# am/ted2020-1248.xml.gz
# cs/ted2020-1248.xml.gz


(src)="1"> ወደ ሌላ ዓለም ልወስዳቹ እፈልጋለው ።
(trg)="1"> Chtěl bych vás vzít do jiného světa .

(src)="2"> ማካፈል መፈለገው ነገርም አለ ። እሱም የ 45 ዓመት የ ፍቅር ታሪክነው ። ከድህነት ጋር ያለ ፍቅር በ ቀን ከ 1 ዶላር በታች መኖር ።
(trg)="2"> A chtěl bych se s vámi podělit o 45-letý příběh lásky k chudým , kteří žíjí za méně než jeden dolar denně .

(src)="3"> የተማርኩት ከዲታ ጋር ነው የህንድ ሀገር ሃብታም ትመሀርት ቤት ነገር ገን ያ ሊገለኝ ነበር ።
(trg)="3"> Dostalo se mi velmi elitního , snobského , a drahého vzdělání v Indii , a téměř mně to zničilo .

(src)="4"> ሁሉ ነገር ተዘጋጅቶልኝ ነበር ። ዲፕሎማት ፣ መምህር ፣ ሐኪም ለመሆን ። ሁሉ ነገር ተስተካክሎልኝ ነበር ።
(trg)="4"> Byl jsem na dobré cestě stát se diplomatem , učitelem , lékařem -- všechno k tomu směřovalo .

(src)="5"> ከሱም ጭምር ፤ አይመስልም አንጂ የ ህንድ ሃገር ናሽናል ቻምፒዮን ነበርኩኝ ለ 3 ዓመት ።
(trg)="5"> A ač na to nevypadám , byl jsem mistrem Indie ve squashi po tři roky .

(src)="6"> ( ሣቅታ ) ዓለም ባጠቃላይ ተሰታኝ ነብር ።
(trg)="6"> ( Smích ) Měl jsem před sebou celý svět .

(src)="7"> ሁሉ ነገር በእጄ ውስጥ ነበር ።
(trg)="7"> Všechno mi leželo u nohou .

(src)="8"> ምንምን ቢሆን ልበላሽ ኣልችልም ።
(trg)="8"> Nemohl jsem udělat nic špatně .

(src)="9"> ነገር ግን የሆነ ጉጉት ያዘኝ አስቲ ሄጄ ገጠር መስራት ልሞክር አዛ መኖር ምን አንደሚመስል እስቲ ሊየው ።
(trg)="9"> A pak mě napadlo , ze zvědavosti , že bych chtěl jet na vesnici , podívat se , jak se tam žije a pracuje .

(src)="10"> ስለዚህ በ 1965 ( አ / አ ) ህንድ ውስጥ የነበረው ሃይለኛው የቢሀርን ቸነፈር ለማይት ሄድኩኝ ። ረሀብና ሞትን አየው ። ለመጀመሪያ ግዜ ሰው በረሀብ ሲሞት አየው ።
(trg)="10.1"> A tak jsem v roce 1965 jel do Biháru , do oblasti sužované nejhorším hladomorem v historii Indie , a viděl jsem hladovění , smrt , lidi umírající hlady .
(trg)="10.2"> Poprvé v životě .

(src)="11"> ሂወቴን ቀየረው ።
(trg)="11"> Změnilo mi to život .

(src)="12"> ቤት ተመልሼ አናቴን ገጠር ኖሬ መስራት ፈልጋለው ኣልኳት ።
(trg)="12"> Přijel jsem zpět domů a řekl jsem matce , " Chtěl bych žít a pracovat na vesnici . "

(src)="13"> አናቴ ኮማ ውስጥ ገባች ።
(trg)="13"> Matka padla do mdlob .

(src)="14"> ( ሣቅታ ) ምን ማለት ነው ይሄ ?
(trg)="14"> ( Smích ) " Co to má znamenat ?

(src)="15"> ዓለም ሁሉ በእጅህ ነው ያለው ፣ የፈለከውን ስራ መስራት ትችላለህ ፣ ያ ሁሉ አያለህ ገጠር ልስራ ትላለህ አንዴ ?
(trg)="15"> Leží před tebou celý svět , leží před tebou skvělá kariéra , a ty chceš jít a pracovat na vesnici ?

