# ar/ted2020-10.xml.gz
# ca/ted2020-10.xml.gz


(src)="1"> مع كل الاهتمام المبرر بالإيدز وأنفلونزا الطيور وسنسمع عن ذلك من الطبيب العبقري د / بريليانت أود أن أتحدث عن الوباء الآخر ، وهو أمراض القلب والأوعية الدموية ، والسكري ، وارتفاع ضغط الدم وجميعها يمكن تفاديها تماما على الأقل لـ 95 في المائة من الناس فقط بتغيير نظامهم الغذائي واليومي
(trg)="1.1"> Amb tot el respecte per la SIDA i la grip aviar — que avui en parlarà el brillant Dr Brilliant — vull parlar d 'una altra pandèmia , les malalties cardiovasculars , la diabetis , la hipertensió ...
(trg)="1.2"> Totes es poden evitar en el 95 % dels casos canviant la dieta i l 'estil de vida .

(src)="2"> وما يحدث هو عولمة الحالات المرضية ، بسبب أن الناس بدؤوا يأكلون مثلنا ، ويحيون مثلنا ، و ويموتون مثلنا . وفي جيل واحد ، على سبيل المثال تحولت آسيا من أقل نسب لأمراض القلب ، والسمنة ، والسكري إلى أحد أعلى النسب . وفي أفريقيا ، وفيات أمراض القلب والأوعية الدموية تعادل الإيدز في معظم الدول
(trg)="2.1"> Existeix una ' globalització de malalties ' .
(trg)="2.2"> La gent menja , viu i mor com nosaltres , els americans .
(trg)="2.3"> En una generació , l 'Àsia ha pujat d 'entre les menors taxes de malalties del cor , obesitat i diabetis , a una de les majors taxes del món .
(trg)="2.4"> A l 'Àfrica , les malalties cardiovasculars , igualen les morts per VIH i SIDA en molts països .

(src)="3"> إذن توجد فترة زمنية حرجة علينا صنع فرق هام ليتمكن من التأثير على حياة ملايين البشر ونمارس الطب الوقائي على مستوى علمي
(trg)="3"> Tenim un marge crític d 'oportunitat per fer un canvi prou important , que afecti la vida de milions de gent i de practicar la medicina preventiva a escala mundial .

(src)="4"> أمراض القلب والأوعية الدموية لا توال تقتل عددا أكبر من البشر -- ليس في هذه دولة فحسب ، ولكن عالميا -- من كل الأمور الأخرى مجموعة ، ومع ذلك يمكن تجنبها تماما تقريبا للجميع
(trg)="4"> Les malalties cardiovasculars encara maten més — tant als EUA com al món — que la resta combinades , i quasi sempre es poden prevenir .

(src)="5"> ليس فقط تجنبها ، ولكنها في الواقع يمكن عكسها . وعلى مدر الـ 29 عام الماضية تقريبا تمكننا من إظهار بأن تغيير الغذاء ببساطة ونمط المعيشة ، باستخدام هذه الأدوات المتقدمة جدا المكلفة ، والأحدث على الإطلاق للقياس لإثبات مدى قوة هذه الأمور البسيطة غير المكلفة للوقاية يمكن التكون . قياسات الشريان ، قبل وبعد عام ، و صور مقاطع الشريان
(trg)="5.1"> A més de prevenir , es poden invertir .
(trg)="5.2"> Els últims 29 anys , ho hem demostrat només canviant la dieta i l 'estil de vida , amb aquestes mesures d 'última generació per demostrar el poder d 'aquestes accions simples i barates .
(trg)="5.3"> Això és una arteriografia , abans i després d 'un any , i tomografies cardíaques .

(src)="6"> أظهرنا منذ بضعة أشهر -- نشرنا أول دراسة تظهر أنك تستطيع إيقاف أو عكس تقدم سرطان البروستاتا بتغيير النظام الغذائي والمعيشي ، و 70 في المائة تقلص في حجم الورم ، أو إيقاف نمو الورم ، مقارنة بـ 9 في المائة فقط في المجموعة الأخرى
(trg)="6.1"> Fa uns mesos vam publicar el primer estudi que demostra que es pot frenar o invertir l 'avenç del càncer de pròstata , canviant la dieta i l 'estil de vida .
(trg)="6.2"> Amb un 70 % de regressió del creixement del tumor , o inhibició del creixement , comparat amb el 9 % del grup de control .

(src)="7"> وفي المقطع الموضح حركة ورم البروستاتا تظهر بالأحمر -- يمكنك رؤية التقلص بعد عام
(trg)="7"> En les ressonàncies magnètiques , amb l 'activitat tumoral en vermell , es pot veure la disminució en un any .

