# ar/ted2020-1.xml.gz
# ur/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> شكرا جزيلا كريس .
(trg)="1"> آپ کا بہت بہت شکریہ ، کرس .

(src)="2"> انه فعلا شرف عظيم لي ان أصعد المنصة للمرة الثانية . أنا في غاية الامتنان .
(trg)="2"> اور یہ واقعی ایک بہت اعزاز کی بات ہے کہ اس اسٹیج پر دو بارہ آنے کا موقع ملے . میں بہت شکرگزار ہوں .

(src)="3"> لقد بهرت فعلا بهذا المؤتمر , وأريد أن أشكركم جميعا على تعليقاتكم الطيبة على ما قلته تلك الليلة .
(trg)="3"> مجھے اس کانفرنس نے بہت متاثر کیا ہے ، اور میں سب کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں ان اچھے تاثرات کے لئے جو میں نے اس رات کو کہا تھا .

(src)="4"> وأقول ذلك بكل صراحة , الى حد ما -- ( تنهد حزين ) -- لأنني أحتاج الى ذلك !
(trg)="4"> اور میں یہ خلوص سے کہتا ہوں کہ اسکی وجہ -- ( فرضی سسکی ) -- مجھے اس کی ضرورت ہے !

(src)="5"> ( ضحك ) ضعوا أنفسكم مكاني !
(trg)="5"> ( ہنسی ) اپنے آپ کو میری جگہ پر رکھیں !

(src)="6"> لقد طرت في " القوات الجوية " لمدة ثمان سنوات .
(trg)="6"> میں نے آٹھ سال تک ایئر فورس 2 پر پرواز کی .

(src)="7"> والآن أجد نفسي مضطرا لخلع حذائي قبل صعود الطائرة !
(trg)="7"> اب مجھے ہوائی جہاز پر جانے کے لئے اپنے جوتے یا بوٹ اتارنے پڑتے ہیں !

(src)="8"> ( ضحك ) ( تصفيقات ) سأخبركم قصة قصيرة لأبين لكم كيف كان هذا الأمر بالنسبة لي .
(trg)="8"> ( ہنسی ) ( تالیاں ) میں آپ کو جلدی سے ایک کہانی سناتا ہوں جو وضاحت کرتی ہے کہ یہ میرے لئے کس طرح کا ہو گیا ہے .

(src)="9"> انها قصة واقعية ... كل جزء منها واقعي .
(trg)="9"> یہ ایک سچی کہانی ہے -- اس کی ہر بات سچ ہے .

(src)="10"> بعد أن تركت -- ( بكاء ساخر ) -- البيت الأبيض ( ضحك ) -- كنا نقود السيارة من البيت في ناشفيل الى مزرعة صغيرة نملكها خمسين ميلا شرق ناشفيل --
(trg)="10"> فورا بعد جب میں نے اور Tipper نے چھوڑا ( سسکی ) -- وائٹ ہاؤس -- ( ہنسی ) -- ہم Nashville میں اپنے گھر سے ایک چھوٹے سے فارم جانے کے لئے ڈرائیونگ کر رہے تھے جو ہمارا ہے Nashville سے 50 میل دور مشرق میں --

(src)="11"> نقود بأنفسنا .
(trg)="11"> خود ڈرائیونگ کرتے ھوئے

(src)="12"> أنا أعرف أنه يبدو هينا بالنسبة لكم , لكن -- ( ضحك ) نظرت في المرآة الخلفية لتصدمني الحقيقة المرة .
(trg)="12"> میں جانتا ہوں کہ یہ آپ کے لیے ایک عام سی بات ہے ، لیکن -- ( ہنسی ) -- میں نے پیچھے دیکھنے والے آئینے میں دیکھا اور مجھے اچانک یہ جھٹکا لگا ۔

(src)="13"> لم يكن هناك أي قافلة سيارات من ورائي .
(trg)="13"> وہاں پیچھے کوئی قافلہ نہیں تھا .