(src)="16"> ትንሽ አሞሃል አንዴ ?
(trg)="16"> Je s tebou něco ? "

(src)="17"> አንዲ ብዬ መለስኩላት ፥ " ኣይ ፦ ምርጥ ትመህርት አለኝ
(trg)="17.1"> Já jsem řekl , " Ne .
(trg)="17.2"> Mám nejlepší vzdělání .

(src)="18"> አሳሰበኝና
(trg)="18"> Přimělo mne to přemýšlet .

(src)="19"> የደረሰኝን እድል መመለስ ፈልጋለው በራሴ መንገድ ። "
(trg)="19"> A chtěl jsem něco vrátit svým vlastním způsobem . "

(src)="20"> " ገጠር ምን ልታረግ ነው ?
(trg)="20"> " Co chceš dělat na vesnici ?

(src)="21"> ስራ የለ ፣ ገንዘብ የለ ... ማረጋገጫ የለ ፣ ፍንኦት የለ ። "
(trg)="21"> Není tam práce , peníze , ani bezpečí , žádná perspektiva . "

(src)="22"> አኔም አንዲህ አልኳት ፥ " መኖር ፈልጋለው ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ። "
(trg)="22"> Řekl jsem , " Chci žít a pět let kopat studny . "

(src)="23"> " ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ? "
(trg)="23"> " Pět let kopat studny ?

(src)="24"> አለች : : " ህንድ ውስጥ ካሉት ውድ ትምሀርት ቤትና ኮሌጅ ተመረሀ ለ 5 ዓመት መቆፈር ፈልጋለው ትላለህ ? "
(trg)="24"> Chodil jsi do těch nejdražších škol a univerzit v Indii , a chceš pět let kopat studny ? "

(src)="25"> ለ ብዙ ጊዜ ኣላናገረቺኝም : : ምክንያቱም ቤተሰቤን ቅር ያሰኘው ነው የመሰላት : :
(trg)="25"> Dlouho se mnou nemluvila , protože podle ní jsem zklamal rodinu .

(src)="26"> ነገር ገን ልዩ እውቀትና ሞያ ተማርኩኝ እጅግ በጣም ደሃ የሆኑ ሰዎች የሚያውቁት እድባዊ ትምህርት መቼም የማይሆን መቼም ያልተ ከበረ ፣ ስም ያለተሰጠው ውይም በትልቁ ያልታየ ።
(trg)="26"> Ale pak se přede mnou odkryly ty nejneobyčejnější znalosti a dovednosti velmi chudých lidí , dovednosti , které nikdy nejsou v hlavním proudu -- nejsou rozpoznány , respektovány , ani používány ve velkém měřítku .

(src)="27"> ያኔ ነው ቤርፉት ( Barefoot ) ኮሌጅን ልጀምር ያልኩት የድሃ ብቻ ኮሌጅ ።
(trg)="27"> A vymyslel jsem , že založím Bosou univerzitu -- univerzitu pouze pro chudé .

(src)="28"> የ ድሃ ሐሳብ የሚከበርበት ኮሌጅ እንዲሆን ።
(trg)="28"> To , co chudí považují za důležité , by se odráželo v této univerzitě .

(src)="29"> ለመጀመሪያ ግዜ የ ገጠር መንደር ውስጥ ሄድኩ ።
(trg)="29"> Když jsem poprvé přijel do vesnice ,

(src)="30"> አዛውንቶች ወደኔ መተው ፤ " ከ ፖሊስ እያመለጥክ ነው ? "
(trg)="30"> přišli ke mně stařešinové a zeptali se , " Utíkáš před policií ? "

(src)="31"> አሉኝ ። " አይደለም " አልኩኝ
(trg)="31"> Řekl jsem , " Ne . "

(src)="32"> ( ሣቅታ ) " ፈተና ወደክ ? " ብለው ጠየቁኝ
(trg)="32"> ( Smích ) " Propadl jsi u zkoušky ? "

(src)="33"> " አይደለም " አልኩኝ
(trg)="33"> Řekl jsem , " Ne . "

(src)="34"> " የመንግስት ስራ አጣህ ? " አሁንም ፥ አይደለም ፣ አልኩኝ
(trg)="34"> " Nedostal jsi práci ve státní správě ? "

(src)="35"> " እዚህ ምንታረጋለህ ታድያ
(trg)="35.1"> Řekl jsem , " Ne . "
(trg)="35.2"> " Co tu děláš ?

