# ar/ted2020-1478.xml.gz
# ht/ted2020-1478.xml.gz
(src)="1"> عندما كان عمري حوالي 16 سنة أتذكر أني كنت أقلب القنوات في البيت أثناء الإجازة الصيفية ، أبحث عن فلم لأشاهده على شبكة " إتش بي أو " -- كم منكم يتذكر فلم " يوم عطلة فيريس بويلر "
(trg)="1"> Lè 'm te prèske gen 16 an , m 'sonje ke , pandan yon vakans dete , m 't 'ap vire chèn televisyon lakay mwen pou 'm chache yon fim pou 'm gade , sou yon chèn ki rele « HBO » ... kiyès la ki sonje yon fim ki rele « Jou Konje de Feris Byoulè » ( Ferris Bueller 's Day Off ) ?
(src)="2"> آه بالطبع ، فلمٌ جميل ، أليس كذلك ؟ -- حسناً شاهدت ماثيو بروديرك في التلفاز فقلت " رائع ، فيريس بويلر . يجب أن أشاهد هذا ! "
(trg)="2.1"> Se yon bèl fim , nès pa ?
(trg)="2.2"> Ebyen , paske 'm te wè Matye Bròdrik ( Matthew Broderick ) sou ekran an , m 'te panse , « Oh !
(trg)="2.3"> Bèl bagay !
(trg)="2.4"> Fim Feris Byoulè ya .
(src)="3"> ولكن لم يكن فيريس بويلر . واعذرني يا ماثيو بروديرك أعرفُ أنك عملت أفلاماً أخرى غير فيرس بويلر ، ولكن تلك هي الطريقة التي أتذكرك بها .
(trg)="3.1"> Fò 'm gade sa ! »
(trg)="3.2"> Se pa 't fim Feris Byoulè ya !
(trg)="3.3"> Epi tou , eskize 'm wi Matye Bròdrik , m 'konnen ke 'w fè lòt fim ke fim Feris Byoulè ya , men se akoz de li ke 'm sonje 'w ; ou se Feris .
(src)="4"> ولكنك لم تكن تمثّلُ شخصية كفيريس ، بل كنت تمثل شخصاً مثلييّ الجنس .
(trg)="4"> Men , se pa 't bagay ke Feris konn abitye fè , ke 'w t 'ap fè nan fim sa ke 'm t 'ap gade ya ; se bagay omoseksyèl ke 'w ta 'p fè .
(src)="5"> لقد كان في فيلمٍ بعنوان " شمعة الغناء الثلاثية . "
(trg)="5"> Fim sa de kiyès m 'ap pale la , se yon fim ki rele « Triloji de Kantik Damou » ( Torch Song Trilogy ) .
(src)="6"> وكان الفلم مبنياً على دور رجلٍ يمثل شخصية رجل بزي امرأة تبحث عن الحب .
(trg)="6"> Fim sa , li baze sou yon pyès ki pale de yon « drag queen » ki t 'ap chache lanmou .
(src)="7"> الحب والإحترام -- تلك كانت كل القصة .
(trg)="7"> Lanmou ak respè : se de sijè prensipal fim sa .
(src)="8"> وأثناء مشاهدة الفلم ، أدركت أنهم يتحدثون عني .
(trg)="8"> Epi padan 'm t 'ap gade 'l , m 'te vin reyalize ke fim nan t 'ap pale de mwen .
(src)="9"> لا أقصد تنكر الرجل بزي المرأة -- لن أقُصّ شعري لأي أحد -- بل الجزء الخاص بالمثليين .
(trg)="9.1"> Pa pati ki sou « drag queen » lan ; m 'pa nan koupe cheve 'm pou okenn moun !
(trg)="9.2"> Men , pati ki adrese sijè de zafè moun ki omoseksyèl yo .
(src)="10"> الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم .
(trg)="10"> Pli presizeman , pati ki pale de kijan moun twouve lanmou ak respè , epi kijan yo twouve plas yo nan le mond .
(src)="11"> لذا وأثناء مشاهدتي الفلم ، شاهدت ذلك المقطع المؤثر الذي أبكاني ، وعلِقَ بذهني للخمس وعشرين سنةٍ الأخيرة .
(trg)="11"> Alò pandan 'm t 'ap gade fim sa , m 'vin rankontre yon sèn ki si tèlman pwisan ke 'l te fè 'm kriye , epi ki te fè yon enpresyon sou mwen ki te rete avè 'm pandan 25 ane ki sot pase yo .