(src)="14"> هل سمعتم بداء الطرف الشبح ؟ ( ضحك )
(trg)="14"> آپ نے کھوئے ہوئے پیر کے درد کے بارے میں سنا ہے ؟ ( ہنسی )

(src)="15"> السيارة كانت فورد توروس مستأجرة .
(trg)="15"> یہ ایک کرایہ پر لی گئی Ford Taurus تھی .

(src)="16"> قد كان وقت العشاء , وبدأنا البحث عن مكان لنأكل فيه .
(trg)="16"> یہ رات کے کھانے کے کا وقت تھا ، اور ہم نے کھانے کی جگہ کے لئے تلاش شروع کر دی .

(src)="17"> كنا في طريق ل-40 .وصلنا الى المخرج 238 , لبانون , تينيسيه .
(trg)="17"> ہم I-40 پر تھے . ہمیں 238 ، لبنان ، ٹینیسی سے باہر نکلنا تھا .

(src)="18"> أخذنا المخرج , بدأنا البحث عن -- وجدنا مطعم شونيز .
(trg)="18"> ہم Exit سے باہر نکلے ، تلاش شروع کی -- ہمیں Shoney 's نام کا ریستوران ملا .

(src)="19"> للذين لا يعرفون منكم , انها سلسلة مطاعم عائلية منخفضة التكلفة .
(trg)="19"> کم لاگت کے خاندانی ملکیتی ریستورانوں کا سلسلہ ، آپ میں سے ان لوگوں کے لئے جو یہ نہیں جانتے .

(src)="20"> دخلنا الى المطعم وجلسنا , ثم جاءت النادلة , قامت بانتفاضة عظيمة في وجه تيبر .
(trg)="20"> ہم اندر گئے اور سٹول پر بیٹھ گئے ، اور ویٹریس آئی ، وہ Tipper کے ساتھ کافی گھبراہٹ سے پیش آئی .

(src)="21"> ( ضحك ) أخذت طلباتنا , ثم ذهبت الى الرفيقين الجالسين بالمقصورة المجاورة , وخفضت صوتها كثيرا حتى كان علي أن أرهف السمع لأميز ماتقوله .
(trg)="21"> ( ہنسی ) اس نے ہمارا آرڈر لیا ، اور پھر ہمارے سے اگلے بوتھ میں جوڑے کے پاس گئی ، اور اس نے اپنی آواز کو اتنا زیادہ کم کردیا کہ مجھے سننے کے لئے خاصا زور لگانا پڑا .

(src)="22"> قالت : " نعم , ذلك نائب الرئيس الأسبق آل غور وزوجته تيبر "
(trg)="22"> اور اس نے کہا " جی ہاں ، یہ سابق نائب صدر ال گور اور انکی اہلیہ Tipper ہیں . "

(src)="23"> قال الرجل : " لقد نزل من مكان بعيد اذن , أليس كذلك ؟ " ( ضحك )
(trg)="23"> اور اس آدمی نے کہا ، " یہ بڑی دورسے یہاں آیا ہے ، ہے نا ؟ " ( ہنسی )

(src)="24"> لقد كان هناك سلسلة من التجليات .
(trg)="24"> یہ epiphanies کی ایک سیریز کی طرح کا ہے .

(src)="25"> في اليوم التالي , ولازالت القصة واقعية تماما , صعدت على متن طائرة ج-5 الى افريقيا لألقي خطابا في نيجيريا , في مدينة لاغوس حول موضوع الطاقة .
(trg)="25"> اگلے ہی دن ، یہ وہی مکمل طور پر سچی کہانی جاری ہے ، میں نے نائیجیریا میں ایک تقریر کرنے کے لئے G5 پر افریقہ کے لیے پرواز لی ، لاگوس کے شہر میں ، توانائی کے موضوع پر .

(src)="26"> وبدأت الخطاب بنفس القصة التي حصلت في اليوم السابق في ناشفيل .
(trg)="26"> اور میں نے انہیں جوکچھ ہوا تھا اس کی کہانی سنا کر ، تقریر شروع کر دی ایک دن پہلے Nashville میں .

