# ar/ted2020-1183.xml.gz
# te/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> قبل اعوام مضت , شعرت وكانني محشور في زجاجة . لذلك قررت ان اتبع خطى الفيلسوف الامريكي العظيم , مورجان سبورلوك وتجربة شيء جديد لمدة 30 يوما .
(trg)="1"> కొన్ని స వత్సరాల మ ద , నేన బాగా ఆచరానమ లో ఉన్న ఆచారాన్ని పాతిస్త నాట్ల భావన నాలో కలిగి ది . అ ద కే నేన గొప్ప అమెరికన్ తత్వవేత్తఅయిన మోర్గన్ స్ప ర్లాక్ గారి దారిని పాటి చాలన క న్నాన . అదే 30 రోజ లలో కొత్త వాటి కోస ప్రయత్ని చట

(src)="2"> الفكرة بسيطة جدا .
(trg)="2"> ఈ ఆలోచన చాలా స లభమైనది .

(src)="3"> فكر في شيء لطالما حلمت باضافته لحياتك وجربه لمدة 30 يوما .
(trg)="3"> మీ జీవితమ లో మీర చేయాలి అన క నే పనిని ఆలోచి చ డి . తర వాతా ఆ పనిని తద పరి 30 రోజ లలో ప్రయత్ని చ డి .

(src)="4"> كما تبين , مدة 30 يوما تعتبر المدة اللازمة لاضافة عادة او التخلص من عادة -- مثل مشاهدة الاخبار مثلا -- من حياتك .
(trg)="4.1"> ఫలితమ దక్క త ది .
(trg)="4.2"> 30 రోజ లనేది మీ జీవితమ లో ఒక మ చి సమయమ , ఈ కాలమ లో మీర ఒక కొత్త అలవాటిని పాటి చవచ్చ లేదా మీ పాత అలవాట లలో ఒకటిని -- న్య స్ చ సే అలవాత ల లగా ఒకటిని మీ జీవితమ లోన చి మాన కోవచ్చ .

(src)="5"> هناك العديد من الاشياء تعلمتها من ممارسة تحديات ال 30 يوما
(trg)="5"> ఈ 30 రోజ ల పాటి చే విధానమ లో నేన కొన్ని విషయాలన నేర్చ క న్నాన ,

(src)="6"> اولها انه , بدلا من يمضي الشهر سريعا وينسى , الوقت اصبح قابلا للتذكر بشكل اكبر .
(trg)="6"> మొదటిది , నెలల గడిచే కొద్ది నెలల్లో జరిగే విషయాలకన్నా , సమయమ లో జరిగే విషయాల నాక న్యాపకమ ది .

(src)="7"> كان ذلك جزءا من التحدي ان التقط صورة كل يوم لمدة شهر .
(trg)="7"> ఇది క డా ఆ సవాల లో ఒక భాగమ , నేన ఒక నెలకి ఒక ఫోటో తియ్యలన క న్నాన .

(src)="8"> واتذكر تماما اين كنت وماذا كنت اعمل ذلك اليوم .
(trg)="8"> నేన ఎక్కడ న్నానని మరియ , ఆ రోజ ఏమి చేస్త న్నానో నాక న్యాపకమ ది .

(src)="9"> وايضا لاحظت انني عندما بدأت اقوم بتحديات اكبر وصعب لمدة 30 يوما , بدات تزداد ثقتي في نفسي .
(trg)="9"> నేన గమని చి ది ఏమిటి అ టే 30 రోజ ల సవాళ్ళ చేసేకొద్ది నా స్వీయ విశ్వాస పెరిగేది , నేన గమని చాన .

(src)="10"> انتقلت من طالب كمبيوتر كثير المذاكرة الى ذلك لانوع من الرجال الذي يذهب الى عمله على دراجة
(trg)="10"> నేన క ప్య టర్ కార్యాలయ లో క ప్య టర్ గ రి చి మాత్రమే తెలిసి , పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగాన డి

(src)="11"> كنوع من المتعة .
(trg)="11"> కల గడపటానికే పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగా మారాన .

(src)="12"> وفي السنة الماضية , انتهيت الى المشي لمسافات طويلة على جبل كاليمنجارو اعلى جبل في افريقيا .
(trg)="12"> పోయిన స వత్సరమ నేన అఫ్రికాలోనే ఎత్తైన పర్వతమైన Mt . కిళిమ జారోలో పర్వతారోహణానికి వెళ్ళాన .

(src)="13"> لم اكن ابدا ذلك المغامر قبل ان ابدأ تحديات ال 30 يوما .
(trg)="13"> నేన ఈ 30 రోజ ల సాధనన పాటి చే మ ద , ఇ త సాహసికమ గా లేద .

(src)="14"> وايضا لاحظت انك اذا كنت ترغب في شيء بشكل كبير , سوف تقوم به في 30 يوم
(trg)="14"> నేన ఇ కొకటి క డా చెప్త న్నాన , మీర ఖటినమ గా ఏదైనా ప్రయత్నిన్చాల టే ఈ 30 రోజ లలో మీర దానిని చెయ్యవచ్చ .