(src)="8"> الآن يوجد وباء الوزن . ثلثي البالغين و 15 في المائة من الأطفال . المخيف فعلا بالنسبة لي هو أن السكري قد زاد 70 في المائة خلال الأعوام العشر الماضية ، ولابد أن هذا أول جيل يعيش فيه أطفالنا حياة أقصر منا . ذلك مؤسف ، كما أنه يمكن تجنبه
(trg)="8.1"> Hi ha una epidèmia d 'obesitat : 2 terços d 'adults i 15 % de nens .
(trg)="8.2"> El que em preocupa és que la diabetis ha augmentat un 70 % en 10 anys i aquesta pot ser la primera generació en què els nostres fills visquin menys anys que nosaltres .
(trg)="8.3"> Això és trist i es pot prevenir .

(src)="9"> هذه ليست نتائج انتخابية ، إنهم البشر -- عدد الناس السمناء بالولاية ، بدءا من 85 ، 86 ، 87 -- هذه من موقع مركز التحكم بالأمراض -- 88 ، 89 ، 90 ، 91 -- حصلنا على تصنيف جديد - 92 ، 93 ، 94 ، 95 ، 96 97 ، 98 ، 99 ، 2000 ، 2001 -- تزداد سوءا . نحن نتراجع نوعا ما الآن ماذا يمكننا أن نفعل لهذا الخصوص ؟ في الواقع ، تعلمون أن النظام الذي وجدناه فعالا في عكس أمراض القلب والسرطان هو نظام آسيوي
(trg)="9.1"> Això no són resultats electorals , és el nombre de gent obesa als EUA .
(trg)="9.2"> Comença el 1985 , 86 , 87 — són del web dels CDC — , 88 , 89 , 90 , 91 — apareix un nou color — , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 2000 , 2001 i empitjora .
(trg)="9.3"> Estem involucionant .
(trg)="9.4"> ( Rialles ) Què hi podem fer ?
(trg)="9.5"> La dieta que pot invertir les malalties del cor i el càncer és una dieta asiàtica .

(src)="10"> ولكن الآسيويين بدؤوا يأكلون كما نأكل وهو السبب وراء ظهور الأمراض لديهم كما هو الحال لدينا
(trg)="10"> Però si a l 'Àsia mengen com nosaltres , tindran les mateixes malalties .

(src)="11"> لذا فقد عملت مع العديد من شركات الأطعمة الكبيرة . يمكنهم جعلها ممتعة ، وحديثة ومقرمشة ومناسبة للأكل الصحي مثلا -- أنا أرئس مجلس إستشاري لمكدونلدز و بيبسي ، وكونآجرا ، وسيفوي ، وقريبا ديل مونتي ، وقد وجدوا أنه جيد للعمل
(trg)="11.1"> He treballat amb empreses de menjar .
(trg)="11.2"> I poden fer que sembli divertit , sexy , modern , cruixent i còmode menjar més sa .
(trg)="11.3"> Assessoro comanyies com ara , McDonnald 's , PepsiCo , ConAgra o Safeway i aviat també Del Monte .
(trg)="11.4"> I pensen que és un bon negoci .

(src)="12"> السلطات التي تراها في مكدونالدز أتت من العمل -- ستكون لديهم سلطة آسيوية في بيبسي ، ثلثي زيادة دخلهم أتت من أطعمتهم الأفضل
(trg)="12.1"> Les amanides del McDonald 's inclouran una amanida asiàtica .
(trg)="12.2"> A Pepsi , 2 terços de l 'augment de guanys surten d 'aquests menjars .

(src)="13"> لذا إذا تمكنا من فعل ذلك ، سنتمكن من تفريغ الموارد لشراء الأدوية التي نحتاجها فعلا لعلاج الإيدز والملا ريا ولتجنب أنفلونزا الطيور . شكرا
(trg)="13.1"> Si fem això , podem alliberar recursos per comprar els medicaments que necessitem per prevenir la SIDA , el VIH , la malària i la grip aviar .
(trg)="13.2"> Gràcies

# ar/ted2020-1001.xml.gz
# ca/ted2020-1001.xml.gz


(src)="1"> حسنا .هناك الكثير لنتحدث عنه , لكني اظن اني سوف اقوم بالعزف لنبدأ .
(trg)="1"> Bé , hi ha un munt de coses sobre les que parlar , Però penso que per començar tocaré una cançó .