(src)="27"> أخبرتهم بنفس الطريقة التي أخبرتكم بها تقريبا . أنا و تيبر كنا سائقين بأنفسنا , شونيز , سلسلة مطاعم عائلية منخفضة التكلفة , ماقاله الرجل- ضحك الجمهور كما فعلتم .
(trg)="27"> میں نے انہیں تقریبا اسی طرح سے بتایا جیسا کہ میں نے آپ کو بےبتایا ہے : Tipper اور میں خود ڈرائیونگ کر رہے تھے ، Shoney 's ، کم لاگت کا گھریلو ریستوران کا سلسلہ میں ، جو آدمی نے کہا -- وہ ہنسے .

(src)="28"> ألقيت خطابي , ثم عدت الى المطار لأعود أدراجي .
(trg)="28"> میں نے اپنی تقریر کی ، پھر گھر واپسی کے لئے پرواز لینے ہوائی اڈے چلا گیا .

(src)="29"> دخلت في سبات على متن الطائرة الى منتصف الليل , هبطنا على جزر أزوريس لتعبئة البنزين .
(trg)="29"> میں ہوائی جہاز پر سو گیا ، آدھی رات تک ، ہم ایندھن بھرنے کے لئے Azores جزائر پر اترے .

(src)="30"> استيقظت , فتحوا الباب , نزلت لأستنشق شيئا من الهواء المنعش , ونظرت لأجد رجلا يجري على الطريق
(trg)="30"> میں جاگ اٹھا ، انہوں نے دروازہ کھولا ، میں کچھ تازہ ہوا حاصل کرنے کے لئے باہر گیا ، اور میں نے دیکھا اور وہاں رن وے کے پار ایک آدمی دوڑ رہا تھا .

(src)="31"> ملوحا بجريدة و هو يصرخ : " اتصلوا بواشنطون ! اتصلوا بواشنطون ! "
(trg)="31"> اور وہ کاغذ کا ایک ٹکڑا لہرا رہا تھا ، اور وہ چللا رہا تھا ، " واشنگٹن کال کریں واشنگٹن کال کریں ! "

(src)="32"> قلت لنفسي : " في منتصف الليل وسط المحيط الأطلسي , ماذا يمكن أن يحدث في واشنطون ؟ " عندها تذكرت أن عديدا من الأشياء يمكن أن تحدث .
(trg)="32"> اور میں نے سوچا ، رات کے درمیان میں ، بحر اوقیانوس کے وسط میں ، واشنگٹن میں آخر کیا گڑ بڑ ہو سکتی ہے ؟ پھر مجھے یاد آیا کہ کئی ایک چیزیں ہو سکتی ہیں .

(src)="33"> ( ضحك )
(trg)="33"> ( ہنسی )

(src)="34"> والأمر في النهاية كان أن موظفي في المكتب كانوا منزعجين لأن واحدة من وكالات الأنباء في نيجيريا قد كتبت قصة عن خطابي وتم طبعها في مدن في كل أنحاء الولايات المتحدة .
(trg)="34"> لیکن جو پتہ چلا کہ جسکی وجہ سے میرا عملہ انتہائی ناراض تھا نائیجیریا میں ایک خبر رساں ادارے نے پہلے ہی میری تقریر کے بارے میں ایک کہانی لکھ دی تھی . اور وہ پہلے سے ہی ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے تمام شہروں میں چھپ چکی تھی ۔

(src)="35"> قد تم طبعها في " مونتري " , نظرت الصحيفة والقصة بدأت :
(trg)="35"> -- یہ Monterey میں چھپی تھی ، میں نے چیک کیا .

