# as/ted2020-407.xml.gz
# fa/ted2020-407.xml.gz


(src)="1"> প্ৰচুৰ সৃজন শক্ত | প্ৰয় জনৰ সময়ত আম ক ল গ প্ৰচুৰ সৃজন শক্ত |
(trg)="1"> خلاقیت عالی . در مواقع نیاز ، ما به خلاقیت عالی نیاز داریم .

(src)="2"> আল চন কৰ ঁ আহক | প্ৰচুৰ সৃজন শক্ত আচৰ তভ ৱ , উদ্ভূতভ ৱ , যুক্ত পূৰ্ণভ ৱ আৰু অযুক্ত পূৰ্ণভ ৱ শক্ত শ ল |
(trg)="2"> بحث کنید . خلاقیت عالی بصورت متحیرکننده ، غیر ممطقی ، منطقی ، و غیر عقلانی‌ای قدرتمند است .

(src)="3"> সৃজন শক্ত য় প্ৰচ ৰ কৰ ব প ৰ সহনশ লত , জ ন ব প ৰ স্ব ধ নত , শ ক্ষ ক এট উজ্জ্বল আদৰ্শহ ন কৰ দ খুৱ ব প ৰ
(trg)="3"> خلاقیت عالی می تونه مدارا رو همه گیر بکنه ، و آزادی رو قهرمان و کاری بکنه که « آموزش » یک ایده فوق العاده به نظر بیاد .

(src)="4"> ( হ ঁহ ) সৃজন শক্ত য় বঞ্চন ৰ ওপৰত আল কপ ত কৰ ব প ৰ , ব দ খুৱ ব প ৰ য আচলত বঞ্চন ঠ ক দ খ ৰ দৰ নহয়
(trg)="4"> ( خنده ) خلاقیت عالی می‌تونه توجه‌ها رو به محرومیت جلب کنه یا نشون بده الزامی نیست که محرومیت این‌طوری باشه

(src)="5"> সৃজন শক্ত য় ক ন ৰ জন ত ব দক ন ৰ্ব চ ত কৰ ব প ৰ , ব ক ন দলক অন ৰ্ব চ ত কৰ ব প ৰ ,
(trg)="5"> خلاقیت عالی می تونه سیاستمداران رو قابل انتخاب بکنه ، یا جناح های سیاسی رو غیرقابل انتخاب .

(src)="6"> ক ন যুদ্ধক শ ক বহ ব ভ ক ঁভ ওন হ ন কৰ তুল ব প ৰ
(trg)="6"> می تونه جنگ رو مثل یک فاجعه نشون بده یا یک نمایش مسخره .

(src)="7"> সৃজন শক্ত ক ন স স্কৃত স্ৰষ্ট - আম ৰ ট -চ ৰ্টত শ্ল গ ন ল খ আৰু আম ৰ মুখত কথ দ য়
(trg)="7"> خلاقیت ، خالق ایده‌ها و باورهاست ؛ شعارها رو به روی تی شرت‌های ما می‌آره و واژگان رو بر زبان ما .

(src)="8"> ক ন ব টকট য় য য় আম ক দ খুৱ য় এট সহজ ব ট ন ত কত ৰ অলঙ্ঘন য় চক্ৰব হুৰ ম জ দ |
(trg)="8"> مسیریابی هست که از طریق یک معمای غیر قابل نفوذ اخلاقی راه ساده‌ای رو به ما نشون می‌ده .

(src)="9"> ব জ্ঞ ন চতুৰ , ক ন্তু সৃজন শক্ত ত তক অলপ কম ব ধগম্য আৰু ব ছ য দুকৰ | আৰু আম ক এত য় স ই য দুৰ প্ৰয় জন |
(trg)="9"> علم باهوشه ، ولی خلاقیت عالی چیز کمتر شناخته شده‌ای هست ، چیزی بیشتر جادویی . و ما الآن به این جادو نیاز داریم .

(src)="10"> এয় স ই প্ৰয় জনৰ সময় |
(trg)="10"> ام‌روز روز مباداست .