(src)="36"> ለምን መጣህ ?
(trg)="36"> Proč tu jsi ?

(src)="37"> የህንድ ሃገር ትምህርት ወደ ፓሪስ ፣ ኒው ዴሊህና ዙሪክ ነው ሊወስድህ የሚገባው እዚህ ባላገር ውስጥ ምን ትሰራለህ ?
(trg)="37"> Vzdělávací systém v Indii ti umožňuje ohlížet se po Paříži , Novém Dillí a Zurichu ; co děláš v téhle vesnici ?

(src)="38"> የደበከን ነገር ኣለ አንዴ ? "
(trg)="38"> Je s tebou něco v nepořádku , co nám nechceš prozradit ? "

(src)="39"> " ኣይ ፤ ኮሌጅ መክፈት ነው ምፈልገው ለ ድሃ ብቻ የሚሆን ኮሌጅ ።
(trg)="39.1"> Řekl jsem , " Ne .
(trg)="39.2"> Já chci založit univerzitu jenom pro chudé .

(src)="40"> የድሃ ሐሳብ የሚከበርበትና የሚገለጽበት ። "
(trg)="40"> To , co chudí považují za důležité , by se odráželo v této univerzitě . "

(src)="41"> አዛውንቶቹም ይሄን ሰምተው ትልቅ መክር ሰጡኝ
(trg)="41"> A tak mi stařešinové dali několik velmi rozumných a hlubokých rad .

(src)="42"> አንዲህ ኣሉኝ ፥ " እባክህን ... ዲግሪና ዲፕሎማ ያለውን ሰው እንዳታመጣብን እዚህ ኮሌጅ ውስጥ ። "
(trg)="42"> Řekli , " Prosím tě , nevoď si nikoho s titulem nebo kvalifikací na svou univerzitu . "

(src)="43"> ስለዚህ ይሄ ኮሌጅ ብቻ ነው ህንድ ውስጥ ዶክቶሬት ወይም ማስትሬት ካላቹ ማይቀበላቹ ።
(trg)="43"> Takže je to jediná univerzita v Indii kde , pokud máte doktorský nebo magisterský titul , nepřijmeme vás .

(src)="44"> ያልተሳካላቹ ፣ ያልተሟላላቹ ፣ ወይም ከትምህርት ቤት ያቇረጣቹ መሆን አለባቹህ ኮሌጅ ውስጥ ለመግባት ።
(trg)="44.1"> Vyhnuli jste se škole , vyhodili vás , nebo jste školy nechali ?
(trg)="44.2"> Pak můžete přijít na naši univerzitu .

(src)="45"> የእጅ ስራ ማወቅ እለባቹ ።
(trg)="45"> Musíte pracovat rukama .

(src)="46"> የስራ ክብር እንዲኖራች ያስፈለጋል ።
(trg)="46"> Musíte si vážit práce .

(src)="47"> ለማኅበረሰቡ ጥበብ እንዳላቹ ማሳየት አለባቹ አናም ለዚህ ማኅበረሰብ አገልግሎት ማሳየት ይገባቿል ።
(trg)="47"> Musíte ukázat , že máte dovednost , kterou můžete nabídnout komunitě a poskytnout komunitě službu .

(src)="48"> ስለዚህ ቤርፉት ኮሌጅን ከፈትን ሞያን ኣዲስ ስም ሰጠነው ።
(trg)="48"> A tak jsme založili Bosou univerzitu a změnili jsme definici profesionality .

(src)="49"> ማነው ባለሞያ ?
(trg)="49"> Kdo je profesionál ?

(src)="50"> ባለሞያ ሰው ማለት ችሎታ ያለውና በራሱ የሚተማን ነው ።
(trg)="50"> Profesionál je ten , kdo má kombinaci kompetence , jistoty a víry .

(src)="51"> ውሃ ኣስገኚ ( water diviner ) ባለሞያ ነው ።
(trg)="51"> Proutkař je profesionál .

