# ar/ted2020-1.xml.gz
# uk/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> شكرا جزيلا كريس .
(trg)="1"> Дуже дякую , Кріс !

(src)="2"> انه فعلا شرف عظيم لي ان أصعد المنصة للمرة الثانية . أنا في غاية الامتنان .
(trg)="2.1"> Справді , для мене це велика честь мати можливість вийти на цю сцену двічі .
(trg)="2.2"> Я безмежно вдячний .

(src)="3"> لقد بهرت فعلا بهذا المؤتمر , وأريد أن أشكركم جميعا على تعليقاتكم الطيبة على ما قلته تلك الليلة .
(trg)="3"> Я в захваті від цієї конференції , і я хочу подякувати всім вам за численні доречні коментарі щодо мого виступу кілька днів тому .

(src)="4"> وأقول ذلك بكل صراحة , الى حد ما -- ( تنهد حزين ) -- لأنني أحتاج الى ذلك !
(trg)="4"> І , щиро кажучи , частково тому що – ( Схлипує ) – Мені це потрібно !

(src)="5"> ( ضحك ) ضعوا أنفسكم مكاني !
(trg)="5"> ( Сміх ) Поставте себе на моє місце !

(src)="6"> لقد طرت في " القوات الجوية " لمدة ثمان سنوات .
(trg)="6"> Я літав на віце-президентському літаку Air Force Two протягом восьми років .

(src)="7"> والآن أجد نفسي مضطرا لخلع حذائي قبل صعود الطائرة !
(trg)="7"> Зараз я маю знімати свої черевики чи чоботи , щоб сісти на літак !

(src)="8"> ( ضحك ) ( تصفيقات ) سأخبركم قصة قصيرة لأبين لكم كيف كان هذا الأمر بالنسبة لي .
(trg)="8"> ( Сміх ) ( Оплески ) Я розповім вам коротеньку історію , щоб показати як це – бути на моєму місці

(src)="9"> انها قصة واقعية ... كل جزء منها واقعي .
(trg)="9"> Це правдива історія , кожне слово – це правда .

(src)="10"> بعد أن تركت -- ( بكاء ساخر ) -- البيت الأبيض ( ضحك ) -- كنا نقود السيارة من البيت في ناشفيل الى مزرعة صغيرة نملكها خمسين ميلا شرق ناشفيل --
(trg)="10"> Незабаром після того як Тіппер і я залишили – ( Схлип ) – Білий дім – ( Сміх ) – ми їхали з дому в Нашвіллі до нашої маленької ферми , 50 миль на схід від Нашвілля , –

(src)="11"> نقود بأنفسنا .
(trg)="11"> самі вели автомобіль .

(src)="12"> أنا أعرف أنه يبدو هينا بالنسبة لكم , لكن -- ( ضحك ) نظرت في المرآة الخلفية لتصدمني الحقيقة المرة .
(trg)="12"> Я знаю , це звучить як незначна деталь для вас , але – ( Сміх ) – я подивився у дзеркало заднього виду і раптом усвідомив :

(src)="13"> لم يكن هناك أي قافلة سيارات من ورائي .
(trg)="13"> ззаду не було кортежу мотоциклів .

(src)="14"> هل سمعتم بداء الطرف الشبح ؟ ( ضحك )
(trg)="14"> Чули про біль фантомних кінцівок ?

(src)="15"> السيارة كانت فورد توروس مستأجرة .
(trg)="15"> ( Сміх ) Ми їхали в орендованому Ford Taurus .

(src)="16"> قد كان وقت العشاء , وبدأنا البحث عن مكان لنأكل فيه .
(trg)="16"> Був час вечері , ми почали шукати місце , де б поїсти .

(src)="17"> كنا في طريق ل-40 .وصلنا الى المخرج 238 , لبانون , تينيسيه .
(trg)="17.1"> Їхали по трасі І-40 .
(trg)="17.2"> Дістались до Виїзду 238 , місто Лебанон , штат Теннессі .

(src)="18"> أخذنا المخرج , بدأنا البحث عن -- وجدنا مطعم شونيز .
(trg)="18"> Проїхали виїзд , почали шукати – і знайшли ресторан Shoney 's .

(src)="19"> للذين لا يعرفون منكم , انها سلسلة مطاعم عائلية منخفضة التكلفة .
(trg)="19"> Недорога мережа ресторанів сімейного харчування , для тих хто не знає .