(src)="12"> وكانت هناك تلك الجملة التي قالها أرنولد ، الشخصية الرئيسية ، لأمه عندما كانوا يتشاجرون عنه وعن حياته التي يعيشها .
(trg)="12"> Gen yon deklarasyon ke Anòl ( Arnold ) , aktè prensipal fim lan , fè pandan ke 'l t 'ap goumen ak manman 'l , epi ke yo de ya ta 'p reflechi sou kiyès Anòl ye , avèk ki stil de vi ke 'l t 'ap menmen .
(src)="13"> " هناك أمرٌ آخر -- هناك فقط أمرٌ واحد عليكِ أن تفهميه جيداً .
(trg)="13"> Anòl di : « Gen sèlman yon lòt bagay ke 'w dwe konprann .
(src)="14"> لقد علّمت نفسي الخياطة ، الطبخ ، أعمال السباكة ، وعمل الأثاث ، أستطيعُ أيضاً أن أربّت على نفسي إذا احتجت ، كل ذلك كي لا أطلب أيّ شيءٍ من أي شخص .
(trg)="14"> M 'montre tèt mwen kijan pou 'm koud , kwit , ranje plonbri , konstwi mèb , m 'ka menm felisite tèt mwen lè sa nesesè , tout sa jis pou 'm pa mande moun anyen !
(src)="15"> ولا أحتاج إلى أيّ شيءٍ من أي شخص سوى الحب والإحترام ، وأي شخص ٍلا يستطيع أن يقدم لي هذان الأمران فلا مكانة له في حياتي . "
(trg)="15"> Pa gen anyen ke 'm bezwen nan men okenn moun , eksèp pou lanmou ak respè ; alò , nenpòt moun ki pa ka ban 'm bagay sa yo , pa gen plas nan vi 'm . »
(src)="16"> أتذكر ذلك المشهد كما لو أنه البارحة ، كنت في الـ ١٦ ، أبكي ، وكنت بداخل الخزانة ، وأنا أنظر إليهم ، فيريس بويلر و شخصٌ آخر لم أره من قبل ، يقاتلون من أجل الحب .
(trg)="16"> M 'si tèlman sonje sèn sa , ke 'm santi tankòm si 'm te gade fim nan yè ; lè sa m 'te gen 16 an , dlo t 'ap koule sot nan je 'm , mwen pa 't ko janm di pèsòn ke 'm te yon òm omoseksyèl , epi , pandan ke 'm t 'ap gade de moun sa yo : Feris Byoulè ak yon lòt nèg ke 'm pa 't konnen , ap goumen pou lanmou .
(src)="17"> وعندما وصلت إلى مرحلةٍ من حياتي بحيث ظهرت للعلن وتقبلتُ نفسي ، وكنتُ سعيداً ، لإخباركم الحقيقة ، أصبحتُ مثليّاً سعيداً وفي اعتقادي أن هذا صحيح فالمثليّة تعني السعادة أيضاً .
(trg)="17"> Lè 'm te resi rive nan yon plas nan vi 'm ki te pèmèt ke 'm te ka devwale avèk aksepte kiyès m 'ye , m 'te kontan anpil , pou 'm ba 'w tout verite ya , m 'te yon nonm omoseksyèl ki te trè kontan .
(src)="18"> واكتشفتُ أن هناك الكثير من الناس ليسوا مثليّين بقدر ماكنت أنا -- وأعني بمثليّ سعيد ، لست اعني بمثليّ الجنس ينجذب إلى بني جنسه .
(trg)="18"> M 'te vin reyalize ke te gen anpil moun ki pa 't kontan tankou 'm ...
(src)="19"> في الحقيقة ، سمعت بأن هناك الكثير من الكره و من الغضب والكثير من الإحباط والكثير من الخوف عمّا أنا عليه وعن أسلوب حياة مثليي الجنس .
(trg)="19"> O kontrè , m 'te tande ke te gen anpil rayisans ak kòlè , avèk anpil fristrasyon epi anpil moun ki te pè. o sijè de kiyès ke 'm ye , e a pwopo de stil de vi omoseksyèl lan ke 'm t 'ap mennen .
(src)="20"> والآن ، إنني أجلس هنا محاولاً معرفة " أسلوب حياة مثليي الجنس " ، " أسلوب حياة مثليي الجنس " وأسمع باستمرار هذه الكلمة مراراً وتكراراً : أسلوب الحياة ، أسلوب الحياة ، أسلوب الحياة .
