# af/ted2020-2161.xml.gz
# bs/ted2020-2161.xml.gz


(src)="1"> Ek 's ’ n toerisme-entrepreneur en ' n vredebouer , maar dis nie hoe ek begin het nie .
(trg)="1"> Ja sam turistički poduzetnik i mirotvorac , ali nisam tako započeo svoju karijeru .

(src)="2"> Ek onthou hoe , toe ek sewe was , ek TV gekyk het , gesien het hoe mense klippe gooi en gedink het : " Dís mos pret . "
(trg)="2"> Kada sam imao sedam godina , sjećam se da sam gledajući na televiziji vidio ljude kako bacaju kamenje , pomislio sam kako je to zabavno .

(src)="3"> Ek gaan toe uit straat toe en gooi klippe , sonder om te besef dat ek eintlik Israeliese karre moes bestook .
(trg)="3"> Izašao sam na ulicu i počeo da bacam kamenje , nisam tada shvatio da treba da gađam Izraelske automobile .

(src)="4.1"> Ek stenig toe ons bure se karre .
(src)="4.2"> ( Gelag ) Hulle was nie opgewonde oor my patriotisme nie .
(trg)="4.1"> Umjesto njih , gađao sam automobile svojih komšija .
(trg)="4.2"> ( Smijeh ) Nisu bili oduševljeni mojim patriotizmom .

(src)="5"> Dis ’ n foto saam met my broer .
(trg)="5"> Ovo je slika brata i mene .

(src)="6"> Ek is die kleintjie en ek weet wat julle dink : " Jy was so oulik , wat op aarde het skeefgeloop ? "
(trg)="6"> Ovo sam ja , mali , i znam šta mislite : " Izgledao si tako slatko , šta se desilo s tobom ? . "

(src)="7"> Maar my ouer broer is op 18 gearresteer en op aanklag van klipgooi opgesluit .
(trg)="7"> Ali moj brat , koji je stariji od mene , biva uhapšen kada je imao 18 , odveden je u zatvor pod , optužbom da je bacao kamenje .

(src)="8"> Hy is aangerand toe hy weier om te bieg dat hy klippe gegooi het en het gevolglik interne beserings opgedoen wat sy dood veroorsaak het , kort na sy vrylating .
(trg)="8"> Pretučen je kada je odbio , da prizna da je on bacao kamenje , rezultat toga su bile unutrašnje povrede koje su prouzrokovale smrt , nedugo nakon izlaska iz zatvora .

(src)="9"> Ek was kwaad , verbitter ; ek wou wraak neem .
(trg)="9"> Bio sam ljut , bio sam ogorčen , i sve što sam želio jest osveta .

(src)="10"> Maar dit het verander toe ek 18 was .
(trg)="10"> Ali to se promjenilo kada sam napunio 18 .

(src)="11"> Ek 't besluit dat ek Hebreeus nodig het om ’ n werk te vind , en in my Hebreeuse klas was dit die eerste keer wat ek Jode ontmoet het wat nie soldate was nie .
(trg)="11"> Odlučio sam da mi je Hebrejski neophodan da dobijem posao , i kada sam počeo da učim Hebrejski tada sam prvi put upoznao Jevreje , koji nisu bili vojnici .

(src)="12"> Ons kon oor klein dinge aansluiting by mekaar vind , soos my voorliefde vir countrymusiek , nogal raar vir Palestyne .
(trg)="12"> Povezale su nas male stvari , ja volim country muziku , što je stvarno čudno , za jednog Palestinca .

(src)="13"> Maar ek het toe ook besef dat ’ n muur van kwaad , van haat en onkunde , ons skei .
(trg)="13"> Tada sam također shvatio , da imamo zid mržnje između , zid prezira i neznanja , koji nas je razdvajao .

(src)="14"> Ek 't besluit dat dit nie saak maak wát met my gebeur nie ;
(trg)="14"> Nisam želio da se to i meni desi .

(src)="15"> dis hóé ek dit hanteer .
(trg)="15"> Želio sam da to promjenim .

(src)="16"> Dus het ek besluit om my lewe daaraan te wy om mure wat mense skei , af te breek .
(trg)="16"> S toga sam odlučio da svoj život posvetim rušenju zidova koji razdvajaju ljude .

(src)="17"> Ek doen dit op baie maniere :
(trg)="17"> To sam radio na više načina .