(src)="20"> دخلنا الى المطعم وجلسنا , ثم جاءت النادلة , قامت بانتفاضة عظيمة في وجه تيبر .
(trg)="20"> Ми зайшли та сіли в кабінку , і до нас підійшла офіціантка , вчинила справжній переполох через Тіппер .

(src)="21"> ( ضحك ) أخذت طلباتنا , ثم ذهبت الى الرفيقين الجالسين بالمقصورة المجاورة , وخفضت صوتها كثيرا حتى كان علي أن أرهف السمع لأميز ماتقوله .
(trg)="21"> ( Сміх ) Записала наше замовлення , і потім підійшла до пари у кабінці поблизу нас , але притишила свій голос так , що я справді мав напружитися , аби розібрати , що вона каже .

(src)="22"> قالت : " نعم , ذلك نائب الرئيس الأسبق آل غور وزوجته تيبر "
(trg)="22"> І вона сказала : « Так , це колишній віце-президент Альберт Гор із дружиною Тіппер » .

(src)="23"> قال الرجل : " لقد نزل من مكان بعيد اذن , أليس كذلك ؟ " ( ضحك )
(trg)="23.1"> І тоді чоловік мовив : « Як низько він скотився , чи не так ? »
(trg)="23.2"> ( Сміх )

(src)="24"> لقد كان هناك سلسلة من التجليات .
(trg)="24"> Таких одкровень була ціла низка .

(src)="25"> في اليوم التالي , ولازالت القصة واقعية تماما , صعدت على متن طائرة ج-5 الى افريقيا لألقي خطابا في نيجيريا , في مدينة لاغوس حول موضوع الطاقة .
(trg)="25"> І наступного ж дня , продовжуючи цілком правдиву історію , я летів на літаку G-5 до Африки виголосити промову в Нігерії , в місті Лагос , на тему енергетики .

(src)="26"> وبدأت الخطاب بنفس القصة التي حصلت في اليوم السابق في ناشفيل .
(trg)="26"> І я почав свою оповідь історією , що трапилась за день до того у Нашвіллі .

(src)="27"> أخبرتهم بنفس الطريقة التي أخبرتكم بها تقريبا . أنا و تيبر كنا سائقين بأنفسنا , شونيز , سلسلة مطاعم عائلية منخفضة التكلفة , ماقاله الرجل- ضحك الجمهور كما فعلتم .
(trg)="27.1"> І я розказав її приблизно так само , як і вам .
(trg)="27.2"> Тіппер і я їхали на автомобілі , Shoney 's , недорога мережа сімейного харчування , слова того чолов 'яги – і вони сміялися .

(src)="28"> ألقيت خطابي , ثم عدت الى المطار لأعود أدراجي .
(trg)="28"> Я закінчив промову , потім повернувся до аеропорту , щоб летіти додому .

(src)="29"> دخلت في سبات على متن الطائرة الى منتصف الليل , هبطنا على جزر أزوريس لتعبئة البنزين .
(trg)="29"> Заснув у літаку , поки посеред ночі ми не приземлились на Азорських островах для заправки .

(src)="30"> استيقظت , فتحوا الباب , نزلت لأستنشق شيئا من الهواء المنعش , ونظرت لأجد رجلا يجري على الطريق
(trg)="30"> Я прокинувся , двері відчинили , я вийшов , щоб подихати свіжим повітрям , і я озирнувся , а там був чоловік , що біг впоперек злітної смуги .

(src)="31"> ملوحا بجريدة و هو يصرخ : " اتصلوا بواشنطون ! اتصلوا بواشنطون ! "
(trg)="31.1"> Він розмахував листком паперу і кричав : « Подзвоніть у Вашингтон !
(trg)="31.2"> Подзвоніть у Вашингтон ! »

(src)="32"> قلت لنفسي : " في منتصف الليل وسط المحيط الأطلسي , ماذا يمكن أن يحدث في واشنطون ؟ " عندها تذكرت أن عديدا من الأشياء يمكن أن تحدث .
(trg)="32.1"> І я подумав про себе : посеред ночі , посеред Атлантики , що такого могло статись у Вашингтоні ?
(trg)="32.2"> Та зрештою згадав , що це могла бути безліч речей .

