# am/ted2020-1248.xml.gz
# eo/ted2020-1248.xml.gz
(src)="1"> ወደ ሌላ ዓለም ልወስዳቹ እፈልጋለው ።
(trg)="1"> Mi volas konduki vin en alian mondon .
(src)="2"> ማካፈል መፈለገው ነገርም አለ ። እሱም የ 45 ዓመት የ ፍቅር ታሪክነው ። ከድህነት ጋር ያለ ፍቅር በ ቀን ከ 1 ዶላር በታች መኖር ።
(trg)="2"> Mi volas paroli pri 45-jara historio pri amo kun la malriĉuloj , vivantaj per malpli ol dolaro tage .
(src)="3"> የተማርኩት ከዲታ ጋር ነው የህንድ ሀገር ሃብታም ትመሀርት ቤት ነገር ገን ያ ሊገለኝ ነበር ።
(trg)="3"> Mi iris al elitisma , klaskonscia , multekosta lernejo en Hindujo , kiu preskaŭ fuŝis min .
(src)="4"> ሁሉ ነገር ተዘጋጅቶልኝ ነበር ። ዲፕሎማት ፣ መምህር ፣ ሐኪም ለመሆን ። ሁሉ ነገር ተስተካክሎልኝ ነበር ።
(trg)="4"> Mi estis tute pretigita por iĝi diplomato , instruisto , kuracisto ... mi povis elekti .
(src)="5"> ከሱም ጭምር ፤ አይመስልም አንጂ የ ህንድ ሃገር ናሽናል ቻምፒዮን ነበርኩኝ ለ 3 ዓመት ።
(trg)="5"> Mi ne aspektas tia , sed mi dum tri jaroj estis la nacia ĉampiono de Hindujo pri kvarmurpilkado .
(src)="6"> ( ሣቅታ ) ዓለም ባጠቃላይ ተሰታኝ ነብር ።
(trg)="6"> ( Ridado ) La tuta mondo sterniĝis antaŭ mi .
(src)="7"> ሁሉ ነገር በእጄ ውስጥ ነበር ።
(trg)="7"> Ĉio estis ĉe miaj piedoj .
(src)="8"> ምንምን ቢሆን ልበላሽ ኣልችልም ።
(trg)="8"> Mi ne povis misfari ion .
(src)="9"> ነገር ግን የሆነ ጉጉት ያዘኝ አስቲ ሄጄ ገጠር መስራት ልሞክር አዛ መኖር ምን አንደሚመስል እስቲ ሊየው ።
(trg)="9"> Kaj tiam pro scivolemo mi volis iri kaj vivi kaj labori en vilaĝo .
(src)="10"> ስለዚህ በ 1965 ( አ / አ ) ህንድ ውስጥ የነበረው ሃይለኛው የቢሀርን ቸነፈር ለማይት ሄድኩኝ ። ረሀብና ሞትን አየው ። ለመጀመሪያ ግዜ ሰው በረሀብ ሲሞት አየው ።
(trg)="10"> En 1965 mi iris al Biharo , kie en Hindujo regis la plej grava malsatego kaj mi unuafoje vidis malsategon , morton , homojn mortantajn pro malsatego .
(src)="11"> ሂወቴን ቀየረው ።
(trg)="11"> Tio ŝanĝis mian vivon .
(src)="12"> ቤት ተመልሼ አናቴን ገጠር ኖሬ መስራት ፈልጋለው ኣልኳት ።
(trg)="12"> Mi revenis hejmen kaj diris al mia patrino : " Mi volas loĝi kaj labori en vilaĝo . "
(src)="13"> አናቴ ኮማ ውስጥ ገባች ።
(trg)="13"> Mia patrino preskaŭ svenis .
(src)="14"> ( ሣቅታ ) ምን ማለት ነው ይሄ ?
(trg)="14"> ( Ridado ) " Kio ? "
(src)="15"> ዓለም ሁሉ በእጅህ ነው ያለው ፣ የፈለከውን ስራ መስራት ትችላለህ ፣ ያ ሁሉ አያለህ ገጠር ልስራ ትላለህ አንዴ ?
(trg)="15"> La tuta mondo sterniĝas antaŭ vi , la plej bonaj postenoj estas je via dispono , kaj vi volas iri labori en vilaĝo ?
(src)="16"> ትንሽ አሞሃል አንዴ ?