(src)="2"> ( موسيقى ) ♫ عندما استيقظ ♫ ♫ في الصباح ♫ ♫ اسكب القهوة ♫ ♫ اقرأ الجريدة ♫ ♫ ثم ببطأ ♫ ♫ وبرقة شديدة ♫ ♫ اغسل الاطباق ♫ ♫ و أطعم الاسماك ♫ ♫ و تغنين لي عيد ميلاد سعيد ♫ ♫ كما لو أنه سوف يكون ♫ ♫ اخر يوم لك ♫ ♫ في هذه الارض ♫ ( تصفيق ) حسنا .
(trg)="2"> ( Música ) ♫ Quan em llevo ♫ ♫ als matins ♫ ♫ Preparo el cafè ♫ ♫ Llegeixo el diari ♫ ♫ I lentament ♫ ♫ I amb calma ♫ ♫ rento els plats ♫ ♫ Dono de menjar els peixos ♫ ♫ Em cantes feliç aniversari ♫ ♫ com si fos ♫ ♫ el teu últim dia ♫ ♫ a la Terra ♫ ( Aplaudiments ) Bé .

(src)="3"> اذا , اليوم اريد ان اقوم بعمل شيء مميز .
(trg)="3"> Vull fer quelcom especial avui .

(src)="4"> اريد ان اظهر لأول مرة اغنية جديدة كنت اعمل على اعدادها خلال الستة اشهر الماضية .
(trg)="4"> M 'agradaria estrenar una cançó nova a la que he estat treballant els darrers cinc o sis mesos .

(src)="5"> وهناك بعض الاشياء اكثر اثارة من مجرد اداء اغنية لاول مرة امام جمهور , خصوصا عندم تكون نصف مكتملة .
(trg)="5"> I hi ha poques coses més emocionants que tocar una cançó per primera vegada davant un públic , sobre tot quan encara no està terminada .

(src)="6"> ( ضحك ) ارجو ان بعض المناقاشات هنا ربما تساعدني على اكمالها .
(trg)="6"> ( Rialles ) Espero que algunes converses aquí m 'ajudin a terminar-la .

(src)="7"> لانها تتداخل بأشكال مختلفة من العوالم المجنونة .
(trg)="7"> Perquè toca tota mena de temes estranys .

(src)="8"> عموما هذه الاغنية عن الحلقات ، لكنه ليس ذلك النوع من الحلقات الذي اقوم به هنا .
(trg)="8"> Així que bàsicament aquesta es una cançó sobre bucles , però no la mena de bucles que faig aquí .

(src)="9"> انها حلقات اعادة التغذية .
(trg)="9"> Sinó bucles de retroalimentació .

(src)="10"> في عالم الصوت عندما يكون الميكروفون قريبا جدا من مصدر الصوت ، بالتالي يدخل في حلقة التدمير الذاتي ذلك يخلق صوت مزعج جدا .
(trg)="10"> I al món de l 'àudio és quan el micròfon s 'apropa massa a la seva font de so , i entra en aquest bucle autodestructiu creant un so molt desagradable .

(src)="11"> وسأقوم بشرح ذلك لكم .
(trg)="11"> Us ho vaig a provar ara .

(src)="12"> ( ضحك ) لن اقوم بايذائكم .
(trg)="12.1"> ( Rialles ) No us faré mal .
(trg)="12.2"> No us preocupeu .

(src)="13"> لا تقلقوا . ♫ هذه حلقة , حلقة اعادة تغذية ♫ ♫ هذه حلقة , حلقة اعادة تغذية ♫ ♫ هذه حلقة , حلقة اعادة تغذية ♫ ♫ هذه حلقة , حلقة اعادة تغذية ♫ ♫ هذه حلقة , حلقة اعادة تغذية ♫ ♫ هذه حلقة , حلقة اعادة تغذية ♫ ♫ هذه -- ( اعادة تغذية ) حسنا , لا اعلم اذا كان ذلك ضروريا للشرح -- ( ضحك ) -- لكن فكرتي هي صوت التدمير الذاتي .
(trg)="13.1"> ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un -- ( retroalimentació ) Molt bé .
(trg)="13.2"> No sé si calia demostrar -- ( Rialles ) -- però opino que aquest és el so de l 'autodestrucció .

(src)="14"> وكنت افكر حول كيف يمكن تطبيقها على جميع الاصعدة ، ابتداء من , لنقل , الصعيد البيئي , حسنا .
(trg)="14"> I he estat pensant en com s 'aplica això a un espectre més ampli , com per exemple , l 'ecologia .

(src)="15"> يبدو ان هناك قانون في الطبيعة انه عندما تقترب جدا من مصدر وجودك , يصبح ذلك بشعا .
(trg)="15"> Sembla que hi ha una llei a la Natura que si algú s 'apropa massa a la seva font de procedència , ho arruïna .