(trg)="20.1"> Kounye ya , m 'ap eseye konprann « stil de vi omoseksyèl » « stil de vi omoseksyèl » .
(trg)="20.2"> Sa sa vle di ?
(trg)="20.3"> Epi , chak kou m 'tande moun ap repete mo sa yo : stil de vi , stil de vi , stil de vi .
(src)="21"> حتى أنني سمعتُ سياسيين يقولون أن أسلوب حياة مثليي الجنس أعظم تهديدٍ للحضارة من الإرهاب .
(trg)="21"> M 'te menm tande politisyen ap di ke stil de vi omoseksyèl la , se yon bagay ki menase sivilizasyon nou an -- plis menm -- ke ekzistans de zafè teworis .
(src)="22"> عندها بدأتُ بالخوف .
(trg)="22"> Kou 'm te tande sa , se lè sa m 'te vin pè .
(src)="23"> لأنني بدأت بالتفكير ، إذا كنتُ مثليّاً فإنني أفعلُ شيئاً ما سيدمر الحضارة ، فلابد أن أعرف ماهو ذلك الشيء والتوقف عن فعله حالاً .
(trg)="23"> Paske m 'ap panse : si 'm omoseksyèl , epi si m 'ap fè yon bagay k 'ap detwi sivilizasyon , m 'bezwen konnen kisa bagay sa ye , pou 'm sispann fè 'l kounye ya !
(src)="24"> ( ضحك ) لذا ، أخذت نظرةً على حياتي ، نظرةً متفحّصة على حياتي ، ورأيت بالفعل شيئاً مقلقاً جداً .
(trg)="24"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) Alò , m 'te gade vi 'm , nan yon fason ki trè pwofond , epi 'm te finalman arive wè kèlke bagay ki te trè boulvèsan .
(src)="25"> ( ضحك ) وأريد أن أشارككم تلك الأفعال الشيطانية التي كنت أقوم بها ، بدءاً من الصباح .
(trg)="25.1"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) Alò , m 'vle kòmanse pataje avè 'w tout bagay sa yo ki mal , ke 'm konn abitye fè .
(trg)="25.2"> M 'ap kòmanse ak sa 'm konn fè chak maten .
(src)="26"> أشرب القهوة .
(trg)="26"> Lè 'm leve m 'bwè kafe .
(src)="27"> لستُ أتناول القهوة فقط ، بل أعرف أيضاً مثليين آخرين يتناولونها .
(trg)="27"> Pa sèlman sa , m 'konn anpil lòt moun omoseksyèl ki bwè kafe tou .
(src)="28"> و أعلَقُ أحياناً في الزحام -- زحامٌ شيطاني ، شيطاني جداً .
(trg)="28"> M 'konn ret kole nan anboutyaj dè fwa , yon anbouteyaj ki move , move .
(src)="29"> وأحياناً أعلَقُ في الصفوف في المطارات .
(trg)="29"> Pafwa , m 'konn ret kole nan liy nan ayeropò .
(src)="30"> وأنظرُ حولي ، وأقول : " يا إلهي ، انظروا إلى كل هؤلاء المثليين !
(trg)="30.1"> Lè konsa , m 'konn gade ozalantou , epi m 'konn di , « Bondye !
(trg)="30.2"> Gade tout moun omoseksyèl sa yo !
(src)="31"> كلّنا عالقون في هذه الصفوف ! كل تلك الصفوف الطويلة تريد صعود الطائرة !
(trg)="31.1"> Kèt !
(trg)="31.2"> Nou tout bloke nan liy long sa yo , ap eseye monte yon avyon !
(src)="32"> يا إلهي ، أسلوب الحياة هذا الذي أعيشه شيطانيٌّ بشكلٍ مخيف ! "
(trg)="32"> Bondye 'm nan , stil de vi sa ke m 'ap menmen la , se vrèman yon bagay ki dyabolik !
(src)="33"> أُنظّف ، هذه ليست صورةً فعلية لغرفة ابني ؛ غرفته أكثر فوضى .
(trg)="33.1"> M 'konn fè netwayaj .
(trg)="33.2"> Foto ki so ekran an kounye a , se pa reyèlman foto de chanm ti gason 'm nan ; pa 'l la pi mal !
(src)="34"> وبما أنه لدي ابنٌ في الـ ١٥ من العمر ، فكل ما أفعله هو الطبخ ، والطبخ ، والطبخ .