(trg)="16"> Ĉu vi fartas malbone ? "
(src)="17"> አንዲ ብዬ መለስኩላት ፥ " ኣይ ፦ ምርጥ ትመህርት አለኝ
(trg)="17"> Mi diris : " Ne , mi ricevis la plej bonan edukon .
(src)="18"> አሳሰበኝና
(trg)="18"> Ĝi pensigis min .
(src)="19"> የደረሰኝን እድል መመለስ ፈልጋለው በራሴ መንገድ ። "
(trg)="19"> Mi volis redoni ion laŭ mia propra maniero . "
(src)="20"> " ገጠር ምን ልታረግ ነው ?
(trg)="20"> " Kion vi volas fari en vilaĝo ? "
(src)="21"> ስራ የለ ፣ ገንዘብ የለ ... ማረጋገጫ የለ ፣ ፍንኦት የለ ። "
(trg)="21"> Sen posteno , sen mono , sen sekureco , sen perspektivoj . "
(src)="22"> አኔም አንዲህ አልኳት ፥ " መኖር ፈልጋለው ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ። "
(trg)="22"> Mi diris : " Mi volas vivi tie kvin jarojn kaj fosi akvoputojn . "
(src)="23"> " ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ? "
(trg)="23"> " Ĉu fosi akvoputojn dum kvin jaroj ?
(src)="24"> አለች : : " ህንድ ውስጥ ካሉት ውድ ትምሀርት ቤትና ኮሌጅ ተመረሀ ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ትላለህ ? "
(trg)="24"> Vi iris al la plej multekostaj lernejo kaj fakultato en Hindujo , kaj vi volas fosi akvoputojn dum kvin jaroj ? "
(src)="25"> ለ ብዙ ጊዜ ኣላናገረቺኝም : : ምክንያቱም ቤተሰቤን ቅር ያሰኘው ነው የመሰላት : :
(trg)="25"> Ŝi longe ne plu parolis kun mi , ĉar ŝi pensis , ke mi trompas la esperojn de mia familio .
(src)="26"> ነገር ገን ልዩ እውቀትና ሞያ ተማርኩኝ እጅግ በጣም ደሃ የሆኑ ሰዎች የሚያውቁት እድባዊ ትምህርት መቼም የማይሆን መቼም ያልተ ከበረ ፣ ስም ያለተሰጠው ውይም በትልቁ ያልታየ ።
(trg)="26"> Sed tiam mi interesiĝis pri la eksterordinaraj scipovo kaj kapabloj de tiuj tre malriĉaj homoj , pri kio oni neniam aŭdas -- Tio neniam konstatata , respektata , aŭ grandskale aplikata .
(src)="27"> ያኔ ነው ቤርፉት ( Barefoot ) ኮሌጅን ልጀምር ያልኩት የድሃ ብቻ ኮሌጅ ።
(trg)="27"> Kaj mi ekpensis komenci Nudpiedulan Fakultaton , fakultaton nur por la malriĉuloj .
(src)="28"> የ ድሃ ሐሳብ የሚከበርበት ኮሌጅ እንዲሆን ።
(trg)="28"> Tio , kion malriĉuloj konsideris grava , kaj estus respegulata en la lecionoj .
(src)="29"> ለመጀመሪያ ግዜ የ ገጠር መንደር ውስጥ ሄድኩ ።
(trg)="29"> Mi iris unuan fojon en tiun vilaĝon .
(src)="30"> አዛውንቶች ወደኔ መተው ፤ " ከ ፖሊስ እያመለጥክ ነው ? "
(trg)="30"> La pliaĝuloj venis al mi kaj demandis : " Ĉu vi fuĝis pro la polico ? "
(src)="31"> አሉኝ ። " አይደለም " አልኩኝ
(trg)="31"> Mi diris " Ne . "
(src)="32"> ( ሣቅታ ) " ፈተና ወደክ ? " ብለው ጠየቁኝ
(trg)="32"> ( Ridado ) " Ĉu vi malsukcesis en via ekzameno ? "
(src)="33"> " አይደለም " አልኩኝ
(trg)="33"> Mi diris " Ne . "
(src)="34"> " የመንግስት ስራ አጣህ ? " አሁንም ፥ አይደለም ፣ አልኩኝ
(trg)="34"> " Ĉu pro nericevo de registara posteno ? " .
