# am/ted2020-642.xml.gz
# ne/ted2020-642.xml.gz
(src)="1"> አመሰግናለሁ !
(trg)="1"> धन्यब द |
(src)="2"> ከሁለት አመት በፊት በአሩሻ ታንዛኒያ በቴድ መድረክ ቆሜ ነበር
(trg)="2"> दुइ वर्ष अग ड म त न्ज न य क अरुश म ' टेड ' क मंचम ब लेक थ एँ ,
(src)="3"> ስለምኮራበት የፈጠራ ስራዬ ትንሽ ተናግሬ ነበር
(trg)="3"> मैले एकदमै संक्षेपम मेर एउट ब श स्ठ स र्जन क ब रेम ब लेक थ एँ |
(src)="4"> ህይወቴን ስለቀየረ ቀላል መሳሪ ነበር
(trg)="4"> य एउट स म न्य मेश न थ य जसले मेर ज न्दग नै पर वर्तन गर द य |
(src)="5"> ከዛ በፊት በጭራሽ ከቤቴ ርቄ አላውቅም ነበር ማላዊ ውስጥ
(trg)="5"> त्य भन्द अग ड म कह ले पन मेर मल व म भएक घरब ट ब ह र ह डेक थ ईन |
(src)="6"> ኮምፒውተር በጭራሽ ተጠቀሜ አላውቅም
(trg)="6"> मैले कह ल्यै कम्पुटर प्रय ग गरेक पन थ ईन |
(src)="7"> ድህረ ገጽ በጭራሽ ተመልክቼ አላውቅም
(trg)="7"> मैले कह ल्यै इन्टरनेट भन्ने पन देखेक थ ईन |
(src)="8"> በእለቱ መድረኩ ላይ በጣም ፈርቼ ነበር
(trg)="8"> अन त्य द न , मंचम म न कै अत्त ल एक थ एँ |
(src)="9"> እንግሊዘኛ ጠፍቶብ ነበር ማስመለስ ፈልጌ ነበር
(trg)="9"> मेर ब ल हर य | म ब न्त गर्न च हन्थे |
(src)="10"> ( ሳቅ ) እንደዚህ ያህል የበዙ አዙንጉዎች ተከብቤ አላውቅም ነጮች
(trg)="10"> ( ह ँस ) म त्यत धेरै खैर र ग र म न्छेहरुब ट कह ल्यै पन घेर एक थ ईन /
(src)="11"> ( ሳቅ ) በጊዜው መናግር ያልቻልኩት ታሪክ ነበር
(trg)="11"> ( ह ँस ) त्यह ँ एउट यस्त कथ थ य क जुन मैले सुन उने थ ईन |
(src)="12"> ግን አሁን ጥሩ ስሜት ላይ ስለሆንኩ
(trg)="12"> तर ठ कै छ , अह ले त म र म्रै अनुभव गर्दै छु |
(src)="13"> ያንን ታሪክ ዛሬ ላጋራቹ እፈልጋለሁ
(trg)="13"> म त्य कथ आज भन्न च हन्छु |
(src)="14"> ቤት ውስጥ ሰባት ልጆች ነበርን
(trg)="14"> ह म स त जन बच्च हरु छ ह म्र पर व रम |
(src)="15"> ከኔ በስተቀር ሁሉም ሴቶች ናቸው
(trg)="15"> सबै बह न हरु , म ब हेक |
(src)="16"> ይሄ እኔ ነኝ ትንሽ ልጅ እያለሁ ከአባቴ ጋር
(trg)="16"> य च ह म हु मेर बुब सँग , जत खेर म बच्च थ एँ |
(src)="17"> የሳይንስን እውቀት ከማግኘቴ በፊት ተራ አርሶ አደር ነበርኩ ደሀ አርሷደሮች ባሉበት አገር
(trg)="17"> मैले ब ज्ञ नक चमत्क र पत्त लग उनु भन्द पह ले , म एउट स म न्य क स न थ एँ एउट गर ब क स नहरुक देशक /
(src)="18"> ልክ እንደሌላው ሁሉ በቆሎ ነበር የምናበቅለው
(trg)="18"> अरुहरुले जस्तै , ह म ले मकै खेत गर्थ्य /
(src)="19"> አንድ አመት ላይ እድላችን መጥፎ ሆኖ ነበር
(trg)="19"> एउट वर्षम च ह ह म्र भ ग्य एकदमसँग ब ग्र य |
(src)="20"> በ 2001 በጣም ዘግናኝ ረሀብ አጋጠመን
(trg)="20"> सन् २००१ म ह म ले स ह्रै नर म्र खडेर बेह र्नु पर्य |
(src)="21"> በአምስት ወር ውስጥ መላው ማላዊ እስኪ ሞት ተርቦ ነበር
(trg)="21"> त्यसक प ँच मह न भ त्र सबै मल व क जनत भ कमर ले मर्न थ ले |
