# am/ted2020-1248.xml.gz
# mn/ted2020-1248.xml.gz
(src)="1"> ወደ ሌላ ዓለም ልወስዳቹ እፈልጋለው ።
(trg)="1"> Би та бүхнийг өөр ертөнц рүү аваачмаар байна .
(src)="2"> ማካፈል መፈለገው ነገርም አለ ። እሱም የ 45 ዓመት የ ፍቅር ታሪክነው ። ከድህነት ጋር ያለ ፍቅር በ ቀን ከ 1 ዶላር በታች መኖር ።
(trg)="2"> Мөн би 45 жил үргэлжилсэн ядуус буюу өдөрт $ 1-с бага орлоготой иргэдтэй өнгөрүүлсэн түүхээ өгүүлмээр байна .
(src)="3"> የተማርኩት ከዲታ ጋር ነው የህንድ ሀገር ሃብታም ትመሀርት ቤት ነገር ገን ያ ሊገለኝ ነበር ።
(trg)="3"> Би Энэтхэгийн дээд зиндааны , ямбатай , үнэтэй сургуульд сурч , тэр маань намайг үгүй хийх дөхсөн юм .
(src)="4"> ሁሉ ነገር ተዘጋጅቶልኝ ነበር ። ዲፕሎማት ፣ መምህር ፣ ሐኪም ለመሆን ። ሁሉ ነገር ተስተካክሎልኝ ነበር ።
(trg)="4.1"> Би дипломат , багш , эмч болоход бэлэн болсон байлаа .
(trg)="4.2"> Бүгд бэлэн .
(src)="5"> ከሱም ጭምር ፤ አይመስልም አንጂ የ ህንድ ሃገር ናሽናል ቻምፒዮን ነበርኩኝ ለ 3 ዓመት ።
(trg)="5"> Одоо тэгэж харагддагүй ч би 3 жилийн турш сквош теннисийн Энэтхэгийн үндэсний аварга байлаа .
(src)="6"> ( ሣቅታ ) ዓለም ባጠቃላይ ተሰታኝ ነብር ።
(trg)="6"> ( Инээд ) Бүхий л зүйлс өмнө минь бэлэн байлаа .
(src)="7"> ሁሉ ነገር በእጄ ውስጥ ነበር ።
(trg)="7"> Бүх зүйл хөл доор минь .
(src)="8"> ምንምን ቢሆን ልበላሽ ኣልችልም ።
(trg)="8"> Алдах аргагүй мэт байлаа .
(src)="9"> ነገር ግን የሆነ ጉጉት ያዘኝ አስቲ ሄጄ ገጠር መስራት ልሞክር አዛ መኖር ምን አንደሚመስል እስቲ ሊየው ።
(trg)="9"> Гэнэт сониуч зандаа хөтлөгдөн тосгонд очиж , амьдарч , ажиллаж , ямар байдгийг нь мэдмээр санагдлаа .
(src)="10"> ስለዚህ በ 1965 ( አ / አ ) ህንድ ውስጥ የነበረው ሃይለኛው የቢሀርን ቸነፈር ለማይት ሄድኩኝ ። ረሀብና ሞትን አየው ። ለመጀመሪያ ግዜ ሰው በረሀብ ሲሞት አየው ።
(trg)="10"> Ингээд 1965 онд , би Энэтхэгийн хамгийн аймшигт , өлсгөлөнгөөр дүүрэн Бихар муж руу явж , өлсгөлөн , үхэл , хоол ундны дутагдлаас болж хүмүүс үхэж байхыг анх удаагаа харлаа .
(src)="11"> ሂወቴን ቀየረው ።
(trg)="11"> Энэ миний амьдралыг өөрчилсөн юм .
(src)="12"> ቤት ተመልሼ አናቴን ገጠር ኖሬ መስራት ፈልጋለው ኣልኳት ።
(trg)="12"> Гэртээ эргэж ирээд би ээждээ ингэж хэллээ : " Би тосгонд амьдарч ажилламаар байна . "
(src)="13"> አናቴ ኮማ ውስጥ ገባች ።
(trg)="13"> Ээж маань ухаан алдсан .