(src)="18.1"> toerisme , maar ook media en opvoeding .
(src)="18.2"> Julle wonder dalk : kan toerisme rêrig dinge verander ?
(trg)="18"> Turizam je jedan od njih , ali i mediji i edukacija , možda se čudite da li turizam , može da promjeni tu situaciju ?

(src)="19"> Kan dit mure laat val ?
(trg)="19"> Može li da sruši zidove ?

(src)="20.1"> Ja .
(src)="20.2"> Dis die beste volhoubare manier om daai mure af te breek , om ’ n volhoubare soort omgang met mekaar te ontwikkel en om vriendskappe te skep .
(trg)="20.1"> Da .
(trg)="20.2"> Turizam je najbolji dugoročni put da se sruše ti zidovi i da se kreira održiva veza , jednog naroda s drugim i da se stvore prijateljstva .

(src)="21.1"> In 2009 was ek ’ n medestigter van Mejdi Tours , ’ n sosiale onderneming wat mense wil verbind , saam met twee Joodse vriende , terloops .
(src)="21.2"> Ons model , byvoorbeeld in Jerusalem , is om twee toergidse te hê , een Israeli en een Palestyn , wat die toere saam lei en geskiedenis , verhale , argeologie en konflik uit verskillende perspektiewe vertel .
(trg)="21"> U 2009 . , suosnovao sam Mejdi Tours , socijalni poduhvat s ciljem da poveže ljude , sa dvojicom prijatelja koji su Jevreji , i napravili smo model , gdje npr , u Jerusalemu imamo dva turistička vodiča , jednog Izraelca i jednog Palestinca koji vode putovanje zajedno , prepričavajući historiju i arheologiju kao i konflikte iz dvije različite perspektive .

(src)="22"> Ek 't ’ n toer saam met my vriend Kobi gelei -- vir ’ n Joodse gemeente uit Chicago , in Jerusalem -- en ons vat hulle toe na ’ n Palestynse vlugtelingkamp toe en eet daar hierdie uitsonderlike kos .
(trg)="22"> Sjećam se kada sam vodio turiste , zajedno sa svojim prijateljem imena Kobi -- bila je to Jevrejska zajednica iz Čikaga , put je bio u Jerusalemu -- Odveli smo ih u palestinski izbjeglički kamp , gdje smo imali ovu zanimljivu hranu .

(src)="23"> Dis my ma , terloops .
(trg)="23.1"> Ovo je moja mati .
(trg)="23.2"> Ona je cool .

(src)="24.1"> Sy 's cool .
(src)="24.2"> En dié Palestynse dis is " maqluba . "
(trg)="24"> Ovo je Palestinsko jelo , koje se zove maqluba .

(src)="25"> Dit beteken " onderstebo . "
(trg)="25"> Koje u prevodu znači " naglavačke . "

(src)="26"> Mens kook dit met rys en hoender en draai dit onderstebo .
(trg)="26"> Kuha se sa rižom i piletinom , i to okrenete " naopačke . "

(src)="27"> Dis die beste maaltyd ooit .
(trg)="27"> To je najbolje jelo ikada .

(src)="28"> Ons eet toe saam .
(trg)="28"> Koje smo svi zajedno jeli .

(src)="29"> Met ’ n gesamentlike orkes , Israeli en Palestynse musikante , was daar bietjie buikdansery .
(trg)="29"> Poslije toga je svirao zajednički bend , Palestinskih i Jevrejskih muzičara , a poslije smo imali trbušni ples .

(src)="30"> Ek wys julle later meer , nè ?
(trg)="30"> Ukoliko ga ne znate plesati , naučiti ću vas poslije .

(src)="31"> Toe ons moes gaan was beide kante aan 't huil , want hulle wou nie gaan nie .
(trg)="31"> Ali kada smo krenuli , obje strane , su plakale , nisu željele da se rastanu .

(src)="32"> Drie jaar later bly die verhoudings voortbestaan .
(trg)="32"> Tri godine poslije , te veze i dalje postoje .

(src)="33"> Stel julle voor , die een miljard mense wat jaarliks internasionaal reis , reis só , nié aangery in ’ n bus , van een kant na die ander , van een hotel na die volgende , terwyl hulle deur busvensters foto 's neem van mense en kulture nie ; nee , hulle het daadwerklike kontak met mense .
(trg)="33"> Zamislite kada bi milijardu ljudi koji putuju međunarodno svake godine , putovali na ovaj način , kada ne bi uzimali autobus da pređu s jedne na drugu stranu , iz jednog hotela u drugi , da slikaju iz svojih autobusa , ljude i njihovu kulturu , umjesto da se povežu sa njima .

