# ast/ted2020-755.xml.gz
# et/ted2020-755.xml.gz
(src)="1"> Imaxina que tas en una cai cualquiera de Estados Unidos y un xaponés acércasete y dizte : " Perdone , ¿ cómo se llama esta manzana ? "
(trg)="1"> Kujutle , et sa seisad ükskõik millisel Ameerika tänaval ja sulle läheneb jaapanlane , kes küsib : " Vabandust , mis on selle kvartali nimi ? "
(src)="2.1"> Y tu respondes : " Lo siento .
(src)="2.2"> Esta ye la cai Oak y esa ye la cai Elm .
(trg)="2.1"> Ja sina vastad : " Vabandust , mida ?
(trg)="2.2"> Selle tänava nimi on Oak Street ja see on Elm Street .
(src)="3"> Esti ye el númberu 26 y esi el 27 " .
(trg)="3"> See on 26 . ja see 27 .
(src)="4.1"> Y él diz : " Vale .
(src)="4.2"> ¿ Pero cómo se llama esa manzana ? "
(trg)="4.1"> avenüü . "
(trg)="4.2"> Tema vastab : " Selge , aga mis on selle kvartali nimi ? "
(src)="5"> Y tu respondes : " Les manzanes nun tienen nome .
(trg)="5"> Sina vastad : " Noh , kvartalitel ei ole nimesid .
(src)="6"> Les cais tienen nome , pero les manzanes son los espacios sin nome que tan entre les cais " .
(trg)="6"> Tänavatel on nimed ; kvartalid on kõigest nimetud paigad tänavate vahel . "
(src)="7"> Él marcha , un poco confusu y desilusionau .
(trg)="7"> Ta läheb eemale , veidi segaduses ja pettunud .
(src)="8"> Ahora imaxina que tas en una cai cualquiera del Xapón , acércaste a una persona y preguntes : " Perdone , ¿ cómo se llama esta cai ? "
(trg)="8.1"> Nüüd kujuta , et sa seisad ükskõik millisel Jaapani tänaval .
(trg)="8.2"> Sa pöördud kõrvalseisja poole ja küsid : " Vabandust , mis on selle tänava nimi ? "
(src)="9"> Y respóndente : " Oh , aquella ye la manzana 17 y esta la 16 " .
(trg)="9"> Tema vastab : " See siin on 17 . ja see on 16 .
(src)="10"> Y dices : " Vale , ¿ pero cómo se llama esta cai ? "
(trg)="10.1"> kvartal . "
(trg)="10.2"> Sina vastad : " Selge , aga mis on selle tänava nimi ? "
(src)="11"> Y te responden : " Les cais nun tienen nome .
(trg)="11"> Ja tema vastab : " Tänavatel ei ole nimesid .
(src)="12"> Les manzanes sí .
(trg)="12"> Kvartalitel on nimed .
(src)="13.1"> Mira Google Maps .
(src)="13.2"> Esta ye la manzana 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 .
(trg)="13.1"> Vaata seda Google Maps kaarti .
(trg)="13.2"> Siin on kvartal 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 .
(src)="14.1"> Toes estes manzanes tienen nome .
(src)="14.2"> Les cais son los espacios sin nome que tan entre les manzanes " .
(trg)="14.1"> Kõigil kvartalitel on nimed .
(trg)="14.2"> Tänavad on vaid nimetud paigad kvartalite vahel .
(src)="15"> Y tú dices : " Vale , ¿ pero cómo sabes la tu direición ?
(trg)="15"> Ja sa vastad siis : " Okei , aga kuidas sa siis oma aadressi tead ? "
(src)="16"> Él responde : " Ye muy fácil , esti ye 'l Distritu Ocho .
(trg)="16"> Ta vastab : " Lihtne , see on piirkond number kaheksa .
(src)="17"> Esta ye la manzana 17 , casa númberu Un " .
(trg)="17"> Selles on kvartal 17 , maja nuber Üks . "
(src)="18.1"> Tú dices : " Ok .
(src)="18.2"> Pero mientres caminaba pol barriu , dime cuenta les cases nun tan numberaes per orde " .
(trg)="18.1"> Sa mainid : " Okei .
