# az/ted2020-1031.xml.gz
# hi/ted2020-1031.xml.gz
(src)="1"> Mən Nyu Yorkda , Harlem və Bronx ətrafında böyümüşəm .
(trg)="1"> मैं न्यू य र्क शहर में पल , ह र्लेम और ब्र ंक्स के ब च में |
(src)="2"> Oğlan olduğumuz üçün bizə öyədirdilər ki , güclü , sərt olmalıyıq , cəsarətli , hökmlü olmalıyıq , ağrısız , qəzəbi çıxmaqla emosiyasız , qorxusuz , olmalıyıq , güc həmişə kişidədir , qadında deyil , kişilər başçılıq edir izləməli və dediklərimizə əməl etməliziniz , kişi birinci. qadın ikici dərəcəlidir , kişi güclü , qadın zəifdir , qadın kişinin mülkiyyəti , və əsasən cinsi mənada kişinin malıdır .
(trg)="2"> जब मैं बड़ ह रह थ , तब हमें स ख य ज त थ क मर्द ं क कड़क ह न च ह ए , त कतवर ह न च ह ए , स हस ह न च ह ए , हर ब त पर हुकूमत चल न च ह ए -- न क ई दर्द , न क ई जज़ब त , स व य गुस्से के -- और डर हरग ज़ नह ं ; क अध क र सदैव पुरुष ं के ह थ ं में है , य न मह ल ओं के ह थ ं में नह ं है ; क नेतृत्व पुरुष करते हैं , और आप केवल हम र अनुसरण कर हम र ब त म नते हैं ; क पुरुष श्रेष्ठ हैं , और मह ल एं तुच्छ ; क पुरुष बलव न हैं , और मह ल एं न र्बल ; क मह ल ओं क महत्त्व कम है , वे पुरुष ं क संपत्त हैं , और म त्र वस्तु हैं , ख सकर य न वस्तु |
(src)="3"> Böyüdükcə daha çox " kişilik qutusu " olaraq tanınan kişilərin sosiallaşmasını öyrəndik .
(trg)="3"> ब द में मैंने ज न क यह पुरुष ं क एक स मूह क स म ज क पर भ ष है ज ' मर्द न ड ब्ब ' ( man box ) के न म से ज न गय है |
(src)="4"> Bu " kişilik qutusu " nda kişinin kişi olmağını təmin edən qaydalar var .
(trg)="4"> देख ये , इस मर्द ने ड ब्बे ( man box ) में वे सभ स म न म जूद हैं ज नसे हम मर्द क पर भ ष त करते हैं |
(src)="5"> Bunu da demək istəyirəm ki , kişi olmağın çox gözəl həqiqətən əla tərəfləri də var .
(trg)="5"> अब मैं यह भ कहन च हत हूँ क न स्संदेह , कुछ बढ़ य , बढ़ य , बहुत ह बढ़ य च ज़े हैं पुरुष ह ने के ब रे में |
(src)="6.1"> Bununla bərabər elə şeylər var ki , bir az qarışıqdır .
(src)="6.2"> Və həqiqətən də kişilik olaraq tanımladığımız dəyərlərə etiraz etməli , nəzərdən keçirməli , yenidən qurmalı və müəyyənləşdirməliyik .
(trg)="6"> मगर उस वक्त , कुछ ऐस भ च ज़ें हैं बुर तरह से टेड़ हैं ( श्र त ओं क हंस ) और ज नक हमें सचमुच मुक बल करन ह ग , और देखरेख कर इस व षय के व श्लेषण और पुनर्व च र क प्रक्र य शुरू करन ह ग , ज से हम मर्द नग के न म से ज नते हैं |
(src)="7"> Bu mənim iki uşağımdır , Kendall və Jay .
(trg)="7"> यह मेरे द बच्चे हैं , केंड ल और जे |
(src)="8"> Birinın 11 , digərinin 12 yaşı var .
(trg)="8"> उनक उम्र 11 और 12 वर्ष है |
(src)="9"> Kendal Jaydən 15 ay böyükdür .