(src)="15"> هل رغبت في كتابة رواية ؟ في شهر نوفمبر من كل سنة .
(trg)="15"> మీక ఎప్ప డైనా నావల రాయాలనే కోరిక ఉ దా ? ? ప్రతి స వత్సర నవ బర్ నెలలో ,

(src)="16"> عشرات الالاف من الاشخاص يحاولون كتابة روايتهم المكونة من 50000 الف كلمة يبداونها من الصفر في 30 يوما .
(trg)="16"> పది వేల కొద్ది జనాల 50,000 పదాలలో వాళ్ళ మొట్టమొదటి నావల న 30 రోజ లలో రాసేదానికి ప్రయత్నిస్తార .

(src)="17"> تبين لي ان كل ما عليك فعله هو ان تكتب 1667 كلمة في كل يوم لمدة شهر
(trg)="17"> దీనికి మీర చెయ్యవలసినది ఏమిట టే ఒక రోజ కి 1,667 పదాల చప్ప న ఒక నెలకి రాయాలి .

(src)="18"> وفعلت ذلك .
(trg)="18"> అ ద కనే నేన చేసాన .

(src)="19"> بالمناسبة , السر في ذلك ان لا تخلد الى النوم حتى تكتب العدد المطلوب من الكلمات في كل يوم .
(trg)="19"> ఆ రహస్యమేమిట టే ఒక రోజ లో రాయవలసిన పదాల రాసే తవరక నేన నిద్రపోన .

(src)="20"> لربما حرمت من النوم , لكن يجب عليك انهاء الرواية .
(trg)="20"> మీర మిధ్ర లేక భాదపడ త టార , కాని మీర మీ నవలన ప ర్తిగా మ గిస్తార .

(src)="21"> الان هل كتابي سيكون اعظم رواية امريكية ؟
(trg)="21"> ఇప్ప డ నా నవల అమెరికాలోనే గోప్పధైనదా ? ?

(src)="22"> لا , كتبتها خلال شهر واحد .
(trg)="22"> ? కాద .నేన దానిని ఒక నెలలోనే రాసాన .

(src)="23"> كانت سيئة .
(trg)="23"> ఇది చాలా ఘోర గా అనిపిస్త ది .

(src)="24"> لكن لما تبقى من حياتي , اذا قابلت جون هودجمان في حفلة تيد , لن اقدم نفسي هكذا " انا عالم كمبيوتر "
(trg)="24"> కాని నా రాబోయే జీవితమ లో నేన జాన్ హోద్గ్మన్న TED పార్టీలో కలిసాన టే , నేన ఒక క ప్య టర్ శాస్త్రవేత్తా అని చెప్పాల్సిన నియమ లేద .

(src)="25"> لا لا , اذا اردت يمكنني القول , " انا روائي . "
(trg)="25"> నాక కావాల టే నేన ఒక రచయితా అని క డా చెప్పవచ .

(src)="26"> ( ضحك ) حسنا لدي شيئ اخير اود الاشاره اليه .
(trg)="26"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) నేన చివరిగా ప్రస్తావి చడానికి ఒకట ది .

(src)="27"> تعلمت انني عندما اقوم بتغيرات صغيرة ودائمة , اشياء يمكنني مواصلة عملها , في اغلب الاحيان سوف تتعلق بها وتواصل عملها .
(trg)="27"> నేన ఏమి నేర్చ క న్నన టే , నేన చేసే పనిలో చిన్న చిన్న మార్ప ల చేసేటప్ప డ అది తొ దరగా మనక అలవాటవ త ది .

(src)="28"> لا يوجد اي خطا في القيام بتحديات كبيرة ومجنونة .
(trg)="28"> విచిత్రమయిన సవాళ్ళన ఎ చ కోవడ లో ఏమి తప్ప లేద .

(src)="29"> في الحقيقة تحتوي علي الكثير من المتعه .
(trg)="29"> దానిలోనే ఎక్క వగా వినోద ఉ ట ది .

(src)="30"> لكن نادرا ما تتعلق بها
(trg)="30"> కాని అవి మనక తొ దరగా అలవాత లోకి మారద .

(src)="31"> عندما توقفت عن استخدام السكر لمدة 30 يوما , اليوم 31 بدا هكذا .
(trg)="31"> నేన 30 రొజ లక చక్కెర తీస కోవడ మానేసినప్ప డ , 31 రొజ న నాక ఇలాగే అనిపి చి ది .

(src)="32"> ( ضحك ) حسنا الان هذا سؤالي الذي اوجهه لكم : مالذي تنتظره ؟
(trg)="32"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) మీక నా ప్రశ్న ఇదే : మీర దేనికోసర ఎద ర చ స్త న్నార ?

(src)="33"> اضمن لكم ان ال 30 يوما القادمه سوف تمضي سواء رغبتم في ذلك او لا , لذلك لما لا تفكر في شيء لطالما رغبت في تجربته والبدء في تنفيذ ذلك
(trg)="33"> మీక నా హామీ ఏమిట టే మీర వచ్చే 30 రోజ లలో మీ ఇష్టాన సారమ గా గడపాలన క టారా కాదా . అ ద వలన మీర ఎ ద క కొత్తగా ఆలోచి చక డద . మీర వచ్చే 30 రోజ లలో ఎల్లప్ప డ ప్రయత్ని చాలని మరియ దాని

(src)="34"> خلال ال 30 يوما القادمة .
(trg)="34"> ఫలితమ లన పొ దాలని ఆసిస్త

(src)="35"> شكرا .
(trg)="35"> ధన్యవాదమ ల .

