# az/ted2020-1031.xml.gz
# hu/ted2020-1031.xml.gz


(src)="1"> Mən Nyu Yorkda , Harlem və Bronx ətrafında böyümüşəm .
(trg)="1"> Én New York City-ben nőttem fel , Harlem és Bronx között .

(src)="2"> Oğlan olduğumuz üçün bizə öyədirdilər ki , güclü , sərt olmalıyıq , cəsarətli , hökmlü olmalıyıq , ağrısız , qəzəbi çıxmaqla emosiyasız , qorxusuz , olmalıyıq , güc həmişə kişidədir , qadında deyil , kişilər başçılıq edir izləməli və dediklərimizə əməl etməliziniz , kişi birinci. qadın ikici dərəcəlidir , kişi güclü , qadın zəifdir , qadın kişinin mülkiyyəti , və əsasən cinsi mənada kişinin malıdır .
(trg)="2"> Minket fiúkat arra tanítottak , hogy a férfiaknak keményeknek kell lenniük , erőseknek , bátraknak , dominánsaknak – semmi fájdalom , semmi érzelem , a haragot kivéve – és természetesen semmi félelem – hogy a férfi az úr , ami azt jelenti , hogy nem a nő ; hogy a férfiak dirigálnak és Önöknek csak engedelmeskedni kell és csinálni , amit mondunk ; hogy a férfiak felsőbbrendűek , a nők alsóbbrendűek ; hogy a férfiak erősek , a nők gyengék ; hogy a nők kevesebbet érnek – a férfiak tulajdonai – és hogy tárgyak , főként szexuális tárgyak .

(src)="3"> Böyüdükcə daha çox " kişilik qutusu " olaraq tanınan kişilərin sosiallaşmasını öyrəndik .
(trg)="3"> Később arra jöttem rá , hogy ez az egész a férfiak kollektív szocializációja , ismertebb nevén a „ férfi doboz ” .

(src)="4"> Bu " kişilik qutusu " nda kişinin kişi olmağını təmin edən qaydalar var .
(trg)="4"> Kérem , ez a férfi doboz tartalmazza mindazt , ami leírja , hogy mit jelent férfinek lenni .

(src)="5"> Bunu da demək istəyirəm ki , kişi olmağın çox gözəl həqiqətən əla tərəfləri də var .
(trg)="5"> Már most el akarom mondani , hogy kétségtelenül sok gyönyörű , gyönyörű , abszolút gyönyörű dolog van abban , ha az ember férfi .

(src)="6.1"> Bununla bərabər elə şeylər var ki , bir az qarışıqdır .
(src)="6.2"> Və həqiqətən də kişilik olaraq tanımladığımız dəyərlərə etiraz etməli , nəzərdən keçirməli , yenidən qurmalı və müəyyənləşdirməliyik .
(trg)="6.1"> De ugyanakkor vannak dolgok , amik egyszerűen teljesen eltorzultak .
(trg)="6.2"> És tényleg ideje lenne , hogy megkérdőjelezzük , szemügyre vegyük és elkezdjük lebontani , újraértelmezni azt , hogy mit értünk férfiasság alatt .

(src)="7"> Bu mənim iki uşağımdır , Kendall və Jay .
(trg)="7"> Ez itt a két kicsim otthon , Kendall és Jay .

(src)="8"> Birinın 11 , digərinin 12 yaşı var .
(trg)="8"> 11 és 12 évesek .

(src)="9"> Kendal Jaydən 15 ay böyükdür .
(trg)="9"> Kendall 15 hónappal idősebb Jay-nél .

(src)="10"> O vaxtlar həyat yoldaşım Tammieylə mən bir az məşğul idik və çox qısa bir müddətdə Kendall və Jay dünyaya gəldi .
(trg)="10"> Volt egy időszak , amikor a feleségem , akinek Tammie a neve , és én , mi nagyon elfoglaltak voltunk , és bumm bele apait-anyait : lett belőle Kendall és Jay .

(src)="11"> ( Gülüş ) Və onlar 5-6 yaşda , 4-5 yaşda olanda Jay ağlayaraq mənə yaxınlaşırdı .
(trg)="11"> ( Nevetés ) És amikor öt és hat , négy és öt évesek voltak , Jay odajöhetett hozzám , odajöhetett hozzám sírni .