(src)="14"> ( ሣቅታ ) ምን ማለት ነው ይሄ ?
(trg)="14"> ( Инээд ) " Юу гэнэ ээ ?
(src)="15"> ዓለም ሁሉ በእጅህ ነው ያለው ፣ የፈለከውን ስራ መስራት ትችላለህ ፣ ያ ሁሉ አያለህ ገጠር ልስራ ትላለህ አንዴ ?
(trg)="15.1"> Бүх зүйлс гар доор чинь , шилдэг ажил чамайг хүлээж байна .
(trg)="15.2"> Тэгэхэд чи тосгонд амьдарч , ажилламаар байгаа юм уу ?
(src)="16"> ትንሽ አሞሃል አንዴ ?
(trg)="16"> Чи зүгээр үү ? "
(src)="17"> አንዲ ብዬ መለስኩላት ፥ " ኣይ ፦ ምርጥ ትመህርት አለኝ
(trg)="17"> Би " Үгүй ээ , би хамгийн сайн боловсролыг эзэмшсэн .
(src)="18"> አሳሰበኝና
(trg)="18"> Бодож үзээд би
(src)="19"> የደረሰኝን እድል መመለስ ፈልጋለው በራሴ መንገድ ። "
(trg)="19"> өөрийн чадлаар эргээд тустай зүйлс хийхийг хүссэн юм .
(src)="20"> " ገጠር ምን ልታረግ ነው ?
(trg)="20"> " Чи тосгонд юу хийнэ гэж ?
(src)="21"> ስራ የለ ፣ ገንዘብ የለ ... ማረጋገጫ የለ ፣ ፍንኦት የለ ። "
(trg)="21"> Ажил байхгүй , мөнгө олохгүй , баталгаагүй , ирээдүйгүй шүү дээ . "
(src)="22"> አኔም አንዲህ አልኳት ፥ " መኖር ፈልጋለው ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ። "
(trg)="22"> " Би тэнд 5 жил амьдарч худаг ухмаар байна " гэв .
(src)="23"> " ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ? "
(trg)="23"> " 5 жил худаг ухах аа ?
(src)="24"> አለች : : " ህንድ ውስጥ ካሉት ውድ ትምሀርት ቤትና ኮሌጅ ተመረሀ ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ትላለህ ? "
(trg)="24"> Чи Энэтхэгийн хамгийн үнэтэй сургуулиудад явчихаад одоо 5 жил худаг ухмаар байгаа юм уу ? "
(src)="25"> ለ ብዙ ጊዜ ኣላናገረቺኝም : : ምክንያቱም ቤተሰቤን ቅር ያሰኘው ነው የመሰላት : :
(trg)="25"> Ээж надтай маш удаан яриагүй , учир нь тэр намайг гэр бүлийнхээ урмыг хугаллаа гэж бодсон .
(src)="26"> ነገር ገን ልዩ እውቀትና ሞያ ተማርኩኝ እጅግ በጣም ደሃ የሆኑ ሰዎች የሚያውቁት እድባዊ ትምህርት መቼም የማይሆን መቼም ያልተ ከበረ ፣ ስም ያለተሰጠው ውይም በትልቁ ያልታየ ።
(trg)="26.1"> Гэвч би үгээгүй ядуусын чаддаг , мэддэг итгэмээргүй чадваруудтай танилцсан .
(trg)="26.2"> Хэзээ ч олон нийтэд хүрдэггүй зүйлс .
(trg)="26.3"> Олон нийт мэддэггүй , хүндэлдэггүй болон том хүрээнд хэрэглэгддэггүй чадварууд .
(src)="27"> ያኔ ነው ቤርፉት ( Barefoot ) ኮሌጅን ልጀምር ያልኩት የድሃ ብቻ ኮሌጅ ።
(trg)="27.1"> Ингээд би Barefoot College-г нээе гэж бодсон юм .
(trg)="27.2"> Зөвхөн ядууст зориулсан коллеж .
