# af/ted2020-1090.xml.gz
# sv/ted2020-1090.xml.gz


(src)="1"> Khan Akademie is mees bekend vir die versameling van video 's , so voor ek verder gaan , laat ek jul ' n bietjie van ' n montage wys .
(trg)="1"> Khan Academy är mest känd för sin samling med videoklipp , så innan jag går vidare vill jag visa ett litet collage .

(src)="2"> ( Video ) Salman Khan : So die skuinssy is nou vyf .
(trg)="2"> ( Video ) Salman Khan : Därmed blir hypotenusan fem

(src)="3"> Hierdie dier se fossiele is net te vinde in hierdie deel van Suid-Amerika -- ' n mooi skoon band hier -- en in hierdie deel van Afrika .
(trg)="3"> Fossil från det här djuret har bara hittas i detta område i Sydamerika -- i ett tydligt område här -- och i den här delen av Afrika .

(src)="4"> Ons kan integreer oor die oppervlak , en die notasie is gewoonlik is ' n kapitaal Sigma .
(trg)="4"> Genom att beräkna integralen av ytan , som vanligtvis skrivs med stora sigma .

(src)="5.1"> Nasionale Vergadering : Hulle skep die Komitee van Openbare Veiligheid , wat klink soos ' n baie mooi komitee .
(src)="5.2"> Let op , dit is ' n aldehied ,
(trg)="5.1"> I nationalförsamlingen har man skapat Kommittén för Allmän Säkerhet , som låter som en mycket trevlig kommitté .
(trg)="5.2"> Lägg märke till att detta är en aldehyd ,

(src)="6"> en dit is ' n alkohol .
(trg)="6"> och det här är en alkohol .

(src)="7"> Begin onderskeid in effektor en geheue selle .
(trg)="7"> De börjar differentieras till effektorceller och minnesceller .

(src)="8.1"> ' n Sterrestelsel .
(src)="8.2"> Daar is nog ' n sterrestelsel .
(src)="8.3"> Daars ' n ander sterrestelsel .
(trg)="8.1"> En galax - och där är en annan galax .
(trg)="8.2"> Men titta !
(trg)="8.3"> En galax till !

(src)="9"> En vir die dollars is hulle 30 miljoen , plus die 20 miljoen dollars van die Amerikaanse vervaardiger .
(trg)="9"> Omräknat i dollar , blir deras 30 miljoner , plus de 20 miljoner dollar från den amerikanska tillverkaren .

(src)="10"> As dit nie jou domslaan nie , dan het jy geen emosie nie .
(trg)="10"> Om detta inte får dig att häpna , har du inga känslor .

(src)="11"> ( Gelag ) ( Applous ) SK : Ons het nou al ongeveer 2200 videos wat alles dek vanaf basiese optelkunkde tot vektor kalkulus en ' n paar van die dinge wat jy daar gesien het .
(trg)="11"> ( Skratt ) ( Applåder ) SK : Vi har nu cirka 2,200 videoklipp som täcker allt från grundläggande räknelära till vektoranalys och något av det ni just såg .

(src)="12"> Ons het ' n miljoen studente ' n maand wat gebruik maak van ons webwerf , waar hul ongeveer ‘ n 100 tot 200,000 video 's per dag kyk .
(trg)="12"> Vi har en miljon studenter i månaden som använder sajten , som tittar på i storleksordningen 100 till 200.000 videoklipp per dag .

(src)="13"> Maar waaroor ons hier wil praat is hoe ons gaan beweeg na die volgende vlak .
(trg)="13"> Det vi ska prata om nu är hur vi kommer till nästa nivå .

(src)="14"> Maar voor ek daar begin , wil ek eers ' n bietjie praat oor hoe ek hiermee begin het .
(trg)="14"> Men innan jag gör det , vill jag prata lite om hur jag en gång började .

(src)="15"> Sommige van julle sal weet , dat sowat vyf jaar gelede was ek ' n ontleder by ' n heining fonds , ek was in Boston , en ek was my neefs se afstand-leermeester in New Orleans .
(trg)="15.1"> Vissa av er kanske vet , att jag för cirka fem år sen var en analytiker på en hedgefond .
(trg)="15.2"> Jag bodde i Boston , och undervisade mina kusiner i New Orleans , på distans .