(src)="16"> مثلا , لا يمكنك اطعام البقر ادمغتها , والا سيكون هناك مرض جنون البقر , وزواج المحارم وسفاح المحارم و , دعونا نفكر ، ماهو الشيء الاخر ؟
(trg)="16"> Com , no es pot donar de menjar a les vaques el seu propi cervell , perquè llavors tindríem la malaltia de la vaca boja , També l 'endogàmia i l 'incest i veiem , què més ?

(src)="17"> علم الحياة -- هناك امراض ذاتية ، حيث يقوم الجسم بالهجوم على نفسه بحماسة شديدة نوعا ما ويدمر الجسم الحاضن ، او الشخص .
(trg)="17"> Biològiques ... hi ha malalties autoimmunes , on el cos s 'ataca a si mateix una mica amb molts d 'afanys i destrueix l 'hoste , o la persona .

(src)="18"> ومن ثم -- حسنا , هكذا نحصل على الاغنية -- بناء جسور لتخطي الفجوة باتجاه العاطفة .
(trg)="18"> I llavors -- molt bé , ara és quan passem a la cançó -- que d 'alguna manera lliga amb allò emocional .

(src)="19"> لانه بالرغم من انني استخدمت تعابير علمية في الاغاني في بعض الاحيان يصعب جدا جعلها غنائية .
(trg)="19"> Perquè encara que he usat termes científics a les cançons , de vegades és molt difícil fer-les poètiques .

(src)="20"> وهناك بعض الاشياء لا تريد وجودها في الاغاني .
(trg)="20"> Hi ha algunes coses que no cal tenir a les cançons .

(src)="21"> وبالتالي انا احاول تخطي الفجوة بين الفكرة واللحن .
(trg)="21"> Estic tractant de fer la connexió entre aquesta idea i la melodia .

(src)="22"> ولذلك , لا اعلم اذا كنتم واجهتم مثل هذه الحالة ، لكنني بعض الاحيان حين اغلق عيني محاولا النوم ، لا اكف عن التفكير في عيوني .
(trg)="22"> I no sé si això els ha passat mai però de vegades quan tanco els ulls i provo de dormir no puc deixar de pensar en els meus propis ulls .

(src)="23"> وهي مثل عيونكم تحملق محاولة رؤية نفسها .
(trg)="23"> I és com si els ulls s 'esforcessin per veure 's a si mateixos .

(src)="24"> هكذا اشعر بالامر .
(trg)="24"> Això és el que sento .

(src)="25"> انه غير مفرح .
(trg)="25"> No és agradable .

(src)="26"> انا اسف اذا كنت وضعت الفكرة في رؤسكم .
(trg)="26"> Si us vaig transmetre aquesta idea , ho sento .

(src)="27"> ( ضحك ) بالطبع انه من المستحيل على عينيك ان ترى نفسها ، لكنها يبدو انها تحاول .
(trg)="27"> ( Rialles ) És impossible , clar , que els ulls es puguin veure a si mateixos , però sembla que ho intenten .

(src)="28"> وذلك يقترب اكثر من تجربة شخصية .
(trg)="28"> S 'està apropant a una experiència personal .

(src)="29"> او الاذان تحاول سماع نفسها -- ذلك مستحيل :
(trg)="29"> O que les orelles es sentin a si mateixes ... simplement és impossible ;

(src)="30"> هذا هو بيت القصيد .
(trg)="30"> aquesta és la qüestió .

(src)="31"> لذلك كنت اعمل على هذه الاغنية التي تتطرق لتلك الامور وايضا تتخيل اشخاص , تمكنو بنجاح من منع انفسهم من تحطيم قلوبهم وقد صنعوا معروفا لانفسهم ، اذا كان ذلك ممكنا .
(trg)="31"> He estat treballant en aquesta cançó que parla d 'aquestes coses i després també imagina una persona a qui li va anar tan bé defenent-se d 'un desengany amorós que s 'autoenganyarà , si això és possible .

(src)="32"> وهذا ما تتسآئل عنه هذه الاغنية .
(trg)="32"> I això és el que demana la cançó .

(src)="33"> حسنا .
(trg)="33"> Molt bé .

(src)="34"> ليس للاغنية اسم حتى الان .
(trg)="34"> Encara no té nom .

