# af/ted2020-2161.xml.gz
# bn/ted2020-2161.xml.gz


(src)="1"> Ek 's ’ n toerisme-entrepreneur en ' n vredebouer , maar dis nie hoe ek begin het nie .
(trg)="1"> বর্তম ন আম একজন পর্যটন স গঠক ও শ ন্ত -ন র্ম ত , ক ন্তু আম শুরু কর ছ ল ম অন্যভ ব ।

(src)="2"> Ek onthou hoe , toe ek sewe was , ek TV gekyk het , gesien het hoe mense klippe gooi en gedink het : " Dís mos pret . "
(trg)="2"> যখন আম বছর স ত ক র ছ ল ম , মন আছ দূরদর্শন একদ ন দ খল ম ল ক প থর ছুঁঁড়ছ , মন হয় ছ ল এট বুঝ খুব মজ র ব্য প র ।

(src)="3"> Ek gaan toe uit straat toe en gooi klippe , sonder om te besef dat ek eintlik Israeliese karre moes bestook .
(trg)="3"> সুতর আম ও র স্ত য় ন ম প থর ছ ঁড় শুরু করল ম , এট ন বুঝ ই , য প থরগুল ইজর য় ল দ র গ ড় র ওপর ছ ঁড় র কথ ।

(src)="4.1"> Ek stenig toe ons bure se karre .
(src)="4.2"> ( Gelag ) Hulle was nie opgewonde oor my patriotisme nie .
(trg)="4"> ত র বদল , আম আম র পড়শ র গ ড় ত আঘ ত করল ম । ( সমব ত হ স ) বল ব হূল্য আম র এমন দ শপ্র ম ত ঁর খুশ হল ন ন ।

(src)="5"> Dis ’ n foto saam met my broer .
(trg)="5"> এট আম র ভ ইয় র স থ আম র ছব

(src)="6"> Ek is die kleintjie en ek weet wat julle dink : " Jy was so oulik , wat op aarde het skeefgeloop ? "
(trg)="6"> এই ছ ট ছ ল ট আম , জ ন আপন র ক ভ বছ ন " ব শ ত ম ষ্ট দ খত ছ ল , ত ম র এমন দশ হল ক ভ ব ?

(src)="7"> Maar my ouer broer is op 18 gearresteer en op aanklag van klipgooi opgesluit .
(trg)="7"> ক ন্তু আম র ভ ই , য আম র থ ক বড় , আঠ র বছর বয়স ক র দন্ড প য় , প থর ছ ঁড় র দ য় অভ যুক্ত হয় ।

(src)="8"> Hy is aangerand toe hy weier om te bieg dat hy klippe gegooi het en het gevolglik interne beserings opgedoen wat sy dood veroorsaak het , kort na sy vrylating .
(trg)="8"> স প থর ছুঁড় ছ ত স্ব ক র করত অসম্মত হওয় য় ত ক ম রধর কর হয় । ফল স গুরুতরভ ব আহত হয় , ও ক র গ র থ ক মুক্ত প ওয় র ক ছু সময় র মধ্য ই ত র মৃত্যু ঘট ।

(src)="9"> Ek was kwaad , verbitter ; ek wou wraak neem .
(trg)="9"> আম তখন ক্রুদ্ধ , ক্ষুব্ধ , প্রত শ ধ র জন্য মর য়

(src)="10"> Maar dit het verander toe ek 18 was .
(trg)="10"> ক ন্তু এই অস্থ রত কম এল আম যখন প্র য় আঠ র ।

(src)="11"> Ek 't besluit dat ek Hebreeus nodig het om ’ n werk te vind , en in my Hebreeuse klas was dit die eerste keer wat ek Jode ontmoet het wat nie soldate was nie .
(trg)="11"> আম র মন হল য কর্মস স্থ ন র জন্য হ ব্রু ভ ষ ট জ ন দরক র এব হ ব্রু পড়ত গ য় প্রথম পর চ ত হল ম এমন ইহুদ দ র স থ য ঁর স ন ক নন ।

(src)="12"> Ons kon oor klein dinge aansluiting by mekaar vind , soos my voorliefde vir countrymusiek , nogal raar vir Palestyne .
(trg)="12"> ত ঁদ র স থ আম র সখ্যত হল ছ টখ ট ব্য প র র মধ্য দ য় , য মন পল্ল গ ত , প্য ল স্ত ন য়দ র জন্য য ট ব শ ব চ ত্র এক ব্য প র ।