(src)="16"> En ek begin toe om die eerste YouTube video 's op te laai regtig net as ' n ietsie extra , net as ' n aanvulling vir my neefs -- iets wat hulle ' n opknappingskursus of iets kon gee .
(trg)="16"> Jag började lägga upp mina första YouTube-klipp mest som något bra-att-ha , som ett komplement till mina kusiner , som de kunde använda som repetition eller så .

(src)="17"> En so gou soos ek daardie eerste YouTube videos opgelaai het , het interessante dinge gebeur --
(trg)="17"> Och så fort jag la upp de första YouTube-klippen hände något intressant --

(src)="18"> eintlik het ' n klomp interessante dinge gebeur .
(trg)="18"> i själva verket hände en massa intressanta saker .

(src)="19"> Die eerste was die terugvoering van my neefs .
(trg)="19"> Det första var feedbacken från min kusiner .

(src)="20"> Hulle het vir my gesê dat hulle verkies om my op YouTube te kyk , as in persoon self .
(trg)="20"> De sa att de föredrog mig på YouTube än mig personligen

(src)="21.1"> ( Gelag ) En sodra mens oor die vandehandse slag daarvan kom , was daar eintlik iets baie diepgaande daar .
(src)="21.2"> Hulle het gesê
(trg)="21.1"> ( Skratt ) Men när man kommer över den underliga med det finns det faktiskt något mycket grundläggande i det .
(trg)="21.2"> Vad de menade var

(src)="22"> dat hulle verkies eerder die geoutomatiseerde weergawe van hul neef teenoor hul regte neef .
(trg)="22"> att de föredrog den automatiserade versionen av sin kusin framför sin kusin .

(src)="23"> Aan die begin , lyk dit baie on-intuïtief , maar wanneer jy eintlik dink daaroor uit hulle oogpunt , maak dit heelwat sin .
(trg)="23"> I början är det rätt motsägelsefullt men när man tänker på det från deras perspektiv är det lättare att förstå .

(src)="24"> Jy het hierdie situasie waar hulle nou hul neef kan vries en herhaal , sonder om te voel dat hulle my tyd mors .
(trg)="24"> Det skapar en möljighet där de nu kan pausa och upprepa sin kusin utan att känna att de ödslar min tid .

(src)="25"> As hulle iets moet hersien wat hulle ‘ n paar weke gelede moes geleer het , of selfs ' n paar jaar gelede , hoef hulle nie skaam te wees om hul neef te vra nie .
(trg)="25"> Om de måste gå tillbaka till något som de skulle lärt sig för ett par veckor sen , eller kanske ett par år sen , behöver de inte skämmas och fråga sin kusin .

(src)="26.1"> Hulle kan net kyk na die video 's .
(src)="26.2"> As hulle verveeld word , kan hulle net voort gaan .
(trg)="26.1"> De kan bara se videoklippen .
(trg)="26.2"> Blir de uttråkade kan de gå vidare .

(src)="27.1"> Hulle kan dit kyk op hul eie tyd , teen hul eie tempo .
(src)="27.2"> En waarskynlik die minste waardeerde aspek van hiervan
(trg)="27.1"> De kan titta när de vill och i sin egen takt .
(trg)="27.2"> En annan aspekt , som man kanske inte tänker på ,

(src)="28"> is die idee dat vir die heel eerste keer , die heel eerste keer dat jy probeer om jou brein om ' n nuwe konsep te kry , is die heel laaste ding wat jy nodig het ' n ander mens wat sê , " Het jy dit verstaan ? "
(trg)="28"> är att första gången , den allra första gången , som du försöker förstå ett nytt koncept , är det sista du behöver en person som står och frågar " Har du förstått det här ? "

(src)="29"> En dit is wat gebeur het met die interaksie met my neefs voor dit , en nou kan hulle dit doen in die intimiteit van hul eie kamer .
(trg)="29.1"> Det var det som hände i interaktionen med mina kusiner tidigare .
(trg)="29.2"> Och nu kan de lära sig ostört i sitt eget rum .

(src)="30"> Die ander ding wat gebeur het is -- ek het die videos op YouTube gelaai -- ek het geen rede gesien om dit privaat te maak nie , so ek laat toe dat ander mense dit kon sien , en mense het begin op die video ’ s afkom , en ek het begin om ' n paar opmerkings en ' n paar briewe en alle tipe terugvoering ontvang van mense van regoor die wêreld .
(trg)="30.1"> Den andra saken som hände : Jag la bara upp dem på YouTube , och såg ingen orsak till att göra dem privata , och lät därför andra se .
(trg)="30.2"> Och sen började folk hitta filmerna , och jag började få kommentarer och en del brev och olika sorts feedback ♫ från okända människor runt om i världen .

