# as/ted2020-407.xml.gz
# uk/ted2020-407.xml.gz
(src)="1"> প্ৰচুৰ সৃজন শক্ত | প্ৰয় জনৰ সময়ত আম ক ল গ প্ৰচুৰ সৃজন শক্ত |
(trg)="1.1"> Велика креативність .
(trg)="1.2"> В скрутні часи нам потрібна велика креативність .
(src)="2"> আল চন কৰ ঁ আহক | প্ৰচুৰ সৃজন শক্ত আচৰ তভ ৱ , উদ্ভূতভ ৱ , যুক্ত পূৰ্ণভ ৱ আৰু অযুক্ত পূৰ্ণভ ৱ শক্ত শ ল |
(trg)="2.1"> Обговоримо .
(trg)="2.2"> Велика креативність надзвичайно , абсурдно , раціонально , ірраціонально потужна .
(src)="3"> সৃজন শক্ত য় প্ৰচ ৰ কৰ ব প ৰ সহনশ লত , জ ন ব প ৰ স্ব ধ নত , শ ক্ষ ক এট উজ্জ্বল আদৰ্শহ ন কৰ দ খুৱ ব প ৰ
(trg)="3"> Велика креативність може поширювати толерантність , просувати свободу , зробити , щоб освіта виглядала як яскрава ідея .
(src)="4"> ( হ ঁহ ) সৃজন শক্ত য় বঞ্চন ৰ ওপৰত আল কপ ত কৰ ব প ৰ , ব দ খুৱ ব প ৰ য আচলত বঞ্চন ঠ ক দ খ ৰ দৰ নহয়
(trg)="4"> ( Сміх в залі ) Велика креативність може висвітлити обмеження або показати , що обмеження не є тим , чим здаються на перший погляд .
(src)="5"> সৃজন শক্ত য় ক ন ৰ জন ত ব দক ন ৰ্ব চ ত কৰ ব প ৰ , ব ক ন দলক অন ৰ্ব চ ত কৰ ব প ৰ ,
(trg)="5"> Велика креативність може зробити політиків такими , яких оберуть , або партії негідними обрання .
(src)="6"> ক ন যুদ্ধক শ ক বহ ব ভ ক ঁভ ওন হ ন কৰ তুল ব প ৰ
(trg)="6"> Вона може зробити війну схожою на трагедію чи на фарс .
(src)="7"> সৃজন শক্ত ক ন স স্কৃত স্ৰষ্ট - আম ৰ ট -চ ৰ্টত শ্ল গ ন ল খ আৰু আম ৰ মুখত কথ দ য়
(trg)="7"> Креативність - творець мемів , що ставить написи на наші футболки і вкладає фрази в наші вуста .
(src)="8"> ক ন ব টকট য় য য় আম ক দ খুৱ য় এট সহজ ব ট ন ত কত ৰ অলঙ্ঘন য় চক্ৰব হুৰ ম জ দ |
(trg)="8"> Вона слідопит , що вказує нам короткий шлях через непрохідний моральний лабіринт .
(src)="9"> ব জ্ঞ ন চতুৰ , ক ন্তু সৃজন শক্ত ত তক অলপ কম ব ধগম্য আৰু ব ছ য দুকৰ | আৰু আম ক এত য় স ই য দুৰ প্ৰয় জন |
(trg)="9.1"> Наука розумна , але велика креативність менш вивчена , більш магічна .
(trg)="9.2"> І зараз ця магія нам потрібна .
(src)="10"> এয় স ই প্ৰয় জনৰ সময় |
(trg)="10"> Це такий час .
(src)="11"> আম ৰ জলব য়ু খৰক সলন হ ছ , খুব খৰক |
(trg)="11"> Наш клімат змінюється швидко , занадто швидко .
