# az/ted2020-1031.xml.gz
# es/ted2020-1031.xml.gz


(src)="1"> Mən Nyu Yorkda , Harlem və Bronx ətrafında böyümüşəm .
(trg)="1"> Crecí en Nueva York entre Harlem y el Bronx .

(src)="2"> Oğlan olduğumuz üçün bizə öyədirdilər ki , güclü , sərt olmalıyıq , cəsarətli , hökmlü olmalıyıq , ağrısız , qəzəbi çıxmaqla emosiyasız , qorxusuz , olmalıyıq , güc həmişə kişidədir , qadında deyil , kişilər başçılıq edir izləməli və dediklərimizə əməl etməliziniz , kişi birinci. qadın ikici dərəcəlidir , kişi güclü , qadın zəifdir , qadın kişinin mülkiyyəti , və əsasən cinsi mənada kişinin malıdır .
(trg)="2"> Al crecer entre niños se nos enseñó que los hombres tenían que ser duros y fuertes , tenían que ser valientes , dominadores , que no tiene dolores ni emociones , a excepción de la ira , y , definitivamente , no tienen miedo ; que los hombres mandan , o sea que las mujeres no ; que los hombres guían y que Uds deberían seguir simplemente lo que decimos ; los hombres son superiores , las mujeres inferiores ; que los hombres son fuertes y las mujeres débiles ; que las mujeres valen menos , son propiedad del hombre , objetos , sobre todo objetos sexuales .

(src)="3"> Böyüdükcə daha çox " kişilik qutusu " olaraq tanınan kişilərin sosiallaşmasını öyrəndik .
(trg)="3"> Más tarde me enteré que eso era la socialización colectiva de los hombres más conocida como " kit de masculinidad " .

(src)="4"> Bu " kişilik qutusu " nda kişinin kişi olmağını təmin edən qaydalar var .
(trg)="4"> Este kit contiene todos los ingredientes de lo que definimos que es ser hombre .

(src)="5"> Bunu da demək istəyirəm ki , kişi olmağın çox gözəl həqiqətən əla tərəfləri də var .
(trg)="5"> También quiero decir que , sin lugar a dudas , hay algo maravilloso , maravilloso , absolutamente maravilloso , en ser hombres .

(src)="6.1"> Bununla bərabər elə şeylər var ki , bir az qarışıqdır .
(src)="6.2"> Və həqiqətən də kişilik olaraq tanımladığımız dəyərlərə etiraz etməli , nəzərdən keçirməli , yenidən qurmalı və müəyyənləşdirməliyik .
(trg)="6.1"> Pero al mismo tiempo hay algunas cosas que se han ido de cauce .
(trg)="6.2"> Y realmente tenemos que empezar , ponernos a ver eso y realmente llegar a deconstruir , a redefinir , nuestra idea de masculinidad .

(src)="7"> Bu mənim iki uşağımdır , Kendall və Jay .
(trg)="7"> Estos son mis dos hijos : Kendall y Jay .

(src)="8"> Birinın 11 , digərinin 12 yaşı var .
(trg)="8"> Tienen 11 y 12 años .

(src)="9"> Kendal Jaydən 15 ay böyükdür .
(trg)="9"> Kendall tiene 15 meses más que Jay .

(src)="10"> O vaxtlar həyat yoldaşım Tammieylə mən bir az məşğul idik və çox qısa bir müddətdə Kendall və Jay dünyaya gəldi .
(trg)="10"> Hubo un período en que mi esposa , Tammie , y yo estábamos muy ocupados y entre una cosa y otra : Kendall y Jay .

(src)="11"> ( Gülüş ) Və onlar 5-6 yaşda , 4-5 yaşda olanda Jay ağlayaraq mənə yaxınlaşırdı .
(trg)="11"> ( Risas ) Y cuando tenían unos 5 y 6 años , 4 y 5 años , Jay se me acercaría a mí , vendría llorando .