(trg)="9"> केंड ल जे से १५ मह ने बड़ है |
(src)="10"> O vaxtlar həyat yoldaşım Tammieylə mən bir az məşğul idik və çox qısa bir müddətdə Kendall və Jay dünyaya gəldi .
(trg)="10"> एक समय थ जब मेर ब व -उनक न म टैम है - और मैं सचमुच इतने व्यस्त ह गए और ... धूम ध म धम क - केंड ल और जे ह गये |
(src)="11"> ( Gülüş ) Və onlar 5-6 yaşda , 4-5 yaşda olanda Jay ağlayaraq mənə yaxınlaşırdı .
(trg)="11"> ( हंस ) और जब वे प ंच और छह स ल के थे , च र और प ंच स ल के , जे मेरे प स आय करत थ , र ते हुए |
(src)="12"> Nə səbəbə ağlamasından asılı olmayaraq qucağımda oturar və ağlayardı .
(trg)="12"> ब त भले क ई भ ह ज सके ब रे में वह र त थ ; वह मेरे ग द में बैठ सकत थ , मेर कम ज़ ग ल कर सकत थ और खुलकर र सकत थ , ज भर के र सकत थ |
(src)="13"> Atasının yanında idi .
(trg)="13"> प प तुम्ह र पूर ख्य ल रखेंगे | बस यह म यने रखत थ |
(src)="14.1"> Əsas bu idi .
(src)="14.2"> Ancaq ondan 15 ay böyük Kendall eyniylə ağlayaraq mənə yaxınlaşanda hər şey başqa cür olurdu .
(trg)="14"> अब दूसर ओर केंड ल - ज जैसे मैंने कह , जे से बस 15 मह ने बड़ है - अगर मेरे प स र ते हुए आत , त उसके र ने क आव ज़ सुनते ह म न मैं स ंसें ग नने लग ज त थ |
(src)="15"> Onun mənə yaxınlaşmasından 30ca saniyə sonra mən artıq " Niyə ağlayırsan ? " sualını verirdim və
(trg)="15"> उस लड़के क मैं श यद 30 सेकण्ड क वक्त देत थ , ज सक मतलब यह है क जब तक वह मेरे प स आत , मैं कुछ ऐसे सव ल करने लगत , " क्य ं र रहे ह ?
(src)="16"> " Mənə bax və izah et
(trg)="16"> स र ऊंच कर | मेर ओर देख |
(src)="17"> görüm problem
(trg)="17"> समझ ओ मुझे क मसल क्य है |
(src)="18.1"> nəədir .
(src)="18.2"> Səni başa düşə bilmirəm .
(trg)="18"> बत ओ मुझे क क्य गलत हुआ | मैं तुम्हें नह ं समझ प रह हूँ |
(src)="19"> Niyə ağlayırsan ? "
(trg)="19"> क्य ं र रहे ह ? "
(src)="20.1"> Onu kişi kimi böyütmək və " kişilik qutusu " göstəricilərinə uyğunlaşdırmaq üçün ona belə deyərdim : " İndicə gedirsən otağına .
(src)="20.2"> Cəld gedirsən
(trg)="20"> और उसे एक पुरुष के रूप में न र्म ण करने क मेर भूम क और मेर ज म्मेद र में न र श ह ने के क रण , ऐसे पुरुष के रूप में ज ' मर्द ने ड ब्बे ' ( man box ) के न यम और ढ ँचे में ढल सके , मैं खुद क कुछ इस प्रक र क च ज़ें कहते हुए प त , " बस , ज ओ अपने कमरे में |
(src)="21"> öz otağına ,
(trg)="21"> चल न कल , चले ज ओ अपने कमरे में |
(src)="22"> oturursan , özünə gəlirsən , fikirləşirsən və mənimlə əsl " kim ? " olana qədər danışmırsan
(trg)="22"> बैठ , खुद पर क बू प ओ और तभ व पस आओ और मुझसे ब त कर जब तुम .... " क सक तरह ब त कर सकते ह ?
(src)="23.1"> ( Auditoriya : Kişi . )
(src)="23.2"> " Kişi kimi "
(trg)="23"> ( श्र त : मर्द क तरह ) मर्द क तरह |
(src)="24"> Və onun sadəcə 5 yaşı var idi .