(src)="35"> " እዚህ ምንታረጋለህ ታድያ
(trg)="35.1"> Mi diris " Ne . "
(trg)="35.2"> " Kion vi do faras ĉi tie ? "
(src)="36"> ለምን መጣህ ?
(trg)="36"> Kial vi estas ĉi tie ?
(src)="37"> የህንድ ሃገር ትምህርት ወደ ፓሪስ ፣ ኒው ዴሊህና ዙሪክ ነው ሊወስድህ የሚገባው እዚህ ባላገር ውስጥ ምን ትሰራለህ ?
(trg)="37.1"> La eduka sistemo en Hindujo ebligas al vi iri al Parizo , Nov-Delhio aŭ Zuriko .
(trg)="37.2"> Kion vi faras en ĉi tiu vilaĝo ?
(src)="38"> የደበከን ነገር ኣለ አንዴ ? "
(trg)="38"> Ĉu misiris al vi io , kion vi ne volas diri al ni ? "
(src)="39"> " ኣይ ፤ ኮሌጅ መክፈት ነው ምፈልገው ለ ድሃ ብቻ የሚሆን ኮሌጅ ።
(trg)="39"> Mi diris " Ne , mi vere volas komenci fakultaton nur por malriĉuloj .
(src)="40"> የድሃ ሐሳብ የሚከበርበትና የሚገለጽበት ። "
(trg)="40"> Kion malriĉuloj konsiderus grava , tio estus pritraktata en la fakultato . "
(src)="41"> አዛውንቶቹም ይሄን ሰምተው ትልቅ መክር ሰጡኝ
(trg)="41"> Tial la plejaĝuloj donis min ege prudentajn kaj profundajn konsilojn .
(src)="42"> አንዲህ ኣሉኝ ፥ " እባክህን ... ዲግሪና ዲፕሎማ ያለውን ሰው እንዳታመጣብን እዚህ ኮሌጅ ውስጥ ። "
(trg)="42"> Ili diris : " Ni petas , ne venigu iun kun grado kaj kvalifiko en vian fakultaton . "
(src)="43"> ስለዚህ ይሄ ኮሌጅ ብቻ ነው ህንድ ውስጥ ዶክቶሬት ወይም ማስትሬት ካላቹ ማይቀበላቹ ።
(trg)="43"> Ĝi do estas la sola fakultato en Hindujo , kie oni kun doktora aŭ magistra grado estus malkvalifata .
(src)="44"> ያልተሳካላቹ ፣ ያልተሟላላቹ ፣ ወይም ከትምህርት ቤት ያቇረጣቹ መሆን አለባቹህ ኮሌጅ ውስጥ ለመግባት ።
(trg)="44"> Vi devas esti strangulo aŭ elĵetito aŭ marĝenigito por veni al nia fakultato .
(src)="45"> የእጅ ስራ ማወቅ እለባቹ ።
(trg)="45"> Vi devas labori per viaj manoj .
(src)="46"> የስራ ክብር እንዲኖራች ያስፈለጋል ።
(trg)="46"> Vi komprenu la dignecon de laboro .
(src)="47"> ለማኅበረሰቡ ጥበብ እንዳላቹ ማሳየት አለባቹ አናም ለዚህ ማኅበረሰብ አገልግሎት ማሳየት ይገባቿል ።
(trg)="47"> Vi montru , ke vi havas kapablon , kiun vi povas oferi al la komunumo , kaj kiu liveras servon al la komunumo .
(src)="48"> ስለዚህ ቤርፉት ኮሌጅን ከፈትን ሞያን ኣዲስ ስም ሰጠነው ።
(trg)="48"> Ni do komencis la Nudpiedulan Fakultaton , kaj ni redifinis profesiecon .
(src)="49"> ማነው ባለሞያ ?
(trg)="49"> Kio estas profesiulo ?
(src)="50"> ባለሞያ ሰው ማለት ችሎታ ያለውና በራሱ የሚተማን ነው ።
(trg)="50"> Profesiulo estas iu , kiu havas kombinaĵon de kompetento , konfido kaj kredo .
(src)="51"> ውሃ ኣስገኚ ( water diviner ) ባለሞያ ነው ።
(trg)="51"> Fontoserĉanto estas profesiulo .
(src)="52"> ባህላዊ አዋላጅ ፤ ባለሞያ ናት ።
(trg)="52"> Tradicia akuŝistino estas profesiulino .