(src)="22"> ቤተሰቤ በቀን አንዴ ነበር የሚመገበው ማታ ላይ
(trg)="22"> ह म्र पर व रले द नम एक छ क म त्र ख न्थ्य ँ , बेलुक म त्र |
(src)="23"> ለእያንዳንዳችን ሶስት ጉርሻ ኒሲማ ይደርሰን ነበር
(trg)="23"> त्य पन हरेकक ल ग जम्म त न ग स मकैक ढ ड म त्र |
(src)="24"> ምግቡ ሰውነታችን ውስጥ ገብቶ
(trg)="24"> र त्य ख न ह म्र शर रम स ंच त त हुन्थ्य
(src)="25"> ምንም አልጠቀመንም
(trg)="25"> तर पेटसम्म पुग्न प उदैनथ्य |
(src)="26"> በማላዊ ለሁለተኛ ደረጃ ትምህርት መክፈል ይጠበቅብናል
(trg)="26"> मल व म , म ध्यम क श क्ष क ल ग पैस त र्नु पर्छ |
(src)="27"> በረሀቡ ምክያንት ትምህረቴን ለማቋረጥ ተገደድኩ
(trg)="27"> भ कमर ल गेपछ , म स्कुलब ट न क्ल न ब ध्य भएँ |
(src)="28"> አባቴን ስመለከት የደረቀውን ማሳ ሳይ
(trg)="28"> मैले आफ्न बुब ल ई हेरें , अन त्य सुख्ख खेतल ई हेरें |
(src)="29"> ልቀበለው የምችለው የወደፊት እጣ አልነበረም
(trg)="29"> र य नै मेर भब ष्य थ य जुन म स्व क र गर्न सक्द नथे |
(src)="30"> ትምህርት ቤት መገኘት ያስደስተኝ ነበር ስለዚህ የሚቻለውን ለማድረግ ቆርጬ ነበር ትምህርት ለማግኘት
(trg)="30"> म म ध्यम क तहम भर्न हुद न कै खुस थ एँ | त्यसैले म श क्ष क ल ग जे पन गर्न सक्छु भन्ने कुर म प्रत बद्ध थ एँ |
(src)="31"> ስለዚህ ወደ ቤተመጽሀፍት ሄድኩ
(trg)="31"> त्यसैले म पुस्तक लय गएँ ,
(src)="32"> መጽሀፍቶች አነበብኩ የሳይንስ መጻህፍት በተለይ የፊዚክስ
(trg)="32"> मैले क त बहरु पढे , ब ज्ञ नक , ब शेषत भ त क श स्त्रक |
(src)="33"> እንግሊዘኛ ያን ያህል ማንበብ አልችልም ነበር
(trg)="33"> मैले अंग्रेज पढ्न त्यत र म्र ज न्द नथें |
(src)="34"> የምስል ገለጻዎችንና ፎቶዎችን እጠቀም ነበር በነሱ ዙሪያ ያሉ ቃላት ለመረዳት
(trg)="34"> त्यसैले मैले च त्र र तस्ब रहरुक सह र म त्यह ँ लेखेक शब्द हरु बुझ्दथें |
(src)="35"> አንድ መጽሀፍ እውቀትን በእጄ አስጨበጠኝ
(trg)="35"> एउट क त बले मल ई य द व्यज्ञ न मेर हत्केल म र ख द य |
(src)="36"> የንፋስ ተርባይን ውሀ ማፍለቅና ኤሌክተሪክ ማመንጨት ይችላል ይላል
(trg)="36"> यसम भन एक थ य क व न्डम लले प न ल ई पम्प गरेर ब धुत पैद गर्न सक्छ |
(src)="37"> ውሀ ማፍለቅ መስኖ ማለት ነው ረሀብን መቋቋሚ ዘዴ በጊዜው ያ ነበር የኛ ችግር
(trg)="37"> प न पम्प गर नु अर्थ त् स च ई भ कमर क क प्रत रक्ष , जुन ह म ले त्य समयम स मन गर र खेक थ य ं |
(src)="38"> ስለዚህ ለራሴ አንድ የንፋስ ተርባይን ለመስራት ወሰንኩ
(trg)="38"> त्यसैले मैले मेर न म्त एउट व न्डम ल बन उछु भन्ने न ध गरे |
(src)="39"> ግን መስሪያ ቁሳቁሶች አልነበረኝም ስለዚህ ቁሻሻ መጣያ ቦታ ሄድኩ ቁሳቁሶችን ከዛ አገኘው
(trg)="39"> तर मसँग सरस मग्र त केह पन थ एन | त्यसैले म कव ड ख न म गएँ | जह ँ मैले मेर सरस मग्र हरु फेल प रें |
(src)="40"> ብዙ ሰዎች እናቴን ጨምሮ አብደሀል ሲሉኝ ነበር