(trg)="34"> Epi , paske 'm gen yon pitit ki gen 15 an , tout jounnen se kwit m 'ap kwit .
(src)="35"> هل هناك آباءٌ لديهم مراهقين ؟ كل مانفعله الطبخ لهم -- إنهم يأكلون وجبتين ، ثلاثة ، أربعة وجبات عشاء في الليلة -- هذا سخيف !
(trg)="35.1"> Kiyès nan paran ki la , ki gen timoun ki aje de 13 a 19 an ?
(trg)="35.2"> Chak kou se manje poun nan fè pou moun sa yo chak swa , yo manje nenpòt de , twa , kat fwa -- sa li ridikil !
(src)="36"> هذا هو أسلوب حياة مثليّ الجنس .
(trg)="36"> Sa se stil de vi omoseksyèl la wi !
(src)="37"> وبعد الإنتهاء من الطبخ والتنظيف والوقوف في الصفوف والوقوع في الزحام ، أنا وصديقي ، نجتمع ببعضنا ونقرر أننا نريد بعضاً من المتعة المجنونة والجامحة .
(trg)="37"> Epi , aprè m 'fin fè manje , m 'fin netwaye , kanpe nan liy , ak rete kole nan anbouteyaj , patnè 'm nan avèk mwen , nou reyini epi nou deside ke nou pral byen pran plèzi nou .
(src)="38"> ( ضحك ) غالباً مانكون قد نمنا قبل معرفة من تم إقصاءه من برنامج " أميركان أيدول . "
(trg)="38"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) Souvan , n 'al dòmi anvan emisyon ke yo rele « Idòl Ameriken » ( American Idol ) fini .
(src)="39"> علينا الإستيقاظ ومعرفة من تبقى في البرنامج اليوم التالي لأننا نكون مرهقين جداً لسماع من سيستمر في البرنامج .
(trg)="39"> Se lè 'n leve ke nou konn al tcheke pou 'n wè rezilta emisyon sa paske nou konn twò fatige pou 'n fin gade emisyon sa !
(src)="40"> ذلك هو أسلوب حياة مثليي الجنس الشيطاني الماكر .
(trg)="40"> Se sa wi ki stil de vi omoseksyèl la , ke moun konn di ki dyabolik la !
(src)="41"> أيها الناس اهربوا بحياتكم متباينة الجنس .
(trg)="41"> Ou menm ki la , kouri pou 'w ka sove vi eteroseksyèl ou !
(src)="42"> ( تصفيق ) عندما بدأنا أنا وزميلي ، ستيف ، بالمواعدة لأول مرة ، حدثني عن تلك القصة عن طيور البطريق .
(trg)="42"> ( Moun ki nan odyans lan ap ri epi y 'ap aplodi ) Lè patnè 'm nan , Étyèn ( Steve ) , avèk mwen te fèk kòmanse relasyonn nan , li te rakonte 'm yon istwa sou pengwen .
(src)="43"> ولم أكن أعرف بالبداية إلى ماذا يلمح بها .
(trg)="43"> Lè 'l te fenk kòmanse rakonte istwa sa , m 'pa 't konn sa 'l ta 'p di ya .
(src)="44"> لقد كان متوتراً نوعاً ما عندما كان يحكيها ، ولكنه قال عندما يجد طير البطريق رفيقاً يريد أن يقضي بقية حياته معه ، فإنه يهديه حصاةً ملساء -- تلك الحصاة المثالية .
(trg)="44"> Li te yon tijan pè , lè 'l ta 'p pataje istwa sa avè 'm , men li te di 'm ke lè yon pengwen jwenn yon konpanyon avèk lekèl ke 'l vle pase tout rès vi 'l , li ba 'l yon ti wòch -- yon wòch ki san defo .
(src)="45"> ومن ثم مدّ يده إلى جيبه ، وقدّمَ لي هذه .
(trg)="45"> Apre 'l fin rakonte 'm istwa sa , Étyèn mete men 'l nan pòch li , epi 'l montre 'm sa .
(src)="46"> ونظرتُ إليها ، فشعرتُ بـ ، إن هذا رائع .
(trg)="46"> Aprè ke 'm te gade 'l , m 'te twouve ke sa te trè bèl .