(trg)="24"> और वह प ंच स ल क थ |
(src)="25.1"> İllər keçdikcə öz-özümə : " Görəsən nə olub mənə ?
(src)="25.2"> Mən neyniyirəm ?
(trg)="25"> और ज न्दग में और स खने पर , मैं खुद से पूछने लगत हूँ , " हे भगव न यह मुझे क्य ह गय है ?
(src)="26"> Niyə belə şeylər deyirəm ? "
(trg)="26"> मैं क्य कर रह हूँ ? मैं ऐसे क्य ं करत हूँ ? "
(src)="27.1"> fikirləşirdim .
(src)="27.2"> Və keçmişi yada salırdım .
(trg)="27"> और मैं य द करने लगत हूँ |
(src)="28"> Atam haqda fikirləşirdim .
(trg)="28"> मेर य द पहुँचत है मेरे प त ज तक |
(src)="29"> Ailəmizdə çox çətinliklər olduğu vaxtlar idi .
(trg)="29"> मेरे ज वन में वह समय थ ज मेरे पर व र के ल ए बेहद दु : खद घड़ थ |
(src)="30"> Biz yeniyetmə olarkən qardaşım Henry faciəli şəkildə ölmüşdü .
(trg)="30"> मेरे भ ई हेनर बहुत ह दु : खद पर स्थ त य ं में गुज़र गय जब हम क श र थे |
(src)="31"> Nyu Yorkda yaşayırdıq , əvvəl də dediyim kimi .
(trg)="31"> हम न्यू य र्क शहर में रह करते थे , जैसे मैंने कह थ |
(src)="32.1"> O vaxt Bronxda idik .
(src)="32.2"> Qəbiristanlıq şəhərdən 2 saatlıq məsafədə Long İsland adlı yerdə yerləşirdi .
(trg)="32"> हम उस समय ब्र ंक्स में रह करते थे , और उसे ल न्ग आइलैंड न मक जगह में दफन य ज न थ , ज शहर से तकर बन द घंटे क दूर पर थ |
(src)="33"> Şəhərə qayıtmağa hazırlaşırdıq , Maşınımızı uzun yola çıxmazdan əvvəl üst-başımıza nəzər yetirməyimiz üçün ayaq yolunun yaxınında saxlamışdıq .
(trg)="33"> और जब हम कब्र से व पस ल टने के ल ए तैय र ह रहे थे , तब ग ड़ य ं श च लय के ब हर रुक ं , त क ल ग चैन से इस लम्बे सफ़र के ल ए तैय र ह सकें |
(src)="34"> Limuzin boşaldı .
(trg)="34"> और देखते ह देखते हम र ग ड ख ल ह गय |
(src)="35.1"> Anam , bacım , xalam maşından endilər , maşında mən və atam qaldıq .
(src)="35.2"> Qadınlar maşından enən kimi atam ağlamağa başladı .
(trg)="35"> मेर म ँ , बहन , च च , सब ब हर न कले , मगर मैं और मेरे प त ज ग ड़ में ह ठहरे और जैसे ह सब मह ल एं ग ड़ से न कल ं , मेरे प त ज फूट-फूटकर र ने लगे |
(src)="36.1"> O , mənim önümdə ağlamaq istəmirdi .
(src)="36.2"> Ancaq bilirdi ki , şəhərə çatana kimi özünü saxlaya bilməyəcəkdi , hisslərini qadınlara bildirməkdənsə mənim yanımda ağlamaq daha yaxşıdır .
(trg)="36"> वे मेरे स मने नह ं र न च हते थे , मगर उन्हें पत थ क शहर पहुँचने तक वे खुद पर क बू नह ं रख प एंगे , और उनके ल ए बेहतर यह थ क मेरे स मने र एँ , न क मह ल ओं के स मने , ज नके स मने यह भ वन एं व्यक्त करने क इज ज़त वे खुद क हरग ज़ नह ं दे सकते थे |
(src)="37"> Və bundan 10 dəqiqə əvvəl yeniyetmə oğlunu dəfn edən ata idi , təsəvvürümə gətirə bilmirəm .
