# af/ted2020-153.xml.gz
# mn/ted2020-153.xml.gz


(src)="1"> Chris Anderson : William , hallo .
(trg)="1.1"> Kрис Андерсон : Уильям , сайн уу .
(trg)="1.2"> Чамтай уулзсандаа таатай байна .

(src)="2"> Goed om jou te sien .
(trg)="2"> Уильям Камкуамба : Баярлалаа .

(src)="3.1"> William Kamkwamba : Dankie .
(src)="3.2"> CA : Ek dink ons het ’ n foto ?
(trg)="3"> KA : Бидэнд нэг зураг байна .

(src)="4.1"> Waar is dit ?
(src)="4.2"> WK : Dis my huis .
(src)="4.3"> Dis waar ek bly .
(trg)="4.1"> Энэ хаана вэ ?
(trg)="4.2"> УK : Энэ бол миний гэр .
(trg)="4.3"> Миний амьдардаг газар

(src)="5"> CA : Waar ?
(trg)="5.1"> KA : Хаана ?
(trg)="5.2"> Аль улс вэ ?

(src)="6.1"> Watter land ?
(src)="6.2"> WK : In Malawi , Kasungu .
(trg)="6.1"> УK : Энэ бол Касунгу , Малави .
(trg)="6.2"> Тиймээ Касунгу .

(src)="7.1"> In Kasungu .
(src)="7.2"> CA : OK .
(src)="7.3"> So , jy 's nou 19 ?
(trg)="7.1"> Мала .
(trg)="7.2"> KA : Аан тийм үү .
(trg)="7.3"> Одоо 19 настай гэсэн үү ?

(src)="8.1"> WK : Ja .
(src)="8.2"> Ek 's nou 19 jaar oud .
(trg)="8"> УK : Тийм , би одоо 19 настай .

(src)="9"> CA : Vyf jaar gelede het jy ’ n idee gehad .
(trg)="9"> KA : 5 жилийн өмнө чамд нэг санаа байсан гэсэн .

(src)="10.1"> Wat was dit ?
(src)="10.2"> WK : Ek wou ’ n windmeul gemaak het .
(trg)="10.1"> Юу байсан юм бэ ?
(trg)="10.2"> УK : Би салхин хөдөлгүүр хийхийг хүссэн .

(src)="11"> CA : ’ n Windmeul ?
(trg)="12"> УK : Тийм .

(src)="12.1"> WK : Ja .
(src)="12.2"> CA : Vir krag -- vir ligte en so aan ?
(trg)="13"> KA : Гэрэл гаргаж , цахилгаан хэрэгсэл ажиллуулахын тулд уу ?

(src)="13"> WK : Ja .
(trg)="14"> УK : Тийм .

(src)="14"> CA : So wat het jy gedoen ?
(trg)="15"> KA : Тэгэхээр чи юу хийсэн бэ ?

(src)="15.1"> Hoe het jy dit gerealiseer ?
(src)="15.2"> WK : Na ek skool moes opgee , het ek biblioteek toe gegaan , en ek 't ’ n boek gelees -- " Using Energy , " en ek kry toe inligting om die meul te bou .
(trg)="16.1"> Яаж хийсэн юм бэ ?
(trg)="16.2"> УK : Сургуулиа хаясныхаа дараахан би номын сан руу очоод “ Энерги Ашиглах нь ” нэртэй ном уншаад салхин хөдөлгүүрийг хийх тухай мэдээлэл олж авсан .

(src)="16"> En ek 't probeer en ek 't dit gemaak .
(trg)="17"> Тэгээд би оролдож үзсэн , тэгээд хийсэн .

(src)="17"> ( Applous ) CA : So jy 't nagevolg -- jy 't die ontwerp in die boek presies nagevolg .
(trg)="18"> ( Алга ташилт ) KА : Чи яг нарийн номон дээрхи загварыг хуулсан уу ?

(src)="18.1"> WK : A , nee .
(src)="18.2"> Ek 't net --
(trg)="19.1"> УK : Үгүй , би зүгээр л ...
(trg)="19.2"> KA : Юу болсон юм бэ ?

