# am/ted2020-1248.xml.gz
# hu/ted2020-1248.xml.gz
(src)="1"> ወደ ሌላ ዓለም ልወስዳቹ እፈልጋለው ።
(trg)="1"> Egy másik világba szeretnélek benneteket elkalauzolni .
(src)="2"> ማካፈል መፈለገው ነገርም አለ ። እሱም የ 45 ዓመት የ ፍቅር ታሪክነው ። ከድህነት ጋር ያለ ፍቅር በ ቀን ከ 1 ዶላር በታች መኖር ።
(trg)="2"> Megosztanék veletek egy 45 évvel ezelőtti történetet , mely olyan szegényemberekhez fűződő szeretetről szól , akik napi egy dollárnál kevesebb pénzből élnek .
(src)="3"> የተማርኩት ከዲታ ጋር ነው የህንድ ሀገር ሃብታም ትመሀርት ቤት ነገር ገን ያ ሊገለኝ ነበር ።
(trg)="3"> Nagyon elitista , sznob és drága indiai oktatásban részesültem , és ez kis híján tönkre tett .
(src)="4"> ሁሉ ነገር ተዘጋጅቶልኝ ነበር ። ዲፕሎማት ፣ መምህር ፣ ሐኪም ለመሆን ። ሁሉ ነገር ተስተካክሎልኝ ነበር ።
(trg)="4"> Készen álltam arra , hogy diplomata , tanár vagy orvos váljon belőlem - kézenfekvő volt .
(src)="5"> ከሱም ጭምር ፤ አይመስልም አንጂ የ ህንድ ሃገር ናሽናል ቻምፒዮን ነበርኩኝ ለ 3 ዓመት ።
(trg)="5"> Aztán , nem kérkedésből mondom , de három évig az indiai nemzeti squash bajnok voltam .
(src)="6"> ( ሣቅታ ) ዓለም ባጠቃላይ ተሰታኝ ነብር ።
(trg)="6"> ( Nevetés ) A világon mindent megkaphattam .
(src)="7"> ሁሉ ነገር በእጄ ውስጥ ነበር ።
(trg)="7"> Minden a lábam előtt hevert .
(src)="8"> ምንምን ቢሆን ልበላሽ ኣልችልም ።
(trg)="8"> Nem tudtam hibázni .
(src)="9"> ነገር ግን የሆነ ጉጉት ያዘኝ አስቲ ሄጄ ገጠር መስራት ልሞክር አዛ መኖር ምን አንደሚመስል እስቲ ሊየው ።
(trg)="9"> Azután , kíváncsiságból arra gondoltam , vidékre megyek el dolgozni és ott is fogok élni , hogy lássam , milyen is az .
(src)="10"> ስለዚህ በ 1965 ( አ / አ ) ህንድ ውስጥ የነበረው ሃይለኛው የቢሀርን ቸነፈር ለማይት ሄድኩኝ ። ረሀብና ሞትን አየው ። ለመጀመሪያ ግዜ ሰው በረሀብ ሲሞት አየው ።
(trg)="10"> 1965-ben tehát mindez az Indiai Bihar állam nagy éhínsége idején történt , és láttam az éhezőket , a halottakat , életemben először láttam , ahogy emberek éhen halnak .
(src)="11"> ሂወቴን ቀየረው ።
(trg)="11"> Ez fordulópont volt az életemben .
(src)="12"> ቤት ተመልሼ አናቴን ገጠር ኖሬ መስራት ፈልጋለው ኣልኳት ።
(trg)="12"> Hazamentem anyámhoz és így szóltam hozzá : " Falun akarok élni és dolgozni . "
(src)="13"> አናቴ ኮማ ውስጥ ገባች ።
(trg)="13"> Anyám kómába esett .
(src)="14"> ( ሣቅታ ) ምን ማለት ነው ይሄ ?
(trg)="14"> ( Nevetés ) " Hogyan ?
(src)="15"> ዓለም ሁሉ በእጅህ ነው ያለው ፣ የፈለከውን ስራ መስራት ትችላለህ ፣ ያ ሁሉ አያለህ ገጠር ልስራ ትላለህ አንዴ ?