(src)="36"> ( تصفيق )
(trg)="36"> ( ప్రశ సలన )

# ar/ted2020-127.xml.gz
# te/ted2020-127.xml.gz


(src)="1"> شكراَ جزيلاَ , كريس . جميع الأشخاص الذين وقفوا على هذه المنصة قالوا أنهم كانوا خائفون . أنا لا أعلم إذا كنت خائفة , ولكن هذه أول مرة لي أحاضر على جمهور بهذا العدد .
(trg)="1"> థ్యా క్య వెరీ మచ్ , క్రిస్ .ఇక్కడికి వచ్చినవార ౦ దర క డా భయపడ్డామని చెప్పార .నేన భయపడ్తానో లేదో , నాక తెలీద , కానీ ఇలా టి శ్రోతల మ ద మాట్లాడడ నాకిదే తొలిసారి .

(src)="2"> ولا يوجد معي أي تقنية ذكية لتنظروا إليها .
(trg)="2"> మరియ మీక చ పి ౦ చడానికి నా దగ్గర ఎట వ టి స్మార్ట్ టెక్నాలజీ లేద .

(src)="3"> لا توجد شرائح عمل , إذاَ يجب فقط عليكم أن تكونوا موضوعين معي .
(trg)="3"> నా దగ్గర స్లయిడ్ల క డా లేవ , అ ద కే మీర కేవల నాతో త ప్తి పడవలసి దే .

(src)="4"> ( ضحك ) ما سوف أفعله هذا الصباح هو أن أبلغكم بقصتين . و سوف أتكلم عن إفريقيا مختلفة .
(trg)="4"> ( నవ్వ ల ) . ఈ ఉదయ నేన మీతో కొన్ని కథల్ని షేర్ చేస క ౦ దామన క ౦ ట న్నాన . ఈ ఉదయ నేనే చేద్దామన క ట న్నాన టే , కొన్ని కథల మీతో ప చ క దామన క ట న్నాన . అ ౦ తేకాద ఒక భిన్నమైన ఆఫ్రికా గ రి చి మాట్లాడదామన క ౦ ట న్నాన .

(src)="5"> في هذا الصباح كان هناك بعض الأحداث المرتبطة بإفريقيا التي عادةَ ما تسمعون عنها : إفريقيا والإيدز , إفريقيا والملاريا , إفريقيا والفقر , إفريقيا والمصاعب , وإفريقيا والكوارث .
(trg)="5"> ఇప్పటికే ఈ రోజ ఉదయ ఆఫ్రికా అనగానే కొన్ని స కేతాల వెల వడ్డాయి మీర ఎప్ప డ వినేవే : హెచ్ఐవీ / ఎయిడ్స్ ఆఫ్రికా , మలేరియా ఆఫ్రికా , పేద ఆఫ్రికా , వివాదాలతో క డిన ఆఫ్రికా , మరియ విపత్త లతో ని ౦ డిన ఆఫ్రికా .

(src)="6"> هذه الحقائق موجودة على أرض الواقع , هنالك إفريقيا التي لا تسمعون عنها كثيراَ .
(trg)="6"> అలా టి అ శాల కొనసాగ త న్నది నిజమే అయినా , మీర ఎప్ప డ విననట వ టి ఆఫ్రికా మరొకట ది .

(src)="7"> وأحياناً أصبحُ حائرة , وأسئل نفسي لماذا .
(trg)="7"> ఆఫ్రికా రె ౦ డవ కోణ ౦ గ రి ౦ చి తెలియకపోవడ ౦ చ సి ఒక్కోసారి నేన ఆశ్చర్యపోత టాన , ఎ ౦ ద కిలా జర గ త ౦ దని నన్న నేనే ప్రశ్ని ౦ చ క ౦ టాన .

(src)="8"> هذه إفريقيا التي تتغير , التي يحنُ إليها كريس .
(trg)="8"> ఇది మార త న్న ఆఫ్రికా , అదే క్రిస్ స చి చినట్ల గా .

(src)="9"> هذه إفريقيا بِلادُ الفُرص .
(trg)="9"> ఇది అవకాశాల న్న ఆఫ్రికా .

(src)="10"> هذه إفريقيا التي شعبها يريد التحكم في مستقبلهم وقدرهم .
(trg)="10"> ఎక్కడైతే ప్రజల తమ భవిష్యత్త న మరియ తమ తలరాతల్ని తామే మార్చ కోవాలని కోర క ట న్నారో అదే ఈ ఆప్రికా . తమ భవిష్యత్త న మరియ తమ తలరాతల్ని తామే మార్చ కోవాలని కోర క ట న్నార .

(src)="11"> وهذه إفريقيا التي تتطلع للشراكة للعمل بذلك . هذا ما أريد التحدث عنه اليوم .
(trg)="11"> మరియ ఈ ఆఫ్రికాలో ప్రజల దీనిని చెయ్యడ కోస తమ భాగస్వామ్య కోస ఎద ర చ స్త న్నార నేన ఈ రోజ దాని గ రి చి మాట్లాడలన క ట న్నాన .