(src)="28"> የ ድሃ ሐሳብ የሚከበርበት ኮሌጅ እንዲሆን ።
(trg)="28"> Ядуусын хувьд чухал мэдлэгийг сургууль тусган заах болно .
(src)="29"> ለመጀመሪያ ግዜ የ ገጠር መንደር ውስጥ ሄድኩ ።
(trg)="29"> Би анх удаа тосгонд ирлээ .
(src)="30"> አዛውንቶች ወደኔ መተው ፤ " ከ ፖሊስ እያመለጥክ ነው ? "
(trg)="30"> Хөгшчүүл намайг тойрон " Чи цагдаагаас зугтаж байгаа юм уу ? "
(src)="32"> ( ሣቅታ ) " ፈተና ወደክ ? " ብለው ጠየቁኝ
(trg)="31.1"> гэлээ .
(trg)="31.2"> Би : " Үгүй . "
(trg)="31.3"> ( Инээд ) " Шалгалтандаа унаа юу ? "
(src)="33"> " አይደለም " አልኩኝ
(trg)="32"> Би дахин : " Үгүй . "
(src)="34"> " የመንግስት ስራ አጣህ ? " አሁንም ፥ አይደለም ፣ አልኩኝ
(trg)="33"> " Төрд ажилд орж чадсангүй юу " гэхэд нь би " Үгүй " гэв .
(src)="35"> " እዚህ ምንታረጋለህ ታድያ
(trg)="34"> " Энд юу хийж байгаа юм ?
(src)="36"> ለምን መጣህ ?
(trg)="35"> Яагаад энд ирсэн юм ?
(src)="37"> የህንድ ሃገር ትምህርት ወደ ፓሪስ ፣ ኒው ዴሊህና ዙሪክ ነው ሊወስድህ የሚገባው እዚህ ባላገር ውስጥ ምን ትሰራለህ ?
(trg)="36"> Энэтхэгийн боловсролын систем та нарт Парис , Шинэ Дели , Цүрихийг харуулдаг биз дээ , энэ тосгонд юу хийж байгаа юм ?
(src)="38"> የደበከን ነገር ኣለ አንዴ ? "
(trg)="37"> Ямар нэг болохгүй юмыг биднээс нууж байгаа юм уу ? "
(src)="39"> " ኣይ ፤ ኮሌጅ መክፈት ነው ምፈልገው ለ ድሃ ብቻ የሚሆን ኮሌጅ ።
(trg)="38"> Би " Үгүй ээ , би зөвхөн ядууст зориулсан коллеж нээмээр байна .
(src)="40"> የድሃ ሐሳብ የሚከበርበትና የሚገለጽበት ። "
(trg)="39"> Ядуусын хувьд чухал мэдлэг , чадварыг эзэмшүүлэх сургууль . "
(src)="41"> አዛውንቶቹም ይሄን ሰምተው ትልቅ መክር ሰጡኝ
(trg)="40"> Ингээд хөгшчүүл надад маш үнэтэй , өгөөжтэй зөвөлгөөнүүд өгөв .
(src)="42"> አንዲህ ኣሉኝ ፥ " እባክህን ... ዲግሪና ዲፕሎማ ያለውን ሰው እንዳታመጣብን እዚህ ኮሌጅ ውስጥ ። "
(trg)="41"> Тэд надаас " Гуйя , сургуульдаа эрдмийн зэрэг , үнэмлэхтэй хүмүүс битгий оруулаарай " гэж гуйв .
(src)="43"> ስለዚህ ይሄ ኮሌጅ ብቻ ነው ህንድ ውስጥ ዶክቶሬት ወይም ማስትሬት ካላቹ ማይቀበላቹ ።
(trg)="42"> Энэ бол Энэтхэг дэх Доктор , магистрийн дипломтой хүмүүс шууд тэнцдэггүй цорын ганц коллеж .
(src)="44"> ያልተሳካላቹ ፣ ያልተሟላላቹ ፣ ወይም ከትምህርት ቤት ያቇረጣቹ መሆን አለባቹህ ኮሌጅ ውስጥ ለመግባት ።
(trg)="43"> Манай сургуульд элсэхийн тулд та сургуульд сураагүй , хөөгдсөн , эсвэл сургуулиа хаясан байх хэрэгтэй .