(src)="34"> Ek het ’ n Moslemgroep uit die VK gehad
(trg)="34"> Sjećam se , kada sam imao grupu Muslimana iz Velike Britanije ,

(src)="35"> wat ’ n Ortodokse Joodse familie se huis besoek het en by die Vrydag se Sabatsaandete eet hulle toe saam hamin , ’ n Joodse bredie , en ná ' n ruk ontdek hulle die verbinding : ’ n honderd jaar gelede het hulle families uit dieselfde plek uit Noord-Afrika gekom .
(trg)="35"> i kada smo ušli u kuću ortodoksnih Jevreja , zajedno smo večerali na prvi Petak , Sabbath večeru , zajedno smo jeli hamin , Jevrejsko jelo , paprikaš , malo poslije , smo shvatili da su njihove porodice prije stotinu godina došle iz istog mjesta iz Sjeverne Afrike .

(src)="36"> Dis nie ’ n profielfoto vir jou Facebook nie .
(trg)="36"> Ovo nije profilna slika za vaš FB profil .

(src)="37"> Dis nie ramptoerisme nie .
(trg)="37"> Ovo nije upropašten turizam .

(src)="38"> Dis die toekoms van reis en ek nooi julle uit om saam met my julle reiswyse te verander .
(trg)="38"> Ovo je budućnost putovanja , i ja vas pozivam da mi se pridužite , da promjenimo način putovanja .

(src)="39"> Ons doen dit al oraloor , van Ierland tot Iran en Turkye , en ons vooruitsig is om oral te gaan om die wêreld te verander .
(trg)="39"> Mi to radimo sada širom svijeta , od Irske do Irana i Turske , i vidimo se čak i dalje , da promjenimo svijet .

(src)="40"> Dankie .
(trg)="40"> Hvala vam .

(src)="41"> ( Applous )
(trg)="41"> ( Aplauz )

# af/ted2020-587.xml.gz
# bs/ted2020-587.xml.gz


(src)="1"> Sou President Obama my nooi om die volgende Tsar van Wiskunde te wees , sou ek ’ n voorstel aan hom maak wat ek dink ’ n reuse verbetering sou maak aan wiskunde-opvoeding in die VSA .
(trg)="1"> Ako bi me predsjednik Obama pozvao da budem slijedeći ' šef ' za matematiku , dao bih mu prijedlog za koji smatram da bi značajno poboljšao matematičko obrazovanje u ovoj državi .

(src)="2"> Dit sou maklik wees om te implementeer , sonder groot onkoste .
(trg)="2"> Prijedlog koji je jednostavno provesti a i jeftin je .

(src)="3"> Ons bestaande wiskunde-kurrikulum is op rekenkunde en algebra gebaseer .
(trg)="3"> Nastavni program iz matematike koji mi imamo zasnovan je na aritmetici i algebri .

(src)="4"> En alles wat ons daarna leer bou op na een vak toe .
(trg)="4"> I sve što učimo nakon toga je razvijanje ka jednoj oblasti matematike .

(src)="5"> Die toppunt van die piramiede is differensiasie en integrasie .
(trg)="5"> I to je , na vrhu piramide , diferencijalno računanje .

(src)="6"> Ek is hier om te sê dat ek dink dit die verkeerde toppunt vir die piramiede is ...
(trg)="6"> I ja sada ovdje želim da kažem kako je to pogrešan vrh piramide ...

(src)="7"> en dat die korrekte piek , wat al ons leerders -- elke hoërskoolleerder -- behoort te verstaan , statistiek behoort te wees : waarskynlikheid en statistiek .
(trg)="7"> i da je ispravan vrh , ono što bi svaki student , svaki srednjoškolac trebao da zna , trebala biti statistika : vjerovatnoća i statistika .

(src)="8.1"> ( Applous ) Moet my nie verkeerd verstaan nie .
(src)="8.2"> Integrasie-rekenkunde is belangrik .
(trg)="8.1"> ( Aplauz ) Nemojte me pogrešno shvatiti .
(trg)="8.2"> Matematička analiza je važna oblast .