(trg)="40"> थुप्रै म न्छेहरुले , मेर आम ले पन , मल ई ब ल्ह य भने |
(src)="41"> ( ሳቅ ) የትራክተር ንፋስ መስጫ ፣ ንዘረት ተከላካይ ፣ የፒቪሲ ቱቦ አገኘሁ
(trg)="41"> ( ह ँस ) मैले एउट टेक्टरक पंख कम्पन न यन्त्रक , प भ स प इप भेट्ट एँ |
(src)="42"> የባይስክል ቸርኬና ያረጀ የባይስክል ዳይናሞ በመጠቀም መሳሪያዬን ገነባሁ
(trg)="42"> एउट स इकलक फ्रेम र एउट थ त्र स इकलक ड इन म प्रय ग गर मैले मेर मेस न बन एँ |
(src)="43"> መጀመሪያ ለአንድ መብራት
(trg)="43"> पह ले एउट बत्त बल्य |
(src)="44"> ቀጥሎ አራት መብራቶች አራት መብራቶች ከነ ማብሪያ ማጥፊያ ሀይል ማገጃ ሳይቀር ከኤሌክትሪክ ደወል ጋር የሚመሳሰል
(trg)="44"> र त्यस पछ च र ओट , स्व च सर्क ट ब्रेकर सह त , सबै संरचन ब धुत य घन्ट जस्तै गर बन इएक थ य |
(src)="45"> ሌላኛው መሳሪያ ውሀ ያፈልቃል ለመስኖ የሚሆን
(trg)="45"> अर्क मेस नले च ह स ंच इक ल ग प न पम्प गर्थ्य |
(src)="46"> የተወሰኑ ሰዎች ቤቴ ደጃፍ መሰለፍ ጀመሩ ( ሳቅ ) የሞባይል ስልካቸውን ሀይል ለመሙላት
(trg)="46"> म न्छेहरुक ल म लर्क मेर घरक अग ड देख पर्न थ ल्य ( ह ँस ) म ब इल च र्ज गर्नक ल ग |
(src)="47"> ( ጭብጨባ ) ላባርራቸው አልቻልኩም !
(trg)="47"> ( त ल ) मैले त न हरुब ट छुटक र प उन सक न |
(src)="48"> ( ሳቅ ) ቀጥሎ ሪፖርተሮች መጡ ቀጥሎ ጦማሪያን ቀጥሎ ቴድ ከሚባል ነገር የስልክ ጥሪ መጣ
(trg)="48"> ( ह ँस ) अन पत्रक रहरु पन आए , त न हरु ब ट ब्लगरहरु त न ए अन त सबै कुर हरुले मल ई य टेड भन्ने ठ उँब ट कल आउने बन ए |
(src)="49"> በጭራሽ አውሮብላን አይቼ አላውቅም ነበር
(trg)="49"> मैले कह ल्यै हव इजह ज देखेक थ इन पह ले |
(src)="50"> ሆቴል ውስጥ በጭራሽ አድሬ አላውቅም
(trg)="50"> म कह ल्यै ह टेलम पन सुतेक थ ईन |
(src)="51"> የዛን ቀን በአሩሻ መድረኩ ላይ እንግሊዘኛ ጠፋኝ እንደዚህ የመሰለ ነገር ነበር ያልኩት " ሞከርኩ እናም ተሳካልኝ "
(trg)="51"> त्यसैले , त्य द न अरुश क त्य मंचम , मेर ब ल हर य | मैले यत म त्रै भनें क , ™ " मैले प्रय स गरें , अन यसल ई बन एँ | "
(src)="52"> አንድ ነገር ማለት እፈልጋለሁ በውጭ ላሉ እኔን ለሚመስሉ ሁሉ ለአፍሪካኖች እና ለድሆች ህልማችሁን ለማሳካት ትግል ላይ ላላቹ
(trg)="52"> त्यसैले म य भन्न च हन्छु क त सबै म न सहरुल ई , म जस्तै अफ्र कनहरुल ई , र त सबै गर बहरू ज आफ्न सपन क ख त र संघर्स गर्दै छन ,
(src)="53"> አምላክ ይባርካቹ !
(trg)="53"> भगव नले आस र्ब द द ऊन |
(src)="54"> ምናልባት አንድ ቀን በድህረ ገጽ ይሄን ታዩ ይሆናል
(trg)="54"> स यद तप ईंहरु कुनैद न य इन्टरनेटम हेर्नु हुनेछ |
(src)="55"> እምላችሁ በራሳችሁ ተማመኑ እናም እመኑ
(trg)="55"> म तप ईंहरुल ई भन्छु क , आफुप्रत व श्व स र ख्नुस |
(src)="56"> ምንም ነገር ቢከሰት ተስፋ እንዳትቆርጡ
(trg)="56"> जे सुकै ह स् तर हरेस नख नुस |
(src)="57"> አመሰግናለሁ !
(trg)="57"> धन्यब द
(src)="58"> ( ጭብጨባ )
(trg)="58"> ( त ल )