(trg)="37"> और यह वह आदम थ ज , १० म नट पहले , अपने जव न लड़के क ज़म न में ग ड़ चूक थ , ज स ब त क मैं कल्पन भ नह ं कर सकत |
(src)="38.1"> Məni ən çox sarsıdan isə atamın ağladığına görə məndən üzr istəməsi idi .
(src)="38.2"> Eyni zamadan mənə dəstək olmağa çalışır , ağlamamağım üçün ürək-dirək verirdi .
(trg)="38"> एक ब त , ज सबसे ज़्य द मेरे मन में ट क , वह यह है क मेरे स मने र ने के ल ए वे मुझसे म फ म ंग रहे थे , और उस वक्त , मुझे संभ ल रहे थे और मुझे सह र दे रहे थे त क मैं न र ऊँ |
(src)="39"> Və məni , bizi qorxudan , əsir saxlayan bu " kişilik qutusu " na nəzər yetirməyə məcbur edirdi .
(trg)="39"> मैंने इस रवैये में हम रे इस डर क पहच न , ज हम मर्द के त र पर महसूस करते हैं , वह डर ज हमें न स्तब्ध बन देत है और इस मर्द ने ड ब्बे में और इस मर्द ने ड ब्बे में
(src)="40"> 12 yaşlı futbolçu ( amerikan futolu ) uşağa belə bir sual verdiyimi xatırlayıram : " Əgər başqa oynçuların qarşısında məşqçi sənə qız kimi oynadığını desə özünü necə hiss edərdin ?
(trg)="40"> मैं य द कर सकत हूँ मेर ब तच त एक 12 बरस के लड़के के स थ , ज फ़ुटब ल क ख ल ड़ थ , और मैंने उससे पूछ , " तुम्हें कैसे लगेग अगर , ब क सब ख ल ड़ य ं के स मने , तुम्ह रे क च ने कह क तुम लड़क क तरह खेल रहे ह ? "
(src)="41"> Fikirləşirdim ki , əsəbləşərdim , pis olardım , hirslənərdim , kimi bir şey deyəcək .
(trg)="41"> अब मेर अनुम न यह थ क वह कहेग क मैं दुख ह ऊंग ; य पगल ज ऊंग ; य गुस्से में आ ज ऊंग , य ऐस कुछ |
(src)="42.1"> Ancaq bilirsiniz oğlan mənə nə dedi ?
(src)="42.2"> O , " Bu məni məhv edərdi . "
(trg)="42"> नह ं , उस लड़के ने मुझसे कह - उस लड़के ने मुझसे कह , " उससे त मैं बर्ब द ह ज ऊंग | "
(src)="43.1"> dedi .
(src)="43.2"> Və öz-özümə fikirləşdim , " Biz onlara qızları necə tanıtmışıq ki , qız kimi olmağın onları məhv edəcəyini fikirləşirlər ? "
(trg)="43"> और मैंने खुद से पूछ , " हे भगव न् , अगर उसे लड़क कहन उसे बर्ब द कर देग , त हम उसे लड़क य ं के ब रे में क्य स ख रहे हैं ? "
(src)="44"> ( Alqış ) Özümün 12 yaşda olduğumu fikirləşirəm .
(trg)="44"> ( त ल य ँ ) यह ब त मेर य द क उस समय तक ले गय जब मैं 12 बरस क थ |
(src)="45"> Şəhərin içərilərində yaşayış binalarının arasında böyümüşəm .
(trg)="45"> मैं शहर क भ तर इल क ं क क ठर य ं में पल |
(src)="46.1"> Bronxda yaşayırdıq .
(src)="46.2"> Yaşadığımız binanın yaxınlığında Johnny adlı bir uşaq yaşayırdı .
(trg)="46"> उस समय हम ब्र ंक्स में रहते थे , और हम रे नज़द क व ले इम रत में ज न न म क लड़क रहत थ |
(src)="47"> Onun 16 , bizim isə hamımızın təxminən 12 yaşımız var idi .
(trg)="47"> वह तकर बन १६ बरस क थ , और हम सब १२ के आस-प स थे - उससे छ टे लड़के थे |
(src)="48"> O bizim kimi balacalarla gəzirdi həmişə .