(src)="33"> ( ضحك )
(trg)="33"> ( Сміх )

(src)="34"> والأمر في النهاية كان أن موظفي في المكتب كانوا منزعجين لأن واحدة من وكالات الأنباء في نيجيريا قد كتبت قصة عن خطابي وتم طبعها في مدن في كل أنحاء الولايات المتحدة .
(trg)="34.1"> Але , що насправді сталось , так це те , що мої помічники були дуже стурбовані , бо одне інформаційне агентство в Нігерії вже встигло написати сюжет про мою промову .
(trg)="34.2"> І вона вже була опублікована в містах усіх Сполучених Штатів Америки

(src)="35"> قد تم طبعها في " مونتري " , نظرت الصحيفة والقصة بدأت :
(trg)="35"> – її надрукували в Монтереї , я перевіряв .

(src)="36"> " مستشار الرئيس الأسبق آل غور أعلن في نيجيريا البارحة : أنا وزوجتي تيبر فتحنا مطعما اقتصاديا عائليا يدعى شونيز , وأننا نديره بأنفسنا . " ( ضحك ) قبل أن أصل أرض الى الولايات المتحدة , ديفيد ليترمان و جي لينو كانوا قد سبقوا وبدأوا العمل واحد منهما جعلني في صورة بقبعة طباخ كبيرة , تيبر وهي تقول : " بورغر آخر مع بطاطس مقلية ! "
(trg)="36"> І стаття починалась так : « Колишній віце-президент Альберт Гор оголосив вчора в Нігерії : " Ми з дружиною Тіппер відкрили недорогий ресторан сімейного харчування під назвою Shoney 's , і ми ним керуємо самі " » ( Сміх ) Перед тим , як я встиг дістатись до берегів США , Девід Летерман та Джей Лено вже вийшли в ефір із шоу – один із них показав мене у великому капелюсі шеф-кухаря , А Тіппер при цьому казала : « Ще один бургер з картоплею фрі ! »

(src)="37"> بعد ذلك بثلاثة أيام , تلقيت رسالة لطيفة طويلة ومكتوبة بخط اليد من صديقي وشريكي وزميلي بيل كلينتون تقول : " تهانيئا على مطعمك الجديد آل ! "
(trg)="37"> Три дні по тому я одержав красивого , довгого , написаного від руки листа від мого друга , партнера та колеги Біла Клінтона , який писав : « Вітаю з новим рестораном , Ел ! »

(src)="38"> ( ضحك ) نحب أن نحتفل بنجاحات بعضنا البعض في الحياة .
(trg)="38"> ( Сміх ) Ми любимо святкувати успіхи одне одного у житті .

(src)="39"> كنت سأتكلم عن معلومات حول علم البيئة
(trg)="39"> Я збирався розповісти про інформаційну екологію .

(src)="40"> لكن بما أنني خططت لجعل العودة الى " تيد " عادة مدى الحياة , ربما يمكن أن أترك ذلك الحديث الى وقت آخر .
(trg)="40"> Але подумав , що оскільки я планую взяти за звичку повертатись на TED , то , ймовірно , міг би розповісти про це наступного разу .

(src)="41"> ( تصفيقات ) كريس أندرسون : انها صفقة اذن !
(trg)="41"> ( Оплески ) Кріс Андерсон : Домовились !

(src)="42"> آل غور : سأركز على ما قاله العديد منكم أنني يجب أن أتوسع في إيضاحه ماذا يمكنك أن تفعل بخصوص أزمة المناخ ؟ أريد أن أبدأ ب ...
(trg)="42.1"> Ел Гор : Я хочу зробити акцент на тому , що багато з вас запропонували мені розкрити детальніше .
(trg)="42.2"> Що ви можете зробити із зміною клімату ?

(src)="43"> سأريكم الآن بعض الصور الجديدة ، وسأعود لشرح أربع أو خمس منها فقط .
(trg)="43.1"> Я хочу почати із деяких нових слайдів .
(trg)="43.2"> Також покажу чотири чи п 'ять слайдів повторно .

(src)="44"> الآن وقت عرض الشرائح .
(trg)="44"> Отже , слайдшоу .

(src)="45"> أحدثها في كل مرة أقدمها .
(trg)="45"> Я оновлюю презентацію щоразу як показую її .