(src)="12"> Nə səbəbə ağlamasından asılı olmayaraq qucağımda oturar və ağlayardı .
(trg)="12"> No importaba el motivo por el que lloraba ella se sentaba en mi rodilla , moqueaba en mi manga , lloraba , lloraba con ganas .

(src)="13"> Atasının yanında idi .
(trg)="13.1"> Papá está aquí .
(trg)="13.2"> Eso es lo que importa .

(src)="14.1"> Əsas bu idi .
(src)="14.2"> Ancaq ondan 15 ay böyük Kendall eyniylə ağlayaraq mənə yaxınlaşanda hər şey başqa cür olurdu .
(trg)="14"> Y Kendall por otro lado , como dije , él tiene sólo 15 meses más que ella , también venía llorando y tan pronto como lo escuchaba llorar se me activaba un cronómetro interno .

(src)="15"> Onun mənə yaxınlaşmasından 30ca saniyə sonra mən artıq " Niyə ağlayırsan ? " sualını verirdim və
(trg)="15"> Le daba al niño quizá unos 30 segundos , el tiempo que tardaba en venir a mí , y ya le estaba diciendo algo como : " ¿ Por qué lloras ?

(src)="16"> " Mənə bax və izah et
(trg)="16"> Levanta la cabeza .

(src)="17"> görüm problem
(trg)="17.1"> Mírame .
(trg)="17.2"> Explícame cuál es el problema .

(src)="18.1"> nəədir .
(src)="18.2"> Səni başa düşə bilmirəm .
(trg)="18.1"> Cuál es el problema .
(trg)="18.2"> No logro entenderte .

(src)="19"> Niyə ağlayırsan ? "
(trg)="19"> ¿ Por qué estás llorando ? "

(src)="20.1"> Onu kişi kimi böyütmək və " kişilik qutusu " göstəricilərinə uyğunlaşdırmaq üçün ona belə deyərdim : " İndicə gedirsən otağına .
(src)="20.2"> Cəld gedirsən
(trg)="20"> Y preso de mi propia frustración , de mi rol y responsabilidad para educarlo como a un hombre , para encajar en estas reglas y estas estructuras que definen el ser hombre me encontré a mí mismo diciendo cosas como : " Ve a tu habitación .

(src)="21"> öz otağına ,
(trg)="21"> Sigue allí , quédate en tu cuarto .

(src)="22"> oturursan , özünə gəlirsən , fikirləşirsən və mənimlə əsl " kim ? " olana qədər danışmırsan
(trg)="22.1"> Siéntate hasta que se te pase , y luego ven a contarme cuando puedas hablar como un ... "
(trg)="22.2"> ¿ Qué ?

(src)="23.1"> ( Auditoriya : Kişi . )
(src)="23.2"> " Kişi kimi "
(trg)="23"> ( Audiencia : Hombre ) " como un hombre " .

(src)="24"> Və onun sadəcə 5 yaşı var idi .
(trg)="24"> Y tenía sólo 5 años .

(src)="25.1"> İllər keçdikcə öz-özümə : " Görəsən nə olub mənə ?
(src)="25.2"> Mən neyniyirəm ?
(trg)="25"> Con el tiempo en la vida llegué a preguntarme " Dios mío , ¿ qué me pasa ?

(src)="26"> Niyə belə şeylər deyirəm ? "
(trg)="26.1"> ¿ Qué estoy haciendo ?
(trg)="26.2"> ¿ Por qué lo hago ? "

(src)="27.1"> fikirləşirdim .
(src)="27.2"> Və keçmişi yada salırdım .
(trg)="27"> Y me acordé .

(src)="28"> Atam haqda fikirləşirdim .
(trg)="28"> Me acordé de mi padre .

(src)="29"> Ailəmizdə çox çətinliklər olduğu vaxtlar idi .
(trg)="29"> Hubo una época en mi vida en la que tuvimos una experiencia familiar traumática .

(src)="30"> Biz yeniyetmə olarkən qardaşım Henry faciəli şəkildə ölmüşdü .
(trg)="30"> Mi hermano , Henry , murió trágicamente cuando éramos adolescentes .