(src)="19.1"> CA : Wat het gebeur ?
(src)="19.2"> WK : Eintlik het ’ n ontwerp van die windmeul wat in die boek was , dit het vier -- a -- drie lemme , en myne het vier lemme .
(trg)="20"> УK : Үнэн хэрэгтээ загвар нь уг номонд байсан юм 4 ширхэг , бишээ 3 далавчтай байсан , Харин минийх 4 далавчтай .

(src)="20"> CA : Die boek s 'n het drie gehad , joune vier .
(trg)="21"> KA : Номных 3 , чинийх 4 байсан юм байна тийм үү ?

(src)="21"> WK : Ja .
(trg)="22"> УK : Тийм .

(src)="22"> CA : En waaruit het jy dit gemaak ?
(trg)="23"> KA : Чи юугаар хийсэн бэ ?

(src)="23"> WK : Ek 't vier lemme gemaak , net omdat ek die krag wou vermeerder .
(trg)="24"> УK : Би 4 дэхь далавчийг зүгээр л хүч нэмэгдүүлэх гэж хийсэн .

(src)="24"> CA : OK .
(trg)="26"> УK : Тийм .

(src)="25.1"> WK : Ja .
(src)="25.2"> CA : Jy 't drie getoets en ontdek vier werk beter ?
(trg)="27"> KA : Чи 3 далавчтайгаар туршаад 4 далавч нь илүү гэдгийг мэдсэн үү ?

(src)="26"> WK : Ja .
(trg)="28"> УK : Тиймээ , би туршиж үзсэн .

(src)="27.1"> Ek toets .
(src)="27.2"> CA : En waaruit het jy die windmeul gemaak ?
(trg)="29"> KA : Тэгээд салхин хөдөлгүүрээ юугаар хийсэн бэ ?

(src)="28"> Watter materiale het jy gebruik ?
(trg)="30"> Ямар материал ашигласан бэ ?

(src)="29"> WK : Ek gebruik ’ n fietsraam , en ’ n katrol , en plastiekpyp , wat dan trek -- CA : Het ons ’ n foto daarvan ?
(trg)="31.1"> УK : Би унадаг дугуйны хүрээ , хүрд , хуванцар хоолой ашигласан .
(trg)="31.2"> KA : Бидэнд үүний зураг байгаа юу ?
(trg)="31.3"> Дараагийн слайдыг үзүүлээч ?

(src)="30.1"> Kan ons die volgende skyfie sien ?
(src)="30.2"> WK : Ja .
(trg)="32"> УK : Байгаа , энэ байна .

(src)="31.1"> Die windmeul .
(src)="31.2"> CA : En so , daai windmeul , wat -- dit het gewerk ?
(trg)="33"> KA : Тэгээд энэ салхин хөдөлгүүр ажиллaсан уу ?

(src)="32"> WK : Wanneer die wind waai , draai en genereer dit .
(trg)="34"> УK : Салхи үлээхэд энэ эргэж , эрчим хүч гаргадаг .

(src)="33.1"> CA : Hoe baie elektrisiteit ?
(src)="33.2"> WK : 12 watt .
(trg)="36"> УK : 12 ватт .

(src)="34"> CA : En so , kon dit ’ n lig brand vir die huis ?
(trg)="37.1"> KA : Тэгээд энэ чийдэн асаадаг уу ?
(trg)="37.2"> Хэдэн чийдэн асаах уу ?

(src)="35.1"> Hoeveel ligte ?
(src)="35.2"> WK : Vier gloeilampe en twee radios .
(trg)="38"> УK : 4 чийдэнгийн шил , 2 радио .

(src)="36"> CA : Wow .
(trg)="40"> УK : Тиймээ .

(src)="37.1"> WK : Ja .
(src)="37.2"> ( Applous ) CA : Volgende skyfie -- So , wie 's dit ?
(trg)="41.1"> ( Алга ташилт ) KA : Дараагийн слайд .
(trg)="41.2"> Энэ хэн бэ ?

(src)="38"> WK : Dis my ouers , met die radio .
(trg)="42"> УK : Энэ бол миний ээж аав радио худалдаж авч байгаа нь .

(src)="39"> CA : So wat dink hulle -- jy was toe 14 , 15 -- wat dink hulle hiervan ?
(trg)="43.1"> KA : Тэгэхээр тэд нар юу гэж бодсон бол .
(trg)="43.2"> Чи тухайн үед 14 , 15 настай байсан .
(trg)="43.3"> Тэд нар юу гэж бодсон бол ?
(trg)="43.4"> Тэд нар гайхсан уу ?