(src)="13"> Maar ek het toe ook besef dat ’ n muur van kwaad , van haat en onkunde , ons skei .
(trg)="13"> অবশ্য এই সময় ই আম এট ও উপলব্ধ কর য আম দ র ম ঝ আছ ক্র ধ র দ ওয় ল , ঘৃন ও অজ্ঞত র দ ওয় ল , য আম দ র আল দ কর র খ ছ ।

(src)="14"> Ek 't besluit dat dit nie saak maak wát met my gebeur nie ;
(trg)="14"> বুঝল ম জ বন ক ঘটল ত ত মন গুরুত্বপূর্ন নয় ।

(src)="15"> dis hóé ek dit hanteer .
(trg)="15"> য গুরুত্বপূর্ন , ত হল আম র প্রত ক্র য় ।

(src)="16"> Dus het ek besluit om my lewe daaraan te wy om mure wat mense skei , af te breek .
(trg)="16"> সুতর , আম ঠ ক করল ম আম র জ বন ন য় জ ত করব এই ব ভ দ র দ ওয় লগুল ভ ঙ্গত ।

(src)="17"> Ek doen dit op baie maniere :
(trg)="17"> এই ক জট আম ব ভ ন্ন ভ ব কর ।

(src)="18.1"> toerisme , maar ook media en opvoeding .
(src)="18.2"> Julle wonder dalk : kan toerisme rêrig dinge verander ?
(trg)="18"> পর্যটন এগুল র মধ্য একট , ত ছ ড় আছ গনম ধ্যম ও শ ক্ষ । হয়ত ভ বছ ন , পর্যটন ক ভ ব পর বর্তন আনব ?

(src)="19"> Kan dit mure laat val ?
(trg)="19"> এত ক দ ওয় ল ভ ঙ্গব ?

(src)="20.1"> Ja .
(src)="20.2"> Dis die beste volhoubare manier om daai mure af te breek , om ’ n volhoubare soort omgang met mekaar te ontwikkel en om vriendskappe te skep .
(trg)="20"> হ্য ঁ । পর্যটন স র অনুম দনয গ্য উপ য় এ দ ওয় ল ভ ঙ্গ র ও এক অন্য র স থ সুসম্পর্ক স্থ পন কর র ও ম নুষ র মধ্য ম লবন্ধন কর র ।

(src)="21.1"> In 2009 was ek ’ n medestigter van Mejdi Tours , ’ n sosiale onderneming wat mense wil verbind , saam met twee Joodse vriende , terloops .
(src)="21.2"> Ons model , byvoorbeeld in Jerusalem , is om twee toergidse te hê , een Israeli en een Palestyn , wat die toere saam lei en geskiedenis , verhale , argeologie en konflik uit verskillende perspektiewe vertel .
(trg)="21"> ২০০৯ স ল আম ম জদ ট্যুরস র সহপ্রত ষ্ঠ ত হই , এমন এক উদ্য গ য র লক্ষ্য হল স ম জ ক ম লবনন্ধন । দুজন ইহুদ বন্ধুর স থ শুরু কর এট , আর আমর য কর , য কর ছ ল ম , ধরুন জ রুস ল ম , থ কব ন দুজন ভ্রমন সঙ্গ , একজন হব ন প্য ল স্তন য় , অন্যজন ইজর য় ল , য ঁর সফর ন র্দ শন করব ন একস থ , কথ বলব ন ইত হ স ও ক হ ন , স্থপত ও ব ব দ র , সম্পূর্ন ভ ন্ন দৃষ্ট ভঙ্গ থ ক । আম একব র কব ন ম এক বন্ধুর স থ একট সফর আয় জন কর ছ ল ম

(src)="22"> Ek 't ’ n toer saam met my vriend Kobi gelei -- vir ’ n Joodse gemeente uit Chicago , in Jerusalem -- en ons vat hulle toe na ’ n Palestynse vlugtelingkamp toe en eet daar hierdie uitsonderlike kos .
(trg)="22"> শ ক গ র এক দল ইহুদ পর্যটকদ র ন য় , জ রুস ল ম ... ত ঁদ র ন য় একট প্য ল স্ত ন য় উদ্ব স্তু শ ব র গ ল ম , আর স খ ন আমর সব ই ম ল খ ল ম দ রুন এক খ ব র । য ইহ ক , ইন আম র ম । ভ ষন জম ট ম নুষ ।