(src)="12"> Nə səbəbə ağlamasından asılı olmayaraq qucağımda oturar və ağlayardı .
(trg)="12"> Mindegy volt , hogy miért sír , ráülhetett a térdemre , beletörölhette az arcát a ruhám ujjába , csak sírt , kisírhatta magát .

(src)="13"> Atasının yanında idi .
(trg)="13.1"> Apuci itt van neked .
(trg)="13.2"> Csak ez az , ami fontos .

(src)="14.1"> Əsas bu idi .
(src)="14.2"> Ancaq ondan 15 ay böyük Kendall eyniylə ağlayaraq mənə yaxınlaşanda hər şey başqa cür olurdu .
(trg)="14"> Na most ezzel ellentétben Kendall – és amint mondtam , ő mindössze 15 hónappal idősebb a húgánál – amikor ő odajött hozzám sírva , amint meghallottam , hogy sír , mintha egy riasztó szólalt volna meg .

(src)="15"> Onun mənə yaxınlaşmasından 30ca saniyə sonra mən artıq " Niyə ağlayırsan ? " sualını verirdim və
(trg)="15"> Általában adtam a fiúnak 30 másodpercet , úgyhogy mire odaért hozzám , már olyan dolgokat mondtam , mint pl.

(src)="16"> " Mənə bax və izah et
(trg)="16.1"> „ Miért sírsz ?
(trg)="16.2"> Fel a fejjel .
(trg)="16.3"> Nézz rám !

(src)="17"> görüm problem
(trg)="17"> Magyarázd el , mi a baj !

(src)="18.1"> nəədir .
(src)="18.2"> Səni başa düşə bilmirəm .
(trg)="18"> Mondd el nekem , mi baj van !

(src)="19"> Niyə ağlayırsan ? "
(trg)="19.1"> Nem értelek .
(trg)="19.2"> Miért sírsz ? ”

(src)="20.1"> Onu kişi kimi böyütmək və " kişilik qutusu " göstəricilərinə uyğunlaşdırmaq üçün ona belə deyərdim : " İndicə gedirsən otağına .
(src)="20.2"> Cəld gedirsən
(trg)="20"> És a szerepemből és a felelősségemből fakadó frusztrációm miatt , hogy olyan férfit faragjak belőle , hogy megfeleljen ezeknek az előírásoknak és ezeknek a szabályoknak , amiket a férfi doboz tartalmaz , azon kaptam magam , hogy olyanokat mondok , mint „ Menj szépen a szobádba !

(src)="21"> öz otağına ,
(trg)="21"> Csak menj , menj a szobádba !

(src)="22"> oturursan , özünə gəlirsən , fikirləşirsən və mənimlə əsl " kim ? " olana qədər danışmırsan
(trg)="22"> Ülj le , szedd össze magad , és majd csak akkor gyere vissza és beszélj velem , ha majd úgy beszélsz hozzám , mint egy ” – Micsoda is ?

(src)="23.1"> ( Auditoriya : Kişi . )
(src)="23.2"> " Kişi kimi "
(trg)="23"> ( Közönség : Férfi . ) „ mint egy férfi . ”

(src)="24"> Və onun sadəcə 5 yaşı var idi .
(trg)="24"> És 5 éves volt .

(src)="25.1"> İllər keçdikcə öz-özümə : " Görəsən nə olub mənə ?
(src)="25.2"> Mən neyniyirəm ?
(trg)="25"> És ahogy telt-múlt az idő , azt mondtam magamnak : „ Istenem , mi a baj velem ?

(src)="26"> Niyə belə şeylər deyirəm ? "
(trg)="26.1"> Mit csinálok ?
(trg)="26.2"> Miért csinálom ezt ? ”

(src)="27.1"> fikirləşirdim .
(src)="27.2"> Və keçmişi yada salırdım .
(trg)="27"> És visszagondolok .

(src)="28"> Atam haqda fikirləşirdim .
(trg)="28"> Visszagondolok az apámra .

(src)="29"> Ailəmizdə çox çətinliklər olduğu vaxtlar idi .
(trg)="29"> Volt egy idő az életemben , amikor egy nagyon fájó esemény történt a családunkban .