(src)="12"> وأريد أن أبدأ بقصة عن التغيير في إفريقيا .
(trg)="12"> నేన ఒక కథతో ప్రార భిస్తాన . ఆఫ్రికాలో జర గ త న్న మార్ప కథతో

(src)="13"> في ال ١٥ من سبتمبر ٢٠٠٥ , السيد . ديبري الامياسيجا , حاكم إحدى ولايات نيجيريا المتوافر بها النفط بكثرة , ألقي القبض عليه عن طريق شرطة لندن الدولية في زيارة له إلى لندن .
(trg)="13"> సెప్టె బర్ 15,2005 నాడ , మిస్టర్ డిప్రెయే అలీమెసిగా , చమ ర తో స స పన్నమైన ఒకానొక నైజీరియా రాష్ట్రాల గవర్నర్ , ల డన్ పర్యటనలో ఉన్నప్ప డ ల డన్ మెట్రోపాలిటన్ పోలీస ల అరెస్ట చేసార .

(src)="14"> ألقي القبض عليه لوجود ٨ مليون دولار محولة إلى حسابات غير نشطة ترجع إليه وإلى عائلته .
(trg)="14"> అతన్ని ఎ ద క అరెస్ట్ చేశార టే అతన ఎనిమిది మిలియన్ డాలర్లన అక్రమ గా తన బినామీ ఎకౌ ట్లక తరలి చ క న్నాడని ఆ ఎకౌ ట్ల అతనికి మరియ అతని క ట భానికి చె దినవి .

(src)="15"> حصل هذا القبض لوجود تعاون بين شرطة لندن الدولية والهيئة النيجيرية لمكافحة الجرائم المالية -- بقيادة أحد أبسل البشر : السيد .
(trg)="15"> ఈ అరెస్ట స భవి చడానికి కారణ ల డన్ మెట్రోపాలిటన్ పోలీస లక మరియ నైజీరియా ఎకనామిక్ అ ౦ డ్ ఫైనాన్షియల్ క్రైమ్స్ ? విభాగాల మధ్య ఉన్నసహకార -- ఈ స ౦ స్థ అత్య త ప్రతిభావ తమైన మరియ ధైర్యశాలియైన మిస్టర్ న హ రిబడ ఆధ్వర్య లో పనిచేసి ది .

(src)="16"> نوهو ريبادو تم استدعاء الاميسيجها في لندن .
(trg)="16"> అలీమెసిగాపై ల డన్లో నేరారోపణల చేయబడ్డాయి .

(src)="17"> نجح بسبب بعض عمليات الانزلاق ، إلى الهرب في زي امرأة ويهرب من لندن مرة أخرى إلى نيجيريا حيث ، وفقا لدستورنا ، أولئك الذين في الخدمة مثل حكام الولايات ، الرئيس -- كما هو الحال في كثير من البلدان -- لديهم حصانة ولا يمكن محاكمتهم . ولكن ماذا حدث : غضب الناس جراء هذا المسلك حيث كان من الممكن للسلطة التشريعية في هذه الولاية عزله وإخراجه من منصبه .
(trg)="17"> కొన్ని తప్పిదాల వల్ల , అతన ఒక ఆడమనిషి వేష లో తప్పి చ కొని ల డన్ న చి నైజీరియా మరల చేర క న్నాడ , అక్కడ , మా రాజ్యా గాల ప్రకార , చాలా దేశాల్లోలాగే గవర్నర్ , అధ్యక్ష డ - వ టిపదవ లలో ఉన్న వారిని ప్రాసిక్య ట్ చేయక డా ఉ డే ద క రక్షణ కలిగి ఉన్నార . కానీ ఏ జరిగి ది : అతని ప్రవర్తనతో ఆగ్ర హ ౦ చె ౦ దిన ప్రజల కారణ గా అతణ్ని స్టేట్ అసె బ్లీ అభిశ సనక గ రిచేసి పదవి న చి తొలగి చి ౦ ది .

(src)="18"> اليوم ، ألامس -- كما نسميه نحن إختصاراً -- في السجن .
(trg)="18"> ఈరోజ , ఆలమ్స్ -- మే మ ద్ద గా పిల చ క నే పేర - “ జైళ్లో ఉన్నాడ ” .

(src)="19"> هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس في أفريقيا لم تعد على استعداد لتحمل الفساد من قادتهم .
(trg)="19"> ఈ కథ ఆఫ్రికా ప్రజల యొక్క వాస్తవ పరిస్థితికి అద్ద ౦ పడ త ౦ ది . వార తమ నాయక ల అవినీతిని ఇ క ఏమాత్ర సహి చే పరిస్థితిలో లేరనే విషయాన్ని తెల్ప త ది .

(src)="20"> هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس يريدون أن تدار مواردهم بشكل صحيح لصالحهم ، ومراعاة عدم تهريبها إلى الخارج حيث تستفيد منها قلة من النخبة .
(trg)="20"> ఈకథ వల్ల ప్రజల తమ వనర ల తమ మ చి కొరక సక్రమ గా వినియోగి చబడాలని ఇతర ప్రదేశాలక తరలి చరాదని అవి కొద్ది మ ది ఉన్నతవర్గాల ప్రయోజనాలకోస వాడొద్దని స చిస్త ది .