(src)="45"> የእጅ ስራ ማወቅ እለባቹ ።
(trg)="44"> Та хар ажил хийх болно .
(src)="46"> የስራ ክብር እንዲኖራች ያስፈለጋል ።
(trg)="45"> Хөдөлмөрийг хүндэлж сурах хэрэгтэй .
(src)="47"> ለማኅበረሰቡ ጥበብ እንዳላቹ ማሳየት አለባቹ አናም ለዚህ ማኅበረሰብ አገልግሎት ማሳየት ይገባቿል ።
(trg)="46"> Та нийгэмд хэрэгтэй ур чадвартай ба нийгэмд үйлчилж чадна гэдгээ харуулах хэрэгтэй .
(src)="48"> ስለዚህ ቤርፉት ኮሌጅን ከፈትን ሞያን ኣዲስ ስም ሰጠነው ።
(trg)="47"> Ингээд бид Barefoot College-г нээж , мэргэшүүлэх гэдгийг шинээр тодорхойлсон .
(src)="49"> ማነው ባለሞያ ?
(trg)="48"> Мэргэжилтэн гэж хэн бэ ?
(src)="50"> ባለሞያ ሰው ማለት ችሎታ ያለውና በራሱ የሚተማን ነው ።
(trg)="49"> Мэргэжилтэн гэдэг бол өрсөлдөх чадвар , өөртөө итгэх итгэл ба үнэт зүйлсийг нэгтгэсэн хүн .
(src)="51"> ውሃ ኣስገኚ ( water diviner ) ባለሞያ ነው ።
(trg)="50"> Ус илрүүлэгч бол мэргэжилтэн .
(src)="52"> ባህላዊ አዋላጅ ፤ ባለሞያ ናት ።
(trg)="51"> Уламжлалт гэрийн эзэгтэй мөн мэргэжилтэн .
(src)="53"> ባህላዊ ወጌሻ ባለሞያ ነው ።
(trg)="52"> Уламжлалт бариач нар ч мөн адил .
(src)="54"> እነዚህ ዓለም ውስጥ ባጠቃላይ ባለሞያ ናቸው ።
(trg)="53"> Эдгээр мэргэжилтнүүд дэлхий даяар байдаг .
(src)="55"> የትም ገጠር ውስጥ ልታገኟቸው ትችላላቹ ።
(trg)="54"> Тэд хүрэх боломжгүй тосгон бүрт бий .
(src)="56"> ስለዚህ አነዚህ ሰዎች ወደ መደበኛ ሂወት መምጣት ይገባቿል ብለን አሰብን ያላቸው እውቀትና ሞያ አቀፋዊ ነው ።
(trg)="55"> Би олны анхаарлыг эдгээр хүмүүст татаж , тэдний мэдлэг , чадварыг бүх нийтэд хамааралтай гэдгийг харуулахыг хүссэн юм .
(src)="57"> መጠቀም አለበት ፣ ተግባር ላይ መዋል አለበት ። ዓለም ሁሉ ማወቅ አለበት እነዚህ እውቀቶችና ሞያዎች አግባብ እንዳላቸው ዛሬ ።
(trg)="56"> Ийм мэдлэг , чадварыг ашиглаж , хэрэглэж , гадны ертөнцөд харуулах ёстой гэдгийг -- мөн өнөө үед ч чухал ач холбогдолтой гэдгийг харуулахыг хүссэн юм .
(src)="58"> ስለዚህ ኮሌጁ የ ማሕትማ ጋንዲን አኗኗርና አሰራርን የሚከተል ነው ።
(trg)="57"> Коллеж Махатма Гандигийн амьдрал ба ажлын хэв маягийг мөрддөг .
(src)="59"> መሬት ላይ ትበላለህ ፣ መሬት ላይ ትተኛለህ ፣ መሬት ላይ ትሰራለህ ።
(trg)="58"> Та шалан дээр идэж , унтаж , ажиллана .