(src)="9"> Dis ’ n groot prestasie van die menslike intellek .
(trg)="9"> To je veliko dostignuće ljudskog uma .

(src)="10"> The natuurwette is in die taal van integrasie-rekenkunde geskryf .
(trg)="10"> Prirodni zakoni se izražavaju pomoću matematičke analize .

(src)="11"> En elke student wat wiskunde , wetenskap , ingenieurswese of ekonomie studeer behoort beslis integrasie-rekenkunde tydens hulle eerste jaar op universiteit te leer .
(trg)="11"> I svaki student koji izučava matematiku , prirodne nauke , inženjerstvo , ekonomiju , definitivno treba učiti matematičku analizu do kraja prve godine fakulteta .

(src)="12"> Maar ek is hier , as ’ n wiskundeprofessor , om te sê , dat bitter min mense werklik integrasie-rekenkunde bewus en betekenisvol in hul daaglikse lewens gebruik .
(trg)="12"> Ali , kao profesor matematike Vam želim reći da samo nekolicina zaista koristi matematičku analizu svjesno , na smislen način , u svakodnevnom životu .

(src)="13"> Statistiek is egter ’ n vak wat jy daagliks kan en behoort te gebruik .
(trg)="13"> S druge strane , statistika je oblast koju bi mogli i trebali koristiti svakodnevno , zar ne ?

(src)="14.1"> Nè ?
(src)="14.2"> Dis risiko .
(src)="14.3"> Dis vergoeding .
(src)="14.4"> Dis willekeurigheid .
(trg)="14"> Statistika je procjena rizika , mogućnost dobitka , bavi se slučajnostima .

(src)="15"> Dis die verstaan van data .
(trg)="15"> Ona je razumjevanje podataka .

(src)="16.1"> Ek dink as ons leerders , as ons hoërskoolleerders -- as alle Amerikaanse burgers -- waarskynlikheid en statistiek geken het , sou ons nie nou in hierdie ekonomiese verknorsing gewees het nie .
(src)="16.2"> Nie net -- dankie -- nie net dit nie ...
(trg)="16.1"> Smatram , ako bi naši studenti , ako bi naši srednjoškolci ako bi svi Amerikanci razumjeli vjerovatnoću i statistiku , mi ne bi bili u ekonomskoj zbrci u kojoj smo danas .
(trg)="16.2"> Ne samo ... hvala ... ne samo to ...

(src)="17"> [ maar ook ] korrek aangebied , kan dit baie pret wees .
(trg)="17"> ako bi se učila pravilno , moze biti jako zabavna .

(src)="18"> Ek bedoel , waarskynlikheid en statistiek , dis die wiskunde van speletjies en dobbel .
(trg)="18"> Mislim , vjerovatnoća i statistika su matematika igre i kockanja .

(src)="19.1"> Dis die ontleding van tendense .
(src)="19.2"> Dis toekomsvoorspelling .
(trg)="19.1"> To je analiza trendova .
(trg)="19.2"> Predviđanje budućnosti .

(src)="20"> Kyk , die wêreld het verander , van analoog na digitaal .
(trg)="20"> Vidite , svijet se promjenio od analognog ka digitalnom .

(src)="21.1"> En dis tyd dat ons wiskunde-kurrikulum om te verander , van analoog na digitaal .
(src)="21.2"> Van die meer klassieke , aaneenlopende wiskunde , na die meer moderne , spesifieke wiskunde .
(src)="21.3"> Die wiskunde van onsekerheid , van willekeurigheid , van data -- dit is waarskynlikheid en statistiek .
(trg)="21.1"> I sada je vrijeme da se i naš program izučavanja matematike promjeni od analognog ka digitalnom .
(trg)="21.2"> Iz klasične , kontinuirane matematike , ka modernoj , diskretnoj matematici .
(trg)="21.3"> Matematici neodređenosti , slučajnosti , podataka a to su vjerovatnoća i statistika .

(src)="22.1"> Om op te som , instede daarvan dat leerders die tegnieke van integrasie-rekenkunde leer , sou dit veel betekenisvoller wees , as hulle almal sou weet wat twee standaardafwykings van die gemiddeld beteken .
(src)="22.2"> En ek sal nie daarvan afwyk nie !
(trg)="22.1"> Kao zaključak , umjesto da naši studenti izučavaju metode matematičke analize , smatram da bi bilo mnogo važnije ako bi svi oni znali sta znači odstupanje od dvije standardne devijacije od srednje vrijednosti .
(trg)="22.2"> I ja stojim iz ovoga .