(src)="21"> وبالتالي ، عندما تسمع عن أفريقيا الفاسدة -- الفساد في كل وقت -- أريد منك أن تعرف أن الشعب وتحاول الحكومات جاهدة لمكافحة هذه في بعض البلدان ، وبدأت بعض النجاحات في الظهور .
(trg)="21"> అ ద వల్ల , మన అవినీతిమయ ఆఫ్రికా గ రి చి విన్నప డ -- ఎప్ప డ అవినీతి గ రి ౦ చే వి టా -- అయితే ఇక్కడి ప్రజల మరియ ప్రభ త్వాల దీనికి వ్యతిరేక గా పోరాడే ద క తీవ్ర గా ప్రయత్నిస్త న్నాయని నేన చెప్పాలన క ౦ ట న్నాన . కొన్ని దేశాల ఈ విషయ ౦ లో మ ౦ చి ఫలితాల క డా సాధిస్త న్నాయి .

(src)="22"> هل يعني هذا أن المشكلة قد انتهت ؟ الجواب هو لا .
(trg)="22"> అలా అని సమస్య తీరిపోయి దా ? అ ౦ టే కాద అనే సమాధాన చెప్ప కోవాలి .

(src)="23"> لا يزال هناك طريق طويل يتعين قطعه ، إلا أن هناك إرادة هناك .
(trg)="23"> ఇ కా సాధి చాల్సి ది ఎ తో ఉ ది , సాధి చాలన్న ఆశయ క డా ఉ ది .

(src)="24"> وتلك النجاحات يتم تحقيقها في هذه المعركة المهمة جدا .
(trg)="24"> ఈ మ ఖ్యమైన య ద్ధ లో విజయాల క డా లభిస్త న్నాయి .

(src)="25"> لذلك عندما تسمع عن الفساد ، لا تعتقدوا أن شيئا لم يحدث حيال هذا الأمر -- أو انك لا تستطيع أن تعمل في أي بلد أفريقي بسبب الفساد الساحق . ليس هذا هو الحال .
(trg)="25"> కాబట్టి మీర అవినీతిని గ రి చి విన్నప డ , అక్కడ అవినీతికి వ్యతిరేక ౦ గా ఏమీ జరగడ లేదని అన కోక డి -- అలాగే ఆఫ్రికాలో పెచ్చ మీరిన అవినీతి మ ల గా మన పని చేయలేమని క డా అన కోక డి . అది ఏ మాత్ర నిజ కాద .

(src)="26"> هناك إرادة لمحاربة الفساد ، وفي كثير من البلدان ، أن المعركة الجارية ويجري كسبها . في بلدان أخرى ، مثل بلدي ، حيث كان هناك تاريخ طويل من الدكتاتورية في نيجيريا ، المعركة مستمرة ونحن لدينا طريق طويل لنقطعه .
(trg)="26"> య ద్ధ చేయాలన్న స కల్ప ఉ ది , చాలా దేశాలలో , ఈ య ద్ధ కొనసాగ తో ది కొన్ని చోట్ల విజయాల దక్క త న్నాయి . మా నైజీరియా వ టి ధీర్ఘకాలిక నియ త పాలన చరిత్ర కలిగిన దేశాలలో క డా ఈ య ద్ధ కొనసాగ తో ది . ఈ విషయ ౦ లో చాలా ద ర ప్రయాణి చాల్సి ఉ ది .

(src)="27"> ولكن حقيقة الأمر هي أن هذا يجري .
(trg)="27"> నిజమైన విషయ ఏ ట టే అది కొనసాగ తో ది .

(src)="28"> عرض النتائج هي : الرصد المستقل من قبل البنك الدولي ومنظمات أخرى تبين أن في كثير من الحالات ان الاتجاه في هبوط من حيث الفساد ، والحكم آخذ في التحسن .
(trg)="28"> ఫలితాల కనిపిస్త న్నాయి : ప్రప చ బ్యా క మరియ ఇతర స స్థల స్వత త్ర పర్యవేక్షణలో చాలా స ౦ దర్భాలలో ఈ అవినీతి ధోరణిలోతగ్గ దల కనిపిస్తో ది మరియ పరిపాలన మెర గ పడ తో ది .

(src)="29"> وأظهرت الدراسة التي أجرتها المفوضية الأفريقية للاقتصاد صعودا واضحا من ناحية الحوكمة في 28 بلدا أفريقيا .
(trg)="29"> ఎకనామిక్ కమిషన్ ఫర్ ఆఫ్రికా యొక్క అధ్యయన ప్రకార ౦ 28 ఆఫ్రికా దేశాలలో పరిపాలన విషయ లో స్పష్టమైన ఉన్నతి ధోరణిల కనిపిస్త న్నాయి .మెర గ దల కనిపి ౦ చి ౦ ది .

(src)="30"> واسمحوا لي أن أقول شيئا آخر قبل أن أغادر هذه المنطقة من الحوكمة .
(trg)="30"> మరియ నన్న మరో విషయ చెప్పనివ్వ డి ఈ పరిపాలనా అ శ న చి వెళ్లేమ ద .

(src)="31"> ذلك أن الناس يتحدثون عن الفساد ، والفساد .
(trg)="31"> ప్రజల అవినీతీ , అవినీతీ అ ట మాట్లాడ త టార .