(src)="47"> فقال : " أريد أن أقضي بقية حياتي معك . "
(trg)="47"> Epi 'l te di 'm : « M 'vle pase tout rès vi 'm avè 'w . »
(src)="48"> لذا أحب أن أرتدي هذه عندما يتوجب علي فعل شيءٍ يجعلني متوتراً ، مثل ، لا أدري ، التحّدث في الـ TEDx .
(trg)="48"> Akoz de sa , m 'mete kolye sa nenpòt lè ke 'm gen pou 'm fè yon bagay ki fè 'm yon tijan enkyete , tankòm , pa egzanp , lekti de « TED » sa .
(src)="49"> أرتدي هذه عندما أكون بعيداً عنه لمدةٍ طويلة .
(trg)="49"> Mwen mete sa , lè 'm pa kote 'l pou yon peryòd tan ki long .
(src)="50"> وأحياناً أرتديها فقط لأرتديها .
(trg)="50"> E pafwa , mwen mete 'l paske 'm jis renmen mete 'l .
(src)="51"> كم من الناس هنا يعيشون في حب ؟ أي أحد ؟
(trg)="51"> Konbyen moun ki la , ki damou yon lòt moun ?
(src)="52"> قد تكونون مثليي الجنس .
(trg)="52"> Si 'w damou , petèt ou menm tou , ou se yon omoseksyèl .
(src)="53"> ( ضحك ) لأنني أيضاً ، أعيش في حب ، ومن الواضح أن هذا جزءٌ من أسلوب حياة مثليي الجنس
(trg)="53.1"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) Paske mwen menm tou , m 'damou .
(trg)="53.2"> Aparamman , sa fè pati de stil de vi omoseksyèl la , ke 'm te avèti 'w de li ya .
(src)="54"> الذي حذرتكم عنه . ( تصفيق ) بإمكانكم أن تقولوا لقرنائكم ، والذين يعيشون في حب ، بأنهم مثليي الجنس أيضاً
(trg)="54.1"> ( Moun ki nan odyans lan ap ri epi y 'ap aplodi ) Petèt , ou ka vle di mari 'w oubyen madanm ou sa .
(trg)="54.2"> Si 'l damou tou , moun sa , se petèt omoseksyèl ke 'l ye tou .
(src)="55"> كم منكم أعزب ؟ هل هناك أي أحدٍ أعزب ؟
(trg)="55"> Konbyen moun ki la ki selibatè ?
(src)="56"> أنتم أيضاً قد تكونون مثليي الجنس ! لأنني أعرف أناساً مثليي الجنس وغير مرتبطين .
(trg)="56.1"> Ou menm tou , petèt se yon omoseksyèl ke 'w ye !
(trg)="56.2"> Paske , m 'konn kèk moun omoseksyèl tou ki selibatè .
(src)="57"> إنه مخيفٌ جداً ، أسلوب حياتهم هذا ؛ إنه أسلوبٌ شيطانيٌ مكير ولا نهاية له !
(trg)="57"> Sa vrèman efreyan , stil de vi omoseksyèl sa , son 'w bagay ki trè , trè , trè , dyabolik !
(src)="58"> إنه يستمرويستمر ويبتلع الكل !
(trg)="58.1"> Epi tou , li pa gen limit .
(trg)="58.2"> Li mache 'l , mache , jiskas ke 'l anvayi tout bagay .
(src)="59"> إن هذا سخيفٌ جداً ، أليس كذلك ؟
(trg)="59"> Ide sa , li pa fè okenn sans , nès pa ?
(src)="60"> لذلك كم أنا سعيدٌ لسماع الرئيس أوباما يخرج للعلن أخيراً ويقول ( تصفيق ) أنه يدعم -- ( تصفيق ) أنه يدعم المساواة في الزواج .
(trg)="60"> Se pou rezon sa ke 'm te trè kontan lè 'm te tande ke Prezidan Obama te deklare ( Moun ki nan odyans lan ap aplodi ) ke 'l sipòte : ( Moun ki nan odyans lan ap aplodi ) ke 'l sipòte egalite de maryaj .
(src)="61"> إنه ليومٌ عظيم في تاريخ بلدنا ؛ إنه يومٌ رائع في التاريخ العالمي لمجرد أن نحصُل على رئيسٍ حالي يقول ، هذا يكفي -- أولاً لنفسه ، ثانياً لبقية العالم .