(src)="36"> " مستشار الرئيس الأسبق آل غور أعلن في نيجيريا البارحة : أنا وزوجتي تيبر فتحنا مطعما اقتصاديا عائليا يدعى شونيز , وأننا نديره بأنفسنا . " ( ضحك ) قبل أن أصل أرض الى الولايات المتحدة , ديفيد ليترمان و جي لينو كانوا قد سبقوا وبدأوا العمل واحد منهما جعلني في صورة بقبعة طباخ كبيرة , تيبر وهي تقول : " بورغر آخر مع بطاطس مقلية ! "
(trg)="36"> اور کہانی یوں شروع ہوئی ، " سابق نائب صدر ال گور نے کل نائیجیریا میں اعلان کیا ، ' میری بیوی Tipper اور میں نے ایک کم لاگت کا گھریلو ریستوران ، Shoney 's کے نام سے کھولا ہے ، اور ہم اسے خود چلا رہے ہیں " ( ہنسی ) . اس سے پہلے کہ میں امریکی سر زمین پر واپس جاتا ، ڈیوڈ Letterman اور Jay Leno پہلے ہی اس پر شروع تھے -- ان میں سے ایک نے مجھے ایک بڑی سفید شیف کی ٹوپی میں دکھایا تھا ، Tipper کہہ رہی تھی " ایک اور برگر ، فرائز کے ساتھ ! "

(src)="37"> بعد ذلك بثلاثة أيام , تلقيت رسالة لطيفة طويلة ومكتوبة بخط اليد من صديقي وشريكي وزميلي بيل كلينتون تقول : " تهانيئا على مطعمك الجديد آل ! "
(trg)="37"> تین دن بعد ، مجھے اپنے دوست اور ساتھی کی طرف سے ایک اچھا ، طویل ، ہاتھ سے لکھا گیا خط ملا اور رفیق کار بل کلنٹن نے لکھا ، " ال نئے ریستوران ، پر مبارک ہو ! "

(src)="38"> ( ضحك ) نحب أن نحتفل بنجاحات بعضنا البعض في الحياة .
(trg)="38"> ( ہنسی ) ہم زندگی میں ایک دوسرے کی کامیابیوں کا جشن منانا پسند کرتے ہیں .

(src)="39"> كنت سأتكلم عن معلومات حول علم البيئة
(trg)="39"> میں ماحولیاتی معلومات کے بارے میں بات کرنے جا رہا تھا .

(src)="40"> لكن بما أنني خططت لجعل العودة الى " تيد " عادة مدى الحياة , ربما يمكن أن أترك ذلك الحديث الى وقت آخر .
(trg)="40"> لیکن میں سوچ رہا تھا کہ چونکہ میں TED میں ہمیشہ آنے کا زندگی بھر کا ارادہ رکھتا ہوں تو شاید میں کسی اور وقت اس کے بارے میں بات کرسکتا ہوں .

(src)="41"> ( تصفيقات ) كريس أندرسون : انها صفقة اذن !
(trg)="41"> ( تالیاں ) کرس اینڈرسن : یہ وعدہ رہا !

(src)="42"> آل غور : سأركز على ما قاله العديد منكم أنني يجب أن أتوسع في إيضاحه ماذا يمكنك أن تفعل بخصوص أزمة المناخ ؟ أريد أن أبدأ ب ...
(trg)="42"> ال گور : میں اس پر توجہ مرکوز کرنا چاہتا ہوں جس پر مجھے آپ میں سے کئی نے وضاحت کرںے کے لئے کہا ہے ۔ آپ آب و ہوا کے بحران کے بارے میں کیا کرسکتے ہیں ؟ میں اسکے ساتھ شروع کرنا چاہتا ہوں --

(src)="43"> سأريكم الآن بعض الصور الجديدة ، وسأعود لشرح أربع أو خمس منها فقط .
(trg)="43"> میں کچھ نئی تصاویر دکھانے جا رہا ہوں ، اور میں صرف چار یا پانچ دوہرائوں گا .

(src)="44"> الآن وقت عرض الشرائح .
(trg)="44"> اب ، سلائیڈ شو . میں سلائڈ شو میں ہر بار نیا اضافہ کرتا ہوں جب بھی میں اسے دکھاتا ہوں ۔

(src)="46"> أضفت لها صورا جديدة لأني أتعلم عنها المزيد في كل مرة أقدم .
(trg)="45"> میں نئی تصاویر کا اضافہ کرتا ہوں کیونکہ اس طرح میں ہر بار کچھ اور سیکھتا ہوں جب میں اسے دکھاتا ہوں ۔

(src)="47"> انه مثل هواية تمشيط الشاطئ .
(trg)="46"> آپ جانتے ہیں یہ ساحل سمندر پر کھوجنے جیسا ہے ؟ جب بھی لہر اندر اور باہر آتی ہے ،

(src)="48"> تعرفون ؟ بعد كل مد وجزر ، تجد أصدافا أكثر .
(trg)="47"> آپ کو مزید کچھ سپیاں ملتی ہیں .

