# arq/ted2020-1106.xml.gz
# sq/ted2020-1106.xml.gz


(src)="1"> Ɛla bali weš raku txemmu .
(trg)="1"> E di ç 'ju shkon ne mend

(src)="2"> Raku ḥasbin belli weddert ṭriqi , w belli keš waḥed ġadi yji l el-plaṭo , temm temm , w yredni , b el-ḍrafa , l kursiya .
(trg)="2"> mendoni se e kam gabur rrugen e qe dikush do te dal ne skene se shpejti te me ule ngadale ne vendin tim

(src)="3"> ( Teṣfaq ) Ṣratli dima fi Dubey .
(trg)="3"> ( Duartrokitje ) Nje gje e tille me ndodh shume shpesh ne Dubai

(src)="4"> " Raki fi ɛuṭla , ya el-ɛziza . '
(trg)="4"> " E dashur , jeni ketu per pushime ? "

(src)="5"> ( Ḍeḥk ) " Jiti tzuri el-drari ? "
(trg)="5"> ( Qeshje ) " Po vizitoni femijet ?

(src)="6"> " Šḥal ġadi tebqay ? "
(trg)="6"> Sa do te qendroni ? "

(src)="7"> F el-waqeɛ , netmenna nzid neqɛed kter men hak .
(trg)="7"> Ne te vertet , shpresoj per nje kohe te gjate

(src)="8"> Ɛešt w qerrit f el-Xalij kter men 30 ɛam .
(trg)="8"> Kam duket jetuar dhe dhene mesim ne Gjirin ( persik ) per me shume se 30 vjet

(src)="9"> ( Teṣfaq ) W f had el-weqt , šeft bezzaf tebdilat .
(trg)="9"> ( Duartrokitje ) Dhe gjate kesaj kohe , kam pare shume ndryshime

(src)="10"> Ḍerwek : el- 'iḥṣa 'iyat qrib texleɛ . < b > * < / b > < b > * < / b > < b > < i > < / i > < / b > Luġat el-ɛalem : El-yum = 6.000 Menna l 90 ɛam : 600
(trg)="10"> statistikat jane mjaft shokuese

(src)="11"> W rani baġya nehḍer el-yum ɛla el-ḍyaɛa ntaɛ el-luġat w el-ɛawlama ntaɛ el- 'engliziya .
(trg)="11"> Dhe dua te flas me ju sot rreth humbjes se gjuhes dhe globalizimit te gjuhes angleze

(src)="12"> Rani ḥaba neḥkilkum ɛla ṣaḥabti elli kanet tqerri el- 'engliziya l el-šarfin f ' Abu Ḍabi .
(trg)="12"> Dua t 'ju tregoj per nje miken time qe u mesonte gjuhen angleze te rriturve ne Abu Dhabi

(src)="13"> F waḥed el-nhar šbab , ɛewlet teddihum l el-jnina beš tɛellemelhum šwiya m el-meklem ntaɛ el-xla .
(trg)="13"> Nje dite te bukur , ajo vendosi t 'i nxjere ata ne kopesht qe t 'ju mesoje dicka nga fjalori i natyres

(src)="14"> Beṣṣaḥ , f el-tali , hiya elli wellat tetɛellem gaɛ el- 'esmawat ɛreb ntaɛ el-šṭeb f hadak el-muḍeɛ , w l weš yeṣṣelḥu -- f el-dwa , el-tezyan , el-ṭyab , el-ɛšub .
(trg)="14"> Por , ishte ajo qe arriti te mesoje te gjitha fjalet arabike per bimet lokale si dhe perdorimin e tyre ne mjekesi , kosmetike , ne gatim , barerat e ndryshme

(src)="15"> Kifeš tɛelmu haduk el-ṭalaba gaɛ hadik el-meɛrifa ?
(trg)="15"> Si e kane fituar gjithe kete dituri keta studente ?

(src)="16"> Bayna : men ɛend jdudhum w ḥetta men ɛend jdud jdudhum .
(trg)="16"> Sigurisht , prej gjysherve e bile edhe prej stergjysheve

(src)="17"> Masqaš nqulkum šḥal muhhim ki neqqedru netwaṣlu ma bin el-jyal .
(trg)="17"> Nuk eshte nevojshme t 'ju tregoj sa rendesi ka komunikimi midis gjeneratave .