(src)="30"> Biz yeniyetmə olarkən qardaşım Henry faciəli şəkildə ölmüşdü .
(trg)="30"> A fivérem , Henry , tragikus módom elhunyt , amikor tizenévesek voltunk .

(src)="31"> Nyu Yorkda yaşayırdıq , əvvəl də dediyim kimi .
(trg)="31"> New York City-ben éltünk , amint mondtam .

(src)="32.1"> O vaxt Bronxda idik .
(src)="32.2"> Qəbiristanlıq şəhərdən 2 saatlıq məsafədə Long İsland adlı yerdə yerləşirdi .
(trg)="32.1"> Bronxban éltünk abban az időben .
(trg)="32.2"> És a temetés egy Long Island nevű helyen zajlott , kétórányira a várostól .

(src)="33"> Şəhərə qayıtmağa hazırlaşırdıq , Maşınımızı uzun yola çıxmazdan əvvəl üst-başımıza nəzər yetirməyimiz üçün ayaq yolunun yaxınında saxlamışdıq .
(trg)="33"> És amikor készülődtünk visszajönni a temetésről , a kocsik megálltak a mosdóknál , hogy az emberek rendbe rakják magukat a hosszú visszaút előtt .

(src)="34"> Limuzin boşaldı .
(trg)="34"> És akkor kiürült a limuzin .

(src)="35.1"> Anam , bacım , xalam maşından endilər , maşında mən və atam qaldıq .
(src)="35.2"> Qadınlar maşından enən kimi atam ağlamağa başladı .
(trg)="35.1"> Édesanyám , a húgom , a nagynéném , mindannyian kiszálltak , de az apám és én bennmaradtunk a limuzinban .
(trg)="35.2"> És alighogy a nők kiszálltak , kitört belőle a sírás .

(src)="36.1"> O , mənim önümdə ağlamaq istəmirdi .
(src)="36.2"> Ancaq bilirdi ki , şəhərə çatana kimi özünü saxlaya bilməyəcəkdi , hisslərini qadınlara bildirməkdənsə mənim yanımda ağlamaq daha yaxşıdır .
(trg)="36.1"> Nem akart előttem sírni .
(trg)="36.2"> De tudta , hogy nem fogja kibírni a városig , és jobb volt előttem , mint hogy megengedje magának , hogy ezeket az érzéseket és érzelmeket a nők előtt fejezze ki .

(src)="37"> Və bundan 10 dəqiqə əvvəl yeniyetmə oğlunu dəfn edən ata idi , təsəvvürümə gətirə bilmirəm .
(trg)="37"> És ez egy férfi , aki 10 perccel korábban temette el a saját tizenéves fiát – valami , amit egyszerűen elképzelni sem tudok .

(src)="38.1"> Məni ən çox sarsıdan isə atamın ağladığına görə məndən üzr istəməsi idi .
(src)="38.2"> Eyni zamadan mənə dəstək olmağa çalışır , ağlamamağım üçün ürək-dirək verirdi .
(trg)="38.1"> Ami a legjobban megmaradt bennem , az az , hogy bocsánatot kért tőlem azért , hogy előttem sír .
(trg)="38.2"> És ugyanakkor megdicsért , elismerését fejezte ki azért , hogy én nem sírok .

(src)="39"> Və məni , bizi qorxudan , əsir saxlayan bu " kişilik qutusu " na nəzər yetirməyə məcbur edirdi .
(trg)="39"> Ráismertem ezen kívül erre a félelemre , ami bennünk férfiakban van , erre a félelemre , ami megbénít , ami a férfi doboz miatt gúzsba köt minket .

(src)="40"> 12 yaşlı futbolçu ( amerikan futolu ) uşağa belə bir sual verdiyimi xatırlayıram : " Əgər başqa oynçuların qarşısında məşqçi sənə qız kimi oynadığını desə özünü necə hiss edərdin ?
(trg)="40"> Emlékszem , beszéltem egyszer egy 12 éves fiúval , egy focistával , és megkérdeztem tőle , hogy „ Hogy éreznéd magad , ha az edződ a többi játékos előtt azt mondaná neked , hogy úgy játszol , mint egy lány ? ”

(src)="41"> Fikirləşirdim ki , əsəbləşərdim , pis olardım , hirslənərdim , kimi bir şey deyəcək .
(trg)="41"> Na most , én arra számítottam , hogy olyasmit fog mondani , mint pl. hogy „ szomorú lennék , dühös lennék , mérges lennék ” vagy valami ilyesmit .