(src)="31"> Nyu Yorkda yaşayırdıq , əvvəl də dediyim kimi .
(trg)="31"> Vivíamos en Nueva York , como dije .

(src)="32.1"> O vaxt Bronxda idik .
(src)="32.2"> Qəbiristanlıq şəhərdən 2 saatlıq məsafədə Long İsland adlı yerdə yerləşirdi .
(trg)="32.1"> En ese momento vivíamos en el Bronx .
(trg)="32.2"> El entierro fue en un lugar llamado Long Island , a unas 2 horas de distancia .

(src)="33"> Şəhərə qayıtmağa hazırlaşırdıq , Maşınımızı uzun yola çıxmazdan əvvəl üst-başımıza nəzər yetirməyimiz üçün ayaq yolunun yaxınında saxlamışdıq .
(trg)="33"> Y mientras nos preparábamos para regresar del entierro los coches se detuvieron en un baño para dejar que la gente fuese antes de emprender el largo viaje de regreso .

(src)="34"> Limuzin boşaldı .
(trg)="34"> La limusina quedó vacía .

(src)="35.1"> Anam , bacım , xalam maşından endilər , maşında mən və atam qaldıq .
(src)="35.2"> Qadınlar maşından enən kimi atam ağlamağa başladı .
(trg)="35.1"> Bajaron mi madre , mi hermana , mi tía , todos .
(trg)="35.2"> Pero quedamos mi padre y yo .
(trg)="35.3"> Y tan pronto como se bajaron las mujeres él empezó a llorar .

(src)="36.1"> O , mənim önümdə ağlamaq istəmirdi .
(src)="36.2"> Ancaq bilirdi ki , şəhərə çatana kimi özünü saxlaya bilməyəcəkdi , hisslərini qadınlara bildirməkdənsə mənim yanımda ağlamaq daha yaxşıdır .
(trg)="36.1"> No quería llorar delante de mí .
(trg)="36.2"> Pero sabía que no lo iba a hacer en el camino de regreso y era mejor que lo viera yo que permitirse expresar estos sentimientos y emociones delante de las mujeres .

(src)="37"> Və bundan 10 dəqiqə əvvəl yeniyetmə oğlunu dəfn edən ata idi , təsəvvürümə gətirə bilmirəm .
(trg)="37"> Y este era un hombre que hacía 10 minutos había enterrado a su hijo adolescente ; algo que yo ni siquiera puedo imaginar .

(src)="38.1"> Məni ən çox sarsıdan isə atamın ağladığına görə məndən üzr istəməsi idi .
(src)="38.2"> Eyni zamadan mənə dəstək olmağa çalışır , ağlamamağım üçün ürək-dirək verirdi .
(trg)="38.1"> Lo que más se me quedó fueron sus disculpas por llorar delante de mí .
(trg)="38.2"> Y al mismo tiempo , me felicitaba , me alababa , por no llorar .

(src)="39"> Və məni , bizi qorxudan , əsir saxlayan bu " kişilik qutusu " na nəzər yetirməyə məcbur edirdi .
(trg)="39"> Ahora llego a ver esto como ese miedo que tenemos los hombres , ese temor que nos paraliza , que nos hace rehenes de este kit masculino .

(src)="40"> 12 yaşlı futbolçu ( amerikan futolu ) uşağa belə bir sual verdiyimi xatırlayıram : " Əgər başqa oynçuların qarşısında məşqçi sənə qız kimi oynadığını desə özünü necə hiss edərdin ?
(trg)="40"> Recuerdo haber hablado con un niño de 12 años , jugador de fútbol , y le pregunté , le dije : " ¿ Cómo te sentirías si ... ... delante del equipo ... ... el entrenador te dijera que jugaste como una niña ? "

(src)="41"> Fikirləşirdim ki , əsəbləşərdim , pis olardım , hirslənərdim , kimi bir şey deyəcək .
(trg)="41"> Yo esperaba que me dijera algo como que estaría triste , furioso , enojado o algo así .