(src)="46"> أضفت لها صورا جديدة لأني أتعلم عنها المزيد في كل مرة أقدم .
(trg)="46"> Я додаю нові слайди , бо з кожною презентацією дізнаюсь щось нове .

(src)="47"> انه مثل هواية تمشيط الشاطئ .
(trg)="47"> Це як прочісування пляжу , знаєте ?

(src)="48"> تعرفون ؟ بعد كل مد وجزر ، تجد أصدافا أكثر .
(trg)="48"> Кожен раз , як море підступає і відступає , знаходиш нові мушлі .

(src)="49"> في اليومين الأخيرين فحسب ، حصلنا على تقارير درجات الحرارة الجديدة لشهر يناير .
(trg)="49"> Тільки за минулі два дні , ми отримали нові рекорди температури у січні .

(src)="50"> هذا فقط بالنسبة للولايات المتحدة الأمريكية .
(trg)="50"> І це тільки для Сполучених Штатів Америки .

(src)="51"> معدل تاريخي في يناير كان 31 درجة . في الشهر المنصرم كان المعدل 39.5 درجة .
(trg)="51.1"> Історичне значення середньої температури у січні -0,6 ° С .
(trg)="51.2"> Минулого місяця було 4,2 ° С .

(src)="52"> الآن أعرف أنكم أردتم أخبارا عن البيئة أسوأ من هذه -- أنا أمزح -- لكن هذه اعادة لبعض الصور ،
(trg)="52"> А зараз ви певне хочете свіжих поганих новин про навколишнє середовище – жартую – але це слайди , що повторюються ,

(src)="53"> وبعد ذلك سأقدم معلومات عما يمكنك أنت أن تفعله .
(trg)="53"> і згодом я покажу новий матеріал , про те , що ви можете зробити .

(src)="54"> لكن أريد فقط أن أتوسع قليلا في الحديث عن بعض من هذه .
(trg)="54"> Але я б хотів ґрунтовніше розглянути кілька з них .

(src)="55"> أولا ، هذا ما نتوقع أن نصل اليه مع مساهمة الولايات المتحدة الأمريكية في الاحتباس الحراري ، تحت عالم الأعمال كما العادة .
(trg)="55"> Перш за все , ось прогноз внеску США до глобального потепління , якщо справи ітимуть як звичайно .

(src)="56"> الكفاءة في استهلاك الكهرباء واستهلاك جميع الطاقات هي أقرب غاية للتحقيق .
(trg)="56"> Ефективність у кінцевому споживанні електроенергії та усіх типів енергії загалом є цілком досяжною .

(src)="57"> الفعالية والحفاظ : انها ليست خسارة ، بل ربحا .
(trg)="57"> Ефективність та консервація : це не витрати , це прибуток .

(src)="58"> الاشارة خاطئة .
(trg)="58"> Знак хибний .

(src)="59"> انها ليست سلبية ، انها ايجابية .
(trg)="59"> Це не мінус , а плюс .

(src)="60"> هذه استثمارات تؤدي تمن مصاريفها بنفسها .
(trg)="60"> Це інвестиції , які самі себе окуповують .

(src)="61"> لكنها أيضا فعالة في تغيير مسارنا .
(trg)="61"> Але вони також дуже ефективні у відхиленні нашого шляху .

(src)="62"> السيارات والشاحنات -- و قد تكلمت عن هذا في عرض الشرائح ، لكن أريدكم أن تروه في سياقه .
(trg)="62"> Автомобілі та вантажівки – я говорив про них у презентації , але я хочу , щоб ви бачили це у перспективі .

(src)="63"> انه مصدر سهل ومرئي للتلوث ، و يجب أن يستدعي القلق ، لكن التلوث القادم من المباني والذي يسبب الاحتباس الحراري أكثر من ذلك القادم من السيارات والشاحنات .
(trg)="63"> Це простий , зрозумілий об 'єкт турботи , і так має бути , але ще більше парникового забруднення походить від будівель , ніж від автомобілів та вантажівок .

(src)="64"> السيارات والشاحنات لها مساهمة مهمة ، ونحن لدينا أدنى المقاييس في العالم ،
(trg)="64"> Викиди від автомобілів та вантажівок дуже значні , і ми маємо найнижчі стандарти у світі ,

(src)="65"> ولهذا يجب أن نهتم بهذه المعضلة . لكن هذا فقط جزء من اللغز .
(trg)="65.1"> тож ми маємо взятися за це .
(trg)="65.2"> Але це лише частина головоломки .