(src)="23"> Dis my ma , terloops .
(trg)="23"> আর এইট হল মকলুব , একট প্য ল স্ত ন য় খ ব র ।

(src)="24.1"> Sy 's cool .
(src)="24.2"> En dié Palestynse dis is " maqluba . "
(trg)="24"> ন মট র ম ন হল ' উল্ট । '

(src)="25"> Dit beteken " onderstebo . "
(trg)="25"> এট ভ ত ও মুরগ র ম স র পদ , এব এট ত র কর উলট দ ত হয় ।

(src)="26"> Mens kook dit met rys en hoender en draai dit onderstebo .
(trg)="26"> এট একট অত্যন্ত সুস্ব দু পদ ।

(src)="27"> Dis die beste maaltyd ooit .
(trg)="27"> এট সকল একস থ খ ওয় হব ।

(src)="28"> Ons eet toe saam .
(trg)="28"> ত রপর ইজর য় ল ও প্য ল স্ত ন য় য থ স গ ত-দল র গ ন হল ,

(src)="29"> Met ’ n gesamentlike orkes , Israeli en Palestynse musikante , was daar bietjie buikdansery .
(trg)="29"> আর স থ হল ব ল ড ন্স । আপন র যদ ব ল ড ন্স ন জ ন থ ক ন , আম ন হয় পর শ খ য় দ ব ।

(src)="30"> Ek wys julle later meer , nè ?
(trg)="30"> যখন য ওয় র সময় হল , দুপক্ষই

(src)="31"> Toe ons moes gaan was beide kante aan 't huil , want hulle wou nie gaan nie .
(trg)="31"> ক ঁদত ল গল , ক রন ক র রই এই মজল শ ছ ড় য ত ইচ্ছ করছ ল ন । ত ন বছর পর ও স ই আত্ম য়ত রয় গ ছ ।

(src)="32"> Drie jaar later bly die verhoudings voortbestaan .
(trg)="32"> ভ বুন ত , যদ এক ক ট ম নুষ

(src)="33"> Stel julle voor , die een miljard mense wat jaarliks internasionaal reis , reis só , nié aangery in ’ n bus , van een kant na die ander , van een hotel na die volgende , terwyl hulle deur busvensters foto 's neem van mense en kulture nie ; nee , hulle het daadwerklike kontak met mense .
(trg)="33"> য ঁর প্রত বছর আন্তর্জ ত ক ভ্রমন কর ন , ত ঁদ র শুধুম ত্র ব স কর এক দ ক থ ক অন্যদ ক ন ন য় গ য় এক হ ট ল থ ক অন্য হ ট ল ন ন য় গ য় , শুধু ব স র জ নল দ য় ল কজন ব জ য়গ র ছব ন তুল যদ প্রকৃত অর্থ ল ক র স থ ম ল ম শ কর ন য ত । জ ন ন , আম র মন আছ ইউ ক থ ক আস একট মুসলম ন দল র কথ

(src)="34"> Ek het ’ n Moslemgroep uit die VK gehad
(trg)="34"> য ঁর গ য় ছ ল ন এক কট্টর ইহুদ পর ব র

(src)="35"> wat ’ n Ortodokse Joodse familie se huis besoek het en by die Vrydag se Sabatsaandete eet hulle toe saam hamin , ’ n Joodse bredie , en ná ' n ruk ontdek hulle die verbinding : ’ n honderd jaar gelede het hulle families uit dieselfde plek uit Noord-Afrika gekom .
(trg)="35"> আর একস থ কর ছ ল ন ত ঁদ র শুক্রুব র র পব ত্র স ন্ধ্যভ জন , ত ঁর একস থ খ য় ছ ল ন হ ম ন , একট ইহুদ পদ , এক ধরন র ঝ ল , এব ত ঁর ক্রম উপলব্ধ করল ন , য একশ বছর আগ , ত ঁদ র পূর্বপুরুষ র উত্তর আফ্র ক র একই জ য়গ থ ক এস ছ ল ন । এট আপন র ফ সবুক র ছব র প ত নয় ।

(src)="36"> Dis nie ’ n profielfoto vir jou Facebook nie .
(trg)="36"> এট দুর্য গ পর্যটন নয় ।