(src)="49"> في اليومين الأخيرين فحسب ، حصلنا على تقارير درجات الحرارة الجديدة لشهر يناير .
(trg)="48"> صرف گزشتہ دو دنوں میں ، ہمیں جنوری میں درجہ حرارت کا نیا ریکارڈ ملا .

(src)="50"> هذا فقط بالنسبة للولايات المتحدة الأمريكية .
(trg)="49"> یہ صرف ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے لئے ہے .

(src)="51"> معدل تاريخي في يناير كان 31 درجة . في الشهر المنصرم كان المعدل 39.5 درجة .
(trg)="50"> تاریخی اوسط برائے جنوری 31 ڈگری ہے . گزشتہ ماہ 39.5 ڈگری تھا .

(src)="52"> الآن أعرف أنكم أردتم أخبارا عن البيئة أسوأ من هذه -- أنا أمزح -- لكن هذه اعادة لبعض الصور ،
(trg)="51"> میں جانتا ہوں کہ آپ ماحول کے بارے میں کچھ زیادہ بری خبر کے منتظر تھے -- میں مذاق کر رہا ہوں -- لیکن یہ سلائڈز دہرائی گئی ہیں ،

(src)="53"> وبعد ذلك سأقدم معلومات عما يمكنك أنت أن تفعله .
(trg)="52"> اور پھر میں نئے مواد کے بارے میں بتانے جا رہا ہوں کہ آپ کیا کرسکتے ہیں .

(src)="54"> لكن أريد فقط أن أتوسع قليلا في الحديث عن بعض من هذه .
(trg)="53"> لیکن میں ان میں سے ایک دو کی وضاحت کرنا چاہتا تھا .

(src)="55"> أولا ، هذا ما نتوقع أن نصل اليه مع مساهمة الولايات المتحدة الأمريكية في الاحتباس الحراري ، تحت عالم الأعمال كما العادة .
(trg)="54"> سب سے پہلے ہمارا اندازہ ہے کہ گلوبل وارمنگ میں امریکہ کا حصہ کچھ اتنا ہو گا ، ہمیشہ کی طرح کاروبار کی وجہ سے .

(src)="56"> الكفاءة في استهلاك الكهرباء واستهلاك جميع الطاقات هي أقرب غاية للتحقيق .
(trg)="55"> بجلی کے ذاتی استعمال میں اور تمام توانائی کے وسیع تر استعمال میں کفایت آسان اہداف ہیں .

(src)="57"> الفعالية والحفاظ : انها ليست خسارة ، بل ربحا .
(trg)="56"> کفایت اور تحفظ : یہ لاگت نہیں ہے ، یہ منافع ہے .

(src)="58"> الاشارة خاطئة .
(trg)="57"> یہ پیمانہ غلط ہے .

(src)="59"> انها ليست سلبية ، انها ايجابية .
(trg)="58"> یہ منفی نہیں ہے ، یہ مثبت ہے .

(src)="60"> هذه استثمارات تؤدي تمن مصاريفها بنفسها .
(trg)="59"> یہ ایسی سرمایہ کاری ہے جو اپنے پیسے خود واپس لاتی ہے .

(src)="61"> لكنها أيضا فعالة في تغيير مسارنا .
(trg)="60"> لیکن اس کے باوجود یہ ہمیں راستے سے گمراہ کنے کے لیے بہت موئژ ہے .

(src)="62"> السيارات والشاحنات -- و قد تكلمت عن هذا في عرض الشرائح ، لكن أريدكم أن تروه في سياقه .
(trg)="61"> گاڑیاں اور ٹرک -- میں نے سلائڈ شو میں اس بارے میں بات کی ، لیکن میں چاہتا ہوں کہ آپ اسے اپنی سوچ میں رکھیں .