(src)="31"> En dit is net ' n paar .
(trg)="31"> Här är bara några :

(src)="32"> Dit is eintlik van een van die oorspronklike kalkulus video 's .
(trg)="32"> Den här är faktiskt från en av de ursprungliga videorna om differentialkalkyler ,

(src)="33"> En iemand het op YouTube geskryf -- dit was die YouTube kommentaar : " Eerste keer dat ek glimlag terwyl ek ' n afgeleiding doen . "
(trg)="33"> som någon bara skrev på YouTube -- en kommentar sa : " Det var första gången jag log efter en derivering "

(src)="34.1"> ( Gelag ) Laat ons stop hier .
(src)="34.2"> Hierdie persoon het ' n afgeleid gedoen
(trg)="34"> ( Skratt ) Vi pausar här : Den här personen gjorde en derivering

(src)="35"> en toe geglimlag .
(trg)="35"> och log sen .

(src)="36.1"> En dan in ' n reaksie op daardie kommentaar .
(src)="36.2"> Jy kan op YouTube gaan kyk na hierdie kommentaar -- het iemand anders geskryf : " Dieselfde ding hier .
(trg)="36.1"> Och sedan i ett svar på samma kommentar i denna tråd .
(trg)="36.2"> Ni kan gå in på YouTube och titta på dessa kommentarer. någon annan skrev : " Samma sak här .

(src)="37.1"> Ek het was sommer op ' n natuurlike hoog en was in ' n goeie bui vir die hele dag .
(src)="37.2"> Vandat ek kan onthou sien ek al hierdie " Matrix ( film ) " teks in die klas , en nou is ek soos , ' Ek ken Kung Fu . ' "
(src)="37.3"> ( Gelag ) En ons kry ' n baie terugvoer soos hierdie ontvang .
(trg)="37.1"> Jag blev faktiskt naturligt hög och fick ett gott humör för resten av dagen .
(trg)="37.2"> Eftersom jag minns att jag sett all denna matristext på lektionen men nu plötsligt känner jag mig som en mästare .
(trg)="37.3"> ( Skratt ) Vi får en hel del liknade feedback .

(src)="38"> Dit was duidelik besig om mense te help .
(trg)="38"> Detta hjälpte uppenbarligen människor .

(src)="39"> Maar toe , soos die kykertal net aanhou groei en aanhou groei het , het ek begin om briewe van mense te ontvang , en dit het begin duidelik geword dat dit eintlik meer as net ' n lekker-om-te-hê was .
(trg)="39"> Men sen , allteftersom antalet tittare fortsatte att växa , började jag får brev från folk , och det blev tydligt för mig att filmerna inte bara var något som var " bra-att-ha " .

(src)="40.1"> Dit is net ' n uittreksel uit een van daardie briewe .
(src)="40.2"> " My 12-jarige seun het outisme en het ' n verskriklike tyd met wiskunde .
(trg)="40"> Här är ett litet utdrag från ett av dessa brev : " Min 12-åriga son har autism och har haft riktigt svårt för matte .

(src)="41"> Ons het alles probeer , alles gekyk , alles gekoop .
(trg)="41"> Vi har försökt allt , sett allt , köpt allt .

(src)="42"> Ons het op jou video oor desimale afgekom en dit het deurgekom .
(trg)="42"> Vi råkade hitta din video om decimaler och den funkade bra .

(src)="43.1"> Toe het ons aanbeweeg na die gevreesde breuke .
(src)="43.2"> Weereens het hy het dit verstaan .
(trg)="43.1"> Sen gick vi vidare till de fruktade bråktalen .
(trg)="43.2"> Och även detta förstod han .

(src)="44"> Ons kon dit nie glo nie .
(trg)="44"> Vi kunde inte tro det .

(src)="45"> Hy is so opgewonde . "
(trg)="45"> Han tycker att det är jätteroligt . "

(src)="46.1"> En so kan jy jouself indink , hier was ek ' n ontleder by ' n heining fonds .
(src)="46.2"> Dit was baie vreemds vir my om iets van sosiale waarde te doen .
(trg)="46.1"> Ni kan säkert föreställa er hur en hedgeforndsanalytiker som jag kände mig .
(trg)="46.2"> Att göra något som hade socialt värde kändes väldigt konstigt för mig .