(src)="60"> ውል ( contract ) ኣይጻፍም ።
(trg)="59"> Гэрээ , бичгэн гэрээ гэж байхгүй .
(src)="61"> ለ 20 ዓመት መቅረት ትችላልለህ ውይም ነገ መሄድ ትችላልለህ ።
(trg)="60"> Надтай 20 жил хамт байж , маргааш явж ч болно .
(src)="62"> ደሞም ፣ ማንም ከ 100 ዶላር በላይ አያገኝም በውር ።
(trg)="61"> Мөн хэн ч сард $ 100-с илүү цалин авахгүй .
(src)="63"> ለገንዘብ ከመጣህ ቤርፉት ኮሌጅ ላንተ አይደለም ።
(trg)="62"> Мөнгө олох гэсэн бол Barefoot College таны байх газар биш .
(src)="64"> ለስራና ለፍልምያ ነው ምትመጠው ያኔ ቤርፉት ኮሌጅ ላንት ነው ።
(trg)="63"> Та ажил ба сорилтын төлөө ирвэл Barefoot College таныг хүлээн авна .
(src)="65"> ታድያ የፈለጋቹትን ሐሳብ ማቅረብ ትችላላቹ እዚህ ።
(trg)="64"> Таны хэвийн бус санаануудаа туршиж үзэх газар .
(src)="66"> ማንኛውም ሐሳብ ሲኖራቹ መታቹ ሞክሩት ።
(trg)="65"> Ямар ч санаа гаргасан , ирээд , туршаад үз .
(src)="67"> ባይሳካ ምንም ኣይደለም ።
(trg)="66"> Бүтэлгүйтэх хамаагүй .
(src)="68"> ወድቃቹ ፣ ቆስላቹ ፣ ድጋሚ መሞከር ነው ።
(trg)="67"> Хөхөрсөн , хавдсан ч дахиад эхэл .
(src)="69"> አስተማሪ ተማሪ የሆነበትና ተማሪ አስተማሪ የሆነበት ኮሌጅ ይሄ ብቻ ነው ።
(trg)="68"> Энэ бол багш нь сурагч , сурагч нь багш цорын ганц коллеж .
(src)="70"> ደሞም ፣ ይሄ ኮሌጅ ብቻ ነው ሰርቲፊኬት የማይሰጥበት ።
(trg)="69"> Энэ бол мэргэжлийн үнэмлэх олгодоггүй цорын ганц коллеж .
(src)="71"> ባገለገልከው መሐበር ውስጥ ነው ምስጋና የሚደርስህ ።
(trg)="70"> Та үйлчилдэг нийгэмлээгээрээ өөрийгөө үнэлүүлнэ .
(src)="72"> መሃንዲስ መሆንህን የሚያሳውቅ ግድግዳ ላይ ወረቀት መስቀል አያስፈለግህም ።
(trg)="71"> Өөрийгөө инженер гэдгээ батлахын тулд ханан дээр өлгөдөг цаастай байх шаардлагагүй .
(src)="73"> አንደዛ ስላቸው " እንደሱ ከሆነ አስቲ ኣሳየን እንደሚቻል ?
(trg)="72.1"> Намайг ингэж хэлэхэд тэд , " Юу боломжтойг бидэнд харуул л даа .
(trg)="72.2"> Та нар юу хийдэг юм бэ дээ ?
(src)="74"> በለው ጠየቁኝ ። ወሬ ብቻ ምን ያረጋል ተግባር ካልታየ ? "
(trg)="73"> Баталж харуулж чадахгүй бол хий хоосноос өөрцгүй шүү дээ " гэв .
(src)="75"> አሉኝ ። ስለዚህ የመጀመሪያውን ቤርፉት ኮሌጅን ገነባን ። በ 1986 ( አ / አ )
(trg)="74"> Ингээд бид анхны Barefoot College-г 1986 онд байгуулсан .