(src)="23"> Baie dankie .
(trg)="23"> Hvala puno .

(src)="24"> ( Applous )
(trg)="24"> ( Aplauz )

# af/ted2020-588.xml.gz
# bs/ted2020-588.xml.gz


(src)="1.1"> Hierdie is die einste oomblik wat ek ’ n Knutselwerkskool begin skep het .
(src)="1.2"> Teks : Is dit ' n stok ?
(trg)="1"> Upravo u ovom trenutku sam počeo raditi na kreiranju takozvane Škole majstorisanja .

(src)="2"> Jy ken die reël oor met stokke speel -- ouer aan kind Knutselwerkskool is ’ n plek waar kinders stokke , hammers en ander gevaarlike voorwerpe kan optel , en vertrou kan word .
(trg)="2"> Škola majstorisanja je mjesto gdje djeca mogu skupljati štapove , čekiće i ostale opasne predmete , a da im se vjeruje .

(src)="3"> Vertrou word om nie hulleself of ander seer te maak nie .
(trg)="3"> Da im se vjeruje da neće ozlijediti sebe , a ni druge .

(src)="4"> Knutselwerkskool volg nie ’ n vasgestelde kurrikulum nie en daar is geen toetse nie .
(trg)="4"> Škola majstorisanja ne prati utvrđeni nastavni plan i program , i nema nikakvih testova .

(src)="5"> Ons probeer nie om iemand een spesifieke ding te leer nie .
(trg)="5"> Ne pokušavamo naučiti nikoga nečemu specifičnom .

(src)="6"> Wanneer die kinders aankom , word hulle gekonfronteer met baie goeters , hout en spykers en tou en wiele , en baie regte egte gereedskap .
(trg)="6"> Kada djeca stignu , suočavaju se sa mnogim stvarima : drvetom , ekserima , užetom i točkovima , te sa mnogo alata , pravog alata .

(src)="7"> Dis ’ n ses-dae lange ervaring waarin die kinders hulself kan verdiep .
(trg)="7"> Za djecu je to šestodnevno prožimajuće iskustvo .

(src)="8.1"> En binne dié konteks kan ons vir die kinders tyd bied .
(src)="8.2"> Iets wat oënskynlik skaars is in hulle oorvol lewens .
(trg)="8"> U tom kontekstu , možemo ponuditi djeci vrijeme , nešto čega , izgleda , nedostaje u njihovom pretrpanom rasporedu .

(src)="9"> Ons doelwit is om te verseker dat hulle weggaan met ’ n beter idee van hoe om goed te maak as toe hulle aangekom het , en die diepe gewaarwording dat ’ n mens dinge kan baasraak deur rond te speel .
(trg)="9"> Cilj nam je da pri odlasku imaju bolji osjećaj kako napraviti stvari nego što su imali pri dolasku , i da duboko u sebi shvate da rješenja mogu pronaći dok se zezaju .

(src)="10"> Niks draai ooit uit soos beplan nie .
(trg)="10"> Nikad ništa ne ispadne kako je planirano ... nikad .

(src)="11.1"> Nooit ooit nie .
(src)="11.2"> ( Gelag ) En die kinders leer vinnig dat alle projekte skeefloop -- ( Gelag ) en word gerus met die idee dat elke tree in ’ n projek , ’ n tree nader is aan soete sukses of vrolike rampspoed .
(trg)="11"> ( Smijeh ) Djeca ubrzo nauče da svi projekti krenu naopako ( Smijeh ) i počinju prihvatati da svaki korak u radu na projektu predstavlja korak bliže slatkom uspjehu , ili veseloj katastrofi .

(src)="12"> Ons begin met krabbels en sketse .
(trg)="12"> Počinjemo od škrabotina i skica .

(src)="13"> En partykeer maak ons regte planne .
(trg)="13"> Nekad znamo napraviti prave planove .

(src)="14"> En soms begin ons sommer net bou .
(trg)="14"> A nekad jednostavno počnemo sa izradom .

(src)="15"> Bou is ’ n kerndeel van die ervaring : prakties , in dit verdiep en ten volle betrokke by die taak voor hulle .
(trg)="15"> Izrada predmeta je važan dio iskustva : angažujete se , potpuno se zaokupite i predate problemu koji treba riješiti .