(src)="42.1"> Ancaq bilirsiniz oğlan mənə nə dedi ?
(src)="42.2"> O , " Bu məni məhv edərdi . "
(trg)="42"> Nem , a fiú azt mondta nekem , a fiú azt mondta nekem : „ Az megsemmisítene . ”

(src)="43.1"> dedi .
(src)="43.2"> Və öz-özümə fikirləşdim , " Biz onlara qızları necə tanıtmışıq ki , qız kimi olmağın onları məhv edəcəyini fikirləşirlər ? "
(trg)="43"> És azt mondtam magamnak : „ Istenem , ha megsemmisítené az , hogyha lánynak neveznék , akkor mit tanítunk mi neki a lányokról ? ”

(src)="44"> ( Alqış ) Özümün 12 yaşda olduğumu fikirləşirəm .
(trg)="44"> ( Taps ) Ez visszarepített abba az időbe , amikor kb. 12 éves voltam .

(src)="45"> Şəhərin içərilərində yaşayış binalarının arasında böyümüşəm .
(trg)="45"> Én bérházakban nőttem fel a belvárosban .

(src)="46.1"> Bronxda yaşayırdıq .
(src)="46.2"> Yaşadığımız binanın yaxınlığında Johnny adlı bir uşaq yaşayırdı .
(trg)="46.1"> Abban az időben Bronxban éltünk .
(trg)="46.2"> És a szomszédos épületben volt egy Johnny nevű srác .

(src)="47"> Onun 16 , bizim isə hamımızın təxminən 12 yaşımız var idi .
(trg)="47"> Kb. 16 éves volt , és mi pedig mindannyian olyan 12 évesek – fiatalabb srácok .

(src)="48"> O bizim kimi balacalarla gəzirdi həmişə .
(trg)="48"> És ő folyton velünk , fiatalabbakkal lógott .

(src)="49"> Elə də bir xeyiri dəymirdi .
(trg)="49"> És ez a srác folyton rosszban sántikált .

(src)="50"> Valideyinlərimizin " Bu 16 yaşlı uşağın 12 yaşlılarla nə işi var ? " fikirləşəcəyi qədər qəribə hal idi .
(trg)="50"> Az a fajta gyerek volt , akiről a szülők értetlenkedve kérdezték : „ Mit csinál ez a 16 éves srác a 12 évesekkel ? ”

(src)="51"> Və həqiqətən heç bir işə də yaramırdı .
(trg)="51"> És ő tényleg sokszor tett rossz fát a tűzre .

(src)="52"> Problemli uşaq idi .
(trg)="52"> Problémás gyerek volt .

(src)="53"> Anası artıq heroindən ölmüşdü .
(trg)="53"> Az édesanyja heroin túladagolásban halt meg .

(src)="54"> Nənəsinin yanında böyümüşdü .
(trg)="54"> A nagyanyja nevelte fel .

(src)="55"> Atası yox idi .
(trg)="55"> Az apjának színét sem láttuk .

(src)="56"> Nənəsi iki işdə işlədiyi üçün
(trg)="56"> A nagyanyjának két állása volt .

(src)="57"> o , çox vaxt evdə tək olurdu .
(trg)="57"> A srác sokat volt otthon egyedül .

(src)="58"> Onu da deyim ki , biz balacalar ona aşağıdan yuxarı baxırdıq .
(trg)="58"> De meg kell , hogy mondjam , mi fiatalok , mi felnéztünk erre a srácra .

(src)="59"> O , əla idi , qüsursuz idi .
(trg)="59.1"> Menő volt .
(trg)="59.2"> Helyes volt .

(src)="60"> Bacılarımız : " Yaxşı oğlandı .
(trg)="60"> Ezt mondták a lánytestvérek : „ Helyes srác . ”

(src)="61.1"> " deyirdi .
(src)="61.2"> Cinsi əlaqədə olurdu .
(trg)="61"> Ő már szexelt .

(src)="62"> Hamımız ona qibtə edirdik .
(trg)="62"> Mindannyian felnéztünk rá .

(src)="63"> Beləliklə bir gün binamızın qabağında idim , dəqiq yadımda deyil nəyləsə məşğul idim .
(trg)="63"> Egy nap a ház előtt csináltam valamit – csak játszottam valamit – már nem tudom , mit .

