# arq/ted2020-39981.xml.gz
# gu/ted2020-39981.xml.gz


(src)="1"> اذاً , لديّ وظيفة ممتعة جداً وهي معرفة مايجعل الناس سُعداء .
(trg)="1"> તેથ , મ ર પ સે એક મન રંજક ક મ છે , જે બહ ર ક ઢવ મ ટે છે શું લ ક ને ખુશ કરે છે .

(src)="2"> انه ممتع للغاية , قد يبدو تافهاً قليلاً خصوصاً عندما تواجُهنا بعض العناوين المحبطة جداً
(trg)="2"> તે ખૂબ મન રંજક છે , તે લગભગ જ યું હશે થ ડું વ્યર્થ , ખ સ કર ને એવ સમયે અમ ર મુક બલ થઈ રહ્ય છે કેટલ ક ખૂબ હત શ જનક હેડલ ઇન્સ સ થે .

(src)="3"> لكن اتضح أن دراسة السعادة قد توفر مفتاحاً لحل بعض أصعب المشكلات التي نواجهها .
(trg)="3"> પણ તે ત રણ આપે છે કે સુખન અભ્ય સ કરે ક પ્રદ ન કર શકે છે કેટલ ક મુશ્કેલમ ંથ હલ કરવ સમસ્ય ઓન આપણે સ મન કર રહ્ય છ એ .

(src)="4"> استغرق الأمر مايقرب عقد من الزمن لمعرفة ذلك .
(trg)="4"> મને લગભગ એક દ યક ન સમય લ ગ્ય છે આ બહ ર આકૃત .

(src)="5"> في بداية حياتي المهنية , نشرت بحث في " العلوم " مع زملائي , بعنوان " انفاق المال على الأخرين يُعزز السعادة "
(trg)="5"> મ ર ક રક ર્દ ન શરૂઆતમ ં સુંદર , મેં " વ જ્ઞ ન " મ ં એક પેપર પ્રક શ ત કર્યું મ ર સહય ગ ઓ સ થે , હકદ ર , " ન ણ ં ખર્ચવ અન્ય પર સુખને પ્ર ત્સ હન આપે છે . "

(src)="6"> كنت واثقة جداً بهذا الاستنتاج , باستثناء شيء واحد : لم يبدو أنه ينطبق علي .
(trg)="6"> મને આ ન ષ્કર્ષમ ં ખૂબ વ શ્વ સ હત , એક વસ્તુ સ વ ય : તે મને લ ગુ પડતું નથ .

(src)="7"> ( ضحك ) بالكاد أتبرع بالمال للأعمال الخيرية , وعندما قمت بذلك , لم أشعر بلذة السعادة التي كنت أتوقعها .
(trg)="7"> ( હ સ્ય ) મેં ભ ગ્યે જ ચેર ટ ને પૈસ આપ્ય છે , અને જ્ય રે મેં કર્યું , મને તે ગરમ ગ્લ લ ગ્ય નથ હું અપેક્ષ કરત હત .

(src)="8"> لذا بدأت أتساءل عما اذا كان هناك شيء خاطىء في بحثي أو شيء خاطىء بي .
(trg)="8"> તેથ હું આશ્ચર્ય પ મવ નું શરૂ કરું છું જ કદ ચ મ ર સંશ ધન સ થે કંઈક ખ ટું હતું અથવ મ ર સ થે કંઈક ખ ટું છે .

(src)="9"> كان تجاوبي الخالي من العاطفة تجاه العطاء مُحير حيثُ كشفت دراساتي المُتتابعة أنّ حتى الأطفال الصغار يفرحون . تجاه العطاء للأخرين .
(trg)="9"> મ ર પ ત ન ન સ્તેજ ભ વન ત્મક પ્રત ભ વ આપવ મ ટે ખ સ કર ને ક યડ રૂપ હત ક રણ કે મ ર અનુવર્ત અભ્ય સ બહ ર આવ્ય છે કે ટ ડલર્સ પણ આનંદ પ્રદર્શ ત કરે છે અન્યને આપ ને

(src)="10"> في إحدى التجارب ، قمت أنا وزملائي كيلي هاملين ولارا أكنين بإحضار أطفال تقل أعمارهم عن سنتين إلى المُختبر .
(trg)="10"> એક પ્રય ગમ ં , મ ર સ થ ઓ ક લે હેમલ ન , લ ર અકન ન અને હું બ ળક ને ફક્ત ન ચે લ વ્ય લેબ મ ં બે વર્ષન .

(src)="11"> الأن , كما يمكنكم أن تتخيلو كان علينا ان نعمل مع مورد يهتم به الأطفال الصغار حقاً , لذا استخدمنا مايوازي وزن الطفل من الذهب , يُدعى بسكويت السمك الذهبي
(trg)="11"> હવે તમે કલ્પન કર શક છ , અમ રે સ ધન સ થે ક મ કરવું પડ્યું તે ટ ડલર્સ ખરેખર ક ળજ લે છે , તેથ અમે સ ન ન નવું ચ લવ શ ખતું બ ળક , એટલે કે , ગ લ્ડફ શ ક્રેકર્સ .

