# am/ted2020-1248.xml.gz
# da/ted2020-1248.xml.gz


(src)="1"> ወደ ሌላ ዓለም ልወስዳቹ እፈልጋለው ።
(trg)="1"> Jeg vil gerne tage jer til en anden verden .

(src)="2"> ማካፈል መፈለገው ነገርም አለ ። እሱም የ 45 ዓመት የ ፍቅር ታሪክነው ። ከድህነት ጋር ያለ ፍቅር በ ቀን ከ 1 ዶላር በታች መኖር ።
(trg)="2"> Og jeg vil gerne dele en 45 år gammel kærlighedshistorie med de fattige , der overlever på mindre end en dollar om dagen .

(src)="3"> የተማርኩት ከዲታ ጋር ነው የህንድ ሀገር ሃብታም ትመሀርት ቤት ነገር ገን ያ ሊገለኝ ነበር ።
(trg)="3"> Jeg gik på en meget elitær , snobbet , dyr uddannelse i Indien , og den ødelagde mig næsten .

(src)="4"> ሁሉ ነገር ተዘጋጅቶልኝ ነበር ። ዲፕሎማት ፣ መምህር ፣ ሐኪም ለመሆን ። ሁሉ ነገር ተስተካክሎልኝ ነበር ።
(trg)="4"> Jeg var helt klar til at blive en diplomat , lærer , læge -- alt lå klart .

(src)="5"> ከሱም ጭምር ፤ አይመስልም አንጂ የ ህንድ ሃገር ናሽናል ቻምፒዮን ነበርኩኝ ለ 3 ዓመት ።
(trg)="5"> Desuden , jeg ser ikke sådan ud , men jeg var Indiens bedste squashspiller i tre år .

(src)="6"> ( ሣቅታ ) ዓለም ባጠቃላይ ተሰታኝ ነብር ።
(trg)="6"> ( Latter ) Hele verden lå for mig .

(src)="7"> ሁሉ ነገር በእጄ ውስጥ ነበር ።
(trg)="7"> Alt var for mine fødder .

(src)="8"> ምንምን ቢሆን ልበላሽ ኣልችልም ።
(trg)="8"> Jeg kunne ikke gøre noget forkert .

(src)="9"> ነገር ግን የሆነ ጉጉት ያዘኝ አስቲ ሄጄ ገጠር መስራት ልሞክር አዛ መኖር ምን አንደሚመስል እስቲ ሊየው ።
(trg)="9"> Og så tænkte jeg af nysgerrighed , jeg kunne tænke mig at leve og arbejde og bare se , hvordan en landsby er .

(src)="10"> ስለዚህ በ 1965 ( አ / አ ) ህንድ ውስጥ የነበረው ሃይለኛው የቢሀርን ቸነፈር ለማይት ሄድኩኝ ። ረሀብና ሞትን አየው ። ለመጀመሪያ ግዜ ሰው በረሀብ ሲሞት አየው ።
(trg)="10"> Så i 1965 tog jeg til det , der blev kaldt værste hungersnød i Bihar i Indien og jeg så sult , død , folk , der døde af sult , for første gang .

(src)="11"> ሂወቴን ቀየረው ።
(trg)="11"> Det forandrede mit liv .

(src)="12"> ቤት ተመልሼ አናቴን ገጠር ኖሬ መስራት ፈልጋለው ኣልኳት ።
(trg)="12"> Jeg kom hjem , fortalte min mor , " Jeg vil gerne leve og arbejde i en landsby . "

(src)="13"> አናቴ ኮማ ውስጥ ገባች ።
(trg)="13"> Mor gik i koma .

(src)="14"> ( ሣቅታ ) ምን ማለት ነው ይሄ ?
(trg)="14"> ( Latter ) " Hvad betyder det ?

(src)="15"> ዓለም ሁሉ በእጅህ ነው ያለው ፣ የፈለከውን ስራ መስራት ትችላለህ ፣ ያ ሁሉ አያለህ ገጠር ልስራ ትላለህ አንዴ ?
(trg)="15"> Verden ligger foran dig , de bedste jobs ligger foran dig , og du vil gerne arbejde i en landsby ?