(src)="32"> في كل وقت عندما يتحدثون عن ذلك فأنهم على الفور يفكرون بأفريقيا .
(trg)="32"> అలా మాట్లాడినప్ప డల్లా మీర ఆఫ్రికా గ రి చే ఆలోచిస్తార .

(src)="33"> هذه هي الصورة : البلدان الأفريقية . ولكن اسمحوا لي أن أقول هذا : إذا كان ألامس قادرا على تهريب ثمانية ملايين دولار إلى حساب بنكي في لندن -- إذا كان آخرون قد توقعوا أن 20 إلى 40 مليار من أموال البلدان النامية تقبع خارج الدول النامية -- اذا استطاعوا تقدير ذلك ، ما هذا ؟ أليس هذا الفساد ؟
(trg)="33"> అది ఆఫ్రికా దేశాల యొక్క ఇమేజీ . కానీ నన్న ఇది చెప్పనివ్వ డి : ఈ అలామా ల డన్ లోని ఒక ఎకౌ ట క 8 మిలియన్ డాలర్ల ప పి చగలిగాడ టే -- ఇ కా ఇలా డబ్బ తిన్న ఇతర ల గ రి చి వేసిన అ చనాలలో వర్ధమాన దేశాల యొక్క నిధ ల్లో 20 న చి 40 బిలియన్ల బయటికి తరలిపోయి అభివ ద్ధి చె దిన దేశాలక చేరాయి -- వాళ్ళ క డా ఇలా చేయగలిగార టే , దానిని ఏమనాలి ? అది మాత్ర అవినీతి కాదా ?

(src)="34"> في هذا البلد ، إذا كنت تتلقى بضائع مسروقة ، وأنت لم تحاكم ؟
(trg)="34"> ఈ దేశ లో , మీర దొ గ వస్త వ ల స్వీకరిస్తే , మీర ప్రాసిక్య ట్ చేయబడరా ?

(src)="35"> لذلك عندما نتحدث عن هذا النوع من الفساد ، ودعونا نفكر أيضا حول ما يحدث على الجانب الآخر من الكرة الأرضية -- إلى حيث يذهب المال وما يمكن فعله لإيقاف هذا المسلك .
(trg)="35"> అ ద కే మన ఇట వ టి అవినీతి గ ర్చి మాట్లాడేటప డ , ఆలోచి చాల్సి దేమిట టే ప్రప చ లోని అవతలి భాగ లో ఏ జర గ త దో గమని చ డి -- ఈ డబ్బ ఎక్కడికి వెళ్తో ది మరియ దీన్ని నిరోధి చడానికి ఏ చేయాలి .

(src)="36"> أعمل الآن على المبادرة ، جنبا إلى جنب مع البنك الدولي ، بشأن استرداد الأصول ، نحاول أن نفعل ما بوسعنا للحصول على الأموال التي هُرّبت إلى الخارج -- أموال البلدان النامية -- وإعادتها .
(trg)="36"> నేన ప్రప చబ్యా క మద్దత తో ఈ నిధ ల రికవరీ అభిప్రాయ నివేదికమీద ఇప్ప డ పనిచేస్త న్నాన . ఈ విషయ ౦ లో మాక సాధ్యమయ్యి ది చేయడానికి బయటి దేశాలక తరలిపోయిన ధనాన్ని వెన కక రప్పి చే ద క -- వర్ధమాన దేశాల ధనాన్ని - స్వీకరి చి వెన కక ప పే ద క ప్రయత్న ౦ చేస్త న్నాన .

(src)="37"> لأنه إذا أمكننا إستعادة 20 مليار دولار ، قد تكون أكبر بكثير بالنسبة لبعض هذه البلدان من جميع المساعدات التي تُقدّم مجتمعة .
(trg)="37"> ఎ ద క టే మన అక్కడికి తరలిపోయిన 20 బిలియన్ డాలర్లన వెనక్కి తేగలిగితే , అది ఈ ఈ దేశాలక చాలామొత్త అవ త ది ఈ దేశాలక అ ది చే సహాయ అ తా కల ప క న్నదానిక టే ఎక్క వ క డా !

(src)="38"> ( تصفيق ) الشيء الثاني أريد أن أتحدث عنه هو إرادة الإصلاح .
(trg)="38"> ( చప్పట్ల ) నేన మాట్లాడదల్చ క న్న రె డో అ శ స స్కరణల పట్ల ఉన్న స కల్ప గ రి చి .

(src)="39"> الأفارقة ، بعد -- انهم تعبوا ، ونحن متعبون كوننا الموضوع الرئيسي لكل شئ خيري وبحاجة لرعاية .
(trg)="39"> ఆఫ్రికన్ల , బాగా అలసి పోయార , మేమ క డా అలసిపోయామ . ఇతర దేశాల యొక్క దయా దాక్షిణ్యాల పైన ఆధారపడీ పడీ .

(src)="40"> ونحن ممتنون ، ولكننا نعرف أنه يمكننا تحديد مصائرنا إذا توافرت الإرادة للإصلاح .
(trg)="40"> మే చాలా క తజ్ఞ ల , కానీ మాక తెల స మాక స స్కరణల పట్ల చిత్తశ ద్ధి ఉ టే మా తలరాతల్ని మేమ మార్చ కోగల .