(src)="40.1"> Was hulle beïndruk ?
(src)="40.2"> WK : Ja .
(trg)="44"> УK : Тийм .

(src)="41"> CA : En so wat 's jou -- wat gaan jy doen hiermee ?
(trg)="45"> KA : Тэгэхээр чи үүгээрээ юу хийх гэж байна даа ?

(src)="42"> WK : Um -- CA : Wat wil jy -- ek bedoel -- wil jy nog een bou ?
(trg)="46.1"> УK : Ммм ...
(trg)="46.2"> KA : Чи дахиад нэмж хийхийг хүсэж байна уу ?

(src)="43"> WK : Ja , ek wil nog een bou -- om water te pomp en lande te besproei .
(trg)="47.1"> УK : Тийм , дахиад нэгийг хиймээр байна .
(trg)="47.2"> Ус шахаж бас усжуулдаг , тарианы усжуулалтанд .

(src)="44"> CA : So dit sou groter moes wees ?
(trg)="48"> KA : Тэгэхээр илүү том байх шаардлагатай , тийм үү ?

(src)="45"> WK : Ja .
(trg)="49"> УK : Тийм .

(src)="46"> CA : Hoe groot ?
(trg)="50"> KA : Хэр том ?

(src)="47"> WK : Ek dink dit sal meer as 20 watt produseer .
(trg)="51"> УK : Миний бодлоор 20 ваттаас илүүг гаргах болно .

(src)="48"> CA : So dit sal besproeiing vir die hele dorpie genereer ?
(trg)="52"> KA : Энэ тэгээд тосгоныг нийтээр нь усжуулж чадах уу ?

(src)="49"> WK : Ja .
(trg)="53"> УK : Тийм .

(src)="50.1"> CA : Wow .
(src)="50.2"> En so jy 's besig om met mense hier by TED te gesels om mense te kry wat dalk op ’ n manier kan help om hierdie droom waar te maak ?
(trg)="54.1"> KA : Пөөх .
(trg)="54.2"> Тэгэхээр чи энд TED-д мөрөөдөлд чинь туслах хэн нэгэн боломжтой хүнийг хайж байна уу ?

(src)="51"> WK : Ja , as hulle my kan help met materiale , ja .
(trg)="55"> УK : Тиймээ , хэрвээ тэд материалаар туслах юм бол .

(src)="52"> CA : En as jy dink aan jou lewe vorentoe , jy 's nou 19 , sien jy jouself voortgaan met hierdie droom van werk met energie ?
(trg)="56"> KA : Чиний амьдрал гэрэл гэгээтэй байна , Чи одоо 19 настай , энэ мөрөөдлөө үргэлжлүүлэн эрчим хүчний тал дээр ажилласаар байх уу ?

(src)="53.1"> WK : Ja .
(src)="53.2"> Ek dink steeds om te werk met energie .
(trg)="57.1"> УK : Тийм .
(trg)="57.2"> Би эрчим хүчний тал дээр ажиллана гэж бодож байгаа .

(src)="54.1"> CA : Wow .
(src)="54.2"> William , dis ’ n groot eer om jou by die TED-konferensie te hê .
(trg)="58.1"> KA : Пөөх .
(trg)="58.2"> Уильам , TED чуулганд хамт байх нэр төрийн хэрэг байлаа .

(src)="55"> Baie dankie dat jy gekom het .
(trg)="59"> Хүрэлцэн ирсэнд чинь маш их баярлалаа .

(src)="56"> WK : Dankie .
(trg)="60"> УK : Баярлалаа .

(src)="57"> ( Applous )
(trg)="61"> ( Алга ташилт )

# af/ted2020-1634.xml.gz
# mn/ted2020-1634.xml.gz


(src)="1"> Fotografie is my passie vandat ek ’ n kamera kon optel , maar vandag wil ek my 15 kosbaarste foto 's met julle deel , waarvan ek niks geneem het nie .
(trg)="1.1"> Камер дааж чаддаг болсноос хойш гэрэл зураг миний мөрөөдөл байсаар ирсэн .
(trg)="1.2"> Харин би өнөөдөр та бүхэнтэй өөрийн хамгийн эрхэм 15 зургийг хуваалцмаар байна .
(trg)="1.3"> Гэхдээ би эдгээр зургуудын алийг нь ч аваагүй .