(src)="16"> ትንሽ አሞሃል አንዴ ?
(trg)="16"> Jeg mener , er der noget galt med dig ? "

(src)="17"> አንዲ ብዬ መለስኩላት ፥ " ኣይ ፦ ምርጥ ትመህርት አለኝ
(trg)="17"> Jeg sagde , " Nej , jeg fik den bedste uddannelse .

(src)="18"> አሳሰበኝና
(trg)="18"> Den fik mig til at tænke .

(src)="19"> የደረሰኝን እድል መመለስ ፈልጋለው በራሴ መንገድ ። "
(trg)="19"> Og jeg ville give noget tilbage på min egen måde . "

(src)="20"> " ገጠር ምን ልታረግ ነው ?
(trg)="20"> " Hvad vil du lave i en landsby ?

(src)="21"> ስራ የለ ፣ ገንዘብ የለ ... ማረጋገጫ የለ ፣ ፍንኦት የለ ። "
(trg)="21"> Intet arbejde , ingen penge , ingen sikkerhed , ingen udsigter . "

(src)="22"> አኔም አንዲህ አልኳት ፥ " መኖር ፈልጋለው ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ። "
(trg)="22"> Jeg sagde , " Jeg vil leve og grave brønde i fem år . "

(src)="23"> " ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ? "
(trg)="23"> " Grave brønde i fem år ?

(src)="24"> አለች : : " ህንድ ውስጥ ካሉት ውድ ትምሀርት ቤትና ኮሌጅ ተመረሀ ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ትላለህ ? "
(trg)="24"> Du gik på den dyreste skole og universitet i Indien , og du vil grave brønde i fem år ? "

(src)="25"> ለ ብዙ ጊዜ ኣላናገረቺኝም : : ምክንያቱም ቤተሰቤን ቅር ያሰኘው ነው የመሰላት : :
(trg)="25"> Hun talte ikke til mig i meget lang tid , fordi hun syntes , jeg havde skuffet min familie .

(src)="26"> ነገር ገን ልዩ እውቀትና ሞያ ተማርኩኝ እጅግ በጣም ደሃ የሆኑ ሰዎች የሚያውቁት እድባዊ ትምህርት መቼም የማይሆን መቼም ያልተ ከበረ ፣ ስም ያለተሰጠው ውይም በትልቁ ያልታየ ።
(trg)="26"> Men så blev jeg vist den mest usædvanlige viden og evner , som meget fattige folk har , der aldrig bliver trukket frem i mainstream -- som aldrig bliver identificeret , respekteret , sat i en større sammenhæng .

(src)="27"> ያኔ ነው ቤርፉት ( Barefoot ) ኮሌጅን ልጀምር ያልኩት የድሃ ብቻ ኮሌጅ ።
(trg)="27"> Og jeg tænkte , jeg ville starte et Barfodsuniversitet -- universitet kun for de fattige .

(src)="28"> የ ድሃ ሐሳብ የሚከበርበት ኮሌጅ እንዲሆን ።
(trg)="28"> Det , de fattige anså for vigtigt , skulle reflekteres i universitetet .

(src)="29"> ለመጀመሪያ ግዜ የ ገጠር መንደር ውስጥ ሄድኩ ።
(trg)="29"> Jeg tog hen til den her landsby for første gang .

(src)="30"> አዛውንቶች ወደኔ መተው ፤ " ከ ፖሊስ እያመለጥክ ነው ? "
(trg)="30"> De ældre kom til mig og sagde , " Er du på flugt fra politiet ? "

(src)="31"> አሉኝ ። " አይደለም " አልኩኝ
(trg)="31"> Jeg sagde , " Nej . "

(src)="32"> ( ሣቅታ ) " ፈተና ወደክ ? " ብለው ጠየቁኝ
(trg)="32"> ( Latter ) " Dumpede du din eksamen ? "

(src)="33"> " አይደለም " አልኩኝ
(trg)="33"> Jeg sagde , " Nej . "

(src)="34"> " የመንግስት ስራ አጣህ ? " አሁንም ፥ አይደለም ፣ አልኩኝ
(trg)="34"> " Fik du ikke et regeringsjob ? "

(src)="35"> " እዚህ ምንታረጋለህ ታድያ
(trg)="35.1"> Jeg sagde , " Nej . "
(trg)="35.2"> " Hvad laver du her ?