(src)="12"> ( ضحك ) أعطينا الأطفال مجموعة من السمك الذهبي لأنفسهم و فرصة لإعطاء بعض من السمك الذهبي الخاص بهم لدمية تُدعى مانكي .
(trg)="12"> ( હ સ્ય ) અમે બ ળક ને આ વ ન્ડફ લ આપ્ય છે પ ત ને મ ટે ગ લ્ડફ શ અને તક આપવ મ ટે તેમન ગ લ્ડફ શ કેટલ ક દૂર મંક ન મન કઠપૂતળ ને .

(src)="13"> ( فيديو ) الباحثة : لقد وجدت الكثير من الحلوى , وسوف أعطيها جميعا لكِ .
(trg)="13"> ( વ ડ ઓ ) સંશ ધનકર્ત : મને મળ પણ વધુ વર્તે છે , અને હું તે બધ તમને આપ શ .

(src)="14"> الطفلة : أووه .شكراً .
(trg)="14"> નવું ચ લવ શ ખતું બ ળક : ઓહ .

(src)="15"> الباحثة : لكن , أتعلمين , أنا لا أرى المزيد من الحلوى .
(trg)="15"> આભ ર . સંશ ધનકર્ત : પણ , તમે જ ણ છ , મને હવે ક ઈ વધુ વર્તે નથ .

(src)="16"> هل تُعطي واحدة ل مونكي ؟
(trg)="16"> તમે એક વ ંદર ને આપશ ?

(src)="17"> الطفلة : نعم . الباحثة : أجل ؟
(trg)="17"> ચ લવ શ ખતુંબ ળક : હ સંશ ધનકર્ત : હ ?

(src)="18"> الطفلة : أجل .
(trg)="18"> નવું ચ લવ શ ખતું બ ળક : હ .

(src)="19"> هنا .
(trg)="19"> અહ ં

(src)="20"> الباحثة : أووه , لذيذ .إممم .
(trg)="20"> સંશ ધનકર્ત : ઓહ , સ્વ દ ષ્ટ .

(src)="21"> الطفلة : اختفت جميعا , أكلها .
(trg)="21"> મમ્મ . ચ લવ શ ખતુંબ ળક : બધ ગય , તે ખ ય છે .

(src)="22"> الأن , قمنا بتدريب مُساعدي الأبحاث لمشاهدة هذه الفيديوهات و رودو الفعل العاطفية للأطفال الصغار .
(trg)="22"> એલ ઝ બેથ ડન : હવે , અમે ત લ મ લ ધ આ વ ડ ઓઝ જ વ મ ટે સંશ ધન સહ યક અને ક ડ ટ ડલર્સન ભ વન ત્મક પ્રત ક્ર ય ઓ .

(src)="23"> طبعاً , لم نخبرهم بفرضياتنا .
(trg)="23"> અલબત્ત , અમે તેમને કહ્યું નહ ં અમ ર પૂર્વધ રણ ઓ

(src)="24"> كشفتت البيانات أن الأطفال كانوا سعداء جداً عندما حصلوا على هذه ا لكومة من السمك الذهبي , لكنهم كانوا أكثر سعادة عندما وزعوا بعضاً من الحلوى الخاصة بهم .
(trg)="24"> ડેટ ટ ડલર્સ કે જ હેર કર્યું ખૂબ ખુશ હત જ્ય રે તેમને આ ખૂંટ મળ્ય પ ત ને મ ટે ગ લ્ડફ શ , પરંતુ તેઓ ખરેખર પણ ખુશ હત જ્ય રે તેઓ આપવ ગય તેમન ગ લ્ડફ શ કેટલ ક દૂર .

(src)="25"> و لذة السعادة بالعطاء استمرت حتى بلوغ سن الرشد .
(trg)="25"> અને આપવ ન આ ગરમ ગ્લ પુખ્ત વયે રહે છે .

(src)="26"> عندما قمنا بتحليل الاحصائيات لأكثر من 200,000 بالغ في جميع أنحاء العالم , رأينا أن ثلث سكان العالم تقريباً أفادوا بأنهم قاموا بالتبرع ببعض المال في الشهر الماضي .
(trg)="26"> જ્ય રે આપણે સર્વેક્ષણ નું વ શ્લેષણ કર્યું 200,000 થ વધુ વયસ્ક મ ંથ વ શ્વભરમ ં , આપણે જ યું કે લગભગ ત્ર જ ભ ગ છે વ શ્વન વસ્ત ઓછ મ ં ઓછ કેટલ ક પૈસ આપવ ન જ ણ કર છેલ્લ મહ ન મ ં દ નમ ં .

