# ast/ted2020-755.xml.gz
# ca/ted2020-755.xml.gz


(src)="1"> Imaxina que tas en una cai cualquiera de Estados Unidos y un xaponés acércasete y dizte : " Perdone , ¿ cómo se llama esta manzana ? "
(trg)="1"> Imagineu-vos que esteu en un carrer qualsevol d 'Amèrica i un home japonès ve i us diu : " Perdoni , com es diu aquest bloc ? "

(src)="2.1"> Y tu respondes : " Lo siento .
(src)="2.2"> Esta ye la cai Oak y esa ye la cai Elm .
(trg)="2"> I dieu : " Ho sento , aquest és el carrer del roure i aquell el carrer de l 'om .

(src)="3"> Esti ye el númberu 26 y esi el 27 " .
(trg)="3"> Aquest és el número 26 i aquell el 27 . "

(src)="4.1"> Y él diz : " Vale .
(src)="4.2"> ¿ Pero cómo se llama esa manzana ? "
(trg)="4.1"> I ell diu : " Ah , vaja .
(trg)="4.2"> I quin és el nom d 'aquest bloc ? "

(src)="5"> Y tu respondes : " Les manzanes nun tienen nome .
(trg)="5"> I dieu : " Home , els blocs no tenen noms .

(src)="6"> Les cais tienen nome , pero les manzanes son los espacios sin nome que tan entre les cais " .
(trg)="6"> Els carrers tenen noms ; els blocs són només els espais sense nom entre els carrers . "

(src)="7"> Él marcha , un poco confusu y desilusionau .
(trg)="7"> Ell se 'n va , una mica confós i decebut .

(src)="8"> Ahora imaxina que tas en una cai cualquiera del Xapón , acércaste a una persona y preguntes : " Perdone , ¿ cómo se llama esta cai ? "
(trg)="8"> Ara imagineu-vos que sou en un carrer , en qualsevol lloc del Japó. us gireu cap a la persona del costat i dieu : " Perdoni , com es diu aquest carrer ? "

(src)="9"> Y respóndente : " Oh , aquella ye la manzana 17 y esta la 16 " .
(trg)="9"> I ells us diuen : " Oh , això és el bloc 16 i aquell és el bloc 18 "

(src)="10"> Y dices : " Vale , ¿ pero cómo se llama esta cai ? "
(trg)="10"> I vosaltres dieu " D 'acord , però com es diu aquest carrer ? "

(src)="11"> Y te responden : " Les cais nun tienen nome .
(trg)="11"> I us diuen : " Home , els carrers no tenen nom .

(src)="12"> Les manzanes sí .
(trg)="12"> Els blocs tenen nom .

(src)="13.1"> Mira Google Maps .
(src)="13.2"> Esta ye la manzana 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 .
(trg)="13"> Mireu Google Maps : aquest és el bloc 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 .

(src)="14.1"> Toes estes manzanes tienen nome .
(src)="14.2"> Les cais son los espacios sin nome que tan entre les manzanes " .
(trg)="14.1"> Tots aquests blocs tenen nom .
(trg)="14.2"> Els carrers són els espais sense nom entre els blocs .

(src)="15"> Y tú dices : " Vale , ¿ pero cómo sabes la tu direición ?
(trg)="15"> I llavors dieu : " Molt bé , llavors com saps l 'adreça de casa teva ? "

(src)="16"> Él responde : " Ye muy fácil , esti ye 'l Distritu Ocho .
(trg)="16.1"> I diu : " Home , molt fàcil .
(trg)="16.2"> Aquest és el districte vuit .

(src)="17"> Esta ye la manzana 17 , casa númberu Un " .
(trg)="17"> El bloc 17 , casa número 1 .