(src)="47"> ( Gelag ) ( Applous ) Maar ek was opgewonde , so ekt aangehou .
(trg)="47"> ( Skratt ) ( Applåder ) Men det var så kul , så jag fortsatte .

(src)="48.1"> En toe het ' n paar ander dinge op my begin aanbreek .
(src)="48.2"> Dat , nie net sal dit my neefs nou help nie , of hierdie mense wat briefies stuur nie , maar dat die inhoud nooit sal oud raak nie , dat dit hul kinders of hul kleinkinders sou kon help .
(trg)="48.1"> Och nu började några andra saker gå upp för mig .
(trg)="48.2"> Nämligen att detta inte bara hjälper mina kusiner här och nu , eller dessa personer som skickar brev , utan att innehållet aldrig kommer att bli för gammalt .
(trg)="48.3"> Att det kan hjälpa deras barn och deras barnbarn .

(src)="49.1"> As Isaac Newton YouTube videos oor kalkulus sou gedoen het , sou ek nie hoef nie .
(src)="49.2"> ( Gelag )
(trg)="49.1"> Om Isaac Newton hade gjort YouTube-videor om differentialkalkyler , hade inte jag behövt göra det .
(trg)="49.2"> ( Skratt )

(src)="50"> Die veronderstelling dat hy goed was .
(trg)="50.1"> Om han nu var bra på det .
(trg)="50.2"> Och det vet vi ju inte .

(src)="51.1"> Ons weet nie .
(src)="51.2"> ( Gelag ) Die ander ding wat gebeur het -- en selfs op hierdie punt , het ek gesê , " Goed , miskien is dit ' n goeie aanvulling .
(src)="51.3"> Dit is goed vir gemotiveerde studente .
(trg)="51.1"> ( Skratt ) Nästa sak som hände - och fortfarande hade jag inställningen att " Okej , kanske kan det vara ett bra komplement .
(trg)="51.2"> Det är bra för motiverade elever .

(src)="52.1"> Dit is goed vir miskien tuisskolers . "
(src)="52.2"> Maar ek het nie gedink dit sou iets wees
(trg)="52.1"> Och kanske bra för dem som får hemundervisning . "
(trg)="52.2"> Men jag trodde inte att det skulle vara något

(src)="53"> wat op ‘ n manier die klaskamer sou deurdring nie .
(trg)="53"> som på något sätt kunde användas i klassrummet .

(src)="54.1"> Maar toe het ek begin briewe van onderwysers ontvang .
(src)="54.2"> En die onderwysers sou skryf , en sê , " Ons het jou video 's gebruik het om die klaskamer om te swaai .
(trg)="54.1"> Men sedan jag började få brev från lärare .
(trg)="54.2"> Och lärarna skrev och sa : " Vi använder dina videor för att vända upp-och-ner på undervisningen .

(src)="55"> Jy het die lesings gegee , so nou wat ons doen ... " -- en dit kan gebeur in elke klaskamer in Amerika môre -- " ... wat ek doen is ek ken die lesings as huiswerk toe , en wat gebruik was as huiswerk , doen die studente nou in die klaskamer . "
(trg)="55"> Du har ju redan spelat in föreläsningarna , så det vi gör nu ... " och det skulle kunna hända i varje klassrum i Amerika i morgon , " ... det jag gör är att jag ger eleverna i läxa att titta på föreläsningarna. och det som tidigare brukade vara läxor , gör eleverna numera i klassrummet . "

(src)="56"> En ek wil onderbreek hier vir -- ( Applous ) Ek wil Stop hier vir ' n sekonde , want daar is ' n paar interessante dinge .
(trg)="56"> Och här vill jag göra en liten paus igen - ( Applåder ) Jag vill pausa här ett ögonblick , eftersom det finns ett par intressanta saker att reflektera över .

(src)="57.1"> Een , wanneer daardie onderwysers dit doen , is daar die voor hand liggende voordeel -- die voordeel dat nou kan hul studente die video 's geniet in dieselfde manier waarop my neefs dit geniet het .
(src)="57.2"> Hulle kan stop , herhaal teen hulle eie tempo , op hul eie tyd .
(trg)="57.1"> För det första : när dessa lärare gör så här finns det uppenbara fördelar , nämligen att deras elever nu kan ha glädje av videoklippen på samma sätt som mina kusiner hade .
(trg)="57.2"> De kan pausa , repetera i sin egen takt , när de själva vill .