(src)="35"> ( موسيقى ) ♫ استمر وهنئ نفسك ♫ ♫ صافح نفسك بيدك ♫ ♫ والعين التي تبصر نفسها هي عينك ♫ ♫ والاذن التي تسمع نفسها قريبة ♫ ♫ لانها اذنك , نعم نعم ♫ ♫ الان قد قمت بالمستحيل ♫ ♫ جزأت نفسك ♫ ♫ اصبح من الصعب ايذاءك ♫ ♫ لا احد يستطيع تحطيم قلبك ♫ ♫ لأنك انهكته ♫ ♫ ثم اعتصرته ♫ ♫ ثم انهكته ♫ ♫ وحطمته بنفسك ♫ ♫ حطمت قلبك , حطمته بنفسك ♫ ♫ حطمت قلبك , حطمته بنفسك ♫ ♫ حطمت قلبك ♫ ( تصفيق ) شكرا .
(trg)="35"> ( Música ) ♫ Endavant , felicita 't ♫ ♫ Dona 't una mà , la mà és la teva mà ♫ ♫ I els ulls , aquests ulls són els teus ulls ♫ ♫ I la oïda que se sent a si mateixa està a prop ♫ ♫ Perquè és la teva orella , oh , oh ♫ ♫ Ara has fet l 'impossible ♫ ♫ Separa 't de tu mateix ♫ ♫ T 'has fet invulnerable ♫ ♫ Ningú no pot trencar-te el cor ♫ ♫ Així que gasta-ho ♫ ♫ I espréme-ho ♫ ♫ I gasta-ho ♫ ♫ I trenca-ho tú mateix ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte , trenca el teu cor ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte , trenca el teu cor ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte ♫ ( Aplaudiments ) Gràcies .

(src)="36"> ( تصفيق ) حسنا .
(trg)="36"> ( Aplaudiments ) Molt bé .

(src)="37"> ذلك يبدو جيدا . كاتبوا الاغاني يمكنهم التنصل من جريمة قتل .
(trg)="37.1"> Està molt bé .
(trg)="37.2"> Als compositors ens deixen fer qualsevol cosa .

(src)="38"> يمكنهم ابتكار نظريات مجنونة وليس عليهم دعمها بالبيانات او الرسومات او الابحاث .
(trg)="38"> Es poden llençar teories boges i no cal donar-los suport amb dades ni gràfics , ni investigació .

(src)="39"> لكنني اعتقد ان الفضول المتهور هو ما يحتاجه العالم الان ، فقط القليل من ذلك .
(trg)="39"> Però , sabeu , penso què avui el món necessita curiositat sense límits , només una miqueta .

(src)="40"> ( تصفيق ) انا على وشك الانتهاء من احدى اغنياتي تسمى " انظمة الطقس "
(trg)="40"> ( Aplaudiments ) Terminaré amb una cançó meva que es diu " Sistemes meteorològics " .

(src)="41"> ( موسيقى ) ♫ اهدأ ♫ ّ ♫ قالت له اهدأ ♫ ♫ تتحدث لمؤخرة رأسه ♫ ♫ على حافة الفراش , بامكاني رؤية انسياب دماءك ♫ ♫ يمكنني رؤية ♫ ♫ خلاياك تنمو ♫ ♫ ابقى ساكنا للحظة ♫ ♫ لا تسكب النبيذ ♫ ♫ بامكاني رؤية كل ذلك من مكاني ♫ ♫ استطيع ان ارى ♫ ♫ نعم , نعم ♫ ♫ استطيع ان ارى ♫ ♫ انظمة الطقس ♫ ♫ الخاصة بالعالم ♫ ♫ انظمة الطقس ♫ ♫ الخاصة بالعالم ♫ ♫ بعض الاشياء التي تقولها ♫ ♫ ليست للبيع ♫ ♫ واود الاحتفاظ بها حيث ♫ ♫ وكلاءنا المجانيين لبعض المواد ♫ ♫ مرتعبون ♫ ♫ ابقى ساكنا للحظة ♫ ♫ لا تسكب النبيذ ♫ ♫ بامكاني رؤية كل ذلك من مكاني ♫ ♫ استطيع ان ارى ♫ ♫ نعم , نعم ♫ ♫ استطيع ان ارى ♫ ♫ انظمة الطقس الخاصة بالعالم ♫ ♫ انظمة الطقس ♫ ♫ الخاصة بالعالم ♫ شكرا .
(trg)="41"> ( Música ) ♫ Tranquil ♫ ♫ Tranquil , va dir ella ♫ ♫ Parla al seu clatell ♫ ♫ A la vora del llit puc veure la sang que flueix ♫ ♫ Puc veure les teves ♫ ♫ cèl · lules com creixen ♫ ♫ Queda 't quiet una estona ♫ ♫ No vessis el vi ♫ ♫ Puc veure-ho tot des d 'aquí ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ Oh , jo ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ el clima ♫ ♫ del món ♫ ♫ El clima ♫ ♫ del món ♫ ♫ Algunes coses que dius ♫ ♫ No estan a la venda ♫ ♫ Jo ho mantindria on ♫ ♫ els nostres agents lliures d 'alguna substància estan ♫ ♫ espantats ♫ ♫ Queda 't quiet una estona ♫ ♫ No vessis el vi ♫ ♫ Puc veure-ho tot des d 'aquí ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ oh , jo ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ els climes del món ♫ ♫ Els climes ♫ ♫ del món ♫ Gràcies .

