# en/en_pt_es.xml.gz
# pt/en_pt_es.xml.gz


(src)="1"> Introduction
(trg)="1"> Introdução

(src)="2"> Tuberculosis continues to be a threat worldwide .
(trg)="2"> A tuberculose continua a ser uma ameaça em nível mundial .

(src)="3"> Consequently , many healthcare workers HCW are at risk of being infected and acquiring this disease .
(trg)="3"> Consequentemente , muitos profissionais da saúde PrS estão expostos ao risco de ser infectados e adquirir essa doença .

(src)="4"> Good prevention programs should be established to avoid this undesirable outcome in healthcare facilities .
(trg)="4"> Bons programas de prevenção devem ser estabelecidos para evitar este resultado indesejável nas instituições de saúde .

(src)="5"> To evaluate such programs , quality indicators can be used to identify the level of compliance for recommended practices .
(trg)="5"> Para avaliar tais programas , indicadores de qualidade podem ser utilizados para identificar o nível de conformidade com as práticas recomendadas .

(src)="6.1"> Quality indicator technology has been increasingly used for evaluating health care practices .
(src)="6.2"> They are quantitative measures of features or attributes of a given process or system , which may indicate the heath care quality provided , as well as specific needs for improvement .
(src)="6.3"> Three classical categories have been used for their classification : structure , process and outcome.The advantage of one over the other lies in the characteristics of the phenomenon to be measured .
(trg)="6.1"> A tecnologia de indicadores de qualidade tem sido cada vez mais utilizada para avaliar as práticas de cuidados em saúde .
(trg)="6.2"> Eles são medidas quantitativas de características ou atributos de um determinado processo ou sistema , os quais podem indicar a qualidade dos cuidados de saúde prestados , bem como necessidades específicas de melhoria .
(trg)="6.3"> Três categorias clássicas têm sido utilizadas para classificá-los : estrutura , processo e resultado .
(trg)="6.4"> A vantagem de uma sobre a outra encontra-se nas características do fenômeno a ser mensurado .

(src)="7.1"> Structure indicators refer to the features required , such as human resources , equipment , information systems , etc.
(src)="7.2"> Process indicators measure the dynamics of a given process , or how this particular process was performed .
(src)="7.3"> Outcome indicators measure the frequency in which event occurs , and assess final goals , such as mortality , morbidity or patient satisfaction .
(trg)="7.1"> Os indicadores de estrutura referem-se às características exigidas , tais como recursos humanos , equipamentos , sistemas de informação , etc .
(trg)="7.2"> Indicadores de processo mensuram a dinâmica de um determinado processo , como esse processo em particular foi realizado .
(trg)="7.3"> Os indicadores de resultado mensuram a frequência com que algum evento ocorre e avaliam os objetivos finais , tais como mortalidade , morbidade ou a satisfação do paciente .

(src)="8"> Ideal indicators include features such as acceptability , objectivity , effectiveness , reliability , feasibility and availability , communication , interpretability , reproducibility , context , sensitivity to change , efficiency , and comparability .
(trg)="8"> Indicadores ideais incluem características como aceitabilidade , objetividade , efetividade , confiabilidade , viabilidade e disponibilidade , comunicação , facilidade de interpretação , reprodutibilidade , contexto , sensibilidade à mudança , eficiência e comparabilidade .

(src)="9.1"> In 2006 , a group of researchers in Brazil constructed and validated a set of indicators designed to evaluate the quality of programs for healthcare-associated infection HAI prevention , including occupational tuberculosis .
(src)="9.2"> They can also be used to gauge the extent to which the control of HAI differs between different institutions .
(trg)="9.1"> Em 2006 um grupo de pesquisadores do Brasil construiu e validou um conjunto de indicadores para avaliação da qualidade dos programas de prevenção de infecção relacionada à assistência à saúde IRAS , incluindo tuberculose ocupacional .
(trg)="9.2"> Eles também podem ser utilizados para avaliar a medida em que o controle de IRAS difere entre as instituições .

(src)="10"> Although the content was validated by professional experts , these indicators have not yet been fully tested .
(trg)="10"> Embora o conteúdo tenha sido validado por profissionais especialistas , esses indicadores ainda não foram totalmente testados .