(src)="37"> Dis nie ramptoerisme nie .
(trg)="37"> এট পর্যটন র ভব ষ্যত ,

(src)="38"> Dis die toekoms van reis en ek nooi julle uit om saam met my julle reiswyse te verander .
(trg)="38"> আম আপন ক ন মন্ত্রন করছ ভ্রমন র ধ রন প ল্ট ত । এট আমর স র ব শ্ব জুড় করত শুরু কর ছ ,

(src)="39"> Ons doen dit al oraloor , van Ierland tot Iran en Turkye , en ons vooruitsig is om oral te gaan om die wêreld te verander .
(trg)="39"> আয় রল্য ন্ড থ ক ইর ন থ ক তুর্ক , সম জ প ল্ট ন র জন্য আম ্দ র য খ ন য ত হব , স খ ন ই য ব ।

(src)="40"> Dankie .
(trg)="40"> ধন্যব দ

(src)="41"> ( Applous )
(trg)="41"> ( করত ল )

# af/ted2020-572.xml.gz
# bn/ted2020-572.xml.gz


(src)="1"> Hoekom bereik so baie mense sukses en dan misluk hulle ?
(trg)="1"> ক ন অন ক ম নুষ সফলত অর্জন কর এব ত রপর ব্যর্থ হয় ?

(src)="2"> Een van die groot redes is , ons dink sukses is ’ n eenrigtingstraat .
(trg)="2"> এর একট বড় ক রণ আমর মন কর , সফলত একমুখ পথ ।

(src)="3"> So ons doen alles wat lei tot sukses , maar dan kom ons daar uit , ons dink ons 't dit gemaak , sit terug in ons gemaksone , en ons hou op om alles wat ons suksesvol gemaak het , te doen .
(trg)="3"> ত ই আমর ত র সকল ক ছুই কর য আমদ র সফলত র পথ ন য় য য় ক ন্তু এরপর আমর স খ ন প ঁছ য ই । আমর ধর ন ই আমর প ঁছ গ ছ আমর আম দ র স্ব চ্ছন্দ্য র জ য়গ ট য় বস থ ক , এব আমর স সকল ক জ কর ছ ড় দ ই য আমদ র সফল কর ছ ।

(src)="4"> En dit vat nie lank om afdraand te gaan nie .
(trg)="4"> এব এরপর ব শ সময় ল গ ন আম দ র ন চ য ত ।

(src)="5"> En ek kan julle sê dat dit gebeur , want dit het met my gebeur .
(trg)="5"> এব আম আপন দ র বলত প র ত ঘট , ক রণ ত আম র স থ ঘট ছ ।

(src)="6"> Ek 't hard gewerk om sukses te bereik , myself gedruk .
(trg)="6"> সফলত য় প ছ র পর , আম কষ্ট কর ছ ল ম , ন জ ক ত গ দ দ য় ছ ল ম ।

(src)="7"> Maar toe stop ek , want ek 't gedink : " Julle weet mos , ek 't dit gemaak .
(trg)="7"> ত রপর হঠ ৎ কর ই থ ম য ই , ক রণ আম বুঝত প র , " ওহ , দ খ , আম প ্র ছ ।

(src)="8"> Ek kan net terug sit en ontspan . "
(trg)="8"> আম এখন চুপচ প বস একটু আর ম করত প র । "

(src)="9"> Ek 't altyd probeer verbeter en om goeie werk te doen om sukses te bereik .
(trg)="9"> সফলত য় প ছ র পর আম সবসময় উন্নত কর র এব ভ ল ক জ করব র চ ষ্ট কর ছ ।

(src)="10"> Maar toe stop ek , want ek 't gedink : " Hey , ek 's goed genoeg .
(trg)="10"> ক ন্তু তখন আম থ ম ছ ক রণ আম বুঝত প র ছ , " এইয , আম যথ ষ্ট পর ম ণ দক্ষ ।

(src)="11"> Ek hoef nie meer te verbeter nie . "
(trg)="11"> আম র আর উন্নত র দরক র ন ই । "

(src)="12"> Op pad na sukses het ek met goeie idees voorendag gekom ,
(trg)="12"> সফলত য় প ছ র পর আম ভ ল এব নতুন চ ন্ত ভ বন ভ ল ভ ব ই করত প রছ ল ম ।

(src)="13"> want ek 't allerhande eenvoudige dinge wat gelei het tot idees gedoen .
(trg)="13"> ক রণ আম ত র সকল ক ছুই কর ছ ল ম য আম ক নতুন চ ন্ত ব ধ রণ র দ ক ন য় য য় ।