(trg)="61"> Se yon bèl jou nan istwa peyi nou ; se yon jou mèveyez nan istwa mond lan tou dèske gen yon prezidan k 'ap gouvène aktyèlman , ki di : ase de deskriminasyon estipid sa kont moun ki omoseksyèl yo li di sa premyeman a tèt li , epi dezyèmman a tout rès moun nan le mond antye .
(src)="62"> إنه لأمرٌ رائع .
(trg)="62"> Se yon trè bèl bagay sa ye .
(src)="63"> ولكن هناك ما يزعجني بعد أن أطلق ذلك التعليق قبل فترةٍ قصيرة .
(trg)="63"> Men gen yon bagay ki kontinye ap deranje 'm depi lè 'l te fè deklarasyon sa , padan jou ki fenk sot pase yo .
(src)="64"> وهو ، " من الواضح ، إن هذه مجرد خطوةٌ أخرى من الناشطين المثليين و مطلبٌ من أجندات مثليي الجنس . "
(trg)="64"> Aparamman , gen moun ki panse ke sa se yon lòt inisyativ ke militan omoseksyèl yo ap pouswiv ki fè pati de kaye ki kontyen objektif de moun ki omoseksyèl yo .
(src)="65"> فشعرت بالقلق لأنني أعلنت بأنني مثليّ الجنس منذ فترةٍ الآن .
(trg)="65"> Epi , sa vrèman boulvèse 'm paske sa fè lontan ke 'm te anonse ke 'm se yon moun omoseksyèl .
(src)="66"> ومارستُ جميع وظائفي ، وذهبت إلى حفلات جمع التبرعات ، ولقد كتبت عن ذلك ، وبالرغم من هذا فإنني لم أحصل على نسختي
(trg)="66"> Menm si 'm kon al nan tout seremoni ofisyèl yo , avèk reyinyon kote yo rasanble lajan yo , menm si 'm konn ekri sou sijè de zafè de bagay omoseksyalité sa , m 'pako janm jwenn kopi de kaye ki genyen objektif de moun ki omoseksyèl yo .
(src)="67"> من أجندة مثليي الجنس . ( ضحك ) لقد دفعت مستحقاتي في وقتها ، ( ضحك ) لقد شاركتُ في مسيرات احتفالات مثليي الجنس وكل المسيرات التسع ، ولازلتُ لم أستلم نسخةً من أجندات مثليي الجنس .
(trg)="67"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) M 'toutan bay kotizasyon 'm nan a lè , ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) M 'konn al mache nan defile de drapo ke moun omoseksyèl yo òganize , epi m 'konn kontribiye nan anpil lòt fason ankò epi mwen pako wè kopi de kaye sa deki m 'ap pale 'w la .
(src)="68"> إنه لشيءٌ محبطٌ ، جداً ، كأنني استُبعِدتُ ، وكأنني لستُ مثليّاً بقدرٍ كافي .
(trg)="68"> Sa deranje 'm anpil anpil , epi m 'santi ke tout moun inyore 'm , tankòm si 'm pa 't omoseksyèl ase .
(src)="69"> ولكن حدث شيءٌ رائعٌ بعد ذلك ، كنتُ أتسوق ، كما تعودت لقد حصلتُ على نسخةٍ مهربةٍ من أجندات مثليي الجنس .
(trg)="69"> Men yon jou , yon bagay mèveyez rive 'm : kòm dabitid , mwen t 'ap fè makèt , epi je 'm vin tonbe sou yon kopi ilegal de kaye ofisyèl sa , ki kontyen objektif de moun omoseksyèl yo .
(src)="70"> فقلت لنفسي : " ل .ز . كنتَ محروماً من هذا لمدةٍ طويلة .
(trg)="70"> Epi 'm di tèt mwen , « Èlzi ( LZ ) , sa gen lontan depi y 'ap kache kaye sa pou 'w pa jwenn li .
(src)="71"> عندما تصبح أمام هذا الجمهور ، ستنشر هذه الأخبار .
(trg)="71"> Lè 'w rive devan moun ki la yo , ou pra 'l bay nouvèl la .
(src)="72"> ستنشر أجندات مثليي الجنس هذه حتى لا يشك أحد عمّا يوجد في أجندات مثليي الجنس ؟
(trg)="72"> Ou pral montre kaye sa pou tout moun pa nan devine sa 'k ladan 'l ankò , ki sa egzakteman ki nan kaye sa ?
(src)="73"> عمّا يبحث مثليي الجنس هؤلاء ؟
(trg)="73"> Kisa ki objektif moun omoseksyèl sa yo ?