(src)="27"> ومن اللافت للنظر , في كل منطقة رئيسية من العالم . كان الأشخاص الذين تبرعوا بالمال أكثر سعادة من الذين لم يفعلوا , حتى بعد اخذ وضعهم المالي الشخصي في الاعتبار
(trg)="27"> ન ંધપ ત્ર ર તે , દરેકમ ં વ શ્વન મુખ્ય ક્ષેત્ર , જે લ ક ધર્મ દ ને પૈસ આપત હત ન કરત કરત વધુ ખુશ હત , ધ્ય નમ ં લ ધ પછ પણ તેમન પ ત ન વ્યક્ત ગત આર્થ ક પર સ્થ ત .

(src)="28"> وهذا الارتباط ليس تافهاً .
(trg)="28"> અને આ સહસંબંધ તુચ્છ ન હત .

(src)="29"> بدا الأمر وكأن التبرع للأعمال الخيرية تُحدث نفس الفرق في السعادة عند الحصول على ضعف دخلك الشهري .
(trg)="29"> તે ચેર ટ આપવ જેવ લ ગ્યું એ જ વ શે બન વેલ સુખ મ ટે તફ વત જેટલ આવક બમણ થ ય છે .

(src)="30"> الأن , كباحث , اذا كنت محظوظاً بمايكفي لتحصل على تأثير يتكرر في جميع أنحاء العالم عند الأطفال والبالغين على حد سواء , عليك أن تبدأ بالتساءل : هل يمكن أن يكون هذا جزء من الطبيعة البشرية ؟
(trg)="30"> હવે , સંશ ધનક ર તર કે , જ તમે પૂરત નસ બદ ર છ અસર પર ઠ કર મ રવ મ ટે કે વ શ્વભરમ ં નકલ બ ળક અને પુખ્ત વયન લ ક મ ં , તમે આશ્ચર્ય શરૂ કર : શું આ મ નવ પ્રકૃત ન ભ ગ હ ઈ શકે ?

(src)="31"> نحن نعلم أنّ السعادة تُعزز السلوكيات التكيفية مثل الأكل والجنس التي تُساعد على استمرار جنسنا , ويبدو لي أن العطاء قد يكون أحد تلك السلوكيات .
(trg)="31"> તે આનંદ આપણે જ ણ એ છ એ અનુકૂલનશ લ વર્તણૂક ને મજબૂત બન વે છે ખ વ અને સેક્સ જેવ જે આપણ પ્રજ ત ને ક યમ મ ટે મદદ કરે છે , અને તે મને આપવ જેવ લ ગ્યું તે વર્તનમ ંથ એક હ ઈ શકે છે .

(src)="32"> كنت متحمسة جداً لهذه الأفكار , وكتب عنهم في صحيفة " نيويورك تايمز "
(trg)="32"> હું આ વ ચ ર વ શે ખરેખર ઉત્સ હ ત હત , અને મેં તેમન વ શે લખ્યું " ન્યુ ય ર્ક ટ ઇમ્સ . "

(src)="33"> أحد الأشخاص الذين قرأوا هذا المقال كان مُحاسبي .
(trg)="33"> મ ં આ લેખ વ ંચન ર લ ક મ ંથ એક મ ર એક ઉન્ટન્ટ હત .

(src)="34"> ( ضحك ) أجل .
(trg)="34"> ( હ સ્ય ) હ .

(src)="35"> في وقت الضرائب , أجد نفسي جالسة أمامه أُراقبه ينقر بقلمه ببطء على حقل التبرع ٌ في بيان الضرائب بنظرة كأنها تُعبر , عن استنكار مُخفى بطريقة سيئة .
(trg)="35"> કર સમયે , હું મ ર જ તને મળ તેન બ જુમ ં બેઠ , ધ મે ધ મે તેન કલમ લપેટત જ ત સેવ ભ વ આપવ ન લ ઇન પર મ ર ટેક્સ ર ટર્નન આ દેખ વ સ થે , જેમ કે , નબળ છુપ યેલ અસ્વ ક ર .

(src)="36"> ( ضحك ) على الرغم من بناء مهنتي من خلال إظهار الشعور العظيم الذي يمنحه العطاء لم أكن أقوم بالكثير من العطاء .
(trg)="36"> ( હ સ્ય ) મ ર ક રક ર્દ બન વવ છત કેવ ર તે આપવું કે મહ ન અનુભવ શકે છે , હું ખરેખર તેમ ં ઘણું બધું કર રહ્ય ન હત .

(src)="37"> لذا عقدت العزم على اعطاء المزيد .
(trg)="37"> તેથ મેં વધુ આપવ ન સંકલ્પ કર્ય .

(src)="38"> في ذلك الوقت , كانت هناك قصص كثيرة عن أزمة اللاجئين السورين في كل مكان .
(trg)="38"> તે સમયન આસપ સ , વ શે વ ન શક વ ર્ત ઓ સ ર યન શરણ ર્થ સંકટ બધે હત .