(src)="14"> Maar toe stop ek ; ek 't gedink ek 's ’ n grootmeneer en ek hoef nie aan idees te werk nie , hulle moet net vanself kom .
(trg)="14"> ক ন্তু ত রপর আম থ মল ম , ক রণ আম বুঝত প রল ম আম এখন আকর্ষণ য় এব আম র চ ন্ত ভ বন কর র জন্য ক জ কর র দরক র ন ই , ক রণ ভ বন গুল জ দুর মত কর আম র ম থ য় এস পড়ব ।

(src)="15"> En al wat gekom het , was kreatiewe blok .
(trg)="15"> এব এরপর য এস ছ ত হচ্ছ শুধুম ত্র সৃজনশ ল ব ধ ।

(src)="16"> Ek kon nie met enige idees opkom nie .
(trg)="16"> আম ক ন নতুন ধ রণ ব চ ন্ত রই জন্ম দ ত প রছ ল ম ন ।

(src)="17.1"> Ek 't altyd op kliënte en projekte gefokus om sukses te bereik en die geld geïgnoreer .
(src)="17.2"> Toe het al hierdie geld begin invloei .
(trg)="17"> সফলতত য় প ছ র পর , আম সবসময় মক্ক ল আর প্রকল্প ই দৃষ্ট ন বন্ধ করত ম , এব ট ক ক প্র ধ ন্য দ ত ম ন । এরপর চ রপ শ থ ক ট ক আসত থ ক ।

(src)="18"> En dit het my aandag afgelei .
(trg)="18"> এব এর ফল আম র মন য গ অন্যদ ক সর গ ল ।

(src)="19"> En skielik was ek met my makelaar en my eiendomsagent op die foon , terwyl ek eintlik met my kliënte moes praat .
(trg)="19"> এব হঠ ৎ কর ই আম ফ ন আম র স্টকব্রক র এব ভূসম্পত্ত র দূত র স থ কথ বলছ ল ম , যখন আম র মক্ক লদ র স থ কথ বল উচ ত ছ ল ।

(src)="20"> Op pad na sukses , het ek altyd gedoen waarvoor ek lief was .
(trg)="20"> এব সফলত অর্জন র পর , আম সবসময় ত ই করত ম য আম ভ লব স ।

(src)="21.1"> Maar toe begin ek met dinge waarvan ek nie hou nie , soos bestuur .
(src)="21.2"> Ek 's die wêreld se swakste bestuurder , maar ek 't gedink dis my werk , want ek was tog die president van die maatskappy .
(trg)="21"> ক ন্তু এরপর আম এমন সবক ছুর স থ জড় য় পড়ল ম য আম ভ লব সত ম ন , য মন ব্যবস্থ পন । আম দুন য় র সর্বন কৃষ্ট ব্যবস্থ পক , ক ন্তু আম ভ ব ছ ল ম আম র এট কর উচ ত , ক রণ আম ছ ল ম , ক ম্প ন র প্রধ ন ।

(src)="22"> Wel , ’ n swart wolk het gou om my kop gevorm , en hier was ek , uiterlik baie suksesvol , maar innerlik baie depressief .
(trg)="22"> এরপর খুব শ্র ঘ্রই আম র ম থ র উপর একটু একটু কর ক ল ম ঘ জমত থ কল এব এইয আম , ব ইর অন ক সফল , ক ন্তু ভ তর অন ক ব ষণ্ণ ।

(src)="23"> Maar ek 's ’ n man ; ek kon die saak beredder .
(trg)="23"> ক ন্তু আম পুরুষ , আম জ ন ক ভ ব ত ঠ ক করত হয় ।

(src)="24"> Ek 't ’ n vinnige kar gekoop .
(trg)="24"> আম একট দ্রুতগত র গ ড় ক নল ম ।

(src)="25"> ( Gelag ) Dit het nie gehelp nie .
(trg)="25"> ( হ স ) ক ন্তু ত স হ য্য কর ন ।

(src)="26"> Ek was vinniger , maar net so depressief .
(trg)="26"> আম যথ ষ্ট দ্রুত ছ ল ম , ক ন্তু আগ র মতই ব ষণ্ণ ।