(src)="18"> Beṣṣaḥ xsara : el-yum , el-luġat rahi tmut b waḥed el-xuffiya , ɛummer ma ṣrat kifha men qbel .
(trg)="18"> Mirepo fatkeqesisht , sot , gjuhet po vdesin ne shkalle te paimagjinueshme .

(src)="19"> Tmut luġa f kul 14 yum .
(trg)="19"> Nje gjuhe vdes cdo 14 dite .

(src)="20"> Ḍerwek , f el-weqt datu , el- 'engliziya wellat el-luġa ntaɛ el-ɛalem bla zyada f el-heḍra .
(trg)="20"> Ne te njejten kohe , gjuha angleze pa diskutim eshte gjuha globale

(src)="21"> Kayen hnaya ši weṣla ?
(trg)="21"> A mund te kete ndonje lidhje ?

(src)="22"> El-ṣaḥḥ , maniš ɛarfa .
(trg)="22"> S 'e di .

(src)="23"> Beṣṣaḥ elli ɛla bali bih huwa belli šeft qoja tebdilat .
(trg)="23"> Por , di qe kam pare shume ndryshime

(src)="24"> El-xeṭra el- 'ewla ki jit l el-Xalij , jit l el-Kuweyt f el-yamat elli kan fiha had el-muḍeɛ ɛad ṣɛib .
(trg)="24"> Kur erdha ne Lindjen e Mesme , ne fillim isha ne Kuwait ishin ditet kur ende kishte veshtiresi

(src)="25"> F el-waqeɛ , mši gaɛ bekri bezzaf .
(trg)="25"> Ne te vertete , jo edhe aq shume kohe me pare .

(src)="26"> Hadi šwiya qbel mennu .
(trg)="26"> Kjo eshte paksa me heret .

(src)="27"> Beṣṣaḥ , kima kan el-ḥal , qebluni beš nexdem f el-British Council , mɛa qrib waḥed el-25 šix waḥduxrin .
(trg)="27"> Por sidoqofte , Une isha punesuar nga Keshilli Britanik se bashku me rreth 25 mesues te tjere .

(src)="28"> W kunna el-mši muslimin el-lwala elli qerraw , temmatik , f el-msayed ntaɛ el-dula f el-Kuweyt .
(trg)="28"> Dhe ne ishim jo-Muslimanet e pare te jepnim mesim ne shkollat shteterore ne Kuwait .

(src)="29"> Jabuna beš nqerriw el- 'engliziya laxaṭerš el-ḥukuma kanet baġya tṭewwer el-blad w tqewwi el-šeɛbiyin b el-qraya .
(trg)="29"> Na sollen per te dhene Anglisht sepse qeveria deshironte te modernizonte vendin dhe t 'u jepte mundesi qytetareve permes edukimit .

(src)="30"> W bayna , Briṭanya stfadet men šwiya m el-xir ntaɛ el-petrol , el-ɛziz .
(trg)="30"> Dhe sigurisht , U.K ka perfituar ca nga pasuria e naftes .

(src)="31"> Ṣaḥḥa .
(trg)="31"> Ok

(src)="32"> Ḍerwek , hada huwa el-tebdal el-kbir elli šeftu -- kifeš el-teɛlam ntaɛ el- 'engliziya tḥewwel men kunu xedma fiha fayda l beɛḍna beɛḍ ḥetta wella , f el-ɛalem , ṣenɛa hayla - kima rahu el-yum .
(trg)="32"> Tani ky eshte ndryshimi kryesor qe kam pare -- se si mesimdhenia e Anglishtes eshte shnderruar nga të qenit një praktikë e dobishme reciprokisht Listen Read phonetically

(src)="33"> Mši ġir luġġa berraniya f el-qraya ntaɛ el-msid , w mši ġir el-muhhima ntaɛ el-yemmayen el- 'Ongleter , wella el-jerrar elli tsuqu kul blad , fuq el- 'erḍ , tehḍer el- 'engliziya .
(trg)="33.1"> Jo vetem nje gjuhe e huaj ne programin mesimor te shkolles .
(trg)="33.2"> Dhe jo vetem nje fushe e veçante e Anglise .
(trg)="33.3"> Eshte bere nje fitimtare per cdo shtet Anglisht- foles ne rruzullin tokesor

(src)="34"> W ɛlah lla ?
(trg)="34"> Dhe perse jo ?