(src)="41"> و ما يحدث في كثير من البلدان الأفريقية الآن هو إدراك ان لا أحد يستطيع القيام بذلك دوننا .
(trg)="41"> మరియ ఇప్ప డ ఎన్నో ఆఫ్రికా దేశాల ఈ వాస్తవాన్ని గ్రహిస్త న్నాయి . అదేమిట టే మన తప్ప ఇ కెవరో వచ్చి ఇక్కడ ఏమీ చేయలేర .

(src)="42"> علينا أن نفعل ذلك . يمكن أن ندعو الشركاء الذين يستطيعون تقديم الدعم لنا ، ولكن علينا أن نبدأ .
(trg)="42"> మన మాత్రమే చేయాలి . మన మనక మద్దత నిచ్చేవారిని భాగస్వామ ల గా ఆహ్వాని చవచ్చ , కానీ మనమే ప్రార భి చాలి .

(src)="43"> ينبغي أن نعيد هيكلة اقتصاداتنا ، تغيير قيادتنا ، نصبح أكثر ديمقراطية ، وتكون أكثر انفتاحا على التغيير وعلى المعلومات .
(trg)="43"> మన మన ఎకానమీలన స స్కరి చ కోవాలి , మన నాయకత్వాన్ని మార్చాలి . , మరి త ప్రజాస్వామిక గా మారాలి , మరి త మార్ప క , సమాచార మార్పిడికి సిద్ధ కావాలి .

(src)="44"> وهذا ما بدأنا القيام به في واحدة من أكبر الدول في القارة ، نيجيريا .
(trg)="44"> మేమ ఇలా చెయ్యడ ప్రార ౦ భి ౦ చా ౦ ఈ ఖ డ లోని అతిపెద్ద దేశాలలో , నైజీరియా ఒకటి

(src)="45"> في الواقع ، إذا لم تكن في نيجيريا ، فأنت لست في أفريقيا .
(trg)="45"> ఒకమాట చెప్పాల టే , మీర నైజీరియాలో లేకపోతే , మీర ఆఫ్రికాలో లేనట్లే .

(src)="46"> اريد ان اقول لكم ان .
(trg)="46"> నేన మీక చెప్పాలన క ట న్నది ఇదే !

(src)="47"> ( ضحك ) في كل أربع أشخاص من أفريقيا جنوب الصحراء شخص نيجيري ولديها 140 مليون نسمة متفاعلون -- أناس فوضويون -- ولكن الناس مثيرة جدا للاهتمام .
(trg)="47"> ( నవ్వ ల ) . ప్రతి నల గ ర సబ్ సహారా ఆఫ్రికన్ లలో ఒకర నైజీరియన్ . అ ద లో న ట నలభైమిలియన్ల డైనమిక్ ప్రజల న్నార -- అస గ్దిత లో ఉన్న ప్రజల -- కానీ చాలా ఆసక్తికరమైన ప్రజల . మీర ఎప్పటికీ విస గ చె దర .

(src)="48"> لن تصاب بالملل . ( ضحك ) ما بدأنا القيام به هو إدراك أن علينا تحمّل المسئولية وإصلاح أنفسنا .
(trg)="48"> ( నవ్వ ల ) . మేమ వాస్తవాలన తెల స కోవడ ౦ ప్రార ౦ భి ౦ చా ౦ మేమ మమ్మల్ని మార్చ కొని స స్కరి చ కోవాలన క న్నా ౦ .

(src)="49"> وبدعم من قائد كان يرغب في إجراء إصلاحات في ذلك الوقت ، لقد طرحنا برنامجا إصلاحيا شاملا الذي صغناه بأنفسنا .
(trg)="49"> ఒక నాయక ని మద్దత తో ఎవరైతే , ఆ సమయ లో , స స్కరణలక సిద్ధ గా ఉ టారో వారితో మేమ ఒక సమగ్ర స స్కరణ ప్రణాళికన మేమే తయార చేస క న్నా ౦ దానిని అమల చేయాలన క న్నా ౦ .

(src)="50"> ليس صندوق النقد الدولي . و لا البنك الدولي ، حيث عملت لمدة 21 عاما وترقيت لأصل نائبا لرئيس البنك .
(trg)="50"> అ తర్జాతీయ ద్రవ్యనిధి కాద . ప్రప చబ్యా క కాద , అక్కడ నేన ఇరవై ఒక్క స వత్సరాలపాట పనిచేసి వైస్ ప్రెసిడె ట్ వరక ఎదిగాన .

(src)="51"> لا أحد يستطيع أن يفعل ذلك نيابة عنك . يتوجب عليك القيام به بنفسك .
(trg)="51"> మీకోస ఎవర ఏమీ చేయలేర . మీకోస మీర మాత్రమే చేయగలర .

(src)="52"> وضعنا برنامج من شأنه ، أولاً : إخراج الدولة من الأعمال -- ليس هناك ما يستدعي قيامها بالأعمال .
(trg)="52"> మేమ ఒక పథకాన్ని ర పొ ది చామ , దానిప్రకార , ఈ పథక ౦ లో ప్రభ త్వానికి ఎలా ౦ టి సబ ౦ ధ ౦ ఉ ౦ డద - ఇది దానికి అవసర లేని అ శ .