(src)="64"> O aynadan bayıra başını çıxarıb məni səsləyir , " Hey Anthony . "
(trg)="64"> Kinézett az ablakon és felhívott magához , azt mondta : „ Hé , Anthony ! ”

(src)="65"> Uşaqlıqda məni Anthony adlandırıdılar .
(trg)="65"> Anthony-nak szólítottak kissrác koromban .

(src)="66"> " Hey Anthony , yuxarı gəl . "
(trg)="66"> „ Hé , Anthony , gyere már fel ! ”

(src)="67"> Johny çağırırsa getməlisən .
(trg)="67"> Ha Johnny szólt , már mentél is .

(src)="68"> Mən də yuxarı qaçıram .
(trg)="68"> Úgyhogy futottam is fel az emeletre .

(src)="69"> Qapını üşümə açıb məndən , " İstəyirsənmi səndə ? "
(trg)="69"> Ahogy kinyitotta az ajtót , azt mondta nekem : „ Akarsz egy kicsit ? ”

(src)="70.1"> soruşur .
(src)="70.2"> Nə demək istədiyini başa düşürəm .
(trg)="70"> Na most én egyből tudtam , hogy mit akar .

(src)="71"> Artıq kifayət qədər böyüdüyüm və kişilik qutusunun nə olduğunu bildiyim üçün nəyi nəzərdə tutduğunu bilirdim , ya cinsi əlaqə ya da narkotik -ki narkotik olmadığını dəqiq bilirdim .
(trg)="71"> Mert abban az időben felnőve és tekintve a kapcsolatomat ezzel a férfi dobozzal , az „ akarsz egy kicsit ? ” két dolgot jelenthetett : szexet vagy drogot – és mi nem drogoztunk .

(src)="72"> Kişilik qutum isə təhlükə olduğunu bildirirdi mənə dərhal .
(trg)="72"> Na most a dobozom , a belépőkártyám , a férfi doboz belépőkártyám egyből veszélybe került .

(src)="73"> İki şeyə görə : Birincisi heç vaxt cinsi əlaqədə olmamışdım .
(trg)="73"> Két dolog : egyik , hogy soha nem szexeltem azelőtt .

(src)="74"> Belə şeylərdən isə heç vaxt danışmırıq biz , ancaq
(trg)="74"> Mi férfiként nem beszélünk erről .

(src)="75"> ən yaxın , dostluq andımız olan dostlarımıza ilk əlaqəmiz haqda danışırıq .
(trg)="75"> Csak a legkedvesebb , legjobb barátodnak mondod el , élete végéig titoktartásra megesketve , az első alkalmat , amikor szexeltél .

(src)="76"> Başqalarına isə elə göstəririk ki özümüzü elə bil 2 yaşda olandan başlamışıq .
(trg)="76"> Mindenki mással úgy viselkedsz , mintha már 2 éves korod óta rendszeresen szexelnél .

(src)="77"> İlk dəfəmiz olmuyub .
(trg)="77"> Nincs első alkalom .

(src)="78"> ( Gülüş ) Narahat olduğum digər şey isə bunu etmək istəməməyim idi .
(trg)="78"> ( Nevetés ) A másik , amit nem mondhattam neki , hogy én nem akarok szexelni .

(src)="79.1"> Bu daha da pis idi .
(src)="79.2"> Biz həmişə bunu gözləyən tərəf olmalıyıq .
(trg)="79.1"> Ez még rosszabb .
(trg)="79.2"> Elvileg mi folyton zsákmányra vadászunk .

(src)="80"> Qadınlar obyektdirlər , xüsusilə də cinsi obyekt .
(trg)="80"> A nők tárgyak , különösen szexuális tárgyak .

(src)="81"> Nə isə , bunların heç birini ona deyə bilməzdim .
(trg)="81"> Mindenesetre semmi ilyet nem mondhattam neki .

(src)="82"> Anam demiş uzun sözün qısası , Johny-yə " hə " cavabını verdim .
(trg)="82.1"> Úgyhogy , ahogy édesanyám szokta mondani , fogjuk rövidre .
(trg)="82.2"> Egyszerűen azt mondtam Johnnynak : „ Igen . ”

(src)="83"> Mənə otağına getməyimi dedi .
(trg)="83"> Mondta , hogy menjek be a szobájába .