(trg)="48"> और हम छ टे लड़क ं के स थ उसक क फ वक्त ब त न ह त थ |
(src)="49"> Elə də bir xeyiri dəymirdi .
(trg)="49"> और उसके ह ल-च ल कुछ अच्छे नह ं थे |
(src)="50"> Valideyinlərimizin " Bu 16 yaşlı uşağın 12 yaşlılarla nə işi var ? " fikirləşəcəyi qədər qəribə hal idi .
(trg)="50"> वह इस क स्म क लड़क थ ज सके ब रे में म ँ - ब प फ़ क्र करने लगेंगे क " यह 16 स ल क लड़क इन १२ स ल के लड़क ं के स थ क्य कर रह है ? "
(src)="51"> Və həqiqətən heç bir işə də yaramırdı .
(trg)="51"> और वह बहुत स र वक्त बुरे ह ल-च ल में ब त त थ |
(src)="52"> Problemli uşaq idi .
(trg)="52"> वह एक परेश न बच्च थ |
(src)="53"> Anası artıq heroindən ölmüşdü .
(trg)="53"> उसक म ँ हेर इन नशे क ज़हर ल म त्र लेने से चल बस थ |
(src)="54"> Nənəsinin yanında böyümüşdü .
(trg)="54"> उसक न न ह उसे प ल रह थ ं |
(src)="55"> Atası yox idi .
(trg)="55"> उसके प त उसके स थ नह ं थे |
(src)="56"> Nənəsi iki işdə işlədiyi üçün
(trg)="56"> उसक न न द -द न कर य ं करत थ ं |
(src)="57"> o , çox vaxt evdə tək olurdu .
(trg)="57"> वह घर में अक्सर अकेले रहत थ |
(src)="58"> Onu da deyim ki , biz balacalar ona aşağıdan yuxarı baxırdıq .
(trg)="58"> मगर मुझे आपक यह कहन ह ह ग क हम छ टे लड़के इस बन्दे क इज्ज़त करते थे य र !
(src)="59"> O , əla idi , qüsursuz idi .
(trg)="59"> वह मस्त थ | वह श नद र थ |
(src)="60"> Bacılarımız : " Yaxşı oğlandı .
(trg)="60"> बहनें त वह कहत थ ं , " वह श नद र थ | "
(src)="61.1"> " deyirdi .
(src)="61.2"> Cinsi əlaqədə olurdu .
(trg)="61"> लड़क य ं के स थ उसके ज स्म न र श्ते थे |
(src)="62"> Hamımız ona qibtə edirdik .
(trg)="62"> उसे हम सब उसे इज्ज़त क नज़र ं से देख करते थे |
(src)="63"> Beləliklə bir gün binamızın qabağında idim , dəqiq yadımda deyil nəyləsə məşğul idim .
(trg)="63"> त एक द न , मैं घर के स मने ब हर कुछ कर रह थ - खेल में रह थ , कुछ त कर रह थ - क्य पत क्य कर रह थ |
(src)="64"> O aynadan bayıra başını çıxarıb məni səsləyir , " Hey Anthony . "
(trg)="64"> उसने ख ड़क से ब हर देख और मुझे बुल य ; वह ब ल , " हे एंथन ! "
(src)="65"> Uşaqlıqda məni Anthony adlandırıdılar .
(trg)="65"> मुझे बचपन में एंथन बुल य करते थे |
(src)="66"> " Hey Anthony , yuxarı gəl . "
(trg)="66"> " हे एंथन चल ऊपर आ | "
(src)="67"> Johny çağırırsa getməlisən .
(trg)="67"> ज न ने बुल य , त ज न हैं
(src)="68"> Mən də yuxarı qaçıram .
(trg)="68"> त मैं फ रन स ड य ं से ऊपर भ ग |
(src)="69"> Qapını üşümə açıb məndən , " İstəyirsənmi səndə ? "
(trg)="69"> और दरव ज़ ख लकर उसने मुझसे कह , " तुझे मज़ लेन है ? "
(src)="70.1"> soruşur .
(src)="70.2"> Nə demək istədiyini başa düşürəm .