(src)="42.1"> Ancaq bilirsiniz oğlan mənə nə dedi ?
(src)="42.2"> O , " Bu məni məhv edərdi . "
(trg)="42"> No , el niño me dijo ... el niño me dijo : " Me destruiría " .

(src)="43.1"> dedi .
(src)="43.2"> Və öz-özümə fikirləşdim , " Biz onlara qızları necə tanıtmışıq ki , qız kimi olmağın onları məhv edəcəyini fikirləşirlər ? "
(trg)="43"> Y pensé para mis adentros : " Dios , si lo destruiría que lo llamen niña , ¿ qué le estamos enseñando ... ... sobre las niñas ? "

(src)="44"> ( Alqış ) Özümün 12 yaşda olduğumu fikirləşirəm .
(trg)="44"> ( Aplausos ) Y esto me remonta a una época en que yo tendría unos 12 años .

(src)="45"> Şəhərin içərilərində yaşayış binalarının arasında böyümüşəm .
(trg)="45"> Crecí en un edificio modesto del núcleo urbano pobre .

(src)="46.1"> Bronxda yaşayırdıq .
(src)="46.2"> Yaşadığımız binanın yaxınlığında Johnny adlı bir uşaq yaşayırdı .
(trg)="46.1"> En ese entonces vivíamos en el Bronx .
(trg)="46.2"> Y en el edificio al lado de donde vivía había un chico llamado Johnny .

(src)="47"> Onun 16 , bizim isə hamımızın təxminən 12 yaşımız var idi .
(trg)="47"> Tenía unos 16 años , y todos nosotros teníamos unos 12 años , chicos jóvenes .

(src)="48"> O bizim kimi balacalarla gəzirdi həmişə .
(trg)="48"> Y él pasaba el rato con nosotros .

(src)="49"> Elə də bir xeyiri dəymirdi .
(trg)="49"> Y este muchacho no andaba en cosas buenas .

(src)="50"> Valideyinlərimizin " Bu 16 yaşlı uşağın 12 yaşlılarla nə işi var ? " fikirləşəcəyi qədər qəribə hal idi .
(trg)="50"> Era el tipo de muchacho que los padres preguntarían : " ¿ Qué hace este muchacho de 16 años con estos chicos de 12 ?

(src)="51"> Və həqiqətən heç bir işə də yaramırdı .
(trg)="51"> Y pasaba mucho tiempo en cosas no muy buenas .

(src)="52"> Problemli uşaq idi .
(trg)="52"> Era un chico con problemas .

(src)="53"> Anası artıq heroindən ölmüşdü .
(trg)="53"> Su madre había muerto por sobredosis de heroína .

(src)="54"> Nənəsinin yanında böyümüşdü .
(trg)="54"> Había sido criado por su abuela .

(src)="55"> Atası yox idi .
(trg)="55"> Su padre estaba ausente .

(src)="56"> Nənəsi iki işdə işlədiyi üçün
(trg)="56"> Su abuela tenía dos empleos .

(src)="57"> o , çox vaxt evdə tək olurdu .
(trg)="57"> Él pasaba mucho tiempo solo en casa .

(src)="58"> Onu da deyim ki , biz balacalar ona aşağıdan yuxarı baxırdıq .
(trg)="58"> Pero tengo que decirles , los jóvenes admirábamos a este chico .

(src)="59"> O , əla idi , qüsursuz idi .
(trg)="59.1"> Era genial .
(trg)="59.2"> Era magnífico .

(src)="60"> Bacılarımız : " Yaxşı oğlandı .
(trg)="60"> Era lo que las hermanas decían : " Es magnífico " .

(src)="61.1"> " deyirdi .
(src)="61.2"> Cinsi əlaqədə olurdu .
(trg)="61"> Tenía relaciones sexuales .

(src)="62"> Hamımız ona qibtə edirdik .
(trg)="62"> Todos lo admirábamos .

