# af/ted2020-1736.xml.gz
# srp/ted2020-1736.xml.gz


(src)="1.1"> Ek 't in Taiwan grootgeword as die dogter van ’ n kalligraaf .
(src)="1.2"> Een van my kosbaarste herinneringe was toe my ma vir my die skoonheid en vorm van Sjinese karakters gewys het .
(trg)="1"> Odrastajuči na Tajvanu kao ćerka kaligrafa , jedno od mojih najdragocjenih sjećanja bilo je kako mi majka pokazuje ljepotu , oblik i formu kineskih znakova .

(src)="2"> Van toe af is ek deur dié ongelooflike taal geboei .
(trg)="2"> Čak i tada sam bila fascinirana ovim nevjerovatnim jezikom .

(src)="3"> Maar vir ’ n buitestander lyk dit so ondeurdringbaar soos die Groot Sjinese Muur .
(trg)="3"> Ali nekom sa strane , to izgleda da je neprobojno kao veliki Kineski zid .

(src)="4"> Oor die afgelope paar jaar het ek gewonder of ek hierdie muur kan afbreek , sodat enigiemand wat die skoonheid van dié gesofistikeerde taal wil verstaan en waardeer , dit kan doen .
(trg)="4"> Tokom proteklih godina sam razmišljala da kad ja mogu da probijem ovaj zid , bilo ko , ko želi da razumije i cijeni ljepotu ovog sofisticiranog jezika mogao bi učiniti to isto .

(src)="5"> Ek 't begin dink hoe ’ n nuwe , vinnige manier om Sjinees te leer handig sou wees .
(trg)="5"> Počela sam da razmišljam kako bi novi , brži način učenja kineskog jezika bio koristan .

(src)="6"> Vandat ek vyf was , het ek begin leer hoe om elke liewe streep vir elke karakter in die korrekte volgorde te teken .
(trg)="6"> Od svoje pete godine počela sam da učim kako da crtam , svaki zamah za svaki znak u tačnom redosljedu .

(src)="7"> Ek 't 15 jaar lank elke dag nuwe karakters geleer .
(trg)="7"> Učila sam nove znakove svakog dana tokom narednih 15 godina .

(src)="8"> Aangesien ons net vyf minute het , is dit beter dat ons ’ n vinnig en makliker manier het .
(trg)="8"> S obzirom da imamo samo pet minuta , dobro je da imamo brži i jednostavniji način .

(src)="9"> ’ n Sjinese leerling sou 20 000 karakters verstaan .
(trg)="9"> Kineski učenjak bi razumio 20000 znakova .

(src)="10"> Jy 't net 1000 nodig om basies geletterd te wees .
(trg)="10"> Potrebno je samo 1000 da razumijete osnovnu pismenost .

(src)="11"> Die top 200 sal jou 40 persent van basiese literatuur laat verstaan -- genoeg om padtekens en spyskaarte te lees , om die basiese idee van webblaaie of koerante te verstaan .
(trg)="11"> 200 najvažnih će vam dozvoliti da obuhvatite 40 procenata osnovne literature -- dovoljno da čitate znakove na putu , menije u restoranu , da razumijete osnovnu ideju veb stranica ili novina .

(src)="12"> Vandag gaan ek met agt begin om julle te wys hoe die metode werk .
(trg)="12"> Danas ću početi sa osam da vam pokažem kako metod funkcioniše .

(src)="13"> Is julle gereed ?
(trg)="13"> Da li ste spremni ?

(src)="14"> Maak jou mond so wyd soos moontlik oop totdat dit vierkantig is .
(trg)="14"> Otvorite usta što je šire moguće dok ne budu kvadrat .

(src)="15"> Jy kry ’ n mond .
(trg)="15"> Dobili ste usta .

(src)="16"> Dis is ’ n persoon wat gaan stap .
(trg)="16"> Ovo je osoba koja ide u šetnju .

(src)="17"> Persoon .
(trg)="17"> Osoba .

(src)="18.1"> As die vorm van die vuur ’ n persoon is , met arms aan beide kante , as of sy verwoed gil : " Help !
(src)="18.2"> Ek 's aan die brand ! " -- Hierdie simbool is werklik oorspronklik van die vorm van vlamme , maar ek hou daarvan om so te dink .
(src)="18.3"> Wat ook al vir jou werk .
(trg)="18.1"> Ako je oblik vatre osoba sa dvije ruke na obje strane , kao da pomahnitalo viče " Upomoć !
(trg)="18.2"> Gorim ! "
(trg)="18.3"> Ovaj simbol je zapravo porijeklom iz oblika plamena , ali ja volim da mislim tako .
(trg)="18.4"> Šta god vam odgovara .