(src)="11"> Due to great difficulty in finding patterns for feasibility assessment in the literature , the best criteria for defining feasibility was previously discussed in a focus group with specialists .
(trg)="11"> Devido à grande dificuldade em encontrar padrões para avaliação de viabilidade na literatura , os melhores critérios para a definição de viabilidade foram previamente discutidos em um grupo focal com especialistas .

(src)="12"> The criterion " time " was chosen as a way of classifying these indicators as feasible .
(trg)="12"> O critério " tempo " foi escolhido como uma forma de classificar tais indicadores como viáveis .

(src)="13"> Providing the extent of time spent in measuring the indicator is as short as possible , the indicator is considered feasible .
(trg)="13"> O indicador é considerado viável desde que o tempo necessário para sua aplicação seja o mais curto possível .

(src)="14"> The shorter the time , the lower the human resources expense , and the more likely the indicator is to be widely use .
(trg)="14"> Quanto menor o tempo , menores os gastos com recursos humanos e maior a probabilidade de que o indicador seja amplamente utilizado .

(src)="15"> In the present study we aimed to analyze the feasibility of these quality indicators for the evaluation of programs for preventing occupational tuberculosis .
(trg)="15"> O objetivo do presente estudo foi analisar a viabilidade desses indicadores de qualidade para a avaliação de programas de prevenção de tuberculose ocupacional .

(src)="16"> This descriptive , cross-sectional study tested the feasibility of quality indicators aimed at evaluating elements of structure , process and outcome of occupational tuberculosis prevention programs in different healthcare facilities .
(trg)="16"> Este estudo descritivo transversal testou a viabilidade de indicadores de qualidade para avaliação dos elementos de estrutura , processo e resultado de programas de prevenção de tuberculose ocupacional em diferentes instituições de saúde .

(src)="17"> Time required for the calculationof the indicators was assessed as a measure of feasibility .
(trg)="17"> O tempo necessário para a aplicação dos indicadores foi avaliado como uma medida da viabilidade .

(src)="18"> The quality indicators are described in Figure 1 , with a brief description , formula , ideal values , sources of information , components of analysis , evaluation criteria and sample .
(trg)="18"> Os indicadores de qualidade com uma breve descrição , fórmula , valores ideais , fontes de informação , componentes de análise , critérios de avaliação e de amostra estão descritos na Figura 1 .

(src)="19"> Indicators were applied in six different institutions in the city of São Paulo , Brazil , which met the following requirements : a acute care hospital , b public or private setting , c caring for patients with suspected or confirmed pulmonary or laryngeal tuberculosis in the bacillary phase , and d having a formal Healthcare-associated Infection Control Committee HICC .
(trg)="19"> Os indicadores foram aplicados em seis diferentes instituições na cidade de São Paulo , Brasil , atendendo aos seguintes requisitos : a cuidados hospitalares agudos , b instituições pública ou privada , c atendimento a pacientes com tuberculose pulmonar ou laríngea suspeita ou confirmada em fase bacilar , e d ter uma Comissão de Controle de Infecção Relacionada à Assistência à Saúde CCIH formalmente constituída .

(src)="20"> Selected variables were used to characterize the participant institutions and to identify the components that may contribute to the variations in the time required to calculate the indicators .
(trg)="20"> As variáveis selecionadas foram utilizados para caracterizar as instituições participantes e identificar os componentes que possam contribuir para as variações no tempo necessário para aplicar os indicadores .

(src)="21"> These variables included the number of active beds ; the average prevalence of daily or monthly inpatients with pulmonary orlaryngeal tuberculosis bacillus and aerosol precautions indicated , number of employees in the institution , and nature of the institution public / private / philanthropic .
(trg)="21"> Essas variáveis incluíram o número de leitos ativos ; a prevalência média de internações diárias ou mensais com tuberculose bacilar pulmonar ou laríngea e indicação de precauções por aerossóis , número de empregados na instituição e natureza da instituição pública / privada / filantrópica .