(src)="42"> ( تصفيق )
(trg)="42"> ( Aplaudiments )

# ar/ted2020-1004.xml.gz
# ca/ted2020-1004.xml.gz


(src)="1"> أنا هنا اليوم ؛ لأريكم صوري من منطقة لاكوتا
(trg)="1"> Estic aquí avui per mostrar les meves fotografies dels lakota .

(src)="2"> العديد منكم سبق وأن سمع بلاكوتا أو على الأقل بالمجموعة الكبيرة من القبائل المعروفة باسم الـ " سو "
(trg)="2"> Alguns de vosaltres haureu sentit parlar dels lakota , o almenys del grup més gran de tribus anomenat Sioux .

(src)="3"> قبائل اللاكوتا من القبائل العديدة التي هُجرت من أراضها إلى سجن مخيمات الحرب المسماة حاليا " المحميات "
(trg)="3"> Els lakota són una de tantes tribus desplaçades de les seves terres a camps de presoners de guerra ara coneguts com reserves .

(src)="4"> إن محمية باين ريدج -والتي هي موضوع عرضي اليوم- تقع على بعد 120 كيلومترا جنوب شرق " تلال جنوب داكوتا السوداء "
(trg)="4"> La reserva de Pine Ridge , el tema de la presentació d 'avui , es troba a uns 120 km al sud-est de la serralada Black Hills a Dakota del Sud .

(src)="5"> تعرف هذه المحمية باسم سجن مخيم الحرب رقم 334 وهي المكان الذي تعيش فبه قبائل اللاكوتا
(trg)="5"> A vegades es refereixen a ella com el Camp de Presoners de Guerra Número 334 , lloc on viuen ara els lakota .

(src)="6"> إن كل من سمع بـ بحركة الهنود الأمريكان ، أو بحركة " رسّل مينز " ، أو بـ " لينورد بيلتير " ، أو بواقعة أوغلاغا ، إن كل من سمع بأي هذا يعلم أن محمية " باين ريدج " هي البؤرة لمشاكل السكان الأصليين في أمريكا .
(trg)="6"> Si algú de vosaltres ha sentit parlar sobre el MIA , el Moviment Indi Americà , o de Russel Means , o de Leonard Peltier , o de la disputa a Oglala , llavors sabeu que Pine Ridge és el centre de les qüestions indígenes a EUA .

(src)="7"> لقد طُلب مني أن أتحدث اليوم أمامكم عن علاقتي بقبائل اللاكوتا ، وهذا أمر ليس بهين بالنسبة لي ذلك لأنه -كما ترون من بشرتي- أنا أبيض اللون . وكوني أبيضا يخلق حاجزا أمامي يمنعني من المحمية .
(trg)="7.1"> M 'han demanat que avui parli una mica sobre la meva relació amb els lakota , i això és molt difícil per a mi .
(trg)="7.2"> Perquè , per si no s 'han adonat del meu color de pell , sóc blanc , i això és una gran barrera en una reserva indígena .

(src)="8"> كما سترون في الصور التي بحوزتي ،
(trg)="8"> Avui veuran moltes persones a les meves fotografies ,

(src)="9"> سترون أني أصبحت مقربا للعديد من الأشخاص الذين احتضنوني كفرد من أسرتهم .
(trg)="9"> he aconseguit una relació estreta amb ells ; sóc com de la familia .

(src)="10"> حتى أنهم كانوا ينادونني كعم أو أخ ، وكانت دعواتهم لي لا تنقطع على مدى السنوات الخمس الماضية ، ولكن في محمية " باين ريدج "
(trg)="10.1"> M 'han anomenat germà i oncle i m 'han convidat una i altra vegada durant 5 anys .
(trg)="10.2"> Però a Pine Ridge ,

(src)="11"> لقبي سيكون دوما " واسيتشو "
(trg)="11"> sempre seré un wasichu .

(src)="12"> وهي كلمة تعني غير هندي محلي ، ولكن المعنى الآخر للكلمة يدل على " الشخص الذي يستأثر باللحم الأفضل لنفسه " .
(trg)="12"> Wasichu és la paraula lakota que significa " no-indígena " , però una altra accepció d 'aquesta paraula és " el que pren la millor carn per a si mateix " .