(src)="66"> الفعالية في ميادين أخرى في النقل لها أهمية موازية كذلك لأهمية السيارات والشاحنات !
(trg)="66"> Ефективність іншого транспорту так само важлива , як і автомобілів та вантажівок !

(src)="67"> الطاقات المتجددة وعلى هذا المستوى من الفعالية التكنولوجية يمكن أن تحقق هذا التغيير .
(trg)="67"> Відновлювана енергія на поточному рівні технологічної ефективності може скласти ось таку різницю .

(src)="68"> ومع ما يقوم به فينود ، جون دوور و آخرون ، كثير منكم هنا -- كثير من الناس مشاركون بشكل مباشر في هذا -- هذه الفعالية المتوقعة في النتائج سترتفع وبسرعة أكثر من التوقعات .
(trg)="68"> А з тим , що роблять Вінод , Джон Доерр та інші , багато з присутніх тут – чимало людей напряму задіяні в цьому – цей клин буде зростати значно швидше , ніж показує поточний прогноз .

(src)="69"> التمكن من الكربون وعزله -- هذا مانطلق علية بشكل مختصر ت ك ع من المحتمل أن يصبح الحل الفتاك الذي سيمكننا من متابعة استعمال وقود الحفريات بشكل آمن .
(trg)="69"> Вловлювання та зберігання вуглецю – або ВЗВ – імовірно стане ключовою технологією , яка дозволить нам продовжувати використовувати викопне паливо у безпечний спосіб .

(src)="70"> لم نصل هناك بعد .
(trg)="70"> Проте ми ще не там .

(src)="71"> حسنا . الآن ، ماذا يمكنك أنت فعله ؟ قلص الانبعاثات في بيتك .
(trg)="71.1"> Гаразд .
(trg)="71.2"> Тепер , що ви можете робити ?

(src)="72"> أغلبية هذه المصاريف تدر أرباحا في النهاية .
(trg)="73"> Більшість із цих витрат також є вигідними .

(src)="73"> العزل ، تصميم أفضل ، اشتر الكهرباء الصديقة للبيئة حيثما استطعت .
(trg)="74"> Ізоляція , краще проектування , купуйте зелену електроенергію де зможете .

(src)="74"> لقد سبق أن ذكرت السيارات -- اشتر سيارات نصف كهربائية .
(trg)="75"> Я згадував автомобілі – придбайте гібрид .

(src)="75"> استعملوا القطارات السريعة .
(trg)="76"> Користуйтесь трамваєм .

(src)="76"> ابحثوا عن بعض من الطرق الأخرى الأكثر فعالية .
(trg)="77"> Знайдіть інші можливості , які є набагато кращими .

(src)="77"> ان هذا مهم .
(trg)="78"> Це важливо .

(src)="78"> كن مستهلكا أخضر .
(trg)="79"> Будьте екоспоживачем .

(src)="79"> لديك خيارات في جميع ماتشتريه ، بين الأشياء التي لها تأثير كبير على البيئة و الأشياء التي لها تأثير أقل على أزمة المناخ العالمية .
(trg)="80"> Ви маєте вибір із усім , що купуєте , між речами , які мають жорсткий ефект і значно менш жорсткий ефект на глобальну кліматичну кризу .

(src)="80"> خذوا هذا بعين الاعتبار . قرروا عيش حياتكم بدون كربون .
(trg)="81.1"> Зважте на це .
(trg)="81.2"> Зважтеся жити карбон-нейтральним життям .

(src)="81"> هؤلاء منكم اللذين يجيدون التسويق ، أحب أن آخذ نصائحكم و مساعدتكم حول كيفية تقديم هذا الى العامة بطريقة تصل اليهم بشكل أفضل .
(trg)="82"> Ті з вас , хто добре орієнтується в брендингу , я з радістю прийму ваші поради і допомогу у тому , як сказати це у спосіб , що досягне якомога ширшої аудиторії .

(src)="82"> انه أسهل مما تعتقدون .
(trg)="83"> Це простіше , ніж ви думаєте .

(src)="83"> انه فعلا سهل .
(trg)="84"> Справді так .

(src)="84"> العديد منا هنا اتخذوا ذلك القرار والأمر فعلا سهل .
(trg)="85"> Багато з нас тут прийняли таке рішення і це справді досить легко .