(src)="2"> Daar was geen kunsregisseurs , geen stiliste , geen kanse vir oorskiet nie , geen ag is geslaan op beligting nie .
(trg)="2"> Тэнд ямар нэгэн уран сайхны удирдаач , стилист , ахин авах боломж , гэрэлтүүлэгт нь анхаарах боломж байгаагүй .

(src)="3"> Om die waarheid te sê , die meeste is deur toeriste geneem .
(trg)="3"> Үнэндээ , эдгээрийн ихэнхийг нь үл таних жуулчид авсан .

(src)="4.1"> My storie begin toe ek in New York was om ’ n toespraak te gee , en my vrou dié foto van my met ons dogter op haar eerste verjaarsdag geneem het .
(src)="4.2"> Ons is op die hoek van 57ste en 5de .
(trg)="4"> Миний энэ түүх ярилцлагад орохоор Нью-Йорк хотод ирээд , охиныхоо анхны төрсөн өдрөөр нь түүнийг тэврэн 57 болон 5-р гудамжны буланд эхнэрээрээ зураг авахуулснаар эхэлсэн .

(src)="5"> Ons was toevallig terug in New York presies ’ n jaar later , so ons besluit toe om dieselfde foto te neem .
(trg)="5.1"> Яг жилийн дараа бид нар ахин Нью-Йоркт ирж таарлаа .
(trg)="5.2"> Тэгээд яг адилхан зураг ахин авахуулахаар шийдсэн юм .

(src)="6"> Julle kan sien waarop hierdie afstuur .
(trg)="6"> Одоо та бүгд юу болохыг мэдэж байгаа байх .

(src)="7"> Naby my dogter se derde verjaarsdag , sê my vrou : " Hoekom vat jy nie vir Sabina terug New York toe nie , dan maak julle dit ’ n pa-dogter uitstappie en sit die ritueel voort . "
(trg)="7"> Охины маань 3 насны төрсөн өдөр ойртоход эхнэр хэлж байна : " Сабинаг аваад Нью-Йорк орж , аав охин хоёрын аялал болгож , уламжлалаа үргэлжлүүлж болно шүү дээ " .

(src)="8"> Dis toe dat ons toeriste begin vra het om die foto te neem .
(trg)="8"> Энэ үеэс эхлээд жуулчдаар зургаа авахуулдаг болсон юм .

(src)="9"> Dis opvallend hoe universeel die gebaar is om jou kamera vir ’ n vreemdeling te gee .
(trg)="9"> Хэн нэгэн танихгүй хүнээс зураг дарахыг хүсэх нь дэлхийн нийтлэг соёлын нэг болсон нь гайхалтай .

(src)="10"> Niemand het ooit geweier of , gelukkig , met ons kamera die hasepad gekies nie .
(trg)="10"> Хэн ч татгалзаж эсвэл камерыг маань аваад зугтааж байсангүй .

(src)="11"> Toé het ons geen idee gehad hoeveel die reis ons lewens sou verander nie .
(trg)="11"> Тэр үед энэ аялал бидний амьдралыг ингэж өөрчилнө гэж бодоогүй .

(src)="12"> Dit het werklik heilig geraak vir ons .
(trg)="12"> Бидний хувьд үнэхээр чухал явдал болсон .

(src)="13"> Hierdie een is net weke na 9 / 11 geneem , en ek moes probeer verduidelik wat op daardie dag gebeur het op maniere wat ’ n 5-jarige kon verstaan .
(trg)="13.1"> Энэ зургийг 9.11-ны халдлагаас яг 7 хоногийн дараа авсан .
(trg)="13.2"> Би 5 настай охиндоо тэр өдөр юу болсон талаар ойлгуулах гэж оролдсон .

(src)="14"> Hierdie foto 's is dus meer as plaasvervangers vir ’ n enkele oomblik of spesifieke besoek .
(trg)="14"> Эдгээр зургууд тухайн агшны төлөөлөл , эсвэл онцгой нэгэн аяллаас ч илүү зүйл байлаа .