(src)="76"> ሁለት ባዶ እግራቸው የሆኑ የህንፃ ነዳፊዎች ናቸው የገነቡት ማንበብና መጻፍ የማይችሉ በ ሜትር ካሬ 0.13 ሳንቲም ብቻ ( ዶላር )
(trg)="75"> Уншиж , бичиж чаддаггүй Barefoot-н 12 архитектор сургуулийн барилгыг 1 м2 нь $ 1.50 үнэтэй газарт байгуулсан .
(src)="77"> 150 ሰዎች እዛ ይኖሩ ነበር ፤ ይሰሩ ነበር ።
(trg)="76"> Тэнд 150 хүн амьдарч , ажиллаж байлаа .
(src)="78"> በ 2002 ( አ / አ ) የ ህንፃ ነዳፊ ኣጋ ካን ( Aga Khan ) ሽልማትን ተሸለሙ ።
(trg)="77"> Тэд 2002 онд Агра Хан Архитекторын шагналыг хүртсэн .
(src)="79"> ነገር ግን ሌላ የእውነተኛ የህንፃ ነዳፊ ነው የሰራው ብለው ጠረጠሩ ።
(trg)="78"> Хүмүүс мэргэжлийн архитектор үүний ард байж магад гэж сэжиглэсэн .
(src)="80"> " አዎ ፕላኑን ሰርተዋል " ፤ አልኳቸው " ግን ፤ የቤርፉት ህንፃ ነዳፊዎች ናቸው ኮሌጁን የገነቡት ። "
(trg)="79"> Би " Тийм , тэд схемийг гаргасан , гэхдээ Barefoot-н барилгачид коллежийг гараараа барьсан " гэв .
(src)="81"> የ 50 000 ዶላር ሽልማቱን አስመለሱን ፣ ለመጀመሪያ ግዜ በአጋካን ታሪክ ስላላመኑን ይሄ ታድያ በ ቲሎኒያ የህንፃ ነዳፊዎች ጎጂ ትችት የደረሰባቸው መስሎን ነበር ።
(trg)="80.1"> Тэд бидэнд итгээгүй улмаас бид $ 50 '000-н шагналыг буцаасан цорын ганц хүмүүс .
(trg)="80.2"> Тэд Тилон дахь Barefoot-н барилгачдын нэр хүндэд халдаж магад гэж бид болгоомжилсон юм .
(src)="82"> የ ጫቃ ኣዋቂ ጠየኩኝ ታዋቂ ዲፕሎማ ያለውና ባለሙያ የተባለው እንዲህ ኣልኩት ፥ " እዚህ መሬት ላይ መን መገንባት ትችላለህ ? "
(trg)="81"> Би ойн мэргэжилтэн буюу эрх мэдэл , цаасан үнэмлэхтэй мэргэжилтнээс " Энэ газар та юу барьж чадах вэ " гэж асуусан .
(src)="83"> አየት አረገውና ፥ " ባክህ ተስፋ የለውም ፣ ምንም ኣይሰራም አዚህ ላይ
(trg)="82"> Тэр хөрсийг нэг харчихаад , " Мартаж үз .
(src)="84"> መሞከርም አያስፈልግም " ብሎ መለሰልኝ ።
(trg)="83.1"> Боломжгүй .
(trg)="83.2"> Оролдоод ч хэрэггүй .
(src)="85"> " ውሃ የለው ፤ መሬቱ ድንጋያማ "
(trg)="84"> Усгүй , чулуулаг хөрс байна " гэсэн .
(src)="86"> እንዲህ ሲለኝ ገረመኝ ።
(trg)="85"> Би бага зэрэг хүнд байдалд орлоо .
(src)="87"> እሺ ፣ እንግዲያውስ ገጠር ሄጄ አንዱን ሽማግሌ ልጠይቀው ፥ " እዚህ መሬት ላይ መን ምን ልዝራ ? " ፀጥ ብሎ ኣየኝና እንዲህ አለኝ ፥ " ይሄንን ፤ ያንን ፤ ይሄንን ፤ ስራና ሁሉም ይሳካል ። "
(trg)="86.1"> Би " За , би тосгоны өвгөн дээр очиж , " Би энэ хэсэг газар юу тарих хэрэгтэй вэ " гэж асууна " гэлээ .