(src)="11"> আম ৰ জলব য়ু খৰক সলন হ ছ , খুব খৰক |
(trg)="11"> آب‌وهوا داره به سرعت تغییر می کنه ، خیلی سریع .

(src)="12"> আৰু সৃজন শক্ত ৰ প্ৰয় জন হ ছ সৃজন শক্ত য় কৰ ব জন ক মব ৰৰ ব ব ন টক য় ক ন সৃজন শ ল মত ৰ আম ক নতুন ধৰণ ৰ চ ন্ত কৰ বল উদ্বুদ্ধ কৰ তুল বৰ ব ব |
(trg)="12"> و این‌جاست که ما به خلاقیت عالی نیاز داریم . برای کاری که فقط از اون برمیاد . برای این که ما رو برانگیزه که متفاوت فکر کنیم ، با جملات خلاق مهیج

(src)="13"> আম ক আন ধৰণ ৰ ক ম কৰ বল উদ্বুদ্ধ কৰ ৰ ব ব সৰু সৰু সৃজন শ লত ৰ আনন্দময় টুকুৰ ৰ স ত |
(trg)="13"> برای این که ما رو وسوسه کنه که متفاوت عمل کنیم با تکه‌ خلاقیت‌های نشاط ‌آور ...

(src)="14"> এয় মই জড় ত থক ত ন এটুকুৰ ক ম য ' ত সৃজন শ লত ই ৰ ইজক পৰ ব শ সচ তন হ ' বল উদগন দ ব
(trg)="14"> و اکنون یک تکه از یک ابتکار ، که من هم در آن سهم دارم . استفاده از خلاقیت برای الهام‌بخشی به مردم .

(src)="15"> ভ ড অ ' : পুৰুষ বুজ ছ , আজ গ ড় ত য ৱ তক মই খ জ ৰ ই য ওঁ |
(trg)="15"> که سبزتر زندگی کنند ... ویدئو : مرد : می دونی ، ام‌روز به جای رانندگی می‌خوام پیاده برم .

(src)="16"> ন পথ্যত আৰু ত ওঁ ব ট ব ই গ ' ল আৰু দ খ ল দ ধ ৰ
(trg)="16"> راوی : و او راه افتاد ، پیاده . و همین که راه می‌رفت چشمش به چیزهای عجیب و شگفت‌انگیزی افتاد

(src)="17"> আচৰ ত আৰু ব স্ময়কৰ বস্তু য ত ওঁ অন্যথ ন দ খ ল হ ঁত ন |
(trg)="17"> که اگر تصمیم نگرفته بود پیاده برود هرگز نمی‌دید .

(src)="18"> ভৰ খজুৱ ই থক হৰ ণ এট | উৰণ য় মটৰ চ ইক ল এখন |
(trg)="18"> یک آهوی کوهی ، که پایش می‌خارید . یک موتور سیکلت در حال پرواز .

(src)="19"> এখন ৰহস্যময় দ ৱ ল চ ইক ল এখনৰ পৰ ন লগ ই ৰখ দ উত ক-জ য় ক এহ ল
(trg)="19"> یک دختر و پدر که توسط یک دیوار اسرارآمیز از یک دوچرخه جدا شده بودند .

(src)="20"> ত ওঁ থমক ৰ ' ল | ত ওঁৰ সমুখত ত ই খ জ দ গ আছ |
(trg)="20"> و آن‌وقت ایستاد . در حالی که زنی داشت جاویش راه می‌رفت .

(src)="21"> এক জন ম নুহ য য় ল ' ৰ ল ত ত ওঁৰ স ' ত সৰু ছ ৱ ল জন হ পথ ৰত দ ও দ ফুৰ ছ ল আৰু ত ওঁৰ হৃদয় ভ ঙ ছ ল |
(trg)="21"> همان زنی که به وقت بچه‌گی با او به صحرا گریخته بود و قلب او را شکسته بود .

(src)="22"> ন শ্চয়ক ত ইৰ বয়স ভ ট দ ছ |
(trg)="22"> مطمئناً آن زن دیگر قدری سال‌خورده شده بود .