(src)="39"> أردت المُساعدة حقاً , لذلك قمت بسحب بطاقتي الإئتمانية
(trg)="39"> હું ખરેખર મદદ કરવ મ ંગત હત , તેથ મેં મ રું ક્રેડ ટ ક ર્ડ બહ ર ક ઢયું

(src)="40"> علمت أنّ تبرعاتي ربما تُحدث فرق لشخص ما في مكان ما , لكن الذهاب إلى موقع الويب الخاص بمؤسسة خيرية وادخال رقم التأشيرة الخاص بي لايزال غير كافٍ .
(trg)="40"> હું જ ણત હત કે મ ર દ ન કદ ચ હશે ક ઈક મ ટે ક્ય ંક ફરક કર , પરંતુ વેબસ ઇટ પર જવું અસરક રક દ નન અને મ ર વ ઝ નંબર દ ખલ કર હજુ પણ પૂરતું નથ લ ગતું .

(src)="41"> في ذلك الوقت علمت عن مجموعة الخمسة .
(trg)="41"> હું જ્ય રે શ ખ ત્ય રે જ પ ંચ જૂથ વ શે .

(src)="42"> تسمح الحكومة الكندية لأي خمس كنديين بأن يقوموا برعاية أسرة لاجئة على حسابهم الخاص
(trg)="42"> કેનેડ યન સરક ર ક ઈપણ પ ંચ કેનેડ યનને પરવ નગ આપે છે શરણ ર્થ ઓન પર વ રને ખ નગ ર તે પ્ર ય જ ત કરવ .

(src)="43"> عليكَ أن تجمع مايكفي من المال لتدعم الاسرة خلال العام الأول لهم في كندا , ثم بعد ذلك يذهبون بالطائرة إلى مدينتك .
(trg)="43"> તમ રે પૂરત પૈસ એકત્ર કરવ પડશે કુટુંબ આધ ર આપવ મ ટે કેનેડ મ ં તેમન પ્રથમ વર્ષ મ ટે , અને પછ તેઓ શ બ્દ ક તમ ર શહેર મ ટે વ મ ન પર જ ઓ .

(src)="44"> أحد الأشياء التي أعتقد بأنها رائعة حول هذا البرنامج هو أنه لايُسمح لأحد بالقيام بذلك بمفرده .
(trg)="44"> મને લ ગે છે કે એક વસ્તુઓ આ ક ર્યક્રમ વ શે ખૂબ સરસ છે ક ઈને પણ એકલ કરવ દેવ ન મંજૂર નથ .

(src)="45"> و بدلأ من مجموعة مكونة من خمسة أشخاص , انتهى بنا المطاف بشراكة مع منظمة مجتمعية وتشكيل مجموعة من 25 شخص .
(trg)="45"> અને પ ંચ જૂથન બદલે , અમે ભ ગ દ ર કર સમુદ ય સંગઠન સ થે અને 25 ન જૂથન રચન .

(src)="46"> بعد حوالي سنتين من الأعمال الورقية و الانتظار , علمنا أنّ عائلتنا ستصل إلى فانكوفر بأقل من ستة أسابيع .
(trg)="46"> લગભગ બે વર્ષ પછ ક ગળ અને પ્રત ક્ષ નું , અમે અમ ર કુટુંબ શ ખ્ય વ નકુવર પહ ંચશે કરત ં ઓછ છ અઠવ ડ ય મ ં .

(src)="47"> لديهم أربعة أبناء وابنة , لذا تسابقنا للعثور لهم على مكان يعيشون فيه
(trg)="47"> તેઓને ચ ર પુત્ર અને એક પુત્ર હત . તેથ અમે તેમને રહેવ મ ટે એક સ્થળ શ ધવ મ ટે દ ડ્ય

(src)="48"> كنا محظوظين جداً لإيجاد منزل لهم , لكن كان يحتاج للكثير من العمل .
(trg)="48"> અમે તેમને ઘર શ ધ ને ખૂબ નસ બદ ર હત , પરંતુ થ ડુંક ક મ કરવ ન જરૂર હત

(src)="49"> لذلك كان أصدقائي يخرجون في المساء و عطلات نهاية الاسبوع ويقومون بطلاء وتنظيف وتجميع الأثاث .
(trg)="49"> તેથ મ ર મ ત્ર બહ ર આવ્ય સ ંજે અને સપ્ત હન અંતે અને પેઇન્ટેડ અને સ ફ અને એસેમ્બલ ફર્ન ચર .

(src)="50"> عندما حان الوقت , قمنا بملئ الثلاجة بالحليب والفواكة الطازجة واتجهنا إلى المطار لمقابلة عائلتنا .
(trg)="50"> જ્ય રે મ ટ દ વસ આવ્ય , અમે તેમન ફ્ર જ ભર્ય દૂધ અને ત જ ફળ સ થે અને એરપ ર્ટ તરફ પ્રય ણ કર્યું અમ ર પર વ રને મળવ મ ટે .

(src)="51"> كان اللقاء مٌذهلاً للجميع , خاصةً للطفل البالغ من العمر 4 سنوات
(trg)="51"> તે દરેક મ ટે થ ડું જબરજસ્ત હતું , ખ સ કર ને ચ ર વર્ષ ય .