(src)="52"> ባህላዊ አዋላጅ ፤ ባለሞያ ናት ።
(trg)="52"> Tradiční porodní bába je profesionálka .

(src)="53"> ባህላዊ ወጌሻ ባለሞያ ነው ።
(trg)="53"> Tradiční napravovač kostí je profesionál .

(src)="54"> እነዚህ ዓለም ውስጥ ባጠቃላይ ባለሞያ ናቸው ።
(trg)="54"> Takoví lidé jsou profesionály po celém světě .

(src)="55"> የትም ገጠር ውስጥ ልታገኟቸው ትችላላቹ ።
(trg)="55"> Najdete je v každé nedostupné vesnici na světě .

(src)="56"> ስለዚህ አነዚህ ሰዎች ወደ መደበኛ ሂወት መምጣት ይገባቿል ብለን አሰብን ያላቸው እውቀትና ሞያ አቀፋዊ ነው ።
(trg)="56"> A my jsme si řekli , že tihle lidé by měli vejít do hlavního proudu a ukázat , že ty vědomosti a dovednosti , které mají jsou univerzální .

(src)="57"> መጠቀም አለበት ፣ ተግባር ላይ መዋል አለበት ። ዓለም ሁሉ ማወቅ አለበት እነዚህ እውቀቶችና ሞያዎች አግባብ እንዳላቸው ዛሬ ።
(trg)="57"> Je potřeba je používat , aplikovat , je potřeba ukázat světu venku , že tyto znalosti a dovednosti mají význam i dnes .

(src)="58"> ስለዚህ ኮሌጁ የ ማሕትማ ጋንዲን አኗኗርና አሰራርን የሚከተል ነው ።
(trg)="58"> Univerzita funguje podle životního stylu Mahátmy Gándhího .

(src)="59"> መሬት ላይ ትበላለህ ፣ መሬት ላይ ትተኛለህ ፣ መሬት ላይ ትሰራለህ ።
(trg)="59"> Jíte na podlaze , spíte na podlaze , pracujete na podlaze .

(src)="60"> ውል ( contract ) ኣይጻፍም ።
(trg)="60"> Nemáme žádné psané smlouvy .

(src)="61"> ለ 20 ዓመት መቅረት ትችላልለህ ውይም ነገ መሄድ ትችላልለህ ።
(trg)="61"> Můžete se mnou zůstat 20 let a odejít zítra .

(src)="62"> ደሞም ፣ ማንም ከ 100 ዶላር በላይ አያገኝም በውር ።
(trg)="62"> A nikdo nedostane víc než 100 dolarů za měsíc .

(src)="63"> ለገንዘብ ከመጣህ ቤርፉት ኮሌጅ ላንተ አይደለም ።
(trg)="63"> Přicházíte-li kvůli penězům , nechoďte na Bosou univerzitu .

(src)="64"> ለስራና ለፍልምያ ነው ምትመጠው ያኔ ቤርፉት ኮሌጅ ላንት ነው ።
(trg)="64"> Přicházíte-li kvůli práci a výzvám , pojďte na Bosou univerzitu .

(src)="65"> ታድያ የፈለጋቹትን ሐሳብ ማቅረብ ትችላላቹ እዚህ ።
(trg)="65"> Tady chceme , abyste zkoušeli bláznivé nápady .

(src)="66"> ማንኛውም ሐሳብ ሲኖራቹ መታቹ ሞክሩት ።
(trg)="66"> Ať už máte jakýkoli nápad , přijďte a zkuste to .

(src)="67"> ባይሳካ ምንም ኣይደለም ።
(trg)="67"> Nevadí , pokud neuspějete .

(src)="68"> ወድቃቹ ፣ ቆስላቹ ፣ ድጋሚ መሞከር ነው ።
(trg)="68"> Potlučení , pohmoždění , začnete znovu .

(src)="69"> አስተማሪ ተማሪ የሆነበትና ተማሪ አስተማሪ የሆነበት ኮሌጅ ይሄ ብቻ ነው ።
(trg)="69"> Je to jediná univerzita , kde učitel je studentem a student učitelem .