(src)="18.1"> Tú dices : " Ok .
(src)="18.2"> Pero mientres caminaba pol barriu , dime cuenta les cases nun tan numberaes per orde " .
(trg)="18.1"> " .
(trg)="18.2"> I dieu : " D 'acord , però caminant pel veïnat , he vist que els números de les cases no van per ordre . "

(src)="19.1"> Él diz : " Por supuesto que sí .
(src)="19.2"> Van nel orde nel que construyéronse .
(trg)="19.1"> I diu : " I tant que si !
(trg)="19.2"> Van en l 'ordre en què les van construir .

(src)="20"> La primera casa que se construyó na manzana ye la casa númberu un .
(trg)="20"> La primera casa mai construida en un bloc és la número u .

(src)="21"> La segunda , ye la númberu dos .
(trg)="21"> La segona casa és la número dos .

(src)="22.1"> La tercera , ya la númberu tres .
(src)="22.2"> Ye muy fácil .
(trg)="22"> La tercera casa és la número tres .

(src)="23.1"> Ye obvio " .
(src)="23.2"> Encántame que a veces tengamos que dir a la otra punta 'l mundu pa danos cuenta de prexuicios que nun sabíamos que teníamos y pa danos cuenta de que lo contrario tamién pué ser verdá .
(trg)="23.1"> És facil .
(trg)="23.2"> És obvi ! "
(trg)="23.3"> I a mí m 'apassionen les ocasions en que hem d 'anar a l 'altre costat del món per adonar-nos de les suposicions que no sabíem que fèiem , i adonar-nos que el contrari també pot ser veritat .

(src)="24"> Por exemplo , hay médicos en China que creen que el su trabayu ye mantenete sanu .
(trg)="24"> Per exemple , hi ha metges a la Xina que creuen que la seva feina és mantenir-te sa .

(src)="25.1"> Así que los meses que tas sanu tienes que pagai-yos y cuando tas malu nun tienes que pagai-yos porque ficieron mal el so trabayu .
(src)="25.2"> Ganen dinero cuando tas sanu , no malu .
(trg)="25.1"> Per tant , cada mes que estàs sa els pagues , i si et poses malalt no cal que els paguis perquè han fallat en la seva feina .
(trg)="25.2"> Es fan rics quan estàs sa , no quan estàs malalt .

(src)="26.1"> ( Aplausos ) Na música pensamos que 'l " un " ye 'l principiu de la fras musical .
(src)="26.2"> Un , dos , tres , cuatro .
(trg)="26"> ( Aplaudiment ) En moltes músiques pensem en " un " com el compàs d 'entrada , al principi de la frase musical .

(src)="27"> Pero na música del oeste de África , el un ye 'l final de la fras , como 'l puntu del final d 'una oración .
(trg)="27.1"> Un , dos tres quatre .
(trg)="27.2"> Però en la música de l 'Àfrica Occidental és el final de la frase , com el punt final d 'una frase .

(src)="28.1"> Nun se trata solo del fraseo , sino de cómo entaman la su música .
(src)="28.2"> Dos , tres , cuatro , un .
(trg)="28.1"> Així , no només ho sents en el frasejat sinó en la manera que conten la música .
(trg)="28.2"> Dos , tres , quatre , un .

(src)="29"> Y esti mapa tamién ye correutu .
(trg)="29"> I aquest mapa també està ben fet .

(src)="30"> ( Rises ) Hay un refrán que diz que de cualquier cosa que pueas dicir sobre la India , lo contrario tamién ye cierto .
(trg)="30"> ( Rialles ) Hi ha una dita que diu que de qualsevol veritat que puguis dir sobre l 'Índia , el contrari també és veritat .

(src)="31"> Así que nunca olvides , ya seya en TED o en cualquier otru sitiu , que por brillante que te paezca una idea que tengas o escuches lo contrario tamién pue ser verdá .
(trg)="31"> No ens oblidem , tant al TED com a qualsevol lloc , que qualssevol idees brillants que tingueu o sentiu , el contrari també deu ser veritat .

(src)="32"> Domo arigato gozaimashita .
(trg)="32.1"> Domo arigato gozaimashta .
(trg)="32.2"> ( Moltes gràcies en japonès )