(src)="22"> Data were collected using a standardized form , and the time was measured using a chronometer .
(trg)="22"> Os dados foram coletados em um formulário padronizado e o tempo foi mensurado utilizando-se um cronômetro .

(src)="23"> Secondary variables were collected in order to identify elements justifying the time spent to collect each indicator .
(trg)="23"> As variáveis secundárias foram coletadas a fim de identificar os elementos que justificaram o tempo utilizado para coletar cada indicador .

(src)="24"> Periods of interruption and time intervals were deducted from the overall time span of the activity .
(trg)="24"> Períodos de interrupção e intervalos de tempo foram deduzidos do tempo total da atividade .

(src)="25"> Also , the time spent on healthcare facility characterization , as well as the time required to access the hospital facilities reception , elevators , etc. was not included in data collection .
(trg)="25"> Além disso , o tempo necessário para a caracterização da instituição , bem como o tempo necessário para ter acesso às instalações hospitalares recepção , elevadores , etc. não foram incluídos na coleta de dados .

(src)="26"> Indicators were tested by the same researcher in all healthcare facilities T.R.S. .
(trg)="26"> Os indicadores foram testados pelo mesmo pesquisador em todas as unidades de saúde T.R.S ..

(src)="27"> The variables of analysis were the time spent on : a data collection , and b data consolidation and analysis .
(trg)="27"> As variáveis de análise foram o tempo necessário para : a coleta de dados e b consolidação e análise de dados .

(src)="28"> We compared the time spent on testing of each indicator in the different institutions .
(trg)="28"> Comparou-se o tempo necessário para análise de cada indicador nas diferentes instituições .

(src)="29"> Data were collected from December 2010 to July 2012 .
(trg)="29"> Os dados foram coletados a partir de dezembro de 2010 a julho de 2012 .

(src)="30"> This period was required to complete data collection in all six institutions , due to the small number of inpatients having pulmonary or laryngeal tuberculosis who were placed in aerosol precautions in some of the hospitals.The data analysis was descriptive .
(trg)="30.1"> Esse período foi necessário para concluir a coleta de dados em todas as seis instituições devido ao pequeno número de pacientes internados com tuberculose pulmonar ou laríngea colocados em precauções para aerossóis em alguns hospitais .
(trg)="30.2"> A análise dos dados foi descritiva .

(src)="31"> Among the six institutions in which the quality indicators were tested , four were general hospitals , one was a hospital specializing in infectious disease , and one was a general hospital , although it served as a reference site for tuberculosis treatment Table 1 .
(trg)="31"> Entre as seis instituições nas quais foram testados os indicadores de qualidade , quatro eram hospitais gerais , uma era hospital especializado em atendimento de doenças infecciosas , e uma era hospital geral , apesar de servir como referência para tratamento da tuberculose Tabela 1 .

(src)="32"> Among 2,655 beds in six institutions , 55.54 % 1,480 were public .
(trg)="32"> Dentre os 2655 leitos das seis instituições , 55,54 % 1480 eram públicos .

(src)="33"> Altogether , these institutions had approximately 24,271 health workers , 45.91 % 11,145 in the public sector .
(trg)="33"> No total , essas instituições têm cerca de 24271 profissionais de saúde , 45,91 % 11.145 no setor público .

(src)="34"> Among the 690 hospitalized patients with diagnosed or suspected pulmonary or laryngeal tuberculosis , 94.63 % 653 were admittedtopublic institutions .
(trg)="34"> Entre os 690 pacientes hospitalizados com suspeita ou diagnóstico de tuberculose laríngea ou pulmonar , 94,63 % 653 foram admitidos em instituições públicas .

(src)="35"> All evaluated facilities had the same recommendation for the use of a N95 particulate respirator : to put it on in the anteroom or in the hallway before entering the room of a patient with known or suspected pulmonary or laryngeal tuberculosis bacillus .
(trg)="35"> Todas as instituições avaliadas tinham a mesma recomendação para o uso de respirador particulado N95 : colocá-lo na antessala ou no corredor antes de entrar no quarto de um paciente com tuberculose bacilar laríngea ou pulmonar conhecida ou suspeita .