(src)="15"> Met hulle kan ons ook tyd vries vir een week in Oktober en terugkyk op ons tye en hoe ons verander van jaar tot jaar , nie net fisies nie , maar in elke opsig .
(trg)="15"> Энэ нь бидний хувьд жил бүрийн 10-р сарын нэг долоо хоногийг царцаан хадгалчихаад зөвхөн бие махбод гэлтгүй бүх талаараа жилээс жилд хэрхэн өөрчлөгдөж байгааг ажиглан харах арга байсан юм .

(src)="16"> Want , alhoewel ons dieselfde foto neem , verander ons perspektiewe , en sy bereik nuwe mylpale , en ek sien die lewe deur haar oë , en hoe sy op alles reageer en daarna kyk .
(trg)="16.1"> Эдгээр зургуудыг авахуулж байхдаа бидний ертөнцийг харах өнцөг өөрчлөгдөж , охин маань шинэ зүйлстэй танилцаж байлаа .
(trg)="16.2"> Би түүний нүдээр амьдралыг харж , түүнийг орчлон хорвоотой яаж харилцдаг , хэрхэн хардгийг мэдэх боломжтой болсон .

(src)="17"> Dié gefokusde tyd wat ons saam spandeer is iets wat ons koester en die hele jaar voor wag .
(trg)="17"> Бид хоёрын энэ хамтдаа өнгөрөөдөг үе бол бидний нандигнадаг , бүтэн жилийн турш тэсэн ядан хүлээдэг үйл явдал юм .

(src)="18"> Onlangs , op een besoek , stap ons , en sy steek in haar vier spore vas en wys na die rooi sonskerm van die popwinkel waaroor sy mal was as kind op ons vroeër besoeke .
(trg)="18"> Сүүлд аялж явахдаа охин маань улаан сүүдрэвчтэй хүүхэлдэйн дэлгүүр лүү заан хөшиж орхисноо , багадаа энэ дэлгүүрт ямар дуртай байснаа надад хэлсэн юм .

(src)="19"> En sy beskryf aan my haar gevoel as 5-jarige op presies dieselfde plek .
(trg)="19"> Тэр өөрийн энэ мэдрэмжээ тайлбарлахдаа буцаад таван настай болсон мэт санагдаж байна гэв .

(src)="20"> Sy kon onthou hoe haar hart uit haar bors wou bars toe sy die plek die eerste keer gesien het nege jaar tevore .
(trg)="20"> Тэр хэлэхдээ 9 жилийн өмнө анх энэ газрыг хараад хэрхэн догдолж байснаа санадаг гэсэн .

(src)="21"> En wat sy nou na kyk in New York is universiteite , want sy 's vasbeslote om daar te gaan studeer .
(trg)="21.1"> Харин одоо тэр Нью-Йорк хотын их сургуулиудыг л их ажиж байна .
(trg)="21.2"> Учир нь одоо тэр энд сурахаар шийдсэн .

(src)="22"> En dit het my getref : Een van die belangrikste dinge wat ons maak , is herinneringe .
(trg)="22"> Энэ нь надад дурсамж бүтээх нь хамгийн чухал зүйлсийн нэг гэдгийг ойлгуулсан .

(src)="23"> Ek wil dus die idee deel om aktief en opsetlik herinneringe te skep .
(trg)="23"> Тиймээс л би дурсамж бүтээхдээ цаг зав гаргах нь ямар чухал болохыг сануулахыг хүссэн юм .

(src)="24"> Ek weet nie van julle nie , maar buiten hierdie 15 , is ek in min familie foto 's .
(trg)="24"> Таны хувьд ямар байдгийг мэдэхгүй ч энэ 15 зурагнаас өөр гэр бүлийн зураг дээр би бараг байдаггүй .

(src)="25"> Ek 's altyd die een wat hulle neem .
(trg)="25"> Би үргэлж зураг авдаг байсан .

(src)="26"> Ek wil dus almal vandag aanmoedig : kom in die foto in en moenie huiwer om iemand te vra nie : " Sal jy dalk ons foto neem ? "
(trg)="26"> Тиймээс би өнөөдөр хүмүүсийг зурганд орох хэрэгтэйг ойлгуулах гэж , мөн хэн нэгэн рүү очоод , " Бидний зургийг аваад өгөөч ? " гэж эргэлзэлгүйгээр асуухыг хүсэж байна .