(src)="13"> وهذا المعنى الذي أود التركيز عليه ، " الذي يستأثر باللحم الأفضل لنفسه "
(trg)="13"> I això és en el que vull centrar-me ... el que pren la millor part de la carn .

(src)="14"> الكلمة تعني الطماع .
(trg)="14"> Vol dir cobdiciós .

(src)="15"> لنأخذ لحظة لننظر حولنا اليوم ،
(trg)="15"> Mirem al voltant d 'aquest auditori avui .

(src)="16"> نحن الآن في جامعة خاصة في الغرب الأمريكي ، نجلس على مقاعد مخملية حمراء ، وكل منا معه من المال ما يكفيه ويزيد ،
(trg)="16"> Estem a una universitat privada de l 'oest d 'EUA , asseguts en cadires de vellut vermell amb diners a la butxaca .

(src)="17"> لو تمعنا في حياتنا ، لوجدنا أننا حقا ، من " استأثر باللحم الأفضل لنفسه " .
(trg)="17"> Si mirem les nostres vides , de fet , ens ha tocat la millor part de la carn .

(src)="18"> دعونا الآن نشاهد هذه المجموعة من الصور لأناس هم الذين فقدوا حتى نكون نحن من يكسب ، وعليك أن تعلم أنك عندما تنظر إلى وجوه هؤلاء الناس ، أنهم لا يمثلون شعب اللاكوتا فحسب ، بل يمثلون جميع السكان الأصليين .
(trg)="18"> Vegem avui un conjunt de fotografies de persones que van perdre perquè nosaltres poguéssim guanyar , i sàpiguen , quan vegin la cara d 'aquestes persones , que no són només imatges dels lakota , que representen a tots els pobles indígenes .

(src)="19"> مكتوب على هذه الورقة ها هنا ، التاريخ بالطريقة التي تعلمتها أنا عن طريق أصدقائي أفراد عائلتي اللاكوتيين
(trg)="19"> En aquest paper , hi ha la història com l 'he après de la meva família i amics lakota .

(src)="20"> ما يلي عبارة عن خط تسلسل زمني لمعاهدات أبرمت ، لمعاهدات خُرقت ولمجازر سميت معارك زورا ،
(trg)="20"> La següent és una cronologia de tractats acordats , tractats trencats i de massacres disfressades de batalles .

(src)="21"> سأبدأ في عام 1824 ، ما يعرف بمجلس الشؤون الهندية
(trg)="21.1"> Començaré a 1824 .
(trg)="21.2"> " El que es coneix com a Oficina d 'Afers Indígenes

(src)="22"> أُسس تحت مظلة " جهاز الحرب " ، لتبدأ لهجة مبكرة من العدوانية تجاه معاملاتنا مع السكان الأصليين .
(trg)="22"> va ser creada en el Departament de Guerra , establint un primer to d 'agressió en el nostre tracte amb els aborígens dels EUA .

(src)="23"> عام 1851 : المعهادة الأولى لـ " حصن لارامي " أُبرمت ، لترسم بوضوح حدود ما يعرف بـ " أمة اللاكوتا " .
(trg)="23"> 1851 : El primer tractat de Fort Laramie marca clarament els límits de la Nació Lakota .

(src)="24"> وفقا للمعاهدة هذه الأراضي ذات سيادة مستقلة
(trg)="24"> D 'acord amb el tractat , aquestes terres són una nació sobirana .

(src)="25"> لو أن الحدود السياسية لهذه المعاهدة أُلتزم بها ، ووفقا للأساس القانوني يجب الالتزام بها ، لو تم الالتزام لكان هذا شكل خريطة أمريكا اليوم .
(trg)="25"> Si els límits d 'aquest tractat s 'haguessin mantingut , i hi ha suport legal perquè així fora , així es veurien avui els EUA .

(src)="26"> بعد عشر أعوام ،
(trg)="26"> 10 anys més tard ,

(src)="27"> " قانون المسكن " -الموقّع من قبل الرئيس لينكون- فتح المجال أما أفواج المستوطنين البيض لأراضي السكان الأصليين
(trg)="27"> la Llei Homestead , signada pel president Lincoln , va desencadenar una onada de colons blancs a les terres indígenes .

(src)="28"> عام 1863 : انتهت ثورة لـ " سانتي سو " في مينيسوتا بشنق 38 رجل من الـ " سو " الجريمة التي تعتبر أكبر إعدام جماعي في تاريخ أمريكا .
(trg)="28"> 1863 : Un aixecament dels sioux Santee a Minnesota acaba amb el penjament de 38 sioux , la major execució massiva en la història dels EUA .