(src)="58"> Maar die meer interessante ding is -- en dit is die on-intuïtiewe ding waaroor jy praat as jy oor die tegnologie in die klaskamer praat -- deur die verwydering van die een-grootte-pas-almal-lesing vanuit die klaskamer en toe te laat dat studente teen hul eie tempo lesings by die huis doen , en dan wanneer jy na die klaskamer kom , om hulle te laat werk , met die onderwyser wat rondloop , met die maats in staat om in interaksie te tree met mekaar , het hierdie onderwysers tegnologie gebruik om die klaskamer meer menslik te maak .
(trg)="58"> Men ännu mer anmärkningsvärt är , och detta är inte självklart när man pratar om ny teknik i klassrummet , att genom att ta bort genomgången-som-passar-alla från lektionen och låta eleverna ta del av genomgången i sin egen takt hemma , för att sedan få jobba med uppgifterna i klassrummet och med läraren som går runt , och kamrater som kan hjälpa varandra , så har dessa lärare använt tekniken för att förmänskliga klassrummet .

(src)="59"> Hulle het ' n fundamentele verontmenslikende ondervinding gevat -- 30 kinders met hulle vingers op hulle lippe , nie toegelaat om met mekaar interaksie te hê nie . ' n Onderwyser , maak nie saak hoe goed ,
(trg)="59"> De utgick från en i grunden avhumaniserad upplevelse - 30 knäpptysta barn som inte får interagera med varandra , en lärare , oavsett hur bra ,

(src)="60.1"> moet hierdie een-grootte-pas-almal-lesing aan 30 studente oordra -- bleek gesigte , effens antagonisties -- en nou is dit ' n menslike ervaring .
(src)="60.2"> Nou is daar eintlik interaksie met mekaar .
(trg)="60.1"> som tvingas hålla en genomgång som ska passa alla för 30 elever med tomma ansikten och något antagonistiska och nu har det blivit en mänskligare upplevelse .
(trg)="60.2"> Nu kan de interagera med varandra .

(src)="61"> Dus , sodra die Khan Akademie -- Ek het my werk gelos en ons het dit in ' n werklike organisasie omskep -- ons is ' n nie-winsgewend -- is die vraag , hoe neem ons dit na die volgende vlak ?
(trg)="61.1"> I och med Khan Academy sa jag upp mig och har byggt upp en hel organisation .
(trg)="61.2"> Vi är icke-vinstdrivande - Frågan är , hur ska vi ta detta till nästa nivå ?

(src)="62"> Hoe kan ons wat daardie onderwysers doen vat na die natuurlike gevolgtrekking ?
(trg)="62"> Hur får vi vad dessa lärare har börjat göra att sprida sig till fler ?

(src)="63"> So wat ek jul wys hier , dit is werklike oefeninge wat ek begin skryf het vir my neefs .
(trg)="63"> Det jag visar er här är faktiska övningar som jag gjorde till mina kusiner .

(src)="64"> Die enes waarmee ek begin het , was baie meer primitief .
(trg)="64"> De övningar jag började med var mycket mer primitiva .

(src)="65"> Dit is ' n meer bevoegde weergawe daavan .
(trg)="65"> Detta är en mer utvecklad version av dem .

(src)="66"> Maar die paradigma is hier , ons sal so baie vrae genereer soos jy nodig het totdat jy daardie konsep begryp , totdat jy 10 in ' n ry regkry .
(trg)="66"> Men vår utgångspunkt är att vi skapar så många frågor som du behöver tills du förstår ett visst begrepp , och klarar av 10 frågor på raken .

(src)="67"> En die Khan Akademie video 's is daar .
(trg)="67"> Och Khan Academy-videorna finns där .

(src)="68"> Jy kry wenke , die werklike stappe vir die probleem , as jy nie weet hoe om dit te doen nie .
(trg)="68"> Du får tips och steg-för-steg-hjälp för att lösa problemet , om du inte vet hur du ska göra .

(src)="69"> Maar die paradigma hier , dit lyk dit soos ' n baie eenvoudige ding : 10 in ' n ry , dan beweeg jy aan .
(trg)="69"> Men utgångspunkten är ( egentligen ganska enkelt ) : 10 rätt i rad - sen går du vidare .