(trg)="15"> Az egész világ a lábad előtt hever , a legjobb munkalehetőségek , te pedig falura akarsz költözni és ott dolgozni ?
(src)="16"> ትንሽ አሞሃል አንዴ ?
(trg)="16"> Valami baj van veled ? "
(src)="17"> አንዲ ብዬ መለስኩላት ፥ " ኣይ ፦ ምርጥ ትመህርት አለኝ
(trg)="17"> Erre azt mondtam , " Nem , én a legjobb iskolákba jártam .
(src)="18"> አሳሰበኝና
(trg)="18"> Ez elgondolkodtatott .
(src)="19"> የደረሰኝን እድል መመለስ ፈልጋለው በራሴ መንገድ ። "
(trg)="19"> Valamit vissza akartam adni a magam módján . "
(src)="20"> " ገጠር ምን ልታረግ ነው ?
(trg)="20"> " Mit akarsz csinálni vidéken ?
(src)="21"> ስራ የለ ፣ ገንዘብ የለ ... ማረጋገጫ የለ ፣ ፍንኦት የለ ። "
(trg)="21"> Ott nincs munka , se pénz , se biztonság , se kilátások . "
(src)="22"> አኔም አንዲህ አልኳት ፥ " መኖር ፈልጋለው ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ። "
(trg)="22"> Azt mondtam , " Ott akarok élni és kutat fúrni öt évig . "
(src)="23"> " ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ? "
(trg)="23"> " Kutat fúrni öt évig ?
(src)="24"> አለች : : " ህንድ ውስጥ ካሉት ውድ ትምሀርት ቤትና ኮሌጅ ተመረሀ ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ትላለህ ? "
(trg)="24"> India legdrágább iskoláiba és egyetemeire jártál és most mégis kutakat akarsz fúrni öt éven át ? "
(src)="25"> ለ ብዙ ጊዜ ኣላናገረቺኝም : : ምክንያቱም ቤተሰቤን ቅር ያሰኘው ነው የመሰላት : :
(trg)="25"> Nagyon sokáig hozzám se szólt , úgy gondolta , cserben hagyom a családot .
(src)="26"> ነገር ገን ልዩ እውቀትና ሞያ ተማርኩኝ እጅግ በጣም ደሃ የሆኑ ሰዎች የሚያውቁት እድባዊ ትምህርት መቼም የማይሆን መቼም ያልተ ከበረ ፣ ስም ያለተሰጠው ውይም በትልቁ ያልታየ ።
(trg)="26"> De aztán , megnyílt előttem a szegénység különleges tudása , megismerkedtem képességeikkel , melyekről csak kevesen tudnak , melyet soha nem azonosítottak , nem tiszteltek , nem alkalmaztak széleskörűen .
(src)="27"> ያኔ ነው ቤርፉት ( Barefoot ) ኮሌጅን ልጀምር ያልኩት የድሃ ብቻ ኮሌጅ ።
(trg)="27.1"> Azt találtam ki , hogy nyitok egy Mezítlábas Főiskolát .
(trg)="27.2"> Olyan főiskolát , ahova csak a szegények fognak járni .
(src)="28"> የ ድሃ ሐሳብ የሚከበርበት ኮሌጅ እንዲሆን ።
(trg)="28"> A főiskolán a szegények által fontosnak tartott dolgokat állítanák előtérbe .
(src)="29"> ለመጀመሪያ ግዜ የ ገጠር መንደር ውስጥ ሄድኩ ።
(trg)="29"> Amikor először mentem ebbe a faluba .
(src)="30"> አዛውንቶች ወደኔ መተው ፤ " ከ ፖሊስ እያመለጥክ ነው ? "
(trg)="30"> Az idősek azt kérdezték : " Üldöz a rendőrség ? "
(src)="31"> አሉኝ ። " አይደለም " አልኩኝ
(trg)="31"> Mondtam : " Nem "
(src)="32"> ( ሣቅታ ) " ፈተና ወደክ ? " ብለው ጠየቁኝ
(trg)="32"> ( Nevetés ) " Megbuktál a vizsgán ? "
(src)="33"> " አይደለም " አልኩኝ
(trg)="33"> " Nem " - feleltem .