(src)="52"> تم جمع والدته مع أختها التي جاءت إلى كندا في وقت سابق عن طريق نفس البرنامج .
(trg)="52"> તેન મ ત તેન બહેન સ થે ફર મળ હત જે અગ ઉ કેનેડ આવ્ય હત એ જ પ્ર ગ્ર મ દ્વ ર .

(src)="53"> لم يروا بعضهم البعض منذ 15 عام .
(trg)="53"> તેઓએ 15 વર્ષમ ં એકબ જ ને જ ય ન હત .

(src)="54"> عندما تسمع أن أكثر من 5,6 مليون لاجئ سوري غادروا سوريا , تجد نفسك تواجه هذه المأساة التي لم يتطور العقل البشري ليستوعبها .
(trg)="54"> જ્ય રે તમે તે કરત ં વધુ સ ંભળ છ 5.6 મ લ યન શરણ ર્થ ઓ સ ર ય ભ ગ ગય છે , તમે આ દુર્ઘટન ન સ મન કર રહ્ય ં છ કે મ નવ મગજ ખરેખર નથ સમજવ મ ટે વ કસ ત .

(src)="55"> انها مُجردة جداً .
(trg)="55"> તે અમૂર્ત છે .

(src)="56"> قبل الأن , لو طُلب من أي منا التبرع ب 15 ساعة في الشهر للمساعدة في أزمة الاجئين , كنا على الأرجح سنُجيب بالرفض .
(trg)="56"> પહેલ ં , જ અમને ક ઈને પૂછવ મ ં આવ્યું હ ત મહ ન મ ં 15 કલ ક દ ન કરવ શરણ ર્થ સંકટ સ થે મદદ કરવ મ ટે , અમે કદ ચ ન કહ્યું હ ત .

(src)="57"> لكن حالما اصطحبنا عائلتنا إلى منزلهم الجديد في فانكوفر , أدركنا جميعنا الشيء نفسه : كنا سنقوم بكل مايتطلبه الأمر لمساعدتهم على أن يكونوا سعداء
(trg)="57"> પરંતુ જલદ અમે અમ ર પર વ રને લઈ ગય વેનકુવરમ ં તેમન નવ ઘરે , આપણ બધ ને સમ ન અનુભૂત થઈ : અમે જે કંઇ લ ધું તે કર શું તેમને ખુશ રહેવ મ ટે મદદ કરવ મ ટે .

(src)="58"> هذه التجربة جعلتني أفكر قليلاً بعمق في بحثي .
(trg)="58"> આ અનુભવથ મને વ ચ ર આવ્ય મ ર સંશ ધન વ શે થ ડ વધુ ઊંડે .

(src)="59"> بالعودة إلى مختبري , رأينا فوائد العطاء تزداد عندما شعر الناس بإحساس حقيقي بالتواصل مع هؤلاء الذين كانوا يٌساعدونهم واستطاعوا التخيل بسهولة الفرق الذي كانوا يحٌدثونه في حياة هؤلاء الأشخاص .
(trg)="59"> મ ર લેબમ ં પ છ , અમે સ્પ ઇક આપવ ન ફ યદ જ ઈશું જ્ય રે લ ક ને વ સ્તવ ક સમજ મળ જેન મદદ કર રહ્ય ં હત ં તેન સ થે જ ડ ણ અને સરળત થ કલ્પન કર શકે છે તેઓ કર રહ્ય હત તફ વત તે વ્યક્ત ઓન જ વનમ ં .

(src)="60"> على سبيل المثال , في إحدى التجارب , نُعطي المُشاركين الفرصة للتبرع بمبلغ قليل من المال إما لليونيسيف أو لمنظمة Spread the Net الخيرية .
(trg)="60"> ઉદ હરણ તર કે , એક પ્રય ગમ ં , અમે સહભ ગ ઓને તક આપ થ ડ રકમ દ ન કરવ મ ટે ક્ય ં ત યુન સેફ અથવ નેટ ફેલ વ

(src)="61"> اخترنا هذه الجمعيات عمداً , لأنهم كانوا شركاء و يُشاركوننا نفس الهدف البالغ الأهمية المتمثل في النهوض بصحة الأطفال .
(trg)="61"> અમે આ સખ વત સંસ્થ ઓને ઇર દ પૂર્વક પસંદ કર , ક રણ કે તેઓ ભ ગ દ ર હત અને વહેંચ યેલ હત સમ ન જટ લ મહત્વપૂર્ણ લક્ષ્ય બ ળક ન આર ગ્યને પ્ર ત્સ હન આપવું

(src)="62"> لكنني أعتقد أنّ اليونيسيف مؤسسة خيرية كبيرة وواسعة النطاق بحيثُ يصعب قليلاً تصور كيف يمكن أن يُحدث تبرعك الصغير فرقاً .
(trg)="62"> પરંતુ મને લ ગે છે કે યુન સેફ ન્ય ય છે આવ મ ટ , વ્ય પક સખ વત સંસ્થ તે કલ્પન કરવ થ ડ મુશ્કેલ હ ઈ શકે છે કેવ ર તે તમ ર પ ત ન ન ન દ ન ફરક પ ડશે .