(src)="35"> Kima kan el-ḥal , el-qraya el-mxeyra -- ɛla ḥsab el-testaf el- 'exrani ntaɛ el-jamiɛat f el-ɛalem -- yetnelqa f el-jamiɛat ntaɛ Briṭanya w el-Marikan .
(trg)="35"> Ne fund te fundit , edukimi me i mire -- sipas renditetjeve te Universiteteve boterore eshte qe te mesohet ne universitetet e U.K dhe te U.S.

(src)="36"> ' Amala , gaɛ rahum baġyin qraya ' engliziya , ɛla ḥsab el-šufa .
(trg)="36"> Pra te githe deshirojne te kene nje edukim Anglez , natyrisht .

(src)="37"> Beṣṣaḥ la ma kanetš hiya luġa 't waldik , lazem ɛlik tfewwet xtibar .
(trg)="37"> Por nese nuk eke gjuhen e memes , duhet te kaloni nje test .

(src)="38"> Fi mizkum , kayen ši ṣwab ki nḥawzu keš ṭaleb ġir ɛla jal el-qudra ntaɛu f el-luġa ?
(trg)="38"> Tani , a eshte e drejte te refuzojme nje student vetem nga aftesia gjuhesore ?

(src)="39"> Twali , ykun ɛendek ɛalem ntaɛ ḥawsaba elli huwa muxx .
(trg)="39"> Ndoshta nje shkenctar kompjuteri i cili eshte gjeni .

(src)="40"> Zeɛma ġadi yeḥtaj nefs el-luġa kima waḥed muḥami , b el-mtel ?
(trg)="40"> A i duhet atij e njejta gjuhe sikurse avokatit , per shembull ?

(src)="41"> El-ḥeqq , ma nḍenš had el-ši .
(trg)="41"> Une nuk mendoj ashtu .

(src)="42"> Ḥna el-šyuxa ntaɛ el- 'engliziya rana nḥawzu fihum , gaɛ el-weqt .
(trg)="42"> Ne mesuesit e Anglishtes i refuzojme ata tere kohen .

(src)="43"> Rana ndiru : Marka ntaɛ stop w rana nḥebsu fihum f ṭriqhum .
(trg)="43"> Ne vendosim nje shenje stopi , dhe i ndalojme ata ne rrugen e tyre .

(src)="44"> Ma ɛaduš ynejmu yḥeqqu el-ḥelm dyalhum , ḥetta yetɛelmu el- 'engliziya .
(trg)="44"> Ata nuk mund t 'a vazhdojne endrren e tyre me tutje , derisa te kuptojne Anglishten .

(src)="45"> Ḍerwek : Xelluni nqeddemha b had el-ṣifa : ' Ida tlaqit b keš waḥed yehḍer ġir b el-holandiya elli ɛendu el-dwa ntaɛ el-konser , nḥebsu w ma nxellihš yedxel el-Jamiɛa el-Briṭaniya ntaɛi ?
(trg)="45"> Tani më lejoni të shtroj në këtë mënyrë , nese takoj nje foles Holandez njegjuhesh qe ka gjetur kuren per kancerin , a do ta ndaloja ate te hyje ne Universitin Britanik ?

(src)="46"> Ma nḍenš .
(trg)="46"> Nuk mendoj ashtu .

(src)="47"> Beṣṣaḥ , f el-waqeɛ , hada huwa weš rana ndiru .
(trg)="47"> Por ne te vertete , kjo eshte tamam ajo qe bejme .

(src)="48"> Ḥnaya , el-šyuxa ntaɛ el- 'engliziya , rana kima el-ɛessasa ntaɛ el-saqya .
(trg)="48"> Ne mesuesit e Anglshites jemi portieret .

(src)="49"> W lazem ɛlik tqenneɛna , qbel , belli el- 'engliziya ntaɛek mliḥa kima yelzem .
(trg)="49"> Dhe ju duhet te na kenaqni se pari neve qe anglishtja e juaj te jete e mjaftueshme

(src)="50"> Ḍerwek , teqder tkun el-ḥala waɛra ki neɛṭiw ṣulṭa , b el-zyada , l ṭerf m el-mujtamaɛ .
(trg)="50"> Tash mund te jete e rrezikshme per t 'i dhene shume fuqi nje segmenti te kufizuar te shoqerise .

(src)="51"> Had el-ḥdada tnejjem tkun kayna tanik f el-ɛalem .
(trg)="51"> Ndoshta barriera do te jete shume universale .

(src)="52"> Ṣaḥḥa .
(trg)="52"> Ne rregull .