(src)="34"> " የመንግስት ስራ አጣህ ? " አሁንም ፥ አይደለም ፣ አልኩኝ
(trg)="34"> " Nem kapsz közalkalmazotti állást ? "
(src)="35"> " እዚህ ምንታረጋለህ ታድያ
(trg)="35"> " Mit csinálsz itt ? "
(src)="36"> ለምን መጣህ ?
(trg)="36"> " Miért vagy itt ? "
(src)="37"> የህንድ ሃገር ትምህርት ወደ ፓሪስ ፣ ኒው ዴሊህና ዙሪክ ነው ሊወስድህ የሚገባው እዚህ ባላገር ውስጥ ምን ትሰራለህ ?
(trg)="37"> Az indiai oktatás Párizzsal , New Delhivel és Zürichhel kecsegtet ; mit csinálsz hát ebben a faluban ?
(src)="38"> የደበከን ነገር ኣለ አንዴ ? "
(trg)="38"> Valami bajod van , amit elhallgatsz előlünk ? "
(src)="39"> " ኣይ ፤ ኮሌጅ መክፈት ነው ምፈልገው ለ ድሃ ብቻ የሚሆን ኮሌጅ ።
(trg)="39"> Nem , " Valójában egy főiskolát akarok alapítani , kizárólag a szegények részére .
(src)="40"> የድሃ ሐሳብ የሚከበርበትና የሚገለጽበት ። "
(trg)="40"> A főiskolán a szegények számára fontos dolgokat tanítanák . "
(src)="41"> አዛውንቶቹም ይሄን ሰምተው ትልቅ መክር ሰጡኝ
(trg)="41"> Ekkor az öregek elláttak néhány józan és bölcs tanáccsal ..
(src)="42"> አንዲህ ኣሉኝ ፥ " እባክህን ... ዲግሪና ዲፕሎማ ያለውን ሰው እንዳታመጣብን እዚህ ኮሌጅ ውስጥ ። "
(trg)="42"> Így szóltak : " Kérlek , ne vigyél a főiskoládba képzett embereket , akiknek végzettsége van . "
(src)="43"> ስለዚህ ይሄ ኮሌጅ ብቻ ነው ህንድ ውስጥ ዶክቶሬት ወይም ማስትሬት ካላቹ ማይቀበላቹ ።
(trg)="43"> Ez tehát India egyetlen olyan főiskolája , ahol , ha PhD vagy Masters fokozatod van , az kizáró ok .
(src)="44"> ያልተሳካላቹ ፣ ያልተሟላላቹ ፣ ወይም ከትምህርት ቤት ያቇረጣቹ መሆን አለባቹህ ኮሌጅ ውስጥ ለመግባት ።
(trg)="44"> Kicsapottnak , bukott diáknak kell lenned ahhoz , hogy a főiskolánkra felvegyenek .
(src)="45"> የእጅ ስራ ማወቅ እለባቹ ።
(trg)="45"> Kétkezi munkásnak kell lenned .
(src)="46"> የስራ ክብር እንዲኖራች ያስፈለጋል ።
(trg)="46"> Tisztelned a munkát .
(src)="47"> ለማኅበረሰቡ ጥበብ እንዳላቹ ማሳየት አለባቹ አናም ለዚህ ማኅበረሰብ አገልግሎት ማሳየት ይገባቿል ።
(trg)="47"> Igazolnod kell , hogy van olyan tehetséged , melyet felajánlhatsz , és mely a közösséget szolgálja .
(src)="48"> ስለዚህ ቤርፉት ኮሌጅን ከፈትን ሞያን ኣዲስ ስም ሰጠነው ።
(trg)="48"> Elindítottuk hát a Mezítlábas Főiskolát , és újraértelmeztük a professzionalizmust .
(src)="49"> ማነው ባለሞያ ?
(trg)="49"> Kit nevezünk hivatásosnak ?
(src)="50"> ባለሞያ ሰው ማለት ችሎታ ያለውና በራሱ የሚተማን ነው ።
(trg)="50"> Azt az embert nevezzük hivatásosnak , akiben van képesség , magabiztosság és hit .
(src)="51"> ውሃ ኣስገኚ ( water diviner ) ባለሞያ ነው ።
(trg)="51"> A vízkeresés egy hivatás .