(src)="53"> ينبغي أن لا تتدخل الدولة في الأعمال التجارية من إنتاج السلع والخدمات لأنه غير فعال وغير كفء .
(trg)="53"> ప్రభ త్వ వస్త వ ల ఉత్పత్తి మరియ సేవల తయారీ వ్యాపార లో ఉ డక డద ఎ ద క టే అది అసమర్ధ రాల మరియ అశక్త రాల

(src)="54"> لذلك قررنا خصخصة العديد من شركاتنا .
(trg)="54"> అ ద కే మేమ మా వ్యాపారాల్ని ప్రైవేటైజ్ చేయాలని నిర్ణయి చా .

(src)="55"> ( تصفيق ) ونحن -- ونتيجة لذلك ، قررنا لتحرير العديد من أسواقنا .
(trg)="55"> ( చప్పట్ల ) . దా ౦ తో మేమ మా మార్కెట్లన లిబరలైజ్ చేయాలని నిర్ణయి చ క న్నా .

(src)="56"> هل تصدق أنه قبل هذا الإصلاح -- والذي بدأ في نهاية عام 2003 ، عندما غادرت واشنطن للذهاب وتولي منصب وزير المالية -- كان لدينا شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية التي كانت فقط قادرة على تطوير 4500 خط هاتف أرضي طوال تاريخها البالغ أكثر من 30 عاما ؟
(trg)="56"> మీర నమ్మ తారా , 2003 చివర్లో మొదలైన ఈ స స్కరణలక మ ౦ ద నేన వాషి గ్టన్ వదిలిపెట్టి నైజీరియ ఫైనాన్స్ మినిస్టర్ గా బాధ్యతల చేపట్టే ద క వెళ్లినప్ప డ -- మా దగ్గర ఒక టెలికమ్య నికేషన్ క పెనీ ఉ ది అది కేవల మ ప్పై స వత్సరాల చరిత్రలో 4500 ల్యా డ్ లైన్లన మత్రమే ఇవ్వగలిగి ది

(src)="57"> ( ضحك ) وجود الهاتف في بلدي كان ترفا كبيرا .
(trg)="57"> ( నవ్వ ల ) టెలిఫోన్ కలిగి ఉ డడ మా దేశ లో ఒక పెద్ద విలాస .

(src)="58"> أنت لا تستطيع الحصول عليه . ينبغي أن تقدم رشوة .
(trg)="58"> మీర దాన్ని పొ దలేర . దానికి ల చాలివ్వాలి .

(src)="59"> يتوجب عليك فعل كل شئ لتحصل على هاتف .
(trg)="59"> మీర ఫోన్ పొ దడానికి చేయాల్సి ద తాచేయాలి .

(src)="60"> عندما دعم الرئيس اوباسانجو و أطلق تحرير قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية ، ذهبنا من 4500 خط أرضي إلى 32 مليون خط جي إس إم ، والعدد يتزايد .
(trg)="60"> అధ్యక్ష డ ఒబసా జో మద్దత తో టెలికమ్య నికేషన్ ర గ యొక్క లిబరలైజేషన్ మొదలై ౦ ది మేమ 4500 లా డ్ లైన్లన చి 32 మిలియన్ల జీఎస్సెమ్ లైన్లక వెళ్లిపోయా , ఇవి ఇ కా పెర గ త న్నాయి .

(src)="61"> سوق نيجيريا للاتصالات هو ثاني أسرع المناطق نموا في العالم ، بعد الصين . ونحن نحصل على استثمارات قيمتها حوالي مليار دولار سنوياً في الاتصالات . ولا أحد يعرف ، ما عدا قلة من الأذكياء .
(trg)="61"> చైనా తర వాత నైజీరియా టెలికా మార్కెట్ ప్రప చ లో రె డో - అతివేగ గా పెర గ త న్న మార్కెట్ , మా టెలిక ర గ లోకి స వత్సరానికి దాదాప ఒక బిలియన్ డాలర్ పెట్ట బడ ల వస్త న్నాయి ఈ విషయ ౦ కొద్దిమ ది తెలివైన వాళ్ళక తప్ప ఎవరికీ తెలియద

(src)="62"> ( ضحك ) أول أذكياء الذين استثمروا كانت شركة إم تي إن من جنوب افريقيا .
(trg)="62"> ( నవ్వ ల ) . మొట్టమొదట చ ర కైన వాళ్ళ వచ్చార అది సౌతాఫ్రికాక చె దిన ఎ టీఎన్ క పెనీ .

(src)="63"> وخلال السنوات الثلاث التي كنت وزيرة المالية ، كان متوسط أرباحهم 360 مليون دولار سنويا .
(trg)="63"> నేన ఫైనాన్స్ మినిస్టర్ గా ఉన్న మ డ స వత్సరాలలో , వార స వత్సరానికి సగట న 360 మిలియన్ డాలర్ల లాభ స పాది చ క న్నార .

(src)="64"> 360 مليون في سوق -- في بلد فقير ، بمتوسط دخل الفرد أقل قليلا عن 500 دولار للفرد الواحد .
(trg)="64"> 360 మిలియన్ల ఒక మార్కెట్లో - ఒక దేశ లో అదీ ఒక పేద దేశ లో , సగట తలసరి దేశ ఆదాయ కేవల 500 డాలర్ల ఉన్న దేశ లో .