(src)="63"> انه مصدر سهل ومرئي للتلوث ، و يجب أن يستدعي القلق ، لكن التلوث القادم من المباني والذي يسبب الاحتباس الحراري أكثر من ذلك القادم من السيارات والشاحنات .
(trg)="62"> یہ ایک آسان ، نظر آنے والا پریشان کن ہد ف ہے ، اور اسے ہونا چاہیے ، لیکن اب بھی گلوبل وارمنگ میں زیادہ حصہ اس آلودگی کا ہے جو عمارتوں سے آتی ہے گاڑیوں اور ٹرکوں کی نسبت .

(src)="64"> السيارات والشاحنات لها مساهمة مهمة ، ونحن لدينا أدنى المقاييس في العالم ،
(trg)="63"> گاڑیاں اور ٹرک بہت اہم ہیں ، اور دنیا میں سب سے کم معیار ہمارا ہے ،

(src)="65"> ولهذا يجب أن نهتم بهذه المعضلة . لكن هذا فقط جزء من اللغز .
(trg)="64"> اور ہمیں اس پر توجہ دینی چاہئے . لیکن یہ پہیلی کا حصہ ہے .

(src)="66"> الفعالية في ميادين أخرى في النقل لها أهمية موازية كذلك لأهمية السيارات والشاحنات !
(trg)="65"> گاڑیوں اور ٹرکوں کی طرح دیگر ذرائع نقل و حمل کی کفایت بھی اہم ہے !

(src)="67"> الطاقات المتجددة وعلى هذا المستوى من الفعالية التكنولوجية يمكن أن تحقق هذا التغيير .
(trg)="66"> قابل تجدید توانائی تکنیکی مہارت کی موجودہ سطح پر زیادہ فرق پیدا کرسکتی ہے .

(src)="68"> ومع ما يقوم به فينود ، جون دوور و آخرون ، كثير منكم هنا -- كثير من الناس مشاركون بشكل مباشر في هذا -- هذه الفعالية المتوقعة في النتائج سترتفع وبسرعة أكثر من التوقعات .
(trg)="67"> اور اسکے ساتھ Vinod ، اور John Doerr ، آپ میں سے کئ یہاں -- بہت سے لوگ براہ راست اس میں شامل ہیں -- یہ حصہ موجودہ اندازے کی نسبت بہت زیادہ تیزی سے بڑھ رہا ہے .

(src)="69"> التمكن من الكربون وعزله -- هذا مانطلق علية بشكل مختصر ت ك ع من المحتمل أن يصبح الحل الفتاك الذي سيمكننا من متابعة استعمال وقود الحفريات بشكل آمن .
(trg)="68"> Carbon Capture and Storage -- کا مطلب ہے CCS -- کا قاتل چیز بننے کا امکان ہے جو ہمیں محفوظ طریقے سے حیاتیاتی ایندھن کے استعمال کو جاری رکھنے کے قابل بنائے گی .

(src)="70"> لم نصل هناك بعد .
(trg)="69"> ابھی تک وہاں پہنچے نہیں ہیں .

(src)="71"> حسنا . الآن ، ماذا يمكنك أنت فعله ؟ قلص الانبعاثات في بيتك .
(trg)="70"> ٹھیک ہے . اب آپ کیا کر سکتے ہیں ؟ اپنے گھر کے اخراج میں کمی .

(src)="72"> أغلبية هذه المصاريف تدر أرباحا في النهاية .
(trg)="71"> ان میں سے زیادہ تر اخراجات منافع بخش بھی ہیں .

(src)="73"> العزل ، تصميم أفضل ، اشتر الكهرباء الصديقة للبيئة حيثما استطعت .
(trg)="72"> ڈھکنا ، بہتر نقشہ ، ماحول دوست بجلی خریدنا جہاں آپ یہ کرسکتے ہیں .

(src)="74"> لقد سبق أن ذكرت السيارات -- اشتر سيارات نصف كهربائية .
(trg)="73"> میں نے موٹر گاڑی کا ذکر کیا -- ایک ہائبرڈ گاڑی خریدیں .