(src)="52"> ባህላዊ አዋላጅ ፤ ባለሞያ ናት ።
(trg)="52"> Tradicionális bábának lenni hivatás .
(src)="53"> ባህላዊ ወጌሻ ባለሞያ ነው ።
(trg)="53"> Tradicionális csontkovácsnak lenni : hivatás .
(src)="54"> እነዚህ ዓለም ውስጥ ባጠቃላይ ባለሞያ ናቸው ።
(trg)="54"> Ezek a világ minden táján jelenlévő hivatások .
(src)="55"> የትም ገጠር ውስጥ ልታገኟቸው ትችላላቹ ።
(trg)="55"> A világ minden eldugott falvában megtalálhatók .
(src)="56"> ስለዚህ አነዚህ ሰዎች ወደ መደበኛ ሂወት መምጣት ይገባቿል ብለን አሰብን ያላቸው እውቀትና ሞያ አቀፋዊ ነው ።
(trg)="56"> Arra gondoltunk , hogy az ilyen embereknek kell eljönniük és megmutatniuk , hogy tudásuk és képességeik egyetemesek .
(src)="57"> መጠቀም አለበት ፣ ተግባር ላይ መዋል አለበት ። ዓለም ሁሉ ማወቅ አለበት እነዚህ እውቀቶችና ሞያዎች አግባብ እንዳላቸው ዛሬ ።
(trg)="57"> Fel kell használni , alkalmazni kell , megmutatni a külvilágnak , hogy ez a tudás és ezek a képességek még ma is fontosak .
(src)="58"> ስለዚህ ኮሌጁ የ ማሕትማ ጋንዲን አኗኗርና አሰራርን የሚከተል ነው ።
(trg)="58"> A főiskola tehát Mahatma Gandhi élet- és munkastílusához igazodva működik .
(src)="59"> መሬት ላይ ትበላለህ ፣ መሬት ላይ ትተኛለህ ፣ መሬት ላይ ትሰራለህ ።
(trg)="59"> A földön esznek , a a földön alszanak és a földön dolgoznak .
(src)="60"> ውል ( contract ) ኣይጻፍም ።
(trg)="60"> Nem írnak alá szerződést .
(src)="61"> ለ 20 ዓመት መቅረት ትችላልለህ ውይም ነገ መሄድ ትችላልለህ ።
(trg)="61"> Velem tarthatsz 20 évig , de akár holnap is elmehetsz .
(src)="62"> ደሞም ፣ ማንም ከ 100 ዶላር በላይ አያገኝም በውር ።
(trg)="62"> Senki nem kereshet 100 dollárnál többet .
(src)="63"> ለገንዘብ ከመጣህ ቤርፉት ኮሌጅ ላንተ አይደለም ።
(trg)="63"> Ha a pénzért csinálnád , ne is gyere a Mezítlábas Főiskolára .
(src)="64"> ለስራና ለፍልምያ ነው ምትመጠው ያኔ ቤርፉት ኮሌጅ ላንት ነው ።
(trg)="64"> Ha a munkáért és a kihívásért jössz , akkor jöhetsz .
(src)="65"> ታድያ የፈለጋቹትን ሐሳብ ማቅረብ ትችላላቹ እዚህ ።
(trg)="65"> Szeretnénk , ha közreműködnél az ötleteiddel .
(src)="66"> ማንኛውም ሐሳብ ሲኖራቹ መታቹ ሞክሩት ።
(trg)="66"> Ha bármilyen elképzelésed van , gyere és próbáld ki .
(src)="67"> ባይሳካ ምንም ኣይደለም ።
(trg)="67"> Nem baj , ha nem válik be .
(src)="68"> ወድቃቹ ፣ ቆስላቹ ፣ ድጋሚ መሞከር ነው ።
(trg)="68"> Megtépázva , összetörten újrakezdheted .
(src)="69"> አስተማሪ ተማሪ የሆነበትና ተማሪ አስተማሪ የሆነበት ኮሌጅ ይሄ ብቻ ነው ።
(trg)="69"> Ez az egyetlen főiskola , ahol a tanár a diák és a diák a tanár .
(src)="70"> ደሞም ፣ ይሄ ኮሌጅ ብቻ ነው ሰርቲፊኬት የማይሰጥበት ።
(trg)="70"> Ez továbbá az egyetlen főiskola , ahol nem adunk bizonyítványt .