(src)="84.1"> Onun otağına daxil oldum .
(src)="84.2"> Qonşuluqdan Sheila adlı qız onun yatağında idi .
(trg)="84.1"> Hát bementem .
(trg)="84.2"> Az ágyán volt egy lány a szomszédból , akit Sheila-nak hívtak .

(src)="85"> 16 yaşı var idi .
(trg)="85"> 16 éves volt .

(src)="86"> Çılpaq idi .
(trg)="86"> Meztelen .

(src)="87"> Normaldan tez böyümək xəstəliyi var idi , indi öyrəndiyimə görə əqli xəstə idi
(trg)="87"> Ma azt mondanám rá , hogy szellemi fogyatékos volt , időnként magasabban funkcionált , mint máskor .

(src)="88"> Ona kifayət qədər qəribə ləqəblər qoymuşduq .
(trg)="88"> Egy egész sor illetlen becenevünk volt rá .

(src)="89"> Hər nə isə , Johny bir az əvvəl onunla cinsi əlaqədə olmuşdu .
(trg)="89"> Mindegy , szóval Johnny épp akkor feküdt le vele .

(src)="90"> Əslində onu zorlamışdı , amma bizə dediyi o deyildi .
(trg)="90"> Igazából megerőszakolta , de ő azt mondta , hogy szexelt vele .

(src)="91"> Çünki Sheila ona yox deməsə də hə də deməmişdi .
(trg)="91"> Ugyanis Sheila soha nem mondott nemet , de soha nem mondott igent sem .

(src)="92"> Johny mənə eynisini etməyi təklif edirdi .
(trg)="92"> Tehát felajánlotta nekem a lehetőséget , hogy megtegyem ugyanezt .

(src)="93"> Beləliklə mən otağa daxıl olur , qapını örtürəm .
(trg)="93"> Úgyhogy mikor bementem a szobába , becsuktam az ajtót .

(src)="94"> Sözün əsl mənasında donub qalmışam .
(trg)="94"> Emberek , én teljesen ledermedtem .

(src)="95.1"> Johny otağa girib heç nə etmədiyimi görməsin deyə düz qapının önündəyəm .
(src)="95.2"> Həqiqətən nə isə edə biləcəyim müddət orda dayanıram .
(trg)="95.1"> Ott állok háttal az ajtónak támaszkodva , hogy Johnny nehogy berontson a szobába és lássa , hogy nem csinálok semmit .
(trg)="95.2"> És addig álltam ott , hogy akár csinálhattam is volna valamit .

(src)="96"> İndi nə edəcəyim haqda yox , bu otaqdan necə çıxacağım haqda fikirləşirəm .
(trg)="96"> Úgyhogy most már nem azon gondolkoztam , hogy mit fogok csinálni , hanem azon , hogy hogyan fogok kijutni a szobából .

(src)="97.1"> 12 yaşlı ağlımla , şalvarımın düyməsini açır və otaqdan çıxıram .
(src)="97.2"> Və mən otaqda Sheila ilə birlikdə olan müddətdə , Johny bütün uşaqları çağırır yuxarı .
(trg)="97.1"> Úgyhogy a 12 év bölcsességemmel lehúztam a sliccem és kisétáltam a nappaliba .
(trg)="97.2"> Nagy meglepetésemre , amíg én Sheila-val voltam a szobában , Johnny hátul az ablaknál hívott más srácokat az emeletre .

(src)="98"> Yemək otağı uşaqlarla doludur .
(trg)="98"> Úgyhogy a nappali tele volt más srácokkal .

(src)="99"> Həkimin otağının önündəki gözləmə otağı kimi idi .
(trg)="99"> Olyan volt , mint a váróterem az orvosnál .

(src)="100.1"> Məndən necə olduğunu soruşurlar , mən də " Əla idi " deyirəm .
(src)="100.2"> Şalvarımın qabağını bağlayıb , qapıya tərəf gedirəm .
(trg)="100.1"> És azt kérdezték , milyen volt .
(trg)="100.2"> Én meg azt mondtam nekik : „ Jó volt . ”
(trg)="100.3"> És felhúztam a sliccemet előttük , és az ajtóhoz indultam .