(trg)="70"> और मैं तुरंत समझ गय क उसक मतलब क्य थ |
(src)="71"> Artıq kifayət qədər böyüdüyüm və kişilik qutusunun nə olduğunu bildiyim üçün nəyi nəzərdə tutduğunu bilirdim , ya cinsi əlaqə ya da narkotik -ki narkotik olmadığını dəqiq bilirdim .
(trg)="71"> क्य ंक मेरे ल ए उन ह ल त में पलने और मर्द ने ड ब्बे के स थ हम रे र श्ते क वजह से " तुझे मज़ लेन है ? " के द ह मतलब ह सकते थे : क ई ज स्म न म मल य फ र नश - और हमें नशे क आदत त थ नह ं |
(src)="72"> Kişilik qutum isə təhlükə olduğunu bildirirdi mənə dərhal .
(trg)="72"> अब मर्द ने ड ब्बे में मेर जगह क , उस ड ब्बे में पहुँचने के मेर क र्ड क ह तुरंत खतर थ |
(src)="73"> İki şeyə görə : Birincisi heç vaxt cinsi əlaqədə olmamışdım .
(trg)="73"> द च ज़ें | पहल ब त त यह क मुझे ज़र भ य न अनुभव नह ं थ |
(src)="74"> Belə şeylərdən isə heç vaxt danışmırıq biz , ancaq
(trg)="74"> हम उसके ब रे में पुरुष क तरह ब ते नह ं करते |
(src)="75"> ən yaxın , dostluq andımız olan dostlarımıza ilk əlaqəmiz haqda danışırıq .
(trg)="75"> स र्फ हम रे सबसे ज गर , नज़द क द स्त क बत ते हैं , ज़ ंदग भर इसे र ज़ रखने क व द लेकर , क हम र सबसे पहल य न अनुभव कह ँ हुआ थ |
(src)="76"> Başqalarına isə elə göstəririk ki özümüzü elə bil 2 yaşda olandan başlamışıq .
(trg)="76"> ब क सब क नज़र ं में त , हम ऐसे चलते - फ रते हैं क म न हम द स ल क उम्र से इन म मल ं में म ह र हैं |
(src)="77"> İlk dəfəmiz olmuyub .
(trg)="77"> पहल ब र न म क क ई च ज़ ह नह ं है |
(src)="78"> ( Gülüş ) Narahat olduğum digər şey isə bunu etmək istəməməyim idi .
(trg)="78"> ( हंस ) दूसर ब त यह थ क मैं उसे यह हरग ज़ नह ं कह सकत थ क मुझे नह ं च ह ए |
(src)="79.1"> Bu daha da pis idi .
(src)="79.2"> Biz həmişə bunu gözləyən tərəf olmalıyıq .
(trg)="79"> वह त और भ बदतर ब त थ | हम म नते थे क हमें हमेश श क र बनकर फ रन च ह ए |
(src)="80"> Qadınlar obyektdirlər , xüsusilə də cinsi obyekt .
(trg)="80"> मह ल एं त केवल श क र क च ज़ें थ ं , ज स र्फ ज स्म न त र पर म यने रखत थ ं |
(src)="81"> Nə isə , bunların heç birini ona deyə bilməzdim .
(trg)="81"> खैर , त मुझे उससे ये सब च ज़ें कहन मुमक न नह ं थ |
(src)="82"> Anam demiş uzun sözün qısası , Johny-yə " hə " cavabını verdim .
(trg)="82"> त , जैसे म ँ कह करत थ ं , कह न क ज़्य द ख चे बगैर , मैंने ज न से स ध कह द य , " ह ँ ! "
(src)="83"> Mənə otağına getməyimi dedi .
(trg)="83"> उसने मुझे उसके कमरे में ज ने क कह |
(src)="84.1"> Onun otağına daxil oldum .
(src)="84.2"> Qonşuluqdan Sheila adlı qız onun yatağında idi .
(trg)="84"> मैं उसके कमरे में गय | उसके ब स्तर पर पड़ स क श ल न म क लड़क लेट थ |
(src)="85"> 16 yaşı var idi .
(trg)="85"> वह १६ बरस क थ |
(src)="86"> Çılpaq idi .