(src)="53"> " Beṣṣaḥ , " rani nesmeɛ fikum tqulu : " Weš el-ḥal ɛla el-beḥt ?
(trg)="53"> " Por , " degjoj ju qe thoni , " Po rreth hulumtimit ?

(src)="54"> Kul ši rahu b el- 'engliziya . "
(trg)="54"> Eshte i gjithi ne Anglisht . "

(src)="55"> Ha el-ktuba b el- 'engliziya , el-jranin medyurin b el- 'engliziya , beṣṣaḥ hadi nubu 'a tebni ruḥha .
(trg)="55"> Pra librat jane ne Anglisht , gazetat jane bere ne Anglisht , por kjo eshte nje vet-permbushje e profecise .

(src)="56"> Twajeb el-meṭlub el- 'englizi .
(trg)="56"> Ajo furnizon kerkesat e anglishtes .

(src)="57"> W hak yzid el-ḥal ɛla ḥalu .
(trg)="57"> Dhe keshtu vazhdon .

(src)="58"> Nseqsikum : Weš ṣra l el-tarjama ?
(trg)="58"> T 'ju pyes , cfare ndodhi me perkthimin ?

(src)="59"> ' Ida xemmemtu f el-weqt el-mesɛud ntaɛ el- 'Islam , kanet kayna , weqtha , qoja tarjamat .
(trg)="59"> Nese mendoni ne Kohen e Arte Islame kishte shume perkthime .

(src)="60"> Terjmu m el-latiniya w el-yunaniya l el-ɛerbiya , l el-farsi w men temmak tterjmu f el-luġat el-jermaniya ntaɛ ' Europa w el-luġat el-romansiya .
(trg)="60"> Perkthenin nga Latinishtja dhe Greqishtja ne Arabisht , ne Persisht , dhe pastaj ishte perkthyer ne ne gjuhet Gjermanike te Europes dhe ne gjuhet Romantike .

(src)="61"> W temmatik ɛad : el-ḍḍew newwer el-ɛehd el-meḍlam f el- 'Örop
(trg)="61"> Dhe keshtu drita ndriconte mbi Kohet e erreta te Europes .

(src)="62"> Ḍerwek , masqaš teffehmuni ġlaṭ ; ma raniš kontr el-teɛlam ntaɛ el- 'engliziya , ntuma el-muɛellimin ntaɛ el- 'engliziya
(trg)="62"> Tani mos me keqkuptoni ; Une nuk ja kunder mesimdhenies Anglisht , per te gjithe ju mesuesit e Anglishtes .

(src)="63"> Rahi rašqetli ki ɛendna luġa mentašra f el-ɛalem .
(trg)="63"> E dua faktin qe ne kemi nje gjuhe boterore .

(src)="64"> Rana meḥtajin waḥda el-yum kter men ' eyy weqt .
(trg)="64"> Neve na duhet sot me shume se kurre me pare .

(src)="65"> Beṣṣaḥ rani kontr el-stiɛmal ntaɛha b mqam el-ḥdada .
(trg)="65"> Por jam kunder perdorimit te saj si nje barriere .

(src)="66"> Zeɛma ṣaḥḥ , rana baġyin nkemlu ɛla 600 luġa w tebqa ġir waḥda muhhima : el- 'engliziya wella el-šinwiya ?
(trg)="66"> A deshirojme qe t 'i japim fund 600 gjuheve dhe kryesorja te jete Anglishtja , ose Kinezshtja ?

(src)="67.1"> Rana meḥtajin kter men had el-ši .
(src)="67.2"> Win lazem ndiru el-xeṭṭ ?
(trg)="67.1"> Neve na duhet me shume se kaq .
(trg)="67.2"> Ku e vendosim kufirin ?

(src)="68"> Had el-sistem ysawi bin el-fṭana w el-meɛrifa ntaɛ el- 'engliziya , Ḥaja elli hiya qrib medyura b kraɛ kelb .
(trg)="68"> Ky sistem barazon inteligjencen me njohurite per Anglishten e cila eshte paska e pa arsyshme .