(src)="27.1"> Dankie .
(src)="27.2"> ( Applous )
(trg)="27.1"> Баярлалаа .
(trg)="27.2"> ( Алга ташилт )

# af/ted2020-1736.xml.gz
# mn/ted2020-1736.xml.gz


(src)="1.1"> Ek 't in Taiwan grootgeword as die dogter van ’ n kalligraaf .
(src)="1.2"> Een van my kosbaarste herinneringe was toe my ma vir my die skoonheid en vorm van Sjinese karakters gewys het .
(trg)="1"> Тайваньд уран бичээчийн охин болж өссөн болохоор миний хамгийн нандин дурсамжуудын нэг бол миний ээжийн надад үзүүлдэг байсан хятад ханзны гоо үзэмж , хэлбэр дүрс .

(src)="2"> Van toe af is ek deur dié ongelooflike taal geboei .
(trg)="2"> Тэр цагаас хойш би энэ гайхалтай хэлэнд дурласан .

(src)="3"> Maar vir ’ n buitestander lyk dit so ondeurdringbaar soos die Groot Sjinese Muur .
(trg)="3"> Гадны хүнд харин Цагаан Хэрэм шиг үл нэвтрэм санагддаг байх .

(src)="4"> Oor die afgelope paar jaar het ek gewonder of ek hierdie muur kan afbreek , sodat enigiemand wat die skoonheid van dié gesofistikeerde taal wil verstaan en waardeer , dit kan doen .
(trg)="4"> Сүүлийн жилүүдэд би энэ ханыг эвдэж энэ нарийн учир утгатай хэлний гоо сайхныг хүссэн хүн бүрт ойлгож мэдрүүлэхийг оролдсон .

(src)="5"> Ek 't begin dink hoe ’ n nuwe , vinnige manier om Sjinees te leer handig sou wees .
(trg)="5"> Ингээд би хятад хэлийг сурах шинэлэг , хурдан аргыг хайж эхэлсэн .

(src)="6"> Vandat ek vyf was , het ek begin leer hoe om elke liewe streep vir elke karakter in die korrekte volgorde te teken .
(trg)="6"> Би таван настайгаасаа эхлээд ханз болгоны зурлага нэг бүрийг хэрхэн зөв дарааллаар зурахыг заалгасан .

(src)="7"> Ek 't 15 jaar lank elke dag nuwe karakters geleer .
(trg)="7"> Дараачийн 15 жилийн турш өдөр бүр шинэ ханз сурсаар байсан .

(src)="8"> Aangesien ons net vyf minute het , is dit beter dat ons ’ n vinnig en makliker manier het .
(trg)="8"> Бидэнд одоо тавхан минут байгаа учраас илүү хурдан , амар арга ашиглах нь дээр байх .

(src)="9"> ’ n Sjinese leerling sou 20 000 karakters verstaan .
(trg)="9"> Хятад эрдэмтэн 20 000 орчим ханз мэднэ .

(src)="10"> Jy 't net 1000 nodig om basies geletterd te wees .
(trg)="10"> Та 1000 ханз сурахад л бичиг үсэг тайлагдана .

(src)="11"> Die top 200 sal jou 40 persent van basiese literatuur laat verstaan -- genoeg om padtekens en spyskaarte te lees , om die basiese idee van webblaaie of koerante te verstaan .
(trg)="11.1"> Хамгийн чухал 200 нь энгийн уран зохиолын 40 хувийг ойлгуулна .
(trg)="11.2"> Эдгээр нь замын тэмдэг , хоолны цэс , цахим хуудас болон сонингийн гол утга санааг ойлгоход хангалттай .

(src)="12"> Vandag gaan ek met agt begin om julle te wys hoe die metode werk .
(trg)="12"> Өнөөдөр би найман ханзаар жишээ авч энэ аргыг тайлбарлая .

(src)="13"> Is julle gereed ?
(trg)="13"> Та нар бэлэн үү ?

(src)="14"> Maak jou mond so wyd soos moontlik oop totdat dit vierkantig is .
(trg)="14"> Амаа дөрвөлжин болтол нь том ангай .

(src)="15"> Jy kry ’ n mond .
(trg)="15"> " Ам " болно .

(src)="16"> Dis is ’ n persoon wat gaan stap .
(trg)="16"> Энэ бол алхаж байгаа хүн .