(src)="75"> استعملوا القطارات السريعة .
(trg)="74"> ہلکی ریل کا استعمال کریں .

(src)="76"> ابحثوا عن بعض من الطرق الأخرى الأكثر فعالية .
(trg)="75"> پتہ لگایں کچھ دوسرے ذرائع کا جو زیادہ بہتر ہیں .

(src)="77"> ان هذا مهم .
(trg)="76"> یہ بہت اہم ہے .

(src)="78"> كن مستهلكا أخضر .
(trg)="77"> سبز صارف بن جائو .

(src)="79"> لديك خيارات في جميع ماتشتريه ، بين الأشياء التي لها تأثير كبير على البيئة و الأشياء التي لها تأثير أقل على أزمة المناخ العالمية .
(trg)="78"> آپ کے پاس خریدنے کے لیے متبادل ہیں ، ان چیزوں کے درمیان جنکا سخت اثر ہوتا ہے یا اس سے بہت کم سخت اثرعالمی آب و ہوا کے بحران پر ۔

(src)="80"> خذوا هذا بعين الاعتبار . قرروا عيش حياتكم بدون كربون .
(trg)="79"> اس پر غور کریں . زندگی کاربن نیوٹرل گذارنے کا فیصلہ کریں .

(src)="81"> هؤلاء منكم اللذين يجيدون التسويق ، أحب أن آخذ نصائحكم و مساعدتكم حول كيفية تقديم هذا الى العامة بطريقة تصل اليهم بشكل أفضل .
(trg)="80"> آپ میں سے جو برانڈنگ میں اچھے ہیں ، مجھے آپ سے مشورہ اور تعاون حاصل کرنا اچھا لگے گا کہ یہ کس طرح کہا جائے کہ یہ زیادہ سے زیادہ لوگوں تک پہنچے .

(src)="82"> انه أسهل مما تعتقدون .
(trg)="81"> یہ آپ کی سوچ سے آسان ہے .

(src)="83"> انه فعلا سهل .
(trg)="82"> یہ واقعی میں ہے .

(src)="84"> العديد منا هنا اتخذوا ذلك القرار والأمر فعلا سهل .
(trg)="83"> یہاں موجود ہم میں سے بہت سوں نے یہ فیصلہ کیا ہے اور یہ واقعی میں کافی آسان ہے .

(src)="85"> قلصوا من إنبعاثات الكربون الذي تسببونه بكل الاختيارات التي تقومون بها ، ثم اشتروا بعد ذلك ما سيتكفل بالانبعاثات المتبقية التي لم تنخفض نهائيا .
(trg)="84"> اس کا مطلب : کہ آپ اپنے کاربن ڈائی آکسائیڈ کے اخراج میں کمی کے لیے اپنے مکمل دائرہ انتخاب سے مدد لیں ، اور باقی جو آپ نہیں کرسکے اس میں آپ خریدیں یا توازن پیدا کریں مکمل طور پر کم .

(src)="86"> ومعنى هذا موسع شرحه على الموقع climatecrisis.net
(trg)="85"> اور اسکے معنی کیا ہیں کی وضاحت climatecrisis.net پر ہے .

(src)="87"> هناك حاسبة كربون .
(trg)="86"> وہاں ایک کاربن کیلکولیٹر ہے .

(src)="88"> ودعوة للمشاركة في الإنتاج ، مع مشاركتي الناشطة ، مع رواد البرمجة الحاسوبية في العالم حول علم الكربون الغامض لتصميم حاسبة كربون صديقة للمستهلك .
(trg)="87"> جو کہ شرکا کی پروڈکشنز جمع کرکے ، میری فعال شرکت کے ساتھ ، دنیا کے معروف ترین سافٹ ویئر لکھنے والے کاربن کے حساب کے اس پراسرار سائنس پر صارف دوست کاربن کیلکولیٹر بنائیں گے ۔

(src)="89"> يمكن أن تحسب بدقة انبعاثات الكربون خاصتك ، ثم بعد ذلك ستزود بخيارات لتقليصها .
(trg)="88"> آپ بہت واضح طور پر اپنے CO2 کے اخراج کا حساب کر سکتے ہیں ، اور پھر آپ کو وہ کم کرنے کے لیے طریقے بتائے جائیں گے .