(src)="53"> ባህላዊ ወጌሻ ባለሞያ ነው ።
(trg)="53"> Tradicia potfaranto estas profesiulo .
(src)="54"> እነዚህ ዓለም ውስጥ ባጠቃላይ ባለሞያ ናቸው ።
(trg)="54"> Tiuj tutmonde estas profesiuloj .
(src)="55"> የትም ገጠር ውስጥ ልታገኟቸው ትችላላቹ ።
(trg)="55"> Vi trovas ilin tutmonde en ajna nealirebla vilaĝo .
(src)="56"> ስለዚህ አነዚህ ሰዎች ወደ መደበኛ ሂወት መምጣት ይገባቿል ብለን አሰብን ያላቸው እውቀትና ሞያ አቀፋዊ ነው ።
(trg)="56"> Kaj ni pensis , ke tiuj homoj estu antaŭenigataj kaj montru , ke la scipovo kaj kompetentoj , kiujn ili havas , estas universalaj .
(src)="57"> መጠቀም አለበት ፣ ተግባር ላይ መዋል አለበት ። ዓለም ሁሉ ማወቅ አለበት እነዚህ እውቀቶችና ሞያዎች አግባብ እንዳላቸው ዛሬ ።
(trg)="57"> Tiu scipovo estu uzata , aplikata , kaj montrata al la ekstera mondo - tiuj scipovo kaj kompetentoj havas praktikan utilon , eĉ hodiaŭ .
(src)="58"> ስለዚህ ኮሌጁ የ ማሕትማ ጋንዲን አኗኗርና አሰራርን የሚከተል ነው ።
(trg)="58"> La fakultato funkcias laŭ la vivostilo kaj laborstilo de Mahatmo Gandhi .
(src)="59"> መሬት ላይ ትበላለህ ፣ መሬት ላይ ትተኛለህ ፣ መሬት ላይ ትሰራለህ ።
(trg)="59"> Oni manĝas surplanke , dormas surplanke , laboras surplanke .
(src)="60"> ውል ( contract ) ኣይጻፍም ።
(trg)="60"> Ne estas kontraktoj , ne kontraktoj skribitaj .
(src)="61"> ለ 20 ዓመት መቅረት ትችላልለህ ውይም ነገ መሄድ ትችላልለህ ።
(trg)="61"> Oni povas resti ĉe mi dum 20 jaroj , aŭ foriri morgaŭ .
(src)="62"> ደሞም ፣ ማንም ከ 100 ዶላር በላይ አያገኝም በውር ።
(trg)="62"> Neniu povas gajni pli ol 100 dolarojn monate .
(src)="63"> ለገንዘብ ከመጣህ ቤርፉት ኮሌጅ ላንተ አይደለም ።
(trg)="63"> Kiu volas monon , ne venu al Nudpiedula Fakultato .
(src)="64"> ለስራና ለፍልምያ ነው ምትመጠው ያኔ ቤርፉት ኮሌጅ ላንት ነው ።
(trg)="64"> Sed se oni venas por la laboro kaj la defio , oni venu al Nudpiedula Fakultato .
(src)="65"> ታድያ የፈለጋቹትን ሐሳብ ማቅረብ ትችላላቹ እዚህ ።
(trg)="65"> Tio estas , kie ni deziras , ke oni kreu kaj elprovu ideojn .
(src)="66"> ማንኛውም ሐሳብ ሲኖራቹ መታቹ ሞክሩት ።
(trg)="66"> Kian ajn ideon oni havas , oni venu elprovi ĝin .
(src)="67"> ባይሳካ ምንም ኣይደለም ።
(trg)="67"> Ne gravas malsukcesi .
(src)="68"> ወድቃቹ ፣ ቆስላቹ ፣ ድጋሚ መሞከር ነው ።
(trg)="68"> Batata , kontuzita , oni rekomencas .
(src)="69"> አስተማሪ ተማሪ የሆነበትና ተማሪ አስተማሪ የሆነበት ኮሌጅ ይሄ ብቻ ነው ።
(trg)="69"> Ĝi estas la sola fakultato , kie la instruisto estas la lernanto kaj la lernanto estas la instruisto .