(src)="36"> ለምን መጣህ ?
(trg)="36"> Hvorfor er du her ?

(src)="37"> የህንድ ሃገር ትምህርት ወደ ፓሪስ ፣ ኒው ዴሊህና ዙሪክ ነው ሊወስድህ የሚገባው እዚህ ባላገር ውስጥ ምን ትሰራለህ ?
(trg)="37"> Uddannelsessystemet i Indien får dig til at se på Paris og New Delhi og Zürich ; hvad laver du i denne landsby ?

(src)="38"> የደበከን ነገር ኣለ አንዴ ? "
(trg)="38"> Er der noget galt med dig , du ikke fortæller os ? "

(src)="39"> " ኣይ ፤ ኮሌጅ መክፈት ነው ምፈልገው ለ ድሃ ብቻ የሚሆን ኮሌጅ ።
(trg)="39"> Jeg sagde , " Nej , jeg vil faktisk gerne starte et universitet kun for de fattige .

(src)="40"> የድሃ ሐሳብ የሚከበርበትና የሚገለጽበት ። "
(trg)="40"> Det , de fattige anså for vigtigt , skulle reflekteres i universitetet . "

(src)="41"> አዛውንቶቹም ይሄን ሰምተው ትልቅ መክር ሰጡኝ
(trg)="41"> Så gav de ældre mig et meget klogt og dybt råd .

(src)="42"> አንዲህ ኣሉኝ ፥ " እባክህን ... ዲግሪና ዲፕሎማ ያለውን ሰው እንዳታመጣብን እዚህ ኮሌጅ ውስጥ ። "
(trg)="42"> De sagde , " Vær venlig ikke at tage nogen med en grad eller kvalifikation ind i dit universitet . "

(src)="43"> ስለዚህ ይሄ ኮሌጅ ብቻ ነው ህንድ ውስጥ ዶክቶሬት ወይም ማስትሬት ካላቹ ማይቀበላቹ ።
(trg)="43"> Så det er det eneste universitet i Indien , hvor , hvis du skulle have en Ph.D. eller en kandidat , er du diskvalificeret til at komme .

(src)="44"> ያልተሳካላቹ ፣ ያልተሟላላቹ ፣ ወይም ከትምህርት ቤት ያቇረጣቹ መሆን አለባቹህ ኮሌጅ ውስጥ ለመግባት ።
(trg)="44"> Man er nødt til at være en fiasko eller dumpet eller droppet ud for at komme til vores universitet .

(src)="45"> የእጅ ስራ ማወቅ እለባቹ ።
(trg)="45"> Man er nødt til at arbejde med sine hænder .

(src)="46"> የስራ ክብር እንዲኖራች ያስፈለጋል ።
(trg)="46"> Man er nødt til at kunne arbejde .

(src)="47"> ለማኅበረሰቡ ጥበብ እንዳላቹ ማሳየት አለባቹ አናም ለዚህ ማኅበረሰብ አገልግሎት ማሳየት ይገባቿል ።
(trg)="47"> Man er nødt til at vise , at man har en evne , som man kan tilbyde samfundet og yde en tjeneste for samfundet .

(src)="48"> ስለዚህ ቤርፉት ኮሌጅን ከፈትን ሞያን ኣዲስ ስም ሰጠነው ።
(trg)="48"> Så vi startede Barfodsuniversitetet , og vi omdefinerede professionalisme .

(src)="49"> ማነው ባለሞያ ?
(trg)="49"> Hvem er professionel ?

(src)="50"> ባለሞያ ሰው ማለት ችሎታ ያለውና በራሱ የሚተማን ነው ።
(trg)="50"> En professionel er en , der har en kombination af kompetence , selvtillid og tro .

(src)="51"> ውሃ ኣስገኚ ( water diviner ) ባለሞያ ነው ።
(trg)="51"> En vandfinder er en professionel .