(src)="27.1"> Toe gaan ek dokter toe .
(src)="27.2"> Ek sê : " Dok , ek kan als koop wat ek wil hê , maar ek 's nie gelukkig nie .
(trg)="27"> ত ই আম একজন ড ক্ত র র ক ছ গ ল ম , আম বলল ম , " ড ক্ত র , আম য খুশ ত ই ক নত প র । ক ন্তু আম সুখ নই । আম ব ষণ্ণ ।

(src)="28.1"> Ek 's depressief .
(src)="28.2"> Dis waar wat hulle sê , ek 't dit nie geglo tot dit met my gebeur nie ,
(trg)="28"> এট সত্য ওর য বল , এব আম ত ব শ্ব স কর ন যতক্ষণ পর্যন্ত ত আম র স থ হয় ছ ।

(src)="29"> maar geld kan nie geluk koop nie . "
(trg)="29"> ক ন্তু ট ক সুখ ক নত প র ন । "

(src)="30.1"> Hy sê toe : " Nee .
(src)="30.2"> Maar dit kan Prozac koop . "
(trg)="30"> স বলল , " ন , ক ন্তু ত প্র জ্য ক ক নত প র । "

(src)="31"> En hy sit my op antidepressante .
(trg)="31"> এব এরপর স আম ক ব ষণ্ণত ক ট য় ওঠব র জন্য ওষুধ দ য় ।

(src)="32.1"> Die swart wolk lig toe bietjie , maar so ook al die werk , want ek 't net aangedobber .
(src)="32.2"> Ek kon nie minder omgee of kliënte ooit bel nie .
(trg)="32"> এব হ্য ঁ , ক ল ম ঘগুল একটু চল গ য় ছ ল , এর স থ স থ আম র প্রকল্প এব ক জগুল , ক রণ আম আম র মত ভ স চল ছ ল ম । আম তখন মক্ক লদ র ন য় ত মন চ ন্ত ত ছ ল ম ন ।

(src)="33"> ( Gelag ) En kliënte het nie gebel nie .
(trg)="33"> ( হ স ) এব মক্ক লড় ফ ন দ ত ন ।

(src)="34"> ( Gelag ) Hulle kon sien dat ek hulle nie dien nie ; ek 't net myself gedien .
(trg)="34"> ( হ স ) ক রণ ত র দ খত প রছ ল আম আর ত দ র স ব করছ ল ম ন , আম শূধুম ত্র ন জ র ক জই করছ ল ম ।

(src)="35"> Toe vat hulle hul geld en projekte na ander mense toe ,
(trg)="35"> ত ই ত র ত দ র অর্থ এব প্রকল্প ন য় অন্যদ র ক ছ চল য য় য র ত দ র ভ ল স ব দ ত প রব ।

(src)="36.1"> wat hulle beter kon dien .
(src)="36.2"> Wel , dit het nie lank gevat vir besigheid om soos ’ n rots te val nie .
(trg)="36"> এরপর ব শ সময় ল গ ন আম র ব্যবস পড় য ত , এক ব র শ ক য় উঠত ,

(src)="37"> Ek en my vennoot , Thom , moes al ons werknemers laat gaan .
(trg)="37"> আম ও আম র অ শ দ র , থম , আম দ র কর্মচ র দ র ছ ড় দ ত ব ধ্য হল ম ।

(src)="38"> Dit was net ons twee , op die punt om onder te gaan .
(trg)="38"> এরপর আমর শুধুম ত্র দুইজন ছ ল ম এব আমর প্র য় পড় য চ্ছ ল ম ।

(src)="39"> En dit was puik .
(trg)="39"> এব ত ছ ল অন ক ভ ল ।

(src)="40"> Want met geen werknemers , was daar niemand vir my om te bestuur nie .
(trg)="40"> ক রণ ক ন কর্মচ র ন থ ক র ক রন , ক উওক ব্যবস্থ পন কর র ক ছু ছ ল ন ।

(src)="41"> Toe keer ek terug na projekte waarvoor ek lief was .
(trg)="41"> ত ই আম স ই সকল প্রকল্প আব র ক জ কর শুরু কর য গুল আম ভ লব সত ম ।

(src)="42"> Ek 't weer pret gehad , harder gewerk en , om ’ n lang storie kort te maak , al die dinge wat my teruggeneem het na sukses , gedoen .
(trg)="42"> আম আম র আনন্দ প ত শুরু করল ম , আম কঠ র পর শ্রম কর শুরু করল ম এব , দ র্ঘ গল্পক ছ ট কর বলল , আম ত র সকল ক ছুই কর ছ ল ম য আম ক সফলত র ক ছ আব র ন য় য য় ।