(src)="36"> The TORPS indicator resulted in minimal effort and time spent on its application in all institutions Table 1 Regarding the TOSCI indicator , the information necessary for its calculation was not found in five of the six health institutions .
(trg)="36.1"> O indicador TORPS resultou em um mínimo de esforço e tempo necessários para sua aplicação em todas as instituições Tabela 1 .
(trg)="36.2"> Em relação ao indicador TOSCI , a informação necessária para sua composição não foi encontrada em cinco das seis instituições de saúde .

(src)="37"> Several arguments were used to report the absence of the use of Tuberculosis Skin Test TST : lack of trained personnel to perform the test , the porosity of collection , frequent lack of HCW follow-up for appropriate characterization of the reaction ; difficulty in identifying the exact time period of the HCW 's exposure to the mycobacterium .
(trg)="37"> Vários argumentos foram usados para informar a ausência do uso de Teste Tuberculínico TT : falta de pessoal treinado para realizar o teste , porosidade da coleta , frequente falta de acompanhamento dos PrS para caracterização apropriada da reação ; dificuldade em identificar o período de tempo exato da exposição do PrS à micobactéria .

(src)="38"> The TOI indicator was collected in five of the six institutions ; there was only one healthcare facility in which data were not organized in such a way that it could be collected .
(trg)="38"> O indicador TOI foi coletado em cinco das seis instituições ; houve apenas uma instituição de saúde onde os dados não foram organizados de tal forma que pudessem ser coletados .

(src)="39"> The time used to collect this indicator was not toolong , but depended on the level of data organization .
(trg)="39"> O tempo utilizado para coletar esse indicador não foi tão longo , mas dependeu do nível de organização de dados .

(src)="40"> The TOPWC indicator required greater time for calculationTable 1 .
(trg)="40"> O indicador TOPWC demandou maior tempo para sua aplicação Tabela 1 .

(src)="41"> To note , public hospitals were more likely to require less time to collect data than the private sector .
(trg)="41"> Ressalta-se que , geralmente , os hospitais públicos demandavam menos tempo para coleta de dados do que o setor privado .

(src)="42"> In public hospitals there are usually more patients admitted with tuberculosis , therefore it was possible to observe two or more patients simultaneously , thus reaching 51 observations more rapidly .
(trg)="42"> Nos hospitais públicos , geralmente há mais pacientes internados com tuberculose , por isso , foi possível observar dois ou mais pacientes ao mesmo tempo , alcançando-se mais rápido 51 observações .

(src)="43"> Discussion
(trg)="43"> Discussão

(src)="44"> Many quality indicators have been proposed in the literature , however few have been evaluated regarding their feasibility for application , which creates a gap between theory and practice .
(trg)="44"> Muitos indicadores de qualidade têm sido propostos na literatura , porém poucos foram avaliados quanto à viabilidade de aplicação , o que cria uma lacuna entre teoria e prática .

(src)="45"> Nevertheless , the recommendation for their use is quite frequent .
(trg)="45"> No entanto , a recomendação para a sua utilização é bastante frequente .

(src)="46"> To our knowledge , the present study is the first to evaluate the feasibility of quality indicators , using as the criterion the time spent on administering / calculatingthem .
(trg)="46"> Até onde se sabe , o presente estudo é o primeiro a avaliar a viabilidade de indicadores de qualidade , utilizando como critério o tempo necessário para aplicá-los .

(src)="47"> Information on quality of care depends upon data availability .
(trg)="47"> Informações sobre a qualidade do atendimento dependem da disponibilidade de dados .

(src)="48.1"> Therefore , quality is difficult to measure without correct and consistent information , which is often unavailable .
(src)="48.2"> A previous study evaluated the feasibility of quality indicators related to radical prostatectomy and concluded that indicators not obtaining more than 25.9 % of the necessary information were considered unenforceable .
(trg)="48.1"> Portanto , é difícil mensurar qualidade sem informação correta e consistente , as quais muitas vezes estão indisponíveis .
(trg)="48.2"> Um estudo anterior avaliou a viabilidade de indicadores de qualidade relacionados à prostatectomia radical e concluiu que os indicadores que não obtinham mais de 25,9 % das informações necessárias foram considerados inviáveis .

