gz
# nb/ted2020-1130.xml.gz


(src)="1"> Böyük bir partlayış təsəvvür edin , 3,000 fit yüksəklikdə uçduğunuz zaman .
(trg)="1"> Forestill deg en stor eksplosjon mens du stiger forbi 1000 meters høyde .

(src)="2"> Tüstü ilə dolmuş təyyarə təsəvvür edin .
(trg)="2"> Forestill deg et fly fullt av røyk .

(src)="3"> Səs-küy edən mühərrik təsəvvür edin tır , tır , tır , tır .
(trg)="3"> Forestill deg en motor som går klakk , klakk , klakk , klakk , klakk , klakk , klakk , klakk .

(src)="4"> Qorxulu səslənir .
(trg)="4"> Det høres skummelt ut .

(src)="5"> Həmin gün mənə xüsusi oturacaq düşmüşdü .
(trg)="5"> Vel , jeg hadde et unikt sete den dagen .

(src)="6"> Mən 1D-də oturmuşdum Təyyarə bələdçiləri ilə danışa bilən yeganə adam idim .
(trg)="6.1"> Jeg satt i sete 1D .
(trg)="6.2"> Jeg var den eneste som kunne prate med kabinpersonalet .

(src)="7.1"> Həmin dəqiqə onlara baxdım , onlar dedilər : " Problem yoxdur .
(src)="7.2"> Yəqin quşa dəyiblər . "
(trg)="7.1"> Så jeg så på dem med det samme , og de sa , " Ikke noe problem .
(trg)="7.2"> Vi har sikkert truffet noen fugler . "

(src)="8"> Pilot artıq təyyarəni döndərmişdi , biz o qədər də uzaq deyildik .
(trg)="8"> Piloten hadde allerede snudd flyet rundt , og vi hadde ikke kommet langt .

(src)="9"> Mən Manhetteni görə bilirdim .
(trg)="9"> Du kunne se Manhatten .

(src)="10"> İki dəqiqə sonra , eyni vaxtda üç hadisə baş verdi .
(trg)="10"> To minutter senere , skjedde tre ting på én gang .

(src)="11"> Pilot təyyarəni Hudson çayı ilə paralel mövqəyə çevirdi .
(trg)="11"> Piloten rettet opp flyet på linje med Hudson elva .

(src)="12.1"> Adətən təyyarənin kursu belə olmurdu .
(src)="12.2"> ( Gülüş )
(trg)="12.1"> Det er vanligvis ikke veien .
(trg)="12.2"> ( Latter )

(src)="13"> O mühərrikləri söndürdü .
(trg)="13"> Han skrur av motorene .

(src)="14"> İndi səsi gəlməyən təyyarədə olmağı təsəvvür edin .
(trg)="14"> Forestill deg så at du er i et fly uten lyd .

(src)="15"> Və O , üç söz dedi -- indiyə qədər eşitdiyim ən qeyri-emosional üç söz .
(trg)="15"> Og så sier han tre ord -- de mest følelsesløse tre ord jeg noen gang har hørt .

(src)="16"> O dedi , " Zərbəyə hazır olun . "
(trg)="16"> Han sier : " Forbered på sammenstøt . "

(src)="17"> Artıq uçuş bələdçisi ilə danışmağıma ehtiyyac qalmamışdı .
(trg)="17"> Jeg trengte ikke prate med kabinpersonalet lenger .

(src)="18"> ( Gülüş ) Hər şeyi gözlərindən oxuya bilirdim , bu dəhşət idi .
(trg)="18"> ( Latter ) Jeg kunne se det i øynene hennes , det var ren frykt .

(src)="19"> Həyat başa çatmışdı .
(trg)="19"> Livet var slutt .

(src)="20"> İndi həmin gün özüm haqda öyrəndiyim üç şeyi sizinlə bölüşmək istəyirəm .
(trg)="20"> Jeg vil dele med dere tre ting som jeg lærte om meg selv den dagen .

(src)="21"> Öyrəndim ki , hər şeyin dəyişməsi bircə an çəkir .
(trg)="21"> Jeg lærte at alt forandrer seg momentant .