(src)="63"> Beləliklə bir gün binamızın qabağında idim , dəqiq yadımda deyil nəyləsə məşğul idim .
(trg)="63"> Así que un día yo estaba en frente de su casa haciendo algo jugando , haciendo algo , no sé qué .

(src)="64"> O aynadan bayıra başını çıxarıb məni səsləyir , " Hey Anthony . "
(trg)="64"> Él miró por la ventana , me pidió que subiera ; dijo : " Hola Anthony " .

(src)="65"> Uşaqlıqda məni Anthony adlandırıdılar .
(trg)="65"> Me llamaban Anthony de niño .

(src)="66"> " Hey Anthony , yuxarı gəl . "
(trg)="66"> " Hola Anthony , vamos arriba " .

(src)="67"> Johny çağırırsa getməlisən .
(trg)="67"> Johnny llamaba y uno iba .

(src)="68"> Mən də yuxarı qaçıram .
(trg)="68"> Subí corriendo las escaleras .

(src)="69"> Qapını üşümə açıb məndən , " İstəyirsənmi səndə ? "
(trg)="69"> Al abrir la puerta me dice : " ¿ Quieres ? "

(src)="70.1"> soruşur .
(src)="70.2"> Nə demək istədiyini başa düşürəm .
(trg)="70"> Y de inmediato supe a qué se refería .

(src)="71"> Artıq kifayət qədər böyüdüyüm və kişilik qutusunun nə olduğunu bildiyim üçün nəyi nəzərdə tutduğunu bilirdim , ya cinsi əlaqə ya da narkotik -ki narkotik olmadığını dəqiq bilirdim .
(trg)="71"> Porque para mí en ese momento , relacionándonos en ese entorno de masculinidad " querer " significaba una de dos cosas : sexo o droga ; y no andábamos en las drogas .

(src)="72"> Kişilik qutum isə təhlükə olduğunu bildirirdi mənə dərhal .
(trg)="72"> Mi kit , mi credencial , mi credencial de masculinidad estaba en peligro inminente .

(src)="73"> İki şeyə görə : Birincisi heç vaxt cinsi əlaqədə olmamışdım .
(trg)="73"> Dos cosas : una , nunca había tenido sexo ;

(src)="74"> Belə şeylərdən isə heç vaxt danışmırıq biz , ancaq
(trg)="74"> pero un hombre nunca cuenta eso .

(src)="75"> ən yaxın , dostluq andımız olan dostlarımıza ilk əlaqəmiz haqda danışırıq .
(trg)="75"> Uno le contaba al amigo más querido y cercano , bajo juramento secreto , la primera vez que tenía sexo .

(src)="76"> Başqalarına isə elə göstəririk ki özümüzü elə bil 2 yaşda olandan başlamışıq .
(trg)="76"> Para los demás íbamos por ahí como si hubiésemos tenido sexo desde los 2 años .

(src)="77"> İlk dəfəmiz olmuyub .
(trg)="77"> No había primera vez .

(src)="78"> ( Gülüş ) Narahat olduğum digər şey isə bunu etmək istəməməyim idi .
(trg)="78"> ( Risas ) La otra cosa que no le podía contar es que yo no quería .

(src)="79.1"> Bu daha da pis idi .
(src)="79.2"> Biz həmişə bunu gözləyən tərəf olmalıyıq .
(trg)="79.1"> Eso era peor aún .
(trg)="79.2"> Se suponía que siempre estábamos al acecho .

(src)="80"> Qadınlar obyektdirlər , xüsusilə də cinsi obyekt .
(trg)="80"> Las mujeres son objetos , sobre todo objetos sexuales .

(src)="81"> Nə isə , bunların heç birini ona deyə bilməzdim .
(trg)="81"> Como sea , no podía contarle nada de eso .

(src)="82"> Anam demiş uzun sözün qısası , Johny-yə " hə " cavabını verdim .
(trg)="82"> Así que , como diría mi madre , para hacerla corta , yo simplemete le dije " sí " a Johnny .

(src)="83"> Mənə otağına getməyimi dedi .
(trg)="83"> Él me pidió que entrase en su habitación .