(src)="29"> الإعدام تم تنفيذه بأمر من الرئيس لينكون وذلك بعد يومين فقط من توقيعه وثيقة " إعلان تحرير العبيد " .
(trg)="29"> L 'execució va ser ordenada pel president Lincoln només dos dies després de signar la Proclamació d 'Emancipació .

(src)="30"> عام 1866 : ابتدأ العمل في سكة الحديد العابرة للقارة وبهذا بدأ عصر جديد . لقد كيّفنا الأرض لتتلاءم مع السكك الحديدية
(trg)="30.1"> 1866 : l 'inici del ferrocarril transcontinental ... una nova era .
(trg)="30.2"> Ens apropiem de terres perquè camins i trens

(src)="31"> مخترقين قلب أراضي الـ " لاكوتا "
(trg)="31"> prenguin dreceres pel cor de la Nació Lakota .

(src)="32"> لقد قذفنا بالمعاهدات عرض الحائط .
(trg)="32"> Els tractats van quedar sense efecte .

(src)="33"> ردا على ذلك ، قام الزعيم " رِد كلاود " برئاسة ثلاث قبائل لاكوتية بمهاجمة الجيش الأمريكي وهزيمته عدة مرات . أريد أن أكرر هذه الجزئية :
(trg)="33.1"> En resposta , tres tribus encapçalades pel cap lakota Núvol Roja van atacar i derrotar a l 'exèrcit dels EUA moltes vegades .
(trg)="33.2"> Vull repetir aquesta part .

(src)="34"> الـ " لاكوتا " هزموا الجيش الأمريكي .
(trg)="34"> Els lakota van derrotar a l 'exèrcit dels EUA .

(src)="35"> عام 1868 : أُبرمت المعهادة الثانية لـ " حصن لارامي " والتي -وبكل وضوح- تضمن سيادة أمة الـ " سو " العظيمة والـ " لاكوتا " على " التلال السوداء " المقدسة .
(trg)="35"> 1868 : el segon tractat de Fort Laramie garanteix clarament la sobirania de la Gran Nació Sioux i la propietat lakota de les sagrades Black Hills .

(src)="36"> الحكومة أيضا وعدت بحقوق الصيد وملكية الأرض في الولايات المجاورة كذلك . بمعنى آخر : إن مقاطعة " نهر الباودر "
(trg)="36.1"> El govern també promet drets de terra i caça en els estats circumdants .
(trg)="36.2"> Prometem que el territori del riu Powder

(src)="37"> كان يجب أن تكون محظورة لكل البيض .
(trg)="37"> d 'ara endavant estarà tancat als blancs .

(src)="38"> بدت المعاهدة نصرا مؤزرا للزعيم " رد كلاود " ولأمة الـ " سو " .
(trg)="38"> El tractat semblava ser una victòria total per a Núvol Roja i els sioux .

(src)="39"> في الحقيقة ، هذه الحرب الوحيدة في التاريخ الأمريكي التي فاوضت فيها الحكومة السلام عن طريق تلبية كل طلبات العدو .
(trg)="39"> De fet , és l 'única guerra en la història dels EUA en la qual el govern va negociar una pau concedint tot allò que exigeix l 'enemic .

(src)="40"> عام 1869 : انتهى العمل في سكة الحديد العابرة للقارة .
(trg)="40"> 1869 : Es va finalitzar el ferrocarril transcontinental .

(src)="41"> بدأت القطارات تحمل الصيادين الذين بدؤوا القتل بالجملة للجواميس ، قاضين بذلك على مصدر الغذاء والكساء لأمة الـ " سو " .
(trg)="41"> Va començar a transportar , entre altres coses , gran quantitat de caçadors que van començar la caça indiscriminada de búfals , eliminant una font d 'aliments , vestimenta i abric dels sioux .

(src)="42"> عام 1871 : جعل قانون الاعتمادات للهنود الأصليين جميع السكان الأصليين تحت رقابة الحكومة الفيدرالية .
(trg)="42"> 1871 : La Llei d 'Apropiació Indígena posa als indígenes en tutela del govern federal .

(src)="43"> أضف على ذلك القوانين العسكرية التي تمنع السكان الأصليين الغربيين من مغادرة محمياتهم .
(trg)="43"> A més , els militars van impartir ordres prohibint als indígenes occidentals abandonar les reserves .

(src)="44"> من تلك اللحظة أصبح السكان الأصليين الغربيين أسرى حرب .
(trg)="44"> Tots els indígenes de l 'oest en aquell moment eren presoners de guerra .

(src)="45"> أيضا في عام 1871 أوقفنا إبرام المعاهدات .
(trg)="45"> També el 1871 , vam acabar amb els tractats .