(src)="69"> ( Teṣfaq ) W rani baġya nkakikum belli el-ɛamaliqa elli ɛla ktafhum rahi qayma el- 'intelligentsya ntaɛ el-yum ma kanš lazem ykun ɛendhum el- 'engliziya , ma kanš lazem ɛlihum yffewtu xtibar ntaɛ ' engliziya .
(trg)="69"> Duartrokitje Dhe dua t 'ua kujtoj se gjigandet mbi krahet e te cileve qendron inteligjenca e sotme nuk ju nevojitej Anglishtja ata nuk duhet te kalonin testin e Anglishtes

(src)="70"> Ḥala b el-dat , Einstein .
(trg)="70"> Rasti ne fjale , Einstein .

(src)="71"> F had el-šan , kan melzum ɛlih ydir durus ' istidrak , f el-msid laxaṭerš , f el-waqeɛ , kanet ɛendu disleksya .
(trg)="71"> Ai , meqe ra fjala , konsiderohej nxenes me probleme sepse ai ishte , ne fakt , disleksik .

(src)="72"> Beṣṣaḥ mziya l el-ɛalem , ki ma fewwetš xtibar ntaɛ ' engliziya .
(trg)="72"> Por fatmiresisht per boten , ai nuk duhej te kalonte testin e angishtes .

(src)="73"> Laxaṭerš ma bdawš ḥetta 1964 mɛa el-TOEFL , el-xtibar el-marikani ntaɛ el- 'engliziya .
(trg)="73"> Sepse kjo filloi ne 1964 me TOEFL testi American i Anglishtes

(src)="74"> Ḍerwek el-ḥala rahi tfejret .
(trg)="74"> Tani ka shperthyer gjithandej .

(src)="75"> Rahi kayna ɛayṭa xtibarat ntaɛ el- 'engliziya .
(trg)="75"> Ka shume e shume testime te anglishtes .

(src)="76"> W mlayen w mlayen ntaɛ ṭalaba elli yfewtu had el-xtibarat kul ɛam .
(trg)="76"> Dhe miliona e miliona studenta qe hyjne ne keto teste cdo vit .

(src)="77"> Ḍerwek , teqder txemmem , nta w ' anaya , " Ma fiha ḥetta bas mɛa had el-meṣruf ; kul ši : ɛalama , " beṣṣaḥ rahum yɛerqlu f šḥal men melyun bnadem zawali / faqir .
(trg)="77"> Ti dhe une , tani mund te mendojme keto tarifa nuk jane edhe aq keq , por ato jane pengese per miliona njerez te varfer .

(src)="78"> ' Amala , b el-qeṭɛi , rana nrefḍu fihum .
(trg)="78"> Pra menjehere , po i refuzojme ata .

(src)="79"> ( Teṣfaq ) Hada yfekkerni b waḥed el-ɛunwan f el-xbarat šeftu hada mši bezzaf : " El-Qraya : El-Feṣla el-Kbira . "
(trg)="79"> Duartrokitje Me sjell ne mendje nje titull artikulli qe pashe se fundmi : " Edukimi : Ndarja e madhe . "

(src)="80"> Ḍerwek rani fhemt ɛlah el-nas rahi tlekkek ɛla el- 'engliziya .
(trg)="80"> Tani e kuptoj ate , E kuptoj pse njerezit do te fokusohen ne Anglisht .

(src)="81"> Rahum baġyin ymeddu l wladhum el-furṣa el-mxeyra fi ḥyathum .
(trg)="81"> Ata deshirojne t 'u japim femijeve te tyre mundesine me te mire ne jete .

(src)="82"> W beš ydiru had el-ši , lazemlhum terbiya 't gwer .
(trg)="82"> Dhe per ta bere ate , kane nevoje per nje edukim Perendimor .

(src)="83"> Laxaṭerš w hadi bayna : el-xedmat el-mxeyrin yruḥu l el-nas elli txerju m el-jamiɛat gwer , elli nebbeht lihum men qbel .
(trg)="83"> Sepse , sigurisht , punet me te mira shkojne tek njerezit e Universiteteve Perendimore , qe e ceka me perpara .

(src)="84"> nruḥu nruḥu w nwellu l blaṣa waḥda .
(trg)="84"> Eshte ne forme rrethi .

(src)="85"> Ṣaḥḥa .
(trg)="85"> Ne rregull .

(src)="86"> Xelluni neḥkilkum ḥkaya ntaɛ zuj ɛulama , zuj ɛulama ngliz .
(trg)="86"> t 'ju tregoj nje histori per dy shkenctare , dy shkenctare te angleze .