(src)="52"> ባህላዊ አዋላጅ ፤ ባለሞያ ናት ።
(trg)="52"> En traditionel jordemor er en professionel .

(src)="53"> ባህላዊ ወጌሻ ባለሞያ ነው ።
(trg)="53"> En traditionel kurvesætter er en professionel .

(src)="54"> እነዚህ ዓለም ውስጥ ባጠቃላይ ባለሞያ ናቸው ።
(trg)="54"> Der er professionelle over hele verden .

(src)="55"> የትም ገጠር ውስጥ ልታገኟቸው ትችላላቹ ።
(trg)="55"> Man finder dem i enhver utilgængelig landsby verden over .

(src)="56"> ስለዚህ አነዚህ ሰዎች ወደ መደበኛ ሂወት መምጣት ይገባቿል ብለን አሰብን ያላቸው እውቀትና ሞያ አቀፋዊ ነው ።
(trg)="56"> Og vi syntes , at disse folk skulle komme ind i mainstream og vise , at den viden og de evner , som de har , er universelle .

(src)="57"> መጠቀም አለበት ፣ ተግባር ላይ መዋል አለበት ። ዓለም ሁሉ ማወቅ አለበት እነዚህ እውቀቶችና ሞያዎች አግባብ እንዳላቸው ዛሬ ።
(trg)="57"> De skal bruges , skal udnyttes , skal vises for verden udenfor -- at denne viden og disse evner er relevante selv i dag .

(src)="58"> ስለዚህ ኮሌጁ የ ማሕትማ ጋንዲን አኗኗርና አሰራርን የሚከተል ነው ።
(trg)="58"> Så universitetet fungerer efter Mahatma Gandhis livsstil og arbejdsstil .

(src)="59"> መሬት ላይ ትበላለህ ፣ መሬት ላይ ትተኛለህ ፣ መሬት ላይ ትሰራለህ ።
(trg)="59"> Man spiser gulvet , man sover på gulvet , man arbejder på gulvet .

(src)="60"> ውል ( contract ) ኣይጻፍም ።
(trg)="60"> Der er ingen kontrakter , ingen skrevne kontrakter .

(src)="61"> ለ 20 ዓመት መቅረት ትችላልለህ ውይም ነገ መሄድ ትችላልለህ ።
(trg)="61"> Man kan hos mig i 20 år , forlade mig i morgen .

(src)="62"> ደሞም ፣ ማንም ከ 100 ዶላር በላይ አያገኝም በውር ።
(trg)="62"> Og ingen kan tjene mere end $ 100 om måneden .

(src)="63"> ለገንዘብ ከመጣህ ቤርፉት ኮሌጅ ላንተ አይደለም ።
(trg)="63"> Hvis man kommer for pengenes skyld , kommer man ikke til Barfodsuniversitetet .

(src)="64"> ለስራና ለፍልምያ ነው ምትመጠው ያኔ ቤርፉት ኮሌጅ ላንት ነው ።
(trg)="64"> Hvis man kommer for arbejdet og udfordringen , kommer man til Barfodsuniversitetet .

(src)="65"> ታድያ የፈለጋቹትን ሐሳብ ማቅረብ ትችላላቹ እዚህ ።
(trg)="65"> Det er der , vi vil have en til at prøve og skabe idéerne .

(src)="66"> ማንኛውም ሐሳብ ሲኖራቹ መታቹ ሞክሩት ።
(trg)="66"> Uanset hvilken idé man skulle have , kom og afprøv den .

(src)="67"> ባይሳካ ምንም ኣይደለም ።
(trg)="67"> Det betyder ikke noget om man fejler .

(src)="68"> ወድቃቹ ፣ ቆስላቹ ፣ ድጋሚ መሞከር ነው ።
(trg)="68"> Medtaget , skrammet , man prøver forfra .

(src)="69"> አስተማሪ ተማሪ የሆነበትና ተማሪ አስተማሪ የሆነበት ኮሌጅ ይሄ ብቻ ነው ።
(trg)="69"> Det er det eneste universitet , hvor læreren er eleven , og eleven er læreren .