(src)="74"> ماذا يريدون ؟
(trg)="74"> Sa yo vle konsa ? »
(src)="75"> لذا ، وبدون تأخير ، سأقدّم لكم ، سيداتي وسادتي -- والآن كونوا حذرين ، لأنها شيطانية -- نسخةٌ ، النسخة الأصلية ، من أجندات مثليي الجنس .
(trg)="75"> Alò , san 'm pa nan pale pi plis , mwen pra 'l montre 'w , mesyedam , fè atansyon , paske sa 'k ladan 'l lan , se bagay dyab -- yon kopi kopi ofisyèl la , de kaye de objektif de moun omoseksyèl yo .
(src)="76"> ( موسيقى ) أجندات مثليي الجنس ، أيها الناس !
(trg)="76"> ( Mizik ap jwe ) Mesyedam , men sa 'k nan kaye de moun ki omoseksyèl yo !
(src)="77"> ( تصفيق ) هاهي !
(trg)="77"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap aplodi ) Men kaye ya !
(src)="78"> هل تجرّعتموها جيداً ؟ أجندات مثليي الجنس .
(trg)="78.1"> Èske 'w konprann ?
(trg)="78.2"> Se sa ki nan kaye moun omoseksyèl yo wi .
(src)="79"> ربما يطلق عليها البعض ، ماذا ، دستور الولايات المتحدة ، أهذا ماتدعونها به أيضاً ؟
(trg)="79"> Gen kèk moun pami 'w ki petèt rele 'l , kisa , Konstitisyon Etazini yan , èske se sa 'w rele 'l tou ?
(src)="80"> دستور الولايات المتحدة هو نفسه أجندات مثليي الجنس .
(trg)="80"> Konstitisyon Etazini yan , li fè pati de objektif de moun ki omoseksyèl yo .
(src)="81"> هؤلاء المثليين ، إنهم مثلي ، يريدون أن يُعاملوا كمواطنين مكتملين وكل هذا مكتوبٌ بوضوحٍ هنا .
(trg)="81"> Moun omoseksyèl yo -- moun tankou 'm -- yo vle ke sosyete ya trete yo tankòm sitwayen konplè epi tout sa ekri pou tout moun ki gen je klè wè
(src)="82"> كنتُ مدهوشاً حين رأيته . فكرتُ ، يا إلهي ، هذه هي أجندات مثليي الجنس ؟
(trg)="82.1"> Sa te fè 'm yon bèl plezi lè 'm te wè 'l .
(trg)="82.2"> M 'te mande tèt mwen : se sa ki nan kaye ya ?
(src)="83"> لماذا لم تدعونها باسم الدستور كي أعرف ما تتحدثون عنه ؟
(trg)="83"> Poukisa yo pa 't jis di ke 'l se Kontistisyon yan , pou 'm te ka konprann de kisa yo t 'ap pale ya ?
(src)="84"> لما كنت مشوّشاً ؛ ولما كنتُ غاضباً لهذه الدرجة .
(trg)="84"> M 'tap pi byen konprann , epi m 'pa ta 'p fache konsa .
(src)="85"> ولكن هاهي . أجندات مثليي الجنس .
(trg)="85.1"> Antouka , men li .
(trg)="85.2"> Kaye ki kontyen objektif de moun omoseksyèl yo .
(src)="86"> أهربوا بحياتكم متباينة الجنس ..
(trg)="86"> Kouri pou 'w sove vi etewoseksyèl ou .
(src)="87"> هل تعلمون أنه في جميع الولايات الغير مظلّلة أنهم يستطيعون طرد مثليي الجنس ، والسحاقيات ، و متعددي الجنس ، والمتحوّلين جنسياً من منازلهم مجرّد كونهم مثليي جنس ، أو سحاقيات ، أو متعددي جنس ، أو متحوّلين ؟
(trg)="87"> Èske 'w te konnen ke nan eta ki pa kolore yo ke moun ki omoseksyèl , lesbyèn , biseksyèl , ou byen transeksyèl pwopriyetè kay ka mete yo deyò nan apatman yo akoz ke yo se omoseksyèl , lesbyèn , biseksyèl , ou transeksyèl ?
(src)="88"> هذا هو السبب الوحيد الذي يحتاج إليه المالك لطردهم ، لأنه ليس هناك حمايةٌ من العنصرية ضد هؤلاء الناس .