(src)="70"> Maar dit is fundamenteel anders as wat tans in klaskamers gebeur op hierdie oomblik .
(trg)="70"> Och det är fundamentalt annorlunda än hur det ser ut i många klassrum idag .

(src)="71"> In ' n tradisionele klaskamer , het jy ' n bietjie huiswerk , huiswerk , lesing , huiswerk , lesing , en dan het jy ' n momentopname eksamen .
(trg)="71"> I ett traditionellt klassrum , ger läraren läxor -- läxor , genomgångar , läxor , genomgångar och till sist ett prov som mäter vad man kan precis just då .

(src)="72"> En die eksamen , of jy nou ' n 70 % , ' n 80 % , ' n 90 % of ' n 95 % kry , die klas beweeg aan na die volgende onderwerp .
(trg)="72"> Vid provet , oavsett om du får 70 eller 80 procent rätt , 90 eller 95 procent rätt , så går klassen vidare till nästa moment .

(src)="73"> En selfs die 95 % student , wat was die 5 % wat hulle nie geweet het nie ?
(trg)="73"> Och även eleven som hade 95 procent rätt - vilka 5 procent var det han inte kunde ? .

(src)="74"> Miskien weet hulle nie wat gebeur wanneer jy iets verhoog tot die krag van nul nie .
(trg)="74"> Kanske visste han inte vad som händer när något blir upphöjt till noll .

(src)="75.1"> En dan gaan jy voort en bou op dit in die volgende konsep .
(src)="75.2"> Dit is analogies om te
(trg)="75.1"> Och så bygger man vidare på det i nästa moment .
(trg)="75.2"> Man skulle kunna jämföra det med --

(src)="76"> verbeel om te leer ' n fiets te ry ,
(trg)="76"> att lära sig att cykla ,

(src)="77.1"> en miskien gee ek jou ' n lesing voor die tyd , en ek gee jou die fiets vir twee weke .
(src)="77.2"> En dan kom ek terug na twee weke , en ek sê , " Wel , laat ons sien .
(src)="77.3"> Dit blyk jy het probleme met draaie na links .
(src)="77.4"> Jy kan nie behootlik stop nie .
(trg)="77.1"> som jag kanske först håller en föreläsning om och sen får du en cykel i två veckor , och sen kommer jag tillbaka två veckor senare , och säger , " Nåväl , låt oss se .
(trg)="77.2"> Du har problem med vänstersvängar . "
(trg)="77.3"> Du klarar inte riktigt av att stanna .

(src)="78"> Jy is ' n 80 % fietsryer . "
(trg)="78"> Du är en 80 procentig cyklist . "

(src)="79"> So ek stempel ' n groot C op jou voorkop en dan sê ek , " Hier is ' n eenwielfiets . "
(trg)="79"> Och så får du ett godkäntmärke i pannan. sen säger jag , " Här har du en enhjuling . "

(src)="80"> Maar net so belaglik soos dit klink , dis presies wat gebeur in ons klaskamers op die oomblik .
(trg)="80"> Men lika löjligt som exemplet låter , så är det precis vad som händer i våra klassrum just idag .

(src)="81.1"> En die idee is jy vinnig vorentoe en goeie studente begin skielik algebra druip begin skielik kalkulus druip , ten spyte dat hulle slim is , ten spyte dat hulle goeie onderwysers het , en dit is gewoonlik dat hulle het hierdie Switserse kaas gapings wat gehou gebou het regdeur hul fondasie .
(src)="81.2"> So ons model
(trg)="81.1"> Och man tänker att om man låter vissa elever jobba framåt snabbt märker man snart att dessa duktiga elever plötsligt misslyckas i algebra och slutar klara av differentialer , trots att de är smarta och trots att de har bra lärare .
(trg)="81.2"> Och det beror ofta på att de har kunskapsluckor - likt en schweizisk ost - där luckorna fortsatt urholka deras grundförståelse .
(trg)="81.3"> Men vår modell är denna :

(src)="82"> is leer wiskunde die manier waarop jy enige iets anders sou leer , soos die manier waarop jy fietsry sou leer .
(trg)="82"> att lära sig matematik på samma sätt som du lär dig allt annat , på samma sätt som du skulle lära dig att cykla .