(src)="16"> Robin en ek tree op as medewerkers , en ons hou die landskap van die projekte gekantel na voltooiing .
(trg)="16"> Robin i ja , radeći kao saradnici , stalno težimo da dovršimo planirane projekte .

(src)="17"> Sukses is in die doenwerk en mislukkings word gevier en geanaliseer .
(trg)="17"> Uspjeh leži u radu , a neuspjesi se slave i analiziraju .

(src)="18"> Probleme word raaisels en hindernisse verdwyn .
(trg)="18"> Problemi postaju zagonetke i prepreke nestaju .

(src)="19"> Wanneer ’ n besonder moeilike terugslag of kompleksiteit opduik , kom ’ n baie interessante gedrag na vore :
(trg)="19"> Kada se suočimo sa naročito teškim preprekama ili kompleksnim stvarima , dolazi do jako zanimljivog postupka : dekoracije .

(src)="20.1"> versiering .
(src)="20.2"> ( Gelag ) Die versiering van die onvoltooide projek is ’ n soort konseptuele inkubasie .
(trg)="20"> ( Smijeh ) Dekoracija nedovršenog projekta je neka vrsta konceptualne inkubacije .

(src)="21"> In die tussentyd kom diep insigte na vore en ongelooflike nuwe benaderings tot die oplossing van probleme wat hulle net oomblike van te vore frustreer het .
(trg)="21"> Iz ovih kratkih perioda rađaju se duboka saznanja i nevjerovatni novi pristupi rješavanju problema koji su ih mučili nedugo prije toga .

(src)="22"> Alle materiale is beskikbaar vir gebruik .
(trg)="22"> Svi materijali su dostupni za upotrebu .

(src)="23"> Selfs daardie vervelige , vieslike plastiekinkopiesakke kan ’ n brug word , sterker as wat enigiemand kon dink .
(trg)="23"> Čak one obične , odvratne , plastične kese mogu postati most , jači nego što je iko zamislio .

(src)="24"> En die dinge wat hulle bou , verbaas selfs hulleself .
(trg)="24"> Stvari koje oni izrađuju začude i njih same .

(src)="25"> Video : Drie , twee , een , GAAN !
(trg)="25"> Video : Tri , dva , jedan , kreni !

(src)="26"> Gever Tulley : ’ n Tuimeltrein gebou deur sewe-jariges .
(trg)="26"> Gever Tulley : Rolerkoster koji su napravili sedmogodišnjaci .

(src)="27"> Video : Jippie !
(trg)="27"> Video : Jupi !

(src)="28.1"> ( Applous ) GT : Dankie .
(src)="28.2"> Dit was ’ n groot plesier .
(trg)="28.1"> ( Aplauz ) GT : Hvala vam .
(trg)="28.2"> Bilo mi je veliko zadovoljstvo .

(src)="29"> ( Applous )
(trg)="29"> ( Aplauz )

# af/ted2020-70.xml.gz
# bs/ted2020-70.xml.gz


(src)="1"> Hierdie is eintlik ’ n twee-uur aanbieding vir hoërskoolleerders , kortgeknip na drie minute .
(trg)="1"> Ovo je u stvari moja dvosatna prezentacija za učenike srednje škole , sažeta u tri minute .

(src)="2"> Dit begin op ’ n vliegtuig , op pad TED toe , sewe jaar gelede .
(trg)="2"> A sve je počelo jednog dana u avionu , na putu ka TED-u , prije sedam godina .

(src)="3"> In die sitplek langs my was ’ n hoërskoolleerder , ’ n tiener , van ’ n baie arm gesin .
(trg)="3"> Do mene je sjedila učenica srednje škole , tinejdžerka , a poticala je iz jako siromašne porodice .

(src)="4.1"> Sy wou iets van haar lewe maak .
(src)="4.2"> Sy 't my ’ n eenvoudige vraag gevra :
(trg)="4"> Željela je da napravi nešto od svog života , i postavila mi je jednostavno pitanje .

(src)="5"> " Wat lei tot sukses ? "
(trg)="5"> Rekla je : " Šta vodi ka uspjehu " ?

(src)="6"> Ek 't rêrig sleg gevoel , want ek kon haar nie ’ n goeie antwoord gee nie .
(trg)="6"> I zaista sam se osjećao loše , jer nisam imao dobar odgovor .