(src)="23"> আচলত ত ইৰ বয়স ব ৰুক য় ভ ট দ ছ |
(trg)="23"> و واقعیت این بود که او بسیار سال‌خورده شده بود .

(src)="24"> ক ন্তু ত ওঁৰ য ন ত ইৰ প্ৰত থক সকল আব গ আক উথল আহ ল |
(trg)="24"> مرد ، اما ، تمام اشتیاق قدیمی‌اش را برای بازگشت زن احساس می‌کرد

(src)="25"> " ফ ' ৰ্ড , " ত ওঁ ল হ ক ক ' ল | ত ইৰ ন ম স ইট |
(trg)="25"> « فورد ، » مرد به نرمی صدایش کرد .

(src)="26"> " এক ক নক ' ব গ ষ্ট , " ত ই ক ' ল ত ওঁৰ ন ম স য় |
(trg)="26"> زن گفت : « هیچی نگو گاستی ... هیچی نگو ... » « من یک چادر سراغ دارم ، کنار یه ماشین کاراوان ؛ دقیقاً ۳۰۰ یارد ( ۲۷۳ متر ) از اینجا راهه .

(src)="27"> " চৰ ইঘৰট ৰ ক ষত এট তম্বু আছ , ইয় ৰ পৰ ৩০০ গজম ন দূৰত |
(trg)="27"> بیا بریم اون‌جا ، توی چادر ، و عشق بازی کنیم . »

(src)="28"> ব ' ল ত ল ক য ওঁ আৰু দুয় দুয় ত ম ল য ওঁ "
(trg)="28"> و آن‌ها ، تا همیشه با هم خوش‌حال زندگی کردند .

(src)="29"> ফ ' ৰ্ড ক প ৰ খুল ল | ত ই এখন ভৰ বহল ই ম ল ল , ত ৰপ ছত আনখন |
(trg)="29"> و این همه به خاطر آن بود که گاستی تصمیم گرفته بود آن روز را پیاده برود .

(src)="30"> গ ষ্ট ত ইৰ ম জত ব ল ন হ ' ল আৰু ছন্দ ত সম্ভ গত ল প্ত হ ' ল আৰু ত ই ত ক ক ম ৰ ত বন্দ কৰ ল ক ৰণ ত ই চ খ ন প্ৰ প্তবয়স্ক চ ত্ৰ ন ৰ্ম ত
(trg)="30"> ( تشویق ) اندی هابسبام : ما علم رو بدست آوردیم ، ما با هم مباحثه داشتیم .

(src)="31"> পৃ্থ ৱ খন কঁপ উঠ ল-দুয় ৰ ব ব |
(trg)="31"> وظیفه‌ی اخلاقی اما روی زمین مونده .

(src)="32"> আৰু দুয় আজ ৱন আনন্দ ৰ থ ক ল |
(trg)="32"> خلاقیت عالی لازم هست تا همه‌اش رو برداره ،

(src)="33"> আৰু সকল ব ৰ হ ' ল ক ৱল ত ওঁ স ইদ ন খ জ ৰ য ৱ ৰ ব ব |
(trg)="33"> تا ساده و واضح انجام بده ؛

(src)="34"> ( হ ত চ পৰ ) এণ্ড হবছব ম আম ৰ হ তত ব জ্ঞ ন আছ , তৰ্কও আম কৰ ল ঁ |
(trg)="34"> تا وصلش کنه . تا کاری بکنه که مردم کاری کنند . پس این یک خواهشه ، یک استدعا ،

(src)="35"> ন ত ক ৰ য়ট এত য় আপ ন ল কৰ সমুখত |
(trg)="35"> از جامعه فوق‌العاده باهوش TED

(src)="36"> প্ৰচুৰ সৃজন শক্ত প্ৰয় জন এই সকল ব ৰৰ ব ব , সৰল আৰু ক্ষুৰধ ৰ কৰ বল |
(trg)="36"> بیایید در مقابل تغییرات آب‌و‌هوایی خلاق باشیم . و بیاید سریع انجامش بدیم .

(src)="37"> সম্পৰ্ক গঢ় বল | ম নুহক সক্ৰ য় কৰ বল |
(trg)="37"> متشکرم ( تشویق )