(trg)="18.2"> Aga ümbruskonnas jalutades märkasin ma , et majade numbrid ei ole järjestikused . "
(src)="19.1"> Él diz : " Por supuesto que sí .
(src)="19.2"> Van nel orde nel que construyéronse .
(trg)="19.1"> Ta vastab : " Muidugi on .
(trg)="19.2"> Nad on järjestatud ehitamise järjekorras .
(src)="20"> La primera casa que se construyó na manzana ye la casa númberu un .
(trg)="20"> Esimene maja , mis sellesse kvartalisse ehitatakse , on maja number üks .
(src)="21"> La segunda , ye la númberu dos .
(trg)="21"> Teisena ehitatud maja on maja number kaks .
(src)="22.1"> La tercera , ya la númberu tres .
(src)="22.2"> Ye muy fácil .
(trg)="22.1"> Kolmas on maja number kolm .
(trg)="22.2"> Lihtne .
(src)="23.1"> Ye obvio " .
(src)="23.2"> Encántame que a veces tengamos que dir a la otra punta 'l mundu pa danos cuenta de prexuicios que nun sabíamos que teníamos y pa danos cuenta de que lo contrario tamién pué ser verdá .
(trg)="23.1"> See on ju ilmselge . "
(trg)="23.2"> Mulle meeldib , et vahetevahel peame me minema teisele poole maakera , et saada aru oletustest , mille olemasolu me isegi ei teadnud , ja mõista , et vastandid võivad samuti tõesed olla .
(src)="24"> Por exemplo , hay médicos en China que creen que el su trabayu ye mantenete sanu .
(trg)="24"> Näiteks , Hiinas on arstid , kes usuvad , et nende töö on sind tervena hoida .
(src)="25.1"> Así que los meses que tas sanu tienes que pagai-yos y cuando tas malu nun tienes que pagai-yos porque ficieron mal el so trabayu .
(src)="25.2"> Ganen dinero cuando tas sanu , no malu .
(trg)="25.1"> Seega maksad sa neile iga kuu eest , mil sa oled olnud terve , ja kui sa jääd haigeks , ei pea sa neile maksma , kuna nad ei saanud oma tööga hakkama .
(trg)="25.2"> Nad saavad rikkaks siis , kui sa oled terve , mitte haige .
(src)="26.1"> ( Aplausos ) Na música pensamos que 'l " un " ye 'l principiu de la fras musical .
(src)="26.2"> Un , dos , tres , cuatro .
(trg)="26"> ( Aplaus ) Muusikas mõtleme me enamasti , et " üks " on takti avalöök , muusikalise fraasi algus .
(src)="27"> Pero na música del oeste de África , el un ye 'l final de la fras , como 'l puntu del final d 'una oración .
(trg)="27.1"> Üks , kaks , kolm , neli .
(trg)="27.2"> Kuid Lääne-Aafrika muusikas on " üks " hoopis fraasi lõpp nagu paus lause lõpus .
(src)="28.1"> Nun se trata solo del fraseo , sino de cómo entaman la su música .
(src)="28.2"> Dos , tres , cuatro , un .
(trg)="28.1"> Seega , seda kuuleb mitte ainult fraasides , vaid kogu nende muusikas .
(trg)="28.2"> Kaks , kolm , neli , üks .
(src)="29"> Y esti mapa tamién ye correutu .
(trg)="29"> Ja see kaart on ka täpne .
(src)="30"> ( Rises ) Hay un refrán que diz que de cualquier cosa que pueas dicir sobre la India , lo contrario tamién ye cierto .
(trg)="30"> ( Naer ) On üks ütlus , et iga India kohta tõese väite puhul on ka selle vastand tõene .
(src)="31"> Así que nunca olvides , ya seya en TED o en cualquier otru sitiu , que por brillante que te paezca una idea que tengas o escuches lo contrario tamién pue ser verdá .
(trg)="31"> Niisiis , ärme kunagi unusta , nii TEDi konverentsil kui kõikjal mujal , et mistahes geniaalse idee puhul , mis sul on või mida sa kuuled , selle vastand võib samuti tõene olla .
(src)="32"> Domo arigato gozaimashita .
(trg)="32.1"> Domo arigato gozaimashita .
(trg)="32.2"> ( Tänan ! )