(src)="70"> ደሞም ፣ ይሄ ኮሌጅ ብቻ ነው ሰርቲፊኬት የማይሰጥበት ።
(trg)="70"> Og det er det eneste universitet , hvor vi ikke uddeler beviser .

(src)="71"> ባገለገልከው መሐበር ውስጥ ነው ምስጋና የሚደርስህ ።
(trg)="71"> Man bliver certificeret af samfundet , man tjener .

(src)="72"> መሃንዲስ መሆንህን የሚያሳውቅ ግድግዳ ላይ ወረቀት መስቀል አያስፈለግህም ።
(trg)="72"> Man behøver ikke et papir til at hænge på væggen for at vise , at man er en ingeniør .

(src)="73"> አንደዛ ስላቸው " እንደሱ ከሆነ አስቲ ኣሳየን እንደሚቻል ?
(trg)="73"> Så da jeg sagde det , sagde de , " Nå , vis os , hvad der er muligt .

(src)="74"> በለው ጠየቁኝ ። ወሬ ብቻ ምን ያረጋል ተግባር ካልታየ ? "
(trg)="74.1"> Hvad laver du ?
(trg)="74.2"> Dette er alt sammen snik-snak , hvis du ikke kan vise det i praksis . "

(src)="75"> አሉኝ ። ስለዚህ የመጀመሪያውን ቤርፉት ኮሌጅን ገነባን ። በ 1986 ( አ / አ )
(trg)="75"> Så vi byggede det første Barfodsuniversitet i 1986 .

(src)="76"> ሁለት ባዶ እግራቸው የሆኑ የህንፃ ነዳፊዎች ናቸው የገነቡት ማንበብና መጻፍ የማይችሉ በ ሜትር ካሬ 0.13 ሳንቲም ብቻ ( ዶላር )
(trg)="76"> Det blev bygget af 12 Barfods-arkitekter , der ikke kan læse og skrive , bygget for $ 1,50 pr .

(src)="77"> 150 ሰዎች እዛ ይኖሩ ነበር ፤ ይሰሩ ነበር ።
(trg)="77.1"> kvadratfor .
(trg)="77.2"> 150 personer boede der , arbejdede der .

(src)="78"> በ 2002 ( አ / አ ) የ ህንፃ ነዳፊ ኣጋ ካን ( Aga Khan ) ሽልማትን ተሸለሙ ።
(trg)="78"> De fik Aga Khan Prisen i Arkitektur i 2002 .

(src)="79"> ነገር ግን ሌላ የእውነተኛ የህንፃ ነዳፊ ነው የሰራው ብለው ጠረጠሩ ።
(trg)="79"> Men så fik de mistanke om , at der var en arkitekt bag det hele .

(src)="80"> " አዎ ፕላኑን ሰርተዋል " ፤ አልኳቸው " ግን ፤ የቤርፉት ህንፃ ነዳፊዎች ናቸው ኮሌጁን የገነቡት ። "
(trg)="80"> Jeg sagde , " Ja , de lavede tegningerne , men Barfods-arkitekterne byggede selve universitetet . "

(src)="81"> የ 50 000 ዶላር ሽልማቱን አስመለሱን ፣ ለመጀመሪያ ግዜ በአጋካን ታሪክ ስላላመኑን ይሄ ታድያ በ ቲሎኒያ የህንፃ ነዳፊዎች ጎጂ ትችት የደረሰባቸው መስሎን ነበር ።
(trg)="81"> Vi er de eneste , der rent faktisk tilbageleverede prisen for $ 50.000 , fordi de ikke troede på os , og vi syntes , de bare talte dårligt om Tilonias Barfods-arkitekterne .

(src)="82"> የ ጫቃ ኣዋቂ ጠየኩኝ ታዋቂ ዲፕሎማ ያለውና ባለሙያ የተባለው እንዲህ ኣልኩት ፥ " እዚህ መሬት ላይ መን መገንባት ትችላለህ ? "
(trg)="82"> Jeg spurgte en forstman -- fremtrædende , papir-kvalificeret ekspert -- jeg sagde , " Hvad kan du bygge på dette sted ? "

(src)="83"> አየት አረገውና ፥ " ባክህ ተስፋ የለውም ፣ ምንም ኣይሰራም አዚህ ላይ
(trg)="83"> Han så én gang på jorden og sagde , " Glem det .