(src)="85"> قلصوا من إنبعاثات الكربون الذي تسببونه بكل الاختيارات التي تقومون بها ، ثم اشتروا بعد ذلك ما سيتكفل بالانبعاثات المتبقية التي لم تنخفض نهائيا .
(trg)="86"> Зменшіть ваші викиди діоксиду вуглецю повним спектром своїх рішень , а потім придбайте чи сплатіть компенсацію тих викидів , які лишились , яких ви не уникли цілковито .

(src)="86"> ومعنى هذا موسع شرحه على الموقع climatecrisis.net
(trg)="87"> І те , що це значить , детально розкрито на сайті climatecrisis.net .

(src)="87"> هناك حاسبة كربون .
(trg)="88"> Тут є карбоновий калькулятор .

(src)="88"> ودعوة للمشاركة في الإنتاج ، مع مشاركتي الناشطة ، مع رواد البرمجة الحاسوبية في العالم حول علم الكربون الغامض لتصميم حاسبة كربون صديقة للمستهلك .
(trg)="89"> Participant Productions зібрала , із моєю активною участю , провідних програмістів світу над таємничою наукою обчислення викидів вуглецю щоб розробити зручний для споживача карбоновий калькулятор .

(src)="89"> يمكن أن تحسب بدقة انبعاثات الكربون خاصتك ، ثم بعد ذلك ستزود بخيارات لتقليصها .
(trg)="90"> Ви можете дуже точно підрахувати , якими є ваші викиди СО2 , а потім вам буде запропоновано можливості , щоб їх зменшити .

(src)="90"> وفي الوقت الذي سيصدر فيه الفيلم في مايو ، ستكون هذه التكنلوجيا قد تجددت الى 2.0 و ستكون لديك عمليات شراء متوفرة بضغطة زر .
(trg)="91"> І до часу , коли фільм вийде в травні , це буде оновлено до версії 2.0 і ми матимемо онлайн-опцію придбання компенсацій .

(src)="91"> التالي ، فكروا جدياً في جعل أعمالكم لا تبعث الكربون .
(trg)="92"> Далі , подумайте над тим , аби зробити свій бізнес карбон-нейтральним .

(src)="92"> أقول لكم مجددا أن بعضنا هنا قد قام بهذا ، وانه ليس صعبا بالشكل الذي تتصورونه .
(trg)="93"> Знову , дехто з нас це вже зробив , і це не так важко , як ви думаєте .

(src)="93"> ادمجوا حلولا بيئية في كل إختراعاتكم ، سواء كنتم من مجال التكنلوجيا أو التسلية ، أو مجتمع التصميم أو الهندسة المعمارية .
(trg)="94"> Інтегруйте кліматичні рішення в усі ваші інновації , незалежно від того , чи ви з технологічної , чи розважальної , чи з галузі дизайну та архітектури .

(src)="94"> استثمر استثمارا مستداما .
(trg)="95"> Інвестуйте екостійко .

(src)="95"> ماجورا قد ذكرت هذا .
(trg)="96"> Майора [ Картер ] згадувала про це .

(src)="96"> اسمعوا ، ان كنتم قد استثمرتم أموالكم مع مديرين تؤدونهم بناء على انجازاتهم سنويا ، لا تشتكوا مجددا من تقارير ادارتكم التنفيذية .
(trg)="97"> Послухайте , якщо ви інвестували гроші з менеджерами , яких ви винагороджуете на основі річних показників , навіть не жалійтесь знову на квартальний звіт виконавчого директора .

(src)="97"> على مر الوقت ، يفعل الناس ما تدفعون لهم لفعله .
(trg)="98"> З часом , люди роблять те , за що ви їм платите .

(src)="98"> وان كانوا يقدرون كم سيربحون من الأموال التي استثمروا من أجلكم ، بناء على عائدات قصيرة المدى ، ستتلقى قرارات قصيرة المدى أيضا .
(trg)="99"> І якщо вони оцінюють як багато вони зароблять з вашого капіталу , яким вони керують , спираючись на короткострокові прибутки , тоді ви отримаєте короткострокові рішення .

(src)="99"> هناك الكثير ليقال حول ذلك .
(trg)="100"> Про це можна довго балакати .

(src)="100"> كن حافزا للتغيير .
(trg)="101"> Станьте каталізатором змін .