(src)="70"> ደሞም ፣ ይሄ ኮሌጅ ብቻ ነው ሰርቲፊኬት የማይሰጥበት ።
(trg)="70"> Ĝi estas la sola fakultato , kie ni ne donas certigilon .
(src)="71"> ባገለገልከው መሐበር ውስጥ ነው ምስጋና የሚደርስህ ።
(trg)="71"> Oni estas diplomata de la komunumo , kiun oni servas .
(src)="72"> መሃንዲስ መሆንህን የሚያሳውቅ ግድግዳ ላይ ወረቀት መስቀል አያስፈለግህም ።
(trg)="72"> Oni ne bezonas paperon pendigotan sur la muron por montri , ke oni estas inĝeniero .
(src)="73"> አንደዛ ስላቸው " እንደሱ ከሆነ አስቲ ኣሳየን እንደሚቻል ?
(trg)="73"> Kiam mi diris tion , ili diris : " Montru al ni , ke tio eblas .
(src)="74"> በለው ጠየቁኝ ። ወሬ ብቻ ምን ያረጋል ተግባር ካልታየ ? "
(trg)="74.1"> Kion vi faros ?
(trg)="74.2"> Ĉio ĉi estas nur babilaĵo , se vi ne povas praktike montri ĝin .
(src)="75"> አሉኝ ። ስለዚህ የመጀመሪያውን ቤርፉት ኮሌጅን ገነባን ። በ 1986 ( አ / አ )
(trg)="75.1"> " .
(trg)="75.2"> Ni konstruis la unuan Nudpiedulan Fakultaton en 1986 .
(src)="76"> ሁለት ባዶ እግራቸው የሆኑ የህንፃ ነዳፊዎች ናቸው የገነቡት ማንበብና መጻፍ የማይችሉ በ ሜትር ካሬ 0.13 ሳንቲም ብቻ ( ዶላር )
(trg)="76.1"> Ĝi estas konstruita de 12 nudpiedaj arkitektoj , kiuj scipovas nek legi nek skribi .
(trg)="76.2"> Ĝi kostis 16 dolarojn por kvadratmetro .
(src)="77"> 150 ሰዎች እዛ ይኖሩ ነበር ፤ ይሰሩ ነበር ።
(trg)="77"> 150 homoj loĝis tie kaj laboris tie .
(src)="78"> በ 2002 ( አ / አ ) የ ህንፃ ነዳፊ ኣጋ ካን ( Aga Khan ) ሽልማትን ተሸለሙ ።
(trg)="78"> Ili ricevis la Premion Aga Khan en 2002 .
(src)="79"> ነገር ግን ሌላ የእውነተኛ የህንፃ ነዳፊ ነው የሰራው ብለው ጠረጠሩ ።
(trg)="79"> Sed tiam oni suspektis , ke estis arkitekto malantaŭ ĝi .
(src)="80"> " አዎ ፕላኑን ሰርተዋል " ፤ አልኳቸው " ግን ፤ የቤርፉት ህንፃ ነዳፊዎች ናቸው ኮሌጁን የገነቡት ። "
(trg)="80"> Mi diris " Jes , diplomita arkitekto desegnis la planojn , sed fakte la nudpielulaj arkitektoj konstruis la fakultaton . "
(src)="81"> የ 50 000 ዶላር ሽልማቱን አስመለሱን ፣ ለመጀመሪያ ግዜ በአጋካን ታሪክ ስላላመኑን ይሄ ታድያ በ ቲሎኒያ የህንፃ ነዳፊዎች ጎጂ ትችት የደረሰባቸው መስሎን ነበር ።
(trg)="81.1"> Ni estas la solaj , kiuj devis redoni la 50.000-dolaran premion , ĉar ili ne kredis nin .
(trg)="81.2"> Ni pensis , ke ili komencas kalumnian kampanjon kontraŭ la nudpiedulaj arkitektoj de Tilonio .
(src)="82"> የ ጫቃ ኣዋቂ ጠየኩኝ ታዋቂ ዲፕሎማ ያለውና ባለሙያ የተባለው እንዲህ ኣልኩት ፥ " እዚህ መሬት ላይ መን መገንባት ትችላለህ ? "
(trg)="82"> Mi demandis al arbaristo - altedukita , per dokumentoj kvalifikita spertulo - Mi diris : " Kion oni povas kultivi en ĉi tiu loko ? "
(src)="83"> አየት አረገውና ፥ " ባክህ ተስፋ የለውም ፣ ምንም ኣይሰራም አዚህ ላይ
(trg)="83"> Li ekrigardis la grundon kaj diris : " Forgesu ĝin .