(trg)="88"> Se sèl rezon sa ke pwopriyetè kay bezwen pou yo mete yo deyò paske moun sa yo pa gen okenn pwoteksyon kont diskriminasyon .
(src)="89"> أتعلمون أنه في الولايات الغير مظلّلة يمكن طردك من عملك لأنك مثليي جنس ، أو سحاقية ، أو متعدد جنس ، أو متحوّلاً ؟
(trg)="89"> Èske 'w te konnen ke nan eta ki pa kolore yo ke yo ka revoke 'w akoz ke 'w se yon omoseksyèl , lesbyèn , biseksyèl , oubyen transeksyèl ?
(src)="90"> وليس بناءً على جودة عملك ، أم كم أمضيت في العمل ، أم كنت شخصاً مقززاً ، ولكن فقط لأنك مثليي جنس ، أو سحاقية ، أو متعدد جنس ، أو متحوّلاً .
(trg)="90"> Yo pa bezwen konnen kalite de travay ke 'w konn fè , si 'w gen anpil tan nan travay la , ou byen si 'w se yon vye travayè , depi yo konnen ke 'w omoseksyèl , lesbyèn , biseksyèl , ou byen transeksyèl , yo ka revoke 'w .
(src)="91"> وكلّ ذلك ضد ماتنصّ عليه أجندات مثليي الجنس ، أو كما يعرف باسم دستور الولايات المتحدة .
(trg)="91"> Tout sa ka pase , menm si kaye moun omoseksyèl yo egziste , yon kaye sa ke yo osi rele Konstitisyon Etazini yan .
(src)="92"> خاصةً ، هذا التعديل البسيط هنا : " ليس هناك حقٌ لأي ولاية بإصدار أو فرض أيّ قانون يحرم مواطني الولايات المتحدة من امتيازاتهم أو حصانتهم . "
(trg)="92"> Presizeman , pati sa ki la : ki di ke , « Pa gen okenn nan eta yo ki fè pati de peyi ya , ki ka envante oubyen aplike okenn lwa ki ka afebli privilèj oubyen dwa legal de tout sitwayen de peyi Etazini yan . »
(src)="93"> إنني أنظر إليكِ ، ولاية شمال كارولينا .
(trg)="93"> M 'ap pale avè 'w wi , eta de Kawolin di Nò ( North Carolina ) .
(src)="94"> لكنكِ لا تنظرين إلى دستور الولايات المتحدة .
(trg)="94"> Men , ou menm , ou refize obeyi Konstitisyon peyi ya .
(src)="95"> هذه هي أجندات مثليي الجنس : المساواة . لا حقوق مميّزة ، ولكن الحقوق التي كُتبت مسبقاً بواسطة هؤلاء الناس -- هؤلاء هم النخبة ، كما نطلق عليهم .
(trg)="95.1"> Egalite , se sa wi ki objektif de moun omoseksyèl yo .
(trg)="95.2"> Se pa pou di ke y 'ap mande dwa spesyal non , men yo pito vle dwa ki te deja ekri pa moun swivan sa so elit sa yo , si 'w vle ba yo non sa .
(src)="96"> المثقّفون ، والمتهندمون ، ( ضحك ) قد يتجرأ أحدهم ليقول متهندمون بطريقةٍ غريبة .
(trg)="96"> Anpil moun ki enstwi , ki byen abiye , ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) gen moun ki gen dwa pa renmen jan yo abiye ya .
(src)="97"> ( ضحك ) ماعدا ذلك ، فهم أجدادُنا ، أليس كذلك ؟
(trg)="97"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) Men , yo se zansèt nou kan mèm , nès pa ?
(src)="98"> الناس الذين ، كما نقول ، كانوا يعرفون جيداً مايفعلون عندما كتبوا الدستور -- أجندة مثليي الجنس ، كما نطلق عليها .
(trg)="98"> Se moun ke 'n di ki te konn sa yo t 'ap fè lè yo te ekri Konstitisyon an kaye de moun omoseksyèl yo , si 'w vle rele 'l sa .
(src)="99"> وكلّ ذلك ضد مافعلوه .
(trg)="99"> Tout sa kontradi tout sa yo te fè .
(src)="100"> هذا السبب الذي جعلني أشعر أنه من واجبي أن أقدم لكم هذه النسخة من أجندات مثليي الجنس .
(trg)="100"> Sepou rezon sa ke 'm te twouve sa enpòtan pou 'm te montre 'w kopi de kaye de moun ki omoseksyèl yo .