(src)="71"> ባገለገልከው መሐበር ውስጥ ነው ምስጋና የሚደርስህ ።
(trg)="71"> A közösségtől kapod a bizonyítványt , melyet szolgálsz .
(src)="72"> መሃንዲስ መሆንህን የሚያሳውቅ ግድግዳ ላይ ወረቀት መስቀል አያስፈለግህም ።
(trg)="72"> Nincs szükséged a falra kitűzhető papírra , mely közli a világgal , hogy mérnök vagy .
(src)="73"> አንደዛ ስላቸው " እንደሱ ከሆነ አስቲ ኣሳየን እንደሚቻል ?
(trg)="73"> Amikor ezt elmondtam , azt válaszolták , " Nos , mutasd meg , mit tudsz !
(src)="74"> በለው ጠየቁኝ ። ወሬ ብቻ ምን ያረጋል ተግባር ካልታየ ? "
(trg)="74.1"> Mit csinálsz ?
(trg)="74.2"> Ha nem tudod átültetni a gyakorlatba , akkor csak süketelsz . "
(src)="75"> አሉኝ ። ስለዚህ የመጀመሪያውን ቤርፉት ኮሌጅን ገነባን ። በ 1986 ( አ / አ )
(trg)="75"> Megépítettük tehát az első Mezítlábas Főiskolát 1986-ban .
(src)="76"> ሁለት ባዶ እግራቸው የሆኑ የህንፃ ነዳፊዎች ናቸው የገነቡት ማንበብና መጻፍ የማይችሉ በ ሜትር ካሬ 0.13 ሳንቲም ብቻ ( ዶላር )
(trg)="76"> 12 mezítlábas építész építette , olyanok , akik nem tudnak írni-olvasni , és négyzetméterenként 1.50 dollárt költöttek .
(src)="77"> 150 ሰዎች እዛ ይኖሩ ነበር ፤ ይሰሩ ነበር ።
(trg)="77"> 150-enen laktak és dolgoztak ott akkor .
(src)="78"> በ 2002 ( አ / አ ) የ ህንፃ ነዳፊ ኣጋ ካን ( Aga Khan ) ሽልማትን ተሸለሙ ።
(trg)="78"> 2002-ben megnyerték az Aga Khan Award építészeti díjat .
(src)="79"> ነገር ግን ሌላ የእውነተኛ የህንፃ ነዳፊ ነው የሰራው ብለው ጠረጠሩ ።
(trg)="79"> Azt hitték , azt gyanították , hogy egy építész áll mögöttük .
(src)="80"> " አዎ ፕላኑን ሰርተዋል " ፤ አልኳቸው " ግን ፤ የቤርፉት ህንፃ ነዳፊዎች ናቸው ኮሌጁን የገነቡት ። "
(trg)="80"> Azt mondtam , " Igen , ők készítették a tervrajzokat , de a mezítlábas tervezők voltak azok , akik a főiskolát ténylegesen megtervezték . "
(src)="81"> የ 50 000 ዶላር ሽልማቱን አስመለሱን ፣ ለመጀመሪያ ግዜ በአጋካን ታሪክ ስላላመኑን ይሄ ታድያ በ ቲሎኒያ የህንፃ ነዳፊዎች ጎጂ ትችት የደረሰባቸው መስሎን ነበር ።
(trg)="81"> Visszaadtuk az 50.000 dolláros díjat , mert nem hittek nekünk , és kezdtük azt hinni , hogy rágalom-hadjáratot indítanak Tilonia mezítlábas építészei ellen .
(src)="82"> የ ጫቃ ኣዋቂ ጠየኩኝ ታዋቂ ዲፕሎማ ያለውና ባለሙያ የተባለው እንዲህ ኣልኩት ፥ " እዚህ መሬት ላይ መን መገንባት ትችላለህ ? "
(trg)="82"> Megkérdeztem egy erdészt , egy nagy-befolyású , rangos szakértőt : " Mit lehet építeni erre a helyre ? "
(src)="83"> አየት አረገውና ፥ " ባክህ ተስፋ የለውም ፣ ምንም ኣይሰራም አዚህ ላይ
(trg)="83"> Vetett néhány pillantást a talajra és így szólt " Felejtsd el .