(trg)="86.2"> Хөгшин над руу чимээгүй хараад , " Энийг бариад , энийг тавиад , болно доо " гэв .
(src)="88"> ዛሬ ይሄንን ይመስላል ።
(trg)="87"> Өнөөдөр иймэрхүү болсон байгаа .
(src)="89"> ጣራ ላይ ስወጣ ሴቶቹ ፥ " ዞር በል ! "
(trg)="88"> Барилгын дээвэр дээр очтол эмэгтэйчүүд бүгд " Эндээс яв .
(src)="90"> አሉኝ ። " ወንዶ ሁሉ ይሂዱልን ከዚህ ፣ ይሄን ሙያ ማሳየት አንፈልግም ።
(trg)="89"> Эрчүүдтэй бид технологоо хуваалцахгүй тул та нар явах болж дээ .
(src)="91"> ይሄ ጣራዉ ውስጥ ውሃ እንዳይገ የሚደረግ ስልት ነው ።
(trg)="90"> Энэ бол дээврээс ус нэвтрүүлэхгүй байх арга " гэв .
(src)="92"> ( ሣቅታ ) የሆነ ስኳር መሳይ ማጣበቂያ ፤ የሆነ ዕንጨት ... ምናምን ሌላም ነገሮች ነበሪት ... ብቻ እኔጃ ።
(trg)="91"> ( Инээд ) Бага зэрэг хатуу бор сахар , жижиг сажиг зүйлс болон миний мэдэхгүй зүйлсийг хольж хийдэг арга .
(src)="93"> ግን ምንም ውሃ አያሳልፍም ።
(trg)="92"> Гэхдээ хэзээ ч ус алддаггүй .
(src)="94"> ከ 1986 ( አ / አ ) አስካሁን ድርስ አንድም ውሃ ጠብ አላለም ።
(trg)="93"> 1986 оноос хойш ус алдаагүй .
(src)="95"> ይሄንን ሙያ ሴቶቹ ከወንዶቹ ጋር ማካፈል አልፈለጉም ።
(trg)="94"> Эмэгтэйчүүд энэ аргаа эрэгтэйчүүдтэй хуваалцдаггүй .
(src)="96"> ( ሣቅታ ) በዓለም ላይ ያኛ ኮሌጅ ብቻ ነው በ ፀሐይ ኀይል ኤሌክትሪኩ የሚሰራው ።
(trg)="95"> ( Инээд ) Энэ бол бүрэн нарны эрчим хүчээр ажилладаг цорын ганц коллеж .
(src)="97"> ሁልም ሃይሉ ከ ፀሐይ ነው የሚመጣው ።
(trg)="96"> Бүх эрчим хүчийг нарнаас гарган авдаг .
(src)="98"> 45 ኪሎዋት አለ ጣራው ላይ ።
(trg)="97"> Дээвэр дээр 45 клВаттын хавтан бий .
(src)="99"> ሁሉ ነገር በደንብ ነው የሰራው ለ 25 ዓመት ።
(trg)="98"> Дараагийн 25 жил бүх зүйлс нараар ажиллана .
(src)="100"> ፀሐይ እስካለች ምንም የኤሌክትሪት ችግር ኣይኖረንም ።
(trg)="99"> Нар л гийж байвал , бид эрчим хүчний асуудалд орохгүй .
(src)="101"> ከሁሉም ደስ የሞለው ግን ይሄ የፀሐይ ሃልይ የተሰራው በ አንድ ቄስ ነው ፤ ሂንዱ ቄስ የመጀመሪያ ደረጃ ብቻ ትምህርት የተማረ ሰው ሌላም ኣልተማረም ኮሌጅም አልሄደም ።
(trg)="100"> Хамгийн сайхан нь үүнийг суурилуулсан хүн бол Хинду лам ба тэр 8 жил л бага сургуульд сурч , хэзээ ч ахлах сургууль , коллежид сурч байгаагүй юм .