(src)="22"> Bunlar ölümdən qabaq etmək istədiklərimiz , bunlar ömrümüz boyu etmək istədiklərimizdir , mən bütün görmək istədiyim amma görüşmədiyim insanlar haqqında fikirləşdim , barışmaq istədiklərimlə barışmaq , eləmək istədiyim ama edə bilmədiyim bütün işlər haqqında .
(trg)="22"> Vi har en liste med ting vi skal gjøre før vi dør , vi har visse ting vi vil gjøre her i livet , og jeg tenkte på alle folkene jeg ville strekke ut en hånd til , som jeg ikke hadde gjort , alle konfliktene jeg ville løse , alle opplevelsene jeg ville erfare men aldri gjorde .

(src)="23"> Bunlar haqqında fikirləşdiyim zaman , birdən bu sözlər ağzımdan çıxdı , dedim , " Mən pis şərab yığıram . "
(trg)="23"> Ettersom jeg tenkte på det senere , laget jeg et uttrykk , som er " jeg samler på dårlige viner . "

(src)="24"> Çünki , əgər şərab hazırdırsa və adam ordadırsa , mən onu açıram .
(trg)="24"> Fordi om vinen er klar , og personen er her , så åpner jeg den .

(src)="25"> Mən heç bir şeyi təxirə salmaq istəmirəm .
(trg)="25"> Jeg vil ikke lenger utsette noe i livet .

(src)="26"> Və həmin tələskənlik , həmin məqsəd , həqiqətən mənim həyatımı dəyişmişdir .
(trg)="26"> Og den viktigheten , det formålet har virkelig forandret livet mitt .

(src)="27"> Həmin gün öyrəndiyim ikinci şey -- bu Corc Vaşinqton Körpüsünü təmizlədiyimizdə , hansı ki böyük iş deyil -- mən fikirləşdim ki , aman Allah -- mən həqiqətən bir əsl hədəf görürəm .
(trg)="27"> Den andre tingen jeg lærte den dagen -- og dette var idet vi klarerte George Washington Broen , med svært liten margin -- Jeg tenkte at , wow , det er egentlig bare én ting jeg angrer på .

(src)="28"> Mən yaxşı bir həyat yaşamışam .
(trg)="28"> Jeg har hatt et godt liv .

(src)="29"> Mənim insanlığım və səhvlərimlə birlikdə , gördüyüm işlərdə həmişə daha yaxşısını etməyə çalışmışam .
(trg)="29"> I min egen menneskelighet og feilbarhet , har jeg prøvd å bli bedre i alt jeg har prøvd .

(src)="30"> Amma insan olmağımla , öz eqomu da cəlb etmişəm .
(trg)="30"> Men i min egen menneskelighet , har jeg også latt egoet mit komme i veien .

(src)="31"> Və peşman oluşdum ki , lazımlı adamlara qarşı lazımsız hərəkətlər etmişəm .
(trg)="31"> Og jeg angret på tiden jeg har kastet bort på ting som ikke betyr noe med folk som betyr noe .

(src)="32"> Və öz arvadımla , dostlarımla , digər adamlarla olan münasibətlərimiz haqqında düşündüm .
(trg)="32"> Og jeg tenkte på forholdet mitt til kona mi , til vennene mine , til folk .

(src)="33"> Və həmin məsələ haqqında düşünərkən , qərar verdim ki , həyatımdan neqativ enerjini uzaqlaşdırım .
(trg)="33"> Og etterpå , da jeg tenkte på det , bestemte jeg meg for å eliminere negativ energi fra livet mitt .

(src)="34"> Bu mükəmməl deyil , amma daha yaxşıdır .
(trg)="34"> Jeg er ikke perfekt , men jeg er mye bedre .

(src)="35.1"> Mən arvadımla artıq iki ildir ki dalaşmıram .
(src)="35.2"> Əla hissdir .
(trg)="35.1"> Jeg har ikke kranglet med kona på to år .
(trg)="35.2"> Det føles fantastisk .

(src)="36"> Artıq " düz çıxmağa " çalışmıram ;
(trg)="36"> Jeg prøver ikke lenger å ha rett ,

(src)="37"> Mən xoşbəxt olmağı seçirəm .
(trg)="37"> jeg velger å være lykkelig .

(src)="38"> Öyrəndiyim üçüncü məsələ -- və bu sizin əqli saatınız kimidir başlayır , " 15 , 14 , 13 . "
(trg)="38"> Den tredje tingen jeg lærte -- og dette er når den mentale klokka begynner " 15 , 14 , 13 . "

(src)="39"> Sel gəldiyini təsəvvür edirsiniz .
(trg)="39"> Du kan se vannet komme .