(src)="90"> وفي الوقت الذي سيصدر فيه الفيلم في مايو ، ستكون هذه التكنلوجيا قد تجددت الى 2.0 و ستكون لديك عمليات شراء متوفرة بضغطة زر .
(trg)="89"> اور وقت کے ساتھ جب فلم مئی میں لگے گی ، یہ 2.0 سے اپ ڈیٹ ہو جائے گا اور ہمارے پاس offsets کی کلک کے ذریعے خریداری ہو جائے گی .

(src)="91"> التالي ، فكروا جدياً في جعل أعمالكم لا تبعث الكربون .
(trg)="90"> اگلا ، اپنے کاروبار کو کاربن سے پاک بنانے پر غور کریں .

(src)="92"> أقول لكم مجددا أن بعضنا هنا قد قام بهذا ، وانه ليس صعبا بالشكل الذي تتصورونه .
(trg)="91"> پھر ، ہم میں سے کچھ نے یہ کیا ہے اور یہ ایسا مشکل نہیں ہے جیسا کہ آپ کو لگتا ہے .

(src)="93"> ادمجوا حلولا بيئية في كل إختراعاتكم ، سواء كنتم من مجال التكنلوجيا أو التسلية ، أو مجتمع التصميم أو الهندسة المعمارية .
(trg)="92"> آب و ہوا کے تمام حل اپنی ایجادات میں ضم کریں ، آیا آپ ٹیکنالوجی سے تعلق رکھتے ہیں یا تفریح سے ہیں ، یا ڈیزائن اور تعمیراتی برادری سے .

(src)="94"> استثمر استثمارا مستداما .
(trg)="93"> پائیدار سرمایہ کاری کریں .

(src)="95"> ماجورا قد ذكرت هذا .
(trg)="94"> Majora نے اس کا ذکر کیا .

(src)="96"> اسمعوا ، ان كنتم قد استثمرتم أموالكم مع مديرين تؤدونهم بناء على انجازاتهم سنويا ، لا تشتكوا مجددا من تقارير ادارتكم التنفيذية .
(trg)="95"> سنیئے ، اگر آپ نے مینیجرز کے ساتھ رقم کی سرمایہ کاری کی ہے جنکو آپ انکی سالانہ کارکردگی کی بنیاد پر معاوضہ دیتے ہیں ، CEO Management کے سہ ماہی رپورٹ کے بارے میں پھر کبھی شکایت نہیں کریں .

(src)="97"> على مر الوقت ، يفعل الناس ما تدفعون لهم لفعله .
(trg)="96"> وقت گزرنے کے ساتھ ، لوگ وہی کرتے ہیں جسکے لئے آپ انہیں معاوضہ دیتے ہیں .

(src)="98"> وان كانوا يقدرون كم سيربحون من الأموال التي استثمروا من أجلكم ، بناء على عائدات قصيرة المدى ، ستتلقى قرارات قصيرة المدى أيضا .
(trg)="97"> اور اگر وہ فیصلہ کریں کہ انہیں ادائیگی ہو گی آپکے سرمایہ پر جو انہوں نے کاروبار میں لگایا ہے ، مختصر مدت کے ریٹرن کی بنیاد پر ، آپ مختصر مدت کے فیصلے حاصل کرتے جا تے ہیں .

(src)="99"> هناك الكثير ليقال حول ذلك .
(trg)="98"> بہت کچھ ہے اس کے بارے میں کہنے کے لئے .

(src)="100"> كن حافزا للتغيير .
(trg)="99"> تبدیلی کا محرک بن جائیں .

(src)="101"> علم الآخرين ، تعلم عن الموضوع ، تكلم عنه .
(trg)="100"> دوسروں کو سکھائیں ، اس کے بارے میں جانئے ، اس بارے میں بات کریں .