(src)="19"> Dis ’ n boom .
(trg)="19"> Ovo je drvo .

(src)="20"> Boom .
(trg)="20"> Drvo .

(src)="21"> Dis ’ n berg .
(trg)="21"> Ovo je planina .

(src)="22"> Die son .
(trg)="22"> Sunce .

(src)="23"> Die maan .
(trg)="23"> Mjesec .

(src)="24"> Die simbool vir deur lyk soos ’ n paar kroeg deure in die Wilde Weste .
(trg)="24"> Znak vrata izgleda kao par vrata krčme iz divljeg zapada .

(src)="25"> Ek noem hierdie agt karakters radikale .
(trg)="25"> Ovih osam znakova zovem korijenima .

(src)="26"> Hulle is die boustene vir jou om baie meer karakters te maak .
(trg)="26"> Oni su blokovi za građenje za vas da kreirate još mnogo znakova .

(src)="27"> ’ n Persoon .
(trg)="27"> Osoba .

(src)="28"> As iemand agterna loop , is dit " om te volg . "
(trg)="28"> Ako neko šeta iza , to je " da slijedi . "

(src)="29"> Soos die gesegde lui : twee is ’ n paar , drie onpaar .
(trg)="29"> Kao što stara izreka kaže dvoje je društvo , troje je gužva

(src)="30"> As ’ n persoon hul arms wyd uitstrek , sê hierdie persoon : " Dit was só groot . "
(trg)="30"> Ako osoba raširi svije ruke široko , ova osoba govori : " To je ovoliko veliko " .

(src)="31"> Die persoon binne die mond , die persoon is vasgevang .
(trg)="31"> Osoba unutar usta , osoba je zarobljena .

(src)="32"> Hy is ’ n gevangene , net soos Jona in die walvis .
(trg)="32"> On je zatvorenik , isto kao Jov unutar kita .

(src)="33.1"> Een boom is ’ n boom .
(src)="33.2"> Twee bome saam is ’ n bos .
(trg)="33.1"> Jedno drvo je drvo .
(trg)="33.2"> Dva drveta zajedno , imamo drva .

(src)="34"> Drie bome saam skep ’ n woud .
(trg)="34"> Tri drveta zajedno , stvaramo šumu .

(src)="35"> Sit ’ n plank onder die boom , dan kry ons die fondasie .
(trg)="35"> Postavi dasku ispod drveta , imamo temelj .

(src)="36.1"> Sit ’ n mond bo-op die boom : dis idioot .
(src)="36.2"> ( Gelag ) Maklik om te onthou , aangesien ’ n pratende boom nogal idioties is .
(trg)="36.1"> Postavi usta na vrh drveta , to je " idiot . "
(trg)="36.2"> ( Smijeh ) Lako je da se zapamti , jer drvo koje govori je prilično idiotski .

(src)="37"> Onthou julle nog vuur ?
(trg)="37"> Sjećate li se vatre ?

(src)="38"> Twee vure saam : ek kry baie warm .
(trg)="38"> Dvije vatre zajedno , veoma mi je vruće .

(src)="39"> Drie vure saam , dis baie vlamme .
(trg)="39"> Tri vatre zajedno , to je mnogo plamena .

(src)="40"> Sit die vuur onder die twee bome : dit brand .
(trg)="40"> Postavite plamen ispod dva drveta , to je spaljivanje .

(src)="41"> Vir ons is die son ’ n bron van voorspoed .
(trg)="41"> Za nas , sunce je znak prosperiteta .

(src)="42"> Twee sonne saam : voorspoedig .
(trg)="42"> Dva sunca zajedno , napredak .

(src)="43"> Drie saam : dis skitter .
(trg)="43"> Tri zajedno , to blista .

(src)="44"> Die son en die maan skyn saam : dis helderheid .
(trg)="44"> Postavite da sunce i mjesec sijaju zajedno to je svjetlost .

(src)="45"> Dit beteken ook môre , na ’ n dag en ’ n nag .
(trg)="45"> To takođe znači sjutra , poslije dana i noći .

(src)="46"> Die son kom op oor die horison .
(trg)="46"> Sunce izlazi iznad horizonta .