(src)="63"> في المقابل , تقدم Spread theNet للمتبرعين وعداً ملموساً : مقابل كل 10 دولارات , يتم تأمين ناموسية لحماية طفل من الملاريا .
(trg)="63"> તેન થ વ પર ત , નેટ ફેલ વ દ ત ઓને નક્કર વચન આપે છે : દ ન કર યેલ દરેક 10 ડ લર મ ટે તેઓ એક બેડ ચ ખ્ખ પૂર પ ડે છે બ ળકને મેલેર ય થ બચ વવ મ ટે .

(src)="64"> رأينا أنه كلما زاد المبلغ الذي قدمه الناس لمنظمة Spread the Net ازدادت سعادتهم كما أفادوا بعد ذلك .
(trg)="64"> અમે જ યું કે વધુ પૈસ લ ક એ સ્પ્રેડ નેટને આપ્યું , ખુશ તેઓએ અહેવ લ આપ્ય પછ થ લ ગણ .

(src)="65"> في المقابل , هذا العائد العاطفي للاستثمار اختفى بالكامل عندما تبرع الناس بالمال لليونيسيف .
(trg)="65"> તેન થ વ પર ત , આ ભ વન ત્મક ર ક ણ પર વળતર સંપૂર્ણપણે દૂર કરવ મ ં આવ હત જ્ય રે લ ક એ યુન સેફને પૈસ આપ્ય હત .

(src)="66"> اذاً هذا يُشير إلى أنّ التبرع بالمال لجمعية خيرية جديرة لا يكفي دائماً .
(trg)="66"> તેથ આ સૂચવે છે કે મ ત્ર ય ગ્ય દ નમ ં પૈસ આપવું હંમેશ ં પૂરતું નથ .

(src)="67"> يجب أن تكون قادراً على رؤية . كيف ستُحدث دولاراتك فرقاً .
(trg)="67"> તમ રે કલ્પન કરવ મ ં સક્ષમ થવ ન જરૂર છે કેવ ર તે , બર બર , તમ ર ડ લર એક તફ વત બન વવ જઇ રહ્ય છે .

(src)="68"> طبعاً , مجموعة الخمسة انتقلت بهذه الفكرة إلى مستوى جديد تماماً .
(trg)="68"> અલબત્ત , ગ્રુપ ફ ઇવ પ્ર ગ્ર મ આ વ ચ રને સંપૂર્ણ નવ સ્તરે લઈ જ ય છે .

(src)="69"> عندما بدأنا بهذا المشروع , كنا نتحدث عن موعد وصول اللاجئين .
(trg)="69"> જ્ય રેઅમેપ્રથમ આ પ્ર જેક્ટ શરૂકર્ય અમે જ્ય રે વ શે વ ત કર શું શરણ ર્થ ઓ પહ ંચશે .

(src)="70"> الأن , نحن نُقدمهم كعائلتنا .
(trg)="70"> હવે , અમે તેમને ફક્ત અમ ર પર વ ર તર કે ઓળખ એ છ એ .

(src)="71"> في الأونة الأخيرة , أصطحبنا الأطفال للتزحلق على الجليد , وفي وقت لاحق من ذلك اليوم سألني ولدي أوليفر البالغ من العمر 6 سنوات , أمي , من هو أكبر طفل في عائلتنا ؟
(trg)="71"> ત જેતરમ ં , અમે બ ળક ને આઇસ સ્કેટ ંગ લ ધું , અને તે દ વસે , મ ર છ વર્ષન ઓલ વર , મને પૂછ્યું , " મમ્મ , જે સ થ જૂન છે અમ ર કુટુંબમ ં બ ળક ? "

(src)="72"> افترضت أنه كان يتحدث عن عدد كبير من أبناء العم وكان يتحدث عنهم , وكذلك عن عائلتنا السورية .
(trg)="72"> મેં મ ન લ ધું હતું કે તે વ ત કર રહ્ય છે તેમન પ તર ઇ ભ ઇઓ વ શે , અને તે તેમન વ શે વ ત કર રહ્ય હત , પણ અમ ર સ ર યન પર વ ર વ શે .

(src)="73"> منذ وصول عائلتنا , العديد من الأشخاص والمنظمات عرضت المُساعدة وتوفير كل شيء من حشوات الاسنان المجانية إلى المُخيمات الصيفية .
(trg)="73"> અમ રું કુટુંબ પહ ંચ્યું હ વ થ , ઘણ લ ક અને સંસ્થ ઓ મદદ કરવ ન ઓફર કર છે , બધું પ્રદ ન કરે છે મફત દંત ભરણમ ંથ ઉન ળ ન શ બ રમ ં .

(src)="74"> جعلني أرى الخير الموجود في مجتمعنا .
(trg)="74"> તે મને દેવત જ વ મ ટે બન વે છે જે આપણ સમુદ યમ ં અસ્ત ત્વમ ં છે .