(src)="83.1"> Bly op die fiets .
(src)="83.2"> Val af van die fiets .
(trg)="83"> Försök hålla dig på cykeln - och kanske trilla av cykeln .

(src)="84"> Doen dit so lank as nodig is totdat jy meesterskap bereik .
(trg)="84"> Gör det så länge det behövs tills du bemästrar färdigheten .

(src)="85"> Die tradisionele model , penaliseer jou vir eksperimentering en mislukking , maar dit verwag nie meesterskap nie .
(trg)="85"> Det traditionella sättet bestraffar dig om du prövar och misslyckas , men förväntar sig inte att du är mästare från början .

(src)="86.1"> Ons moedig jou aan om te eksperimenteer .
(src)="86.2"> Ons moedig jou aan te misluk .
(trg)="86.1"> Vi uppmuntrar dig att experimentera .
(trg)="86.2"> Vi uppmuntrar dig att misslyckas .

(src)="87"> Maar ons verwag meesterskap .
(trg)="87"> Och vi förväntar oss att du bemästrar kunskapen .

(src)="88.1"> Dit is net nog een van die modules .
(src)="88.2"> Dit is trigonometrie .
(trg)="88"> Här är ytterligare en av modulerna som handlar om trigonometri .

(src)="89"> Dit is die verskuiwing en weerspieëling funksies .
(trg)="89"> Den här om att flytta och spegla funktioner .

(src)="90"> En hulle pas almal met mekaar .
(trg)="90"> Och de passar alla ihop .

(src)="91"> Ons het sowat 90 van hierdie op die oomblik .
(trg)="91"> Nu har vi ca 90 sådana områden .

(src)="92.1"> En jy kan nou gaan na die webwerf .
(src)="92.2"> Dit is alles gratis .
(src)="92.3"> Probeer nie om enigiets te verkoop nie .
(trg)="92.1"> Gå in på hemsidan med en gång .
(trg)="92.2"> Det är gratis .
(trg)="92.3"> Vi försöker inte sälja någonting .

(src)="93"> Maar die algemene idee is dat hulle almal in hierdie kennis kaart pas .
(trg)="93"> Den övergripande tanken är att allt ska passa för dessa kunskapsluckor .

(src)="94.1"> Dit top nodus net daar , dit is letterlik enkele syfer toevoeging .
(src)="94.2"> Dit is soos een plus een is gelyk aan twee .
(trg)="94.1"> Den översta modulen handlar faktiskt om addition med ental .
(trg)="94.2"> Som att ett plus ett blir två .

(src)="95"> En die paradigma is , kry jy 10 in ' n ry op daardie , dit jou stuur na meer en meer gevorderde modules .
(trg)="95"> Och huvudidén är , när eleven fått 10 rätt i en följd , att man knuffas framåt mot mer och mer avancerade moduler .

(src)="96"> So as jy verder af in die kennis kaart hou , beweeg ons na ' n meer gevorderde wiskunde .
(trg)="96"> Och när man fortsätter neråt i denna kunskapskarta kommer man till avancerad aritmetik .

(src)="97"> Verder af , dan begin jy met voor-algebra en vroeë algebra .
(trg)="97"> Längre ner får du prova på lite för-algebra och sedan enkel algebra .

(src)="98"> Verder af , dan begin jy om in algebra een , algebra twee , ' n bietjie voor-kalkulus te delf .
(trg)="98"> Ännu längre ner kan du prova på algebra 1 och algebra 2 , och lite grann om ekvationer .

(src)="99"> En die idee is , dat vanaf hierdie ons eintlik alles kan onderrig -- oftewel , alles wat in hierdie tipe van ' n raamwerk onderrig kan word .
(trg)="99"> Utifrån det här materialet tänker vi att du faktiskt kan lära ut vad som helst -- nåja , allt som kan läras ut , i ett sånt här sammanhang .

(src)="100"> So jy kan verbeel -- en dit is waarmee ons besig is -- is uit hierdie kennis kaart het jy logika , het jy rekenaarprogrammering , het jy grammatika , het jy genetika , als gebasseer op die basis van daardie kern van , as jy dit weet en dat weet , is jy nou gereed vir die volgende konsep .
(trg)="100"> Föreställ dig - och det här är precis vad vi jobbar med - att man utgår från dessa kunskapsluckor och använder logik och datorprogrammering , grammatik och genetik , som alla baseras sig på att man kan de tidigare stegen - och nu är eleven redo för nästa moment .