(src)="84"> መሞከርም አያስፈልግም " ብሎ መለሰልኝ ።
(trg)="84.1"> Lehetetlen .
(trg)="84.2"> Egyáltalán nem érdemes .
(src)="85"> " ውሃ የለው ፤ መሬቱ ድንጋያማ "
(trg)="85"> Nincs víz , ez csak köves talaj . "
(src)="86"> እንዲህ ሲለኝ ገረመኝ ።
(trg)="86"> Helyben voltunk .
(src)="87"> እሺ ፣ እንግዲያውስ ገጠር ሄጄ አንዱን ሽማግሌ ልጠይቀው ፥ " እዚህ መሬት ላይ መን ምን ልዝራ ? " ፀጥ ብሎ ኣየኝና እንዲህ አለኝ ፥ " ይሄንን ፤ ያንን ፤ ይሄንን ፤ ስራና ሁሉም ይሳካል ። "
(trg)="87.1"> Azt mondtam neki , " Jól van , elmegyek a falu bölcséhez , és megkérdezem , mit ültessek ide ? "
(trg)="87.2"> Csendesen rám nézett , és azt mondta , " Ezt és ezt ültesd , tegyél hozzá ezt és ezt és menni fog . "
(src)="88"> ዛሬ ይሄንን ይመስላል ።
(trg)="88"> Ma pedig így néz ki .
(src)="89"> ጣራ ላይ ስወጣ ሴቶቹ ፥ " ዞር በል ! "
(trg)="89"> Felmentem a tetőre , és a nők kórusban azt mondták , " tűnj el .
(src)="90"> አሉኝ ። " ወንዶ ሁሉ ይሂዱልን ከዚህ ፣ ይሄን ሙያ ማሳየት አንፈልግም ።
(trg)="90"> A férfiak tűnjenek el , mert nem akarjuk , hogy a férfiak ismerjék ezt a technológiát .
(src)="91"> ይሄ ጣራዉ ውስጥ ውሃ እንዳይገ የሚደረግ ስልት ነው ።
(trg)="91"> Ez a tető szigetelése . "
(src)="92"> ( ሣቅታ ) የሆነ ስኳር መሳይ ማጣበቂያ ፤ የሆነ ዕንጨት ... ምናምን ሌላም ነገሮች ነበሪት ... ብቻ እኔጃ ።
(trg)="92"> ( Nevetés ) Egy kis nyers nádcukor egy kis vizelet és egy kevéske egyéb dolog .
(src)="93"> ግን ምንም ውሃ አያሳልፍም ።
(trg)="93"> De igazából nem ereszt .
(src)="94"> ከ 1986 ( አ / አ ) አስካሁን ድርስ አንድም ውሃ ጠብ አላለም ።
(trg)="94"> 1986 óta egyáltalán nem ereszt .
(src)="95"> ይሄንን ሙያ ሴቶቹ ከወንዶቹ ጋር ማካፈል አልፈለጉም ።
(trg)="95"> Ezt a technológiát a nők nem mutatják meg a férfiaknak .
(src)="96"> ( ሣቅታ ) በዓለም ላይ ያኛ ኮሌጅ ብቻ ነው በ ፀሐይ ኀይል ኤሌክትሪኩ የሚሰራው ።
(trg)="96"> ( Nevetés ) Ez az egyetlen főiskola , amely teljes mértékben napenergiával működik .
(src)="97"> ሁልም ሃይሉ ከ ፀሐይ ነው የሚመጣው ።
(trg)="97"> Az összes itt felhasznált energiát a nap adja .
(src)="98"> 45 ኪሎዋት አለ ጣራው ላይ ።
(trg)="98"> A tető 45 kilowattos paneljeit .
(src)="99"> ሁሉ ነገር በደንብ ነው የሰራው ለ 25 ዓመት ።
(trg)="99"> Az elkövetkezendő 25 évben mindent a nap működtet .
(src)="100"> ፀሐይ እስካለች ምንም የኤሌክትሪት ችግር ኣይኖረንም ።
(trg)="100"> Amíg a nap süt , addig nem lesz probléma az energiaellátással .