(src)="75"> بفضل أحد التبرعات , كان على الأطفال الذهاب إلى معسكر دراجات , وفي كل يوم من أيام الأسبوع , حاول بعض أعضاء المجموعة أن يتواجدوا هناك لتشجيعهم .
(trg)="75"> એક દ ન મ ટે આભ ર , બ ળક ને બ ઇક કેમ્પ પર જવું પડ્યું , અને અઠવ ડ ય ન દરેક દ વસ , અમ ર જૂથન કેટલ ક સભ્યતેમન આનંદ મ ટે ત્ય ં હ વ ન પ્રયત્ન કર્ય

(src)="76"> صَدف وكنت هناك اليوم الذي كان من المفترض أن تُنزع فيه عجلات التدريب ودعوني أخبركم أن الطفل البالغ من العمر 4 سنوات لم يعتقد أن هذه كانت فكرة جيدة .
(trg)="76"> હું ત્ય ં હ વ નું બન્યું દ વસ ત લ મ વ્હ લ્સ આવવ નું હતું , અને હું તમને કહ શ કે , ચ ર વર્ષન નથ લ ગતું કે આ એક સ ર વ ચ ર છે .

(src)="77"> لذا ذهبت وتكلمت معه عن الفوائد الطويلة الأمد للركوب بدون عجلات تدريب .
(trg)="77"> તેથ હું ગય અને તેન સ થે વ ત કર લ ંબ ગ ળ ન ફ યદ ઓ વ શે ત લ મ વ્હ લ્સ વ ન સવ ર .

(src)="78"> ( ضحك ) ثم تذكرت أنه بالرابعة وبالكاد يتحذث الانكليزية .
(trg)="78"> ( હ સ્ય ) પછ મને ય દ આવ્યું કે તે ચ ર વર્ષન હત અને મ ંડ મ ંડ અંગ્રેજ બ લત .

(src)="79"> لذا لجأت إلى كلمتين يعرفهما بالتأكيد : أيس كريم .
(trg)="79"> તેથ હું બે શબ્દ તરફ વળ્ય તે ચ ક્કસપણે જ ણત હત : આઈસ્ક્ર મ .

(src)="80"> اذا تخليت عن عجلات التدريب , سأشتري لك الأيس كريم .
(trg)="80"> તમે ત લ મ વ્હ લ્સ વ ન પ્રય સ કર , હું તમને આઈસ્ક્ર મ ખર દ શ .

(src)="81"> إليكم ماحدث لاحقاً .
(trg)="81"> આગળ શું થયું તે અહ ં છે .

(src)="82"> ( فيديو ) نعم .اجل !
(trg)="82"> ( વ ડ ઓ ) ઇડ : હ .

(src)="83"> الطفل : سأحاول .
(trg)="83"> અરે વ હ ! ક ડ : હું પ્રયત્ન કર શ .

(src)="84"> ياإلهي ّ انظر إلى نفسك وانت تقود !
(trg)="84"> ઇડ : હે ભગવ ન ! તમે જ ઓ જુઓ !

(src)="85"> ( صرير ) انظر إلى نفسك ! أنت تقوم بذلك بنفسك !
(trg)="85"> ( સ્ક્વ અલ ંગ ) જુઓ તમે જ ઓ ! તમે આ બધું જ તે કર રહ્ય છ !

(src)="86"> ( الجمهور ) ( ضحك ) ( فيديو ) : أحسنت
(trg)="86"> ( પ્રેક્ષક ) ( હ સ્ય ) ( વ ડ ઓ ) ઇડ : સ ર ન કર !

(src)="87"> ( الجمهور ) ( ضحك ) ( تصفيق ) اذاً هذا هو نوع المساعدة الذي طوره البشر ليتمتعوا , لكن لمدة 40 سنة , كانت كندا الدولة الوحيدة في العالم التي سمحت للمواطنين برعاية الاجئين بشكل مستقل .
(trg)="87"> ( પ્રેક્ષક ) ( હ સ્ય ) ( ત ળ ઓ ) ઇડ : તેથ આ સહ ય કરવ ન પ્રક ર છે કે મ ણસ આનંદ મ ટે વ કસ્ય , પરંતુ 40 વર્ષ મ ટે , કેનેડ વ શ્વન એકમ ત્ર દેશ હત જે ખ નગ ન ગર ક ને મંજૂર આપે છે શરણ ર્થ ઓને પ્ર ય જ ત કરવ .

(src)="88"> الأن -- كندا !
(trg)="88"> હવે - કેનેડ !

(src)="89"> ( تصفيق ) انه عمل رائع .
(trg)="89"> ( ત ળ ઓ ) તે ખૂબ સરસ છે .

(src)="90"> الأن بدأت استراليا والمملكة المتحدة بإنشاء برامج مماثلة .
(trg)="90"> હવે અ સ્ટ્રેલ ય અને યુ .કે . સમ ન પ્ર ગ્ર મ શરૂ કર રહ્ય છે .