(src)="43"> Maar dit was nie ’ n pretstappie nie .
(trg)="43"> ক ন্তু এট ক ন দ্রুত ভ্রমণ ছ ল ন ।

(src)="44"> Dit het sewe jaar gevat .
(trg)="44"> ম ট স ত বছর ল গ ।

(src)="45"> Maar uiteindelik het besigheid groter as ooit gegroei .
(trg)="45"> ক ন্তু শ ষ পর্যন্ত ব্যবস বৃহৎ থ ক বৃহত্তর হয় ওঠ ।

(src)="46"> En toe ek weer hierdie agt beginsels gevolg het , het die swart wolk oor my kop heeltemal verdwyn .
(trg)="46"> এব আম যখন আব র স ই আটট মূলন ত ম ন চল শুরু কর , আম র ম থ র উপর র ক ল ম ঘ অদৃশ্য হয় গ ছ এক ব র ই ।

(src)="47"> Toe word ek eendag wakker en sê : " Ek 't nie meer Prozac nodig nie . "
(trg)="47"> এব একদ ন আম উঠ পড় এব বল , " আম র আর প্র জ্য ক দরক র ন ই । "

(src)="48"> Ek 't dit weggegooi en nooit weer nodig gehad nie .
(trg)="48"> এব আম ত ছুড় ফ ল ছ ল ম এব এরপর আর ল গ ন আম র ।

(src)="49"> Ek 't geleer dat sukses nie ’ n eenrigtingstraat is nie .
(trg)="49"> আম শ খ ছ য সফলত একমুখ য ত্র নয় ।

(src)="50"> Dit lyk nie só nie ;
(trg)="50"> এট এরকম দ খ য় ন ; এট অন কট এরকম দ খ য় ।

(src)="51.1"> dit lyk só .
(src)="51.2"> Dis ’ n voortdurende reis .
(trg)="51"> এ এক চলম ন য ত্র ।

(src)="52"> En as ons " sukses-na-mislukkingsindroom " wil vermy , hou ons net aan om hierdie agt beginsels te volg , want dis nie net hoe ons sukses bereik nie , dis hoe ons dit volhou .
(trg)="52"> এব আমর যদ চ ই " সফলত থ ক ব্যর্থত র লক্ষণ " এড় ত , আমর এই আটট মূল ন ত ম ন চল , ক রণ এভ ব ই আমর শুধুম ত্র স ফল্য অর্জন কর য ত নয় , এভ ব ই আমর এক ধর র খ ।

(src)="53"> So op julle voortdurende sukses .
(trg)="53"> সুতর আপন দ র চলম ন স ফল্যক শুভ ক মন ।

(src)="54"> Baie dankie .
(trg)="54"> সব ইক অন ক ধন্যব দ ।

(src)="55"> ( Applous )
(trg)="55"> ( হ তত ল )

# af/ted2020-587.xml.gz
# bn/ted2020-587.xml.gz


(src)="1"> Sou President Obama my nooi om die volgende Tsar van Wiskunde te wees , sou ek ’ n voorstel aan hom maak wat ek dink ’ n reuse verbetering sou maak aan wiskunde-opvoeding in die VSA .
(trg)="1"> এখন যদ প্র স ড ন্ট ওব ম আম ক গণ ত র পরবর্ত জ র হব র আমন্ত্রণ জ ন ন , ত হল ত র জন্য আম র একট পর মর্শ থ কব য আম মন কর এ দ শ র গণ ত শ ক্ষ র ক্ষ ত্র ব শ ল এক উন্নত ঘট ব ।

(src)="2"> Dit sou maklik wees om te implementeer , sonder groot onkoste .
(trg)="2"> এব ত র প্রণয়ন হব সহজ এব সস্ত ।

(src)="3"> Ons bestaande wiskunde-kurrikulum is op rekenkunde en algebra gebaseer .
(trg)="3"> আম দ র গণ ত র য প ঠ্যসূচ আছ ত গড় উঠ ছ প ট গণ ত এব ব জগণ ত র উপর ভ ত্ত কর ।

(src)="4"> En alles wat ons daarna leer bou op na een vak toe .
(trg)="4"> এব এরপর য ক ছু আমর শ খ ত একট ব ষয় র দ ক আম দ র ন য় য য় ।