(src)="12"> আৰু সৃজন শক্ত ৰ প্ৰয় জন হ ছ সৃজন শক্ত য় কৰ ব জন ক মব ৰৰ ব ব ন টক য় ক ন সৃজন শ ল মত ৰ আম ক নতুন ধৰণ ৰ চ ন্ত কৰ বল উদ্বুদ্ধ কৰ তুল বৰ ব ব |
(trg)="12"> І велика креативність має зробити те , що в неї виходить так гарно : спровокувати нас думати інакше за допомогою ефектних креативних ходів .
(src)="13"> আম ক আন ধৰণ ৰ ক ম কৰ বল উদ্বুদ্ধ কৰ ৰ ব ব সৰু সৰু সৃজন শ লত ৰ আনন্দময় টুকুৰ ৰ স ত |
(trg)="13"> Спокусити нас діяти по-іншому через чарівні креативні сценки .
(src)="14"> এয় মই জড় ত থক ত ন এটুকুৰ ক ম য ' ত সৃজন শ লত ই ৰ ইজক পৰ ব শ সচ তন হ ' বল উদগন দ ব
(trg)="14"> Ось одна така сценка з ініціативи , до якої я причетний , що використовує креативність , щоб надихнути людей бути " зеленішими " .
(src)="15"> ভ ড অ ' : পুৰুষ বুজ ছ , আজ গ ড় ত য ৱ তক মই খ জ ৰ ই য ওঁ |
(trg)="15"> Відео : Чоловік : Знаєте , краще я прогуляюсь сьогодні пішки , аніж сяду за кермо .
(src)="16"> ন পথ্যত আৰু ত ওঁ ব ট ব ই গ ' ল আৰু দ খ ল দ ধ ৰ
(trg)="16"> Оповідач : І ось він пішов , і коли він йшов , він помічав дещо .
(src)="17"> আচৰ ত আৰু ব স্ময়কৰ বস্তু য ত ওঁ অন্যথ ন দ খ ল হ ঁত ন |
(trg)="17"> Дивні і прекрасні речі , яких би він інакше не побачив .
(src)="18"> ভৰ খজুৱ ই থক হৰ ণ এট | উৰণ য় মটৰ চ ইক ল এখন |
(trg)="18.1"> Олень зі сверблячою ногою .
(trg)="18.2"> Літаючий мотоцикл .
(src)="19"> এখন ৰহস্যময় দ ৱ ল চ ইক ল এখনৰ পৰ ন লগ ই ৰখ দ উত ক-জ য় ক এহ ল
(trg)="19"> Батька і дочку , розділених з велосипедом таємничою стіною .
(src)="20"> ত ওঁ থমক ৰ ' ল | ত ওঁৰ সমুখত ত ই খ জ দ গ আছ |
(trg)="20.1"> І тут він зупинився .
(trg)="20.2"> Перед ним йшла вона .
(src)="21"> এক জন ম নুহ য য় ল ' ৰ ল ত ত ওঁৰ স ' ত সৰু ছ ৱ ল জন হ পথ ৰত দ ও দ ফুৰ ছ ল আৰু ত ওঁৰ হৃদয় ভ ঙ ছ ল |
(trg)="21"> Жінка з його дитинства , що продиралась з ним через поля і розбила його серце .
(src)="22"> ন শ্চয়ক ত ইৰ বয়স ভ ট দ ছ |
(trg)="22"> Звісно вона трохи постаршала .
(src)="23"> আচলত ত ইৰ বয়স ব ৰুক য় ভ ট দ ছ |
(trg)="23"> Насправді , набагато постаршала .
(src)="24"> ক ন্তু ত ওঁৰ য ন ত ইৰ প্ৰত থক সকল আব গ আক উথল আহ ল |
(trg)="24"> Але він відчув повернення всіх своїх старих відчутів до неї .
(src)="25"> " ফ ' ৰ্ড , " ত ওঁ ল হ ক ক ' ল | ত ইৰ ন ম স ইট |
(trg)="25"> " Форд " , покликав він тихо .
(src)="26"> " এক ক নক ' ব গ ষ্ট , " ত ই ক ' ল ত ওঁৰ ন ম স য় |
(trg)="26.1"> Так її звали .