(src)="91"> تخيلوا فقط كيف ستتغير أزمة اللاجئين إذا سمحت المزيد من الدول بهذا .
(trg)="91"> જર વ ચ ર કે કેટલું અલગ છે શરણ ર્થ સંકટ દેખ ઈ શકે છે જ વધુ દેશ એ આ શક્ય બન વ્યું હ ય .

(src)="92"> إنشاء هذا النوع من التواصل الهادف بين الأفراد يوفر فرصة للتعامل مع التحديات التي تبدو قاهرة .
(trg)="92"> આ પ્રક રન અર્થપૂર્ણ બન વવું વ્યક્ત ઓ વચ્ચે જ ડ ણ તક પૂર પ ડે છે પડક ર સ થે વ્યવહ ર કરવ મ ટે કે જબરજસ્ત લ ગે છે .

(src)="93"> إحدى هذه التحديات تحدث على بُعد أبنية من هنا حيثُ أقف الأن , في وسط القسم الشرقي من فانكوفر .
(trg)="93"> તેમ ંથ એક પડક ર ફક્ત અવર ધ ત છે જ્ય ંથ હમણ ં ઊભ છું , ડ ઉનટ ઉન ઇસ્ટસ ઇડ ઓફ વેનકુવરમ ં .

(src)="94"> وفقاً لبعض المقاييس , إنها أكثر منطقة ريفية في كندا تفتقر للرمز البريدي .
(trg)="94"> કેટલ ક પગલ ં દ્વ ર , તે સ થ ગર બ છે કેનેડ મ ં શહેર ટપ લ ક ડ .

(src)="95"> في الواقع تناقشنا ما إذا كنا نريد إحضار عائلة من الاجئين , لأنه يوجد فعلياً الكثير من الأشخاص الذين يُعانون .
(trg)="95"> અમે ખરેખર ચર્ચ કર હત કે નહ ં શરણ ર્થ ઓન પર વ રને લ વવ , ક રણ કે ત્ય ં ઘણ લ ક છે અહ ં પહેલેથ જ સંઘર્ષ

(src)="96"> أخبرني صديقي إيفان بأنه عندما كان طفلاً و والداه يقودان عبر هذا الحي , كان يُخفض راسه للأسفل في المقعد الخلفي .
(trg)="96"> મ ર મ ત્ર ઇવ ન મને કહ્યું કે જ્ય રે તે એક બ ળક હત અને તેન મ ત પ ત એ ભગ ડ્ય આ પડ શ દ્વ ર , તે પ છળન સ ટ પર ન ચે બતક કરશે .

(src)="97"> لكن والدا إيفان لم يكونونا يعلمان أنه عندما يكبر سيفتتح أبواب مطعم محلي ويدعو هذا المجمع المحلي للاستمتاع بعشاء من ثلاثة أطباق
(trg)="97"> પરંતુ ઇવ નન મ ત પ ત ક્ય રેય અનુમ ન લગ વ્યું હ ત કે જ્ય રે તે મ ટ થય , તે દરવ જ ખ લશે સ્થ ન ક રેસ્ટ રન્ટન અને આ સમુદ યને અંદર આમંત્ર ત કર ત્રણ ક ર્સ ર ત્ર ભ જન આનંદ .

(src)="98"> البرنامج الذي ساعد إيفان في تأسيسه يُدعى " الكثير من الأطباق " . والهدف ليس فقط تأمين وجبات مجانية لكن خلق لحظات من التواصل بين الأشخاص الذين قد لايتواصلون مع الأخرين أبداً .
(trg)="98"> ઇવેને બન વવ મ ં મદદ કરેલ પ્ર ગ્ર મ જેને " પ્લેટ ન પુષ્કળત " કહેવ મ ં આવે છે . અને ધ્યેય મ ત્ર નથ મફત ભ જન પ્રદ ન કરવ મ ટે પરંતુ જ ડ ણન ક્ષણ બન વવ મ ટે અન્યથ લ ક વચ્ચે આંખન સંપર્ક ક્ય રેય નહ ં કરે .

(src)="99"> في كل ليلة , تقوم شركة تجارية محلية برعاية العشاء وترسل فريق من المتطوعين يُساعدون في إعداد وتقديم الوجبة .
(trg)="99"> દરેક ર ત્રે , સ્થ ન ક ધંધ ર ત્ર ભ જન પ્ર ય જક અને સ્વયંસેવક ન એક ટ મ મ કલે છે જે ભ જન બન વવ મ ં અને પ રસે છે . પછ થ , બ ક રહેલ

(src)="100"> بعد ذلك , يتم توزيع ماتبقى من الطعام على الأشخاص الموجودين في الشارع , والأهم من ذلك , يتبقى مايكفي من المال لتوفير ألف وجبة غداء مجانية لهذا المجتمع في الأيام الاحقة .
(trg)="100"> લ ક નું વ તરણ થ ય છે શેર મ ં ન કળેલ લ ક ને , અને અગત્યનું , ત્ય ં પૂરત પૈસ બ ક છે એક હજ ર મફત ભ જનન સ્વ દ મ ણે મ ટે આ સમુદ ય મ ટે પછ ન દ વસ મ ં .