(src)="70"> ደሞም ፣ ይሄ ኮሌጅ ብቻ ነው ሰርቲፊኬት የማይሰጥበት ።
(trg)="70"> A je to jediná univerzita , která nedává diplomy .

(src)="71"> ባገለገልከው መሐበር ውስጥ ነው ምስጋና የሚደርስህ ።
(trg)="71"> Jste kvalifikován komunitou , jíž sloužíte .

(src)="72"> መሃንዲስ መሆንህን የሚያሳውቅ ግድግዳ ላይ ወረቀት መስቀል አያስፈለግህም ።
(trg)="72"> Nepotřebujete papír , který si ho pověsíte na zeď , abyste ukázali , že jste inženýři .

(src)="73"> አንደዛ ስላቸው " እንደሱ ከሆነ አስቲ ኣሳየን እንደሚቻል ?
(trg)="73"> Takže , když jsem tohle řekl , řekli mi , " Dobrá , ukaž nám , co je možné .

(src)="74"> በለው ጠየቁኝ ። ወሬ ብቻ ምን ያረጋል ተግባር ካልታየ ? "
(trg)="74.1"> Jak to uděláš ?
(trg)="74.2"> Tohle všechno jsou jen řeči , pokud to nedokážeš předvést . "

(src)="75"> አሉኝ ። ስለዚህ የመጀመሪያውን ቤርፉት ኮሌጅን ገነባን ። በ 1986 ( አ / አ )
(trg)="75"> A tak jsme postavili první Bosou univerzitu v roce 1986 .

(src)="76"> ሁለት ባዶ እግራቸው የሆኑ የህንፃ ነዳፊዎች ናቸው የገነቡት ማንበብና መጻፍ የማይችሉ በ ሜትር ካሬ 0.13 ሳንቲም ብቻ ( ዶላር )
(trg)="76"> Postavilo ji 12 Bosých architektů , kteří neumí číst ani psát , za 1,50 dolaru na čtvereční stopu .

(src)="77"> 150 ሰዎች እዛ ይኖሩ ነበር ፤ ይሰሩ ነበር ።
(trg)="77"> ( 10,2 dolarů / m2 ) 150 lidí tam žilo a pracovalo .

(src)="78"> በ 2002 ( አ / አ ) የ ህንፃ ነዳፊ ኣጋ ካን ( Aga Khan ) ሽልማትን ተሸለሙ ።
(trg)="78"> V roce 2002 dostali cenu Aga Khan za architekturu .

(src)="79"> ነገር ግን ሌላ የእውነተኛ የህንፃ ነዳፊ ነው የሰራው ብለው ጠረጠሩ ።
(trg)="79"> Pak ale přišlo podezření , mysleli si , že za tím stojí architekt .

(src)="80"> " አዎ ፕላኑን ሰርተዋል " ፤ አልኳቸው " ግን ፤ የቤርፉት ህንፃ ነዳፊዎች ናቸው ኮሌጁን የገነቡት ። "
(trg)="80"> Řekl jsem , " Ano , udělali plány , ale Bosí architekti tu univerzitu skutečně zkonstruovali . "

(src)="81"> የ 50 000 ዶላር ሽልማቱን አስመለሱን ፣ ለመጀመሪያ ግዜ በአጋካን ታሪክ ስላላመኑን ይሄ ታድያ በ ቲሎኒያ የህንፃ ነዳፊዎች ጎጂ ትችት የደረሰባቸው መስሎን ነበር ።
(trg)="81"> Jsme jediní , kdo cenu za 50000 dolarů vrátil , protože nám nevěřili , měli jsme za to , že křivě očerňují Bosé architekty z Tilonie .

(src)="82"> የ ጫቃ ኣዋቂ ጠየኩኝ ታዋቂ ዲፕሎማ ያለውና ባለሙያ የተባለው እንዲህ ኣልኩት ፥ " እዚህ መሬት ላይ መን መገንባት ትችላለህ ? "
(trg)="82"> Zeptal jsem se lesníka -- vysoce postaveného , papírově kvalifikovaného experta -- Řekl jsem , " Co se tady dá postavit ? "

(src)="83"> አየት አረገውና ፥ " ባክህ ተስፋ የለውም ፣ ምንም ኣይሰራም አዚህ ላይ
(trg)="83"> Mrknul se na hlínu a řekl , " Zapomeňte na to .