(src)="87"> Kanu ydiru f waḥed el-tejriba ɛendha ɛalaqa b el-jinat w el-gwayem ntaɛ el-quddam w el-lurr ɛend el-hwayeš .
(trg)="87"> Ata po benin nje eksperiment qe kishte te beje me gjenetiken dhe gjymtyret e parme dhe gjymtyret e pasme te kafsheve .

(src)="88"> Beṣṣaḥ ma qedruš yewweṣlu l el-natijat elli bġawha .
(trg)="88"> Por nuk mund te arrinin rezultatet qe deshironin .

(src)="89"> Beḥretelhum weš ydiru , ḥetta elli ja waḥed el-ɛalem ' almani elli tkaka belli kanu yexxedmu b zuj kelmat beš yehheḍru ɛla el-gwayem ntaɛ el-quddam w el-lurr , win el-jenetik ma tmeyyezš binathum w la el- 'almaniya , tanik .
(trg)="89"> Ata me te vertete nuk dinin cfare te benin , perderisa erdhi nje shkenctar gjerman i cili hetoi se po perdornin dy fjale per gjymtyre te parme dhe gjymtyre te pasme , ne nje kohe qe gjenetika nuk i diferencon po keshtu as germanishtja .

(src)="90"> ' Amala bingo , el-muškila tḥellet .
(trg)="90"> Pra , bingo , problemi u zgjidh .

(src)="91.1"> ' Ida ma qdertš txemmem keš texmima , ' amala , rak ḥaṣel .
(src)="91.2"> [ Luġa - Texmima - Meɛrifa ]
(trg)="91"> Nese nuk mund te mendoni nje mendim ju ngecur .

(src)="92"> Beṣṣaḥ , lakan luġa waḥduxra teqder txemmem hadik el-texmima ' amala , b el-mɛawna , neqqedru nḥeqqu w netɛelmu , kter w kter .
(trg)="92"> Por nese nje gjuhe tjeter mund te mendoje ate mendim pastaj , duke bashkepunuar , mund te mberrijme dhe mesojme shume me shume .

(src)="93"> Benti jat l ' Inglitra m el-Kuweyt .
(trg)="93"> Vajza ime , erdhi ne Angli nga Kuwait-i .

(src)="94"> Hiya qrat el-ɛulum w el-riyaḍiyat b el-ɛerbiya .
(trg)="94"> Ajo kishte studiuar shkenca dhe matematike ne Arabisht .

(src)="95"> F msid ɛerbi metweṣṣeṭ .
(trg)="95"> ne shkolle te mesme Arabike

(src)="96"> Kan lazem ɛliha tterjem b el- 'engliziya f el-kulij ntaɛha .
(trg)="96"> Asaj u desh te perkthente ne Anglisht ne shkollen e gjuhes .

(src)="97"> W kanet el-mxeyra f el-klaṣa , f had el-mawad .
(trg)="97"> Dhe ishte ma e mira ne klase ne keto lende .

(src)="98"> El-ši elli yqulenna belli ki el-ṭalaba yju l ɛendna men berra , neqqedru ma nmedulhumš kfaya tiqa ɛla weš yeɛɛerfu , w huma yeɛɛerfuha b el-luġat ntaweɛhum .
(trg)="98"> Qe na tregon se , kur studentet vine tek ne prej jashte vendit , mund te mos ju japim aq shume kredit per ate qe dine , dhe ata e dine ne gjuhen e tyre .

(src)="99"> Ki tmut keš luġa , ma neɛɛerfuš weš nḍeyɛu mɛa had el-luġa .
(trg)="99"> Kur nje gjuhe vdes , ne nuk ke dime se cka humbim me ate gjuhe .

(src)="100"> Hada huwa -- Maniš ɛarfa la tferrejtu f el-CNN hadi mudda qlila -- ki ɛṭaw el-jayza ntaɛ Heroes Award l waḥed el-raɛi ṣġir , men Kinya , elli ma kanš yeqder yeqra , b el-lil , f el-dešra ntaɛu , b ḥal gaɛ el-bzuza f el-dešra , ɛla jal el-lampa ntaɛ el-kirozen : kanet tdir el-duxxan w ɛeṭbetlu ɛeynih .
(trg)="100"> Kjo eshte -- Une nuk ke di nese e pate ne CNN -- ata i dhane titullin e Heroit nje te riu Kenyan çoban i cili nuk mund te mesonte naten ne fshatin e tij si te gjithe femijet e fshatit , sepse lampa e vajgurit , kishte tym dhe i demtonte syte .