(src)="47.1"> Sonsopkoms . ’ n Deur .
(src)="47.2"> Sit ’ n plank in die deur : dis ’ n deurgrendel .
(trg)="47.1"> Sunčev izlazak .
(trg)="47.2"> Vrata .
(trg)="47.3"> Postavite dasku unutar vrata , to je kvaka .

(src)="48"> Sit ’ n mond in die deur : vra vrae .
(trg)="48"> Postavite usta u vrata , postavljanje pitanja .

(src)="49.1"> Klop-klop .
(src)="49.2"> Is enigiemand tuis ?
(trg)="49.1"> Kuc , kuc .
(trg)="49.2"> Ima li koga ?

(src)="50"> Die persoon sluip by die deur uit , hy ontsnap , vermy .
(trg)="50"> Ova osoba se šunja kroz vrata , bježanje , izbjegavanje .

(src)="51"> Aan die linkerkant het ons ’ n vrou .
(trg)="51"> Lijevo je žena .

(src)="52"> Twee vroue saam , hulle het rusie .
(trg)="52"> Dvije žene zajedno , raspravljaju se .

(src)="53"> ( Gelag ) Drie vroue saam , wees versigtig , dis egbreuk .
(trg)="53"> ( Smijeh ) Tri žene zajedno , budite oprezni , to je preljuba

(src)="54"> So ons is amper deur 30 karakters .
(trg)="54"> Prošli smo kroz skoro 30 znakova .

(src)="55"> Met hierdie metode sal die eerste agt radikale jou toelaat om 32 te bou .
(trg)="55"> Koristeći ovu metodu , prvih osam korijena će vam dozvoliti da kreirate 32 .

(src)="56"> Die volgende groep van agt karakters sal ’ n nog 32 bou .
(trg)="56"> Sljedeća grupa od osam znakova moći ćete još 32 .

(src)="57"> So met baie min moeite sal jy ’ n paar honderd karakters kan leer , net so baie soos ’ n Sjinese agtjarige ken .
(trg)="57"> Pa , sa malo truda , moći ćete da naučite nekoliko stotine znakova , što je isto kao osmogodišnja Kineskinja .

(src)="58"> Sodra ons die karakters ken , begin ons frases bou .
(trg)="58"> Nakon što znamo znakove , počinjemo da gradimo rečenice .

(src)="59.1"> Byvoorbeeld , die berg en die vuur saam , gee ons vuurberg .
(src)="59.2"> Dis ’ n vulkaan .
(trg)="59.1"> Na primjer , planina i vatra zajedno , imamo vatrenu planinu .
(trg)="59.2"> To je vulkan .

(src)="60"> Ons weet dat Japan die land van die opkomende son is .
(trg)="60"> Znamo da je Japan zemlja izlazećeg sunca .

(src)="61"> Hierdie is ’ n son geplaas met die oorsprong , omdat Japan oos van Sjina lê .
(trg)="61"> Ovo je sunce postavljeno sa temeljom , jer Japan leži na istoku Kine .

(src)="62"> So met son en oorsprong saam maak ons Japan .
(trg)="62"> Sunce i temelj zajedno , kreirali smo Japan .

(src)="63"> ’ n Persoon agter Japan ; wat kry ons ?
(trg)="63"> Osoba iza Japana , šta dobijamo ?

(src)="64"> ’ n Japanese persoon .
(trg)="64"> Osobu iz Japana .

(src)="65"> Die karakter links is twee berge wat opmekaar gestapel is .
(trg)="65"> Znak lijevo je dvije planine postavljene jedna na drugu .

(src)="66"> In Antieke Sjina beteken dit verbanning , omdat die Sjinese keisers hul politiese vyande verban oor berge .
(trg)="66"> U drevnoj Kini to znači u izgnanstvu , jer su kineski carevi stavljali njihove političke neprijatelje u izgnanstvo iza planina .

(src)="67"> Deesdae het verbanning verander na uitgaan .
(trg)="67"> Sada , izgnanstva su se pretvorila u izlazak .

(src)="68"> ’ n Mond wat vir jou sê waar om uit te gaan is ’ n uitgang .
(trg)="68"> Usta koja vam govore gdje da izadjete je " Izlaz "

(src)="69"> Hierdie is ’ n skyfie wat my herinner dat ek moet ophou praat en die verhoog verlaat .
(trg)="69"> Ovaj slajd je trebalo da me podsjeti da treba da prestanem da pričam i da se maknem sa scene .

(src)="70.1"> Dankie .
(src)="70.2"> ( Applous )
(trg)="70.1"> Hvala Vam .
(trg)="70.2"> ( Aplauz )