(trg)="26.2"> " Не кажи ані слова , Поривчастий " , сказала вона , тому що так його звали .
(src)="27"> " চৰ ইঘৰট ৰ ক ষত এট তম্বু আছ , ইয় ৰ পৰ ৩০০ গজম ন দূৰত |
(trg)="27"> " Я знаю один намет поруч з караваном , рівно в 300 ярдах звідси
(src)="28"> ব ' ল ত ল ক য ওঁ আৰু দুয় দুয় ত ম ল য ওঁ "
(trg)="28"> Давай підемо туди і займемось коханням .
(src)="29"> ফ ' ৰ্ড ক প ৰ খুল ল | ত ই এখন ভৰ বহল ই ম ল ল , ত ৰপ ছত আনখন |
(trg)="29.1"> В наметі . "
(trg)="29.2"> Форд роздяглася .
(trg)="29.3"> Вона відвела в сторону одну ногу , а потім іншу .
(src)="30"> গ ষ্ট ত ইৰ ম জত ব ল ন হ ' ল আৰু ছন্দ ত সম্ভ গত ল প্ত হ ' ল আৰু ত ই ত ক ক ম ৰ ত বন্দ কৰ ল ক ৰণ ত ই চ খ ন প্ৰ প্তবয়স্ক চ ত্ৰ ন ৰ্ম ত
(trg)="30"> Поривчастий сміливо увійшов в неї і кохався з нею ритмічно в той час як вона знімала його , бо була порнографом-аматором .
(src)="31"> পৃ্থ ৱ খন কঁপ উঠ ল-দুয় ৰ ব ব |
(trg)="31"> Земля здригнулась для них обох .
(src)="32"> আৰু দুয় আজ ৱন আনন্দ ৰ থ ক ল |
(trg)="32"> І вони жили разом довго і щасливо .
(src)="33"> আৰু সকল ব ৰ হ ' ল ক ৱল ত ওঁ স ইদ ন খ জ ৰ য ৱ ৰ ব ব |
(trg)="33"> І все тому , що він вирішив піти пішки того дня .
(src)="34"> ( হ ত চ পৰ ) এণ্ড হবছব ম আম ৰ হ তত ব জ্ঞ ন আছ , তৰ্কও আম কৰ ল ঁ |
(trg)="34"> ( Оплески ) Енді Хобсбаум : У нас є наука , у нас були дебати .
(src)="35"> ন ত ক ৰ য়ট এত য় আপ ন ল কৰ সমুখত |
(trg)="35"> Моральний обов 'язок - перед нами .
(src)="36"> প্ৰচুৰ সৃজন শক্ত প্ৰয় জন এই সকল ব ৰৰ ব ব , সৰল আৰু ক্ষুৰধ ৰ কৰ বল |
(trg)="36"> Велика креативність має зібрати це все , і зробити простим та виразним .
(src)="37"> সম্পৰ্ক গঢ় বল | ম নুহক সক্ৰ য় কৰ বল |
(trg)="37.1"> Зв 'язати це все .
(trg)="37.2"> Зробити так , щоб люди захотіли діяти .
(src)="38"> স য় এয় এক আহ্ব ন , এট গ হ ৰ , বুদ্ধ দ প্ত অতুলন য় ট ড্ সম জল |
(trg)="38"> Отже це виклик , клич до неймовірно талановитого співтовариства TED .
(src)="39"> আহক জলব য়ু পৰ বৰ্ত্তনৰ ব ৰূদ্ধ সৃষ্ট শ ল হওঁ |
(trg)="39"> Давайте підійдемо творчо до проблеми зміни клімату .
(src)="40"> আৰু অনত পলপ হওঁহক | ধন্যব দ |
(trg)="40"> І зробимо це якнайшвидше .
(src)="41"> ( হ ত চ পৰ )
(trg)="41.1"> Дякую .
(trg)="41.2"> ( Оплески )