(trg)="86"> और अब ब न कपड़ ं के पड थ |
(src)="87"> Normaldan tez böyümək xəstəliyi var idi , indi öyrəndiyimə görə əqli xəstə idi
(trg)="87"> आज-कल मेर ज नक र के ह स ब से उसे म नस क र ग म न ज एग , और उसके च ल-ढ ल कभ ठ क-ठ क लगते थे और कभ उतने नह ं |
(src)="88"> Ona kifayət qədər qəribə ləqəblər qoymuşduq .
(trg)="88"> हम उसे कई क स्म ं के अनुच त न म ं से पुक र करते थे |
(src)="89"> Hər nə isə , Johny bir az əvvəl onunla cinsi əlaqədə olmuşdu .
(trg)="89"> खैर , ज न अभ -अभ उसके स थ सहव स क अंज म दे चुक थ |
(src)="90"> Əslində onu zorlamışdı , amma bizə dediyi o deyildi .
(trg)="90"> सच पूछ त उसने बल त्क र क य , मगर वह कहत थ क उसने उसके स थ सहव स क य है |
(src)="91"> Çünki Sheila ona yox deməsə də hə də deməmişdi .
(trg)="91"> क्य ंक , अगर म न भ लें क श ल ने कभ न नह ं कह थ , ब त यह है क उसने कभ ह ँ भ नह ं कह थ |
(src)="92"> Johny mənə eynisini etməyi təklif edirdi .
(trg)="92"> त वह मुझे वह च ज़ करने क म क दे रह थ |
(src)="93"> Beləliklə mən otağa daxıl olur , qapını örtürəm .
(trg)="93"> त जब मैं कमरे में गय , मैंने दरव ज़ बंद कर द य |
(src)="94"> Sözün əsl mənasında donub qalmışam .
(trg)="94"> द स्त ं , मैं पथर गय थ |
(src)="95.1"> Johny otağa girib heç nə etmədiyimi görməsin deyə düz qapının önündəyəm .
(src)="95.2"> Həqiqətən nə isə edə biləcəyim müddət orda dayanıram .
(trg)="95"> मैं दरव ज़े पर प ठ करके खड ह गय त क ज न ज़बरदस्त कमरे में घुस न प ए और उसे यह पत न लगे क मैं कुछ भ नह ं कर रह हूँ | और मैं वह ं उतन देर तक खड रह , ज तन देर में मेर सचमुच कुछ करन मुमक न थ |
(src)="96"> İndi nə edəcəyim haqda yox , bu otaqdan necə çıxacağım haqda fikirləşirəm .
(trg)="96"> त अब मेरे स मने सव ल यह नह ं थ क अब क्य करन है , मगर मैं यह स च रह थ क अब क स तरह मैं इस कमरे से ब हर न कलूँ |
(src)="97.1"> 12 yaşlı ağlımla , şalvarımın düyməsini açır və otaqdan çıxıram .
(src)="97.2"> Və mən otaqda Sheila ilə birlikdə olan müddətdə , Johny bütün uşaqları çağırır yuxarı .
(trg)="97"> त , १२ बरस क समझद र क अपन कर , मैंने अपन चेन ख ल द और कमरे से ब हर न कल त , और मुझे क्य नज़र आय ? जब मैं कमरे में श ल के स थ थ , तब ज न ख ड़क के स मने खड दूसरे लड़क ं क ऊपर बुल रह थ |
(src)="98"> Yemək otağı uşaqlarla doludur .
(trg)="98"> त अब बैठक छ कर ं से भर चुक थ |
(src)="99"> Həkimin otağının önündəki gözləmə otağı kimi idi .
(trg)="99"> लग रह थ क यह क स ड क्टर के क र्य लय में इंतज़ र क कमर है |
(src)="100.1"> Məndən necə olduğunu soruşurlar , mən də " Əla idi " deyirəm .
(src)="100.2"> Şalvarımın qabağını bağlayıb , qapıya tərəf gedirəm .
(trg)="100"> और उन्ह ंने पूछ क कैस थ , और मैंने उनसे कह , " अच्छ थ " और उनके स मने चेन बंद क य और दरव जे क ओर चल |