(src)="84.1"> Onun otağına daxil oldum .
(src)="84.2"> Qonşuluqdan Sheila adlı qız onun yatağında idi .
(trg)="84.1"> Entré a su habitación .
(trg)="84.2"> En su cama había una chica del barrio llamada Sheila .

(src)="85"> 16 yaşı var idi .
(trg)="85"> Tenía 16 años .

(src)="86"> Çılpaq idi .
(trg)="86"> Estaba desnuda .

(src)="87"> Normaldan tez böyümək xəstəliyi var idi , indi öyrəndiyimə görə əqli xəstə idi
(trg)="87"> Era lo que hoy se conoce como enferma mental ; más lúcida algunas veces que otras .

(src)="88"> Ona kifayət qədər qəribə ləqəblər qoymuşduq .
(trg)="88"> Teníamos un amplio abanico de nombres inadecuados para ella .

(src)="89"> Hər nə isə , Johny bir az əvvəl onunla cinsi əlaqədə olmuşdu .
(trg)="89"> Como sea , Johnny acababa de tener sexo con ella .

(src)="90"> Əslində onu zorlamışdı , amma bizə dediyi o deyildi .
(trg)="90"> Bueno , en realidad la había violado pero él decía que habían tenido sexo .

(src)="91"> Çünki Sheila ona yox deməsə də hə də deməmişdi .
(trg)="91"> Porque mientras Sheila nunca decía que no , tampoco decía que sí .

(src)="92"> Johny mənə eynisini etməyi təklif edirdi .
(trg)="92"> Por eso me estaba ofreciendo la oportunidad de hacer lo mismo .

(src)="93"> Beləliklə mən otağa daxıl olur , qapını örtürəm .
(trg)="93"> Cuando entré al cuarto , cerré la puerta .

(src)="94"> Sözün əsl mənasında donub qalmışam .
(trg)="94"> Amigos , estaba petrificado .

(src)="95.1"> Johny otağa girib heç nə etmədiyimi görməsin deyə düz qapının önündəyəm .
(src)="95.2"> Həqiqətən nə isə edə biləcəyim müddət orda dayanıram .
(trg)="95.1"> Estaba de espaldas a la puerta para que Johnny no pudiera irrumpir en el cuarto y ver que no estaba haciendo nada .
(trg)="95.2"> Y permanecí allí el tiempo suficiente como para que hubiera pasado algo .

(src)="96"> İndi nə edəcəyim haqda yox , bu otaqdan necə çıxacağım haqda fikirləşirəm .
(trg)="96"> Así que ahora no estaba tratando de imaginar qué hacer sino de pensar cómo iba a salir de esta habitación .

(src)="97.1"> 12 yaşlı ağlımla , şalvarımın düyməsini açır və otaqdan çıxıram .
(src)="97.2"> Və mən otaqda Sheila ilə birlikdə olan müddətdə , Johny bütün uşaqları çağırır yuxarı .
(trg)="97.1"> Así que con mis 12 años de sabiduría bajé el cierre del pantalón y salí de la habitación .
(trg)="97.2"> Y para mi sorpresa , mientras yo estaba en el cuarto con Sheila , Johnny regresó a la ventana y trajo a los muchachos .

(src)="98"> Yemək otağı uşaqlarla doludur .
(trg)="98"> Así que ahora la sala de estar estaba llena .

(src)="99"> Həkimin otağının önündəki gözləmə otağı kimi idi .
(trg)="99"> Era como la sala de espera del consultorio médico .

(src)="100.1"> Məndən necə olduğunu soruşurlar , mən də " Əla idi " deyirəm .
(src)="100.2"> Şalvarımın qabağını bağlayıb , qapıya tərəf gedirəm .
(trg)="100.1"> Y me preguntaron cómo estuvo .
(trg)="100.2"> Y yo les dije " Estuvo bien " .
(trg)="100.3"> Y subí el cierre del pantalón frente a ellos y me dirigí hacia la puerta .