(src)="84"> መሞከርም አያስፈልግም " ብሎ መለሰልኝ ።
(trg)="84.1"> På ingen måde .
(trg)="84.2"> Ikke engang det værd .

(src)="85"> " ውሃ የለው ፤ መሬቱ ድንጋያማ "
(trg)="85"> Intet vand , stenet jord . "

(src)="86"> እንዲህ ሲለኝ ገረመኝ ።
(trg)="86"> Jeg var lidt i knibe .

(src)="87"> እሺ ፣ እንግዲያውስ ገጠር ሄጄ አንዱን ሽማግሌ ልጠይቀው ፥ " እዚህ መሬት ላይ መን ምን ልዝራ ? " ፀጥ ብሎ ኣየኝና እንዲህ አለኝ ፥ " ይሄንን ፤ ያንን ፤ ይሄንን ፤ ስራና ሁሉም ይሳካል ። "
(trg)="87.1"> Og jeg sagde , " Okay , jeg går til den gamle mand i landsbyen og siger , " Hvad bør jeg så på dette sted ? "
(trg)="87.2"> Han kiggede stille på mig og sagde , " Du bygger det , du bygger det , du lægger det , og det vil virke . "

(src)="88"> ዛሬ ይሄንን ይመስላል ።
(trg)="88"> Sådan ser det ud i dag .

(src)="89"> ጣራ ላይ ስወጣ ሴቶቹ ፥ " ዞር በል ! "
(trg)="89"> Gik op på taget , og alle kvinderne sagde , " Smut .

(src)="90"> አሉኝ ። " ወንዶ ሁሉ ይሂዱልን ከዚህ ፣ ይሄን ሙያ ማሳየት አንፈልግም ።
(trg)="90"> Mændene skal smutte , for vi vil ikke dele denne teknologi med mændene .

(src)="91"> ይሄ ጣራዉ ውስጥ ውሃ እንዳይገ የሚደረግ ስልት ነው ።
(trg)="91"> Vi tætner taget . "

(src)="92"> ( ሣቅታ ) የሆነ ስኳር መሳይ ማጣበቂያ ፤ የሆነ ዕንጨት ... ምናምን ሌላም ነገሮች ነበሪት ... ብቻ እኔጃ ።
(trg)="92"> ( Latter ) Det er lidt palmesukker , lidt urin og en smule andre ting , jeg ikke ved , hvad er .

(src)="93"> ግን ምንም ውሃ አያሳልፍም ።
(trg)="93"> Men det lækker faktisk ikke .

(src)="94"> ከ 1986 ( አ / አ ) አስካሁን ድርስ አንድም ውሃ ጠብ አላለም ።
(trg)="94"> Siden 1986 har det ikke lækket .

(src)="95"> ይሄንን ሙያ ሴቶቹ ከወንዶቹ ጋር ማካፈል አልፈለጉም ።
(trg)="95"> Denne teknologi vil kvinderne ikke dele med mændene .

(src)="96"> ( ሣቅታ ) በዓለም ላይ ያኛ ኮሌጅ ብቻ ነው በ ፀሐይ ኀይል ኤሌክትሪኩ የሚሰራው ።
(trg)="96"> ( Latter ) Det er det eneste universitet , der er fuldstændigt soldrevet .

(src)="97"> ሁልም ሃይሉ ከ ፀሐይ ነው የሚመጣው ።
(trg)="97"> Al strømmen kommer fra Solen .

(src)="98"> 45 ኪሎዋት አለ ጣራው ላይ ።
(trg)="98"> 45 kilowatt paneler på taget .

(src)="99"> ሁሉ ነገር በደንብ ነው የሰራው ለ 25 ዓመት ።
(trg)="99"> Og alt virker vha . Solen i de næste 25 år .

(src)="100"> ፀሐይ እስካለች ምንም የኤሌክትሪት ችግር ኣይኖረንም ።
(trg)="100"> Så længe Solen skinner , har vi intet problem med strøm .