(src)="84"> መሞከርም አያስፈልግም " ብሎ መለሰልኝ ።
(trg)="84.1"> Nenion .
(trg)="84.2"> Ĝi valoras neniom .
(src)="85"> " ውሃ የለው ፤ መሬቱ ድንጋያማ "
(trg)="85"> Senakva , roka grundo . "
(src)="86"> እንዲህ ሲለኝ ገረመኝ ።
(trg)="86"> Mi estis iom en embaraso .
(src)="87"> እሺ ፣ እንግዲያውስ ገጠር ሄጄ አንዱን ሽማግሌ ልጠይቀው ፥ " እዚህ መሬት ላይ መን ምን ልዝራ ? " ፀጥ ብሎ ኣየኝና እንዲህ አለኝ ፥ " ይሄንን ፤ ያንን ፤ ይሄንን ፤ ስራና ሁሉም ይሳካል ። "
(trg)="87.1"> Kaj mi diris : " En ordo , mi iros al la maljunulo en la vilaĝo por demandi : " Kion mi povas kultivi en tiu ejo ? "
(trg)="87.2"> Li kviete rigardis min kaj diris : " Kultivu ĉi tion tiel ĉi kaj tiel , kaj vi sukcesos . "
(src)="88"> ዛሬ ይሄንን ይመስላል ።
(trg)="88"> Jen kiel ĝi aspektas hodiaŭ .
(src)="89"> ጣራ ላይ ስወጣ ሴቶቹ ፥ " ዞር በል ! "
(trg)="89"> Mi iris sur la tegmenton , kaj ĉiuj virinoj diris : " Foriru .
(src)="90"> አሉኝ ። " ወንዶ ሁሉ ይሂዱልን ከዚህ ፣ ይሄን ሙያ ማሳየት አንፈልግም ።
(trg)="90"> Viroj foriru , ĉar ni ne volas dividi tiun teĥnikon kun viroj .
(src)="91"> ይሄ ጣራዉ ውስጥ ውሃ እንዳይገ የሚደረግ ስልት ነው ።
(trg)="91"> Ni igas la tegmenton akvorezista . "
(src)="92"> ( ሣቅታ ) የሆነ ስኳር መሳይ ማጣበቂያ ፤ የሆነ ዕንጨት ... ምናምን ሌላም ነገሮች ነበሪት ... ብቻ እኔጃ ።
(trg)="92"> ( Ridado ) Per iom da kansukero , iom da urino kaj iom da aliaj aĵoj , kiujn mi ne konas .
(src)="93"> ግን ምንም ውሃ አያሳልፍም ።
(trg)="93"> Sed la akvo ne trairas .
(src)="94"> ከ 1986 ( አ / አ ) አስካሁን ድርስ አንድም ውሃ ጠብ አላለም ።
(trg)="94"> Ekde 1986 ĝi ne trairas .
(src)="95"> ይሄንን ሙያ ሴቶቹ ከወንዶቹ ጋር ማካፈል አልፈለጉም ።
(trg)="95"> Tiun teĥnikon la virinoj ne volas dividi kun la viroj .
(src)="96"> ( ሣቅታ ) በዓለም ላይ ያኛ ኮሌጅ ብቻ ነው በ ፀሐይ ኀይል ኤሌክትሪኩ የሚሰራው ።
(trg)="96"> ( Ridado ) Ĝi estas la sola fakultato , kiu plene funkcias per sunenergio .
(src)="97"> ሁልም ሃይሉ ከ ፀሐይ ነው የሚመጣው ።
(trg)="97"> La tuta energio venas de la suno .
(src)="98"> 45 ኪሎዋት አለ ጣራው ላይ ።
(trg)="98"> 45-kilovataj paneloj sur la tegmento .
(src)="99"> ሁሉ ነገር በደንብ ነው የሰራው ለ 25 ዓመት ።
(trg)="99"> Ĉio funkcios per la suno en la venontaj 25 jaroj .
(src)="100"> ፀሐይ እስካለች ምንም የኤሌክትሪት ችግር ኣይኖረንም ።
(trg)="100"> Dum la suno brilas , ni ne havos problemon pri energio .