(src)="84"> መሞከርም አያስፈልግም " ብሎ መለሰልኝ ።
(trg)="84.1"> V žádném případě .
(trg)="84.2"> Nemá to cenu .

(src)="85"> " ውሃ የለው ፤ መሬቱ ድንጋያማ "
(trg)="85"> Žádná voda , kamenitá půda . "

(src)="86"> እንዲህ ሲለኝ ገረመኝ ።
(trg)="86"> Byl jsem v koncích .

(src)="87"> እሺ ፣ እንግዲያውስ ገጠር ሄጄ አንዱን ሽማግሌ ልጠይቀው ፥ " እዚህ መሬት ላይ መን ምን ልዝራ ? " ፀጥ ብሎ ኣየኝና እንዲህ አለኝ ፥ " ይሄንን ፤ ያንን ፤ ይሄንን ፤ ስራና ሁሉም ይሳካል ። "
(trg)="87.1"> Tak jsem si řekl , " Dobrá , půjdu za tímhle vesnickým starcem a řeknu , ' Co bych měl zasadit na tomhle kousku země ? '
(trg)="87.2"> Podíval se na mě tiše a řekl , " Postav tohle , postav tamto , tady dej toto a bude to fungovat . "

(src)="88"> ዛሬ ይሄንን ይመስላል ።
(trg)="88"> Takhle to vypadá dnes .

(src)="89"> ጣራ ላይ ስወጣ ሴቶቹ ፥ " ዞር በል ! "
(trg)="89"> Šli jsem na střechu , a všechny ty ženy řekly , " Zmizte .

(src)="90"> አሉኝ ። " ወንዶ ሁሉ ይሂዱልን ከዚህ ፣ ይሄን ሙያ ማሳየት አንፈልግም ።
(trg)="90"> Muži tady nemají co dělat , protože my se o tuhle technologii s muži dělit nechceme .

(src)="91"> ይሄ ጣራዉ ውስጥ ውሃ እንዳይገ የሚደረግ ስልት ነው ።
(trg)="91"> Tohle utěsňuje střechu proti vodě . "

(src)="92"> ( ሣቅታ ) የሆነ ስኳር መሳይ ማጣበቂያ ፤ የሆነ ዕንጨት ... ምናምን ሌላም ነገሮች ነበሪት ... ብቻ እኔጃ ።
(trg)="92"> ( Smích ) Je v tom trocha cukru , trocha moči a trocha dalších věcí , které neznám .

(src)="93"> ግን ምንም ውሃ አያሳልፍም ።
(trg)="93"> Ale opravdu to neteče .

(src)="94"> ከ 1986 ( አ / አ ) አስካሁን ድርስ አንድም ውሃ ጠብ አላለም ።
(trg)="94"> Od roku 1986 to nikdy neproteklo .

(src)="95"> ይሄንን ሙያ ሴቶቹ ከወንዶቹ ጋር ማካፈል አልፈለጉም ።
(trg)="95"> Tahle technologie , o kterou se ženy s muži nebudou dělit .

(src)="96"> ( ሣቅታ ) በዓለም ላይ ያኛ ኮሌጅ ብቻ ነው በ ፀሐይ ኀይል ኤሌክትሪኩ የሚሰራው ።
(trg)="96"> ( Smích ) Je to jediná univerzita , která je plně solárně elektrifikovaná .

(src)="97"> ሁልም ሃይሉ ከ ፀሐይ ነው የሚመጣው ።
(trg)="97"> Veškerá elektřina pochází ze slunce .

(src)="98"> 45 ኪሎዋት አለ ጣራው ላይ ።
(trg)="98"> 45 kilowattů v panelech na střeše .

(src)="99"> ሁሉ ነገር በደንብ ነው የሰራው ለ 25 ዓመት ።
(trg)="99"> A všechno bude fungovat ze slunce po příštích 25 let .

(src)="100"> ፀሐይ እስካለች ምንም የኤሌክትሪት ችግር ኣይኖረንም ።
(trg)="100"> Dokud bude slunce svítit , nebudeme mít žádný problem s elektřinou .