(src)="49.1"> It has also been previously shown that quality indicators for antibiotic treatment of complicated urinary tract infections were considered feasible if the data necessary to score the indicator can be abstracted from the available data for > 70 % of cases .
(src)="49.2"> Indicators should require ease of obtaining data or ease of availability of the data as a condition of feasibility , resulting in minimal effort and additional cost .
(trg)="49.1"> Também foi demonstrado previamente que os indicadores de qualidade quanto ao tratamento antibiótico de infecções complicadas do trato urinário são considerados viáveis se os dados necessários para avaliar o indicador puderem ser coletados a partir dos dados disponíveis em mais de 70 % dos casos .
(trg)="49.2"> Os indicadores devem demandar facilidade para obtenção ou disponibilidade de dados como condição de viabilidade , resultando em mínimo esforço e custo adicional .

(src)="50"> Because time spent on data gathering and analysis reflects both on efforts and cost , less time means higherf easibility .
(trg)="50"> Uma vez que o tempo necessário para coleta e análise de dados reflete tanto os esforços quanto os custos , menor tempo significa maior viabilidade .

(src)="51"> Although time spent on the application of quality indicators of an occupational tuberculosis prevention program may vary in different healthcare facilities , some common features were noted from this study .
(trg)="51"> Embora o tempo necessário para a aplicação de indicadores de qualidade de um programa de prevenção de tuberculose ocupacional possa variar em diferentes unidades de saúde , algumas características comuns foram verificadas a partir deste estudo .

(src)="52"> For instance , the indicator that evaluated the structure of the program TORPS proved to be highly feasible .
(trg)="52"> Por exemplo , o indicador que avaliou a estrutura do programa TORPS provou ser altamente viável .

(src)="53"> This indicator has characteristics suggestive of being used for external audits and evaluations .
(trg)="53"> Esse indicador tem características sugestivas de serem utilizadas por auditorias e avaliações externas .

(src)="54"> On the other hand , the process indicator TOPWC requires greater dedication of professional time for its application .
(trg)="54"> Por outro lado , o indicador de processo TOPWC requer maior dedicação de tempo do profissional para sua aplicação .

(src)="55"> This indicator should be used preferentially by healthcare facilities that have a higher number of in-patients requiring special precautions for tuberculosis , aiming to evaluate compliance with the use of the N95 mask by HCWs .
(trg)="55"> Esse indicador deve ser usado preferencialmente por instituições de saúde que têm maior número de pacientes hospitalizados que necessitam de cuidados específicos para a tuberculose , com o objetivo de avaliar a conformidade com o uso de máscara N95 por PrS .

(src)="56"> As a suggestion , TOPWC could be applied biannually , or after major intervention and training programs .
(trg)="56"> Como sugestão , o TOPWC poderia ser aplicado duas vezes por ano ou após programas importantes de intervenção e de treinamentos .

(src)="57"> It is a matter for discussion as to why , despite recommendations , some healthcare facilities in Brazil are not using the TST routinely , as we demonstrated in our sample .
(trg)="57"> É uma questão a se discutir por que , apesar das recomendações , algumas instituições de saúde no Brasil não estão usando o TT rotineiramente , como demonstrado na amostra do presente estudo .

(src)="58"> As an outcome to be measured , it was shown that the indicator for skin conversion TOSCI was not feasible due to this lack of compliance .
(trg)="58"> Como um resultado a ser mensurado , o indicador de conversão no TT TOSCI mostrou-se não viável devido a essa falta de cumprimento .

(src)="59"> The Centers for Disease Control recommends the use of the TST whenever there is the possibility of high exposure to tuberculosis .
(trg)="59"> O Centers for Disease Control recomenda a utilização do TT sempre que existir a possibilidade de elevada exposição à tuberculose .

(src)="60"> HCWs should be periodically screened for latent tuberculosis infection using TST .
(trg)="60"> Os PrS devem ser periodicamente avaliados quanto à infecção por tuberculose latente usando o TT .

(src)="61"> As pointed out , concerning the healthcare facilities , many operational issues can interfere in the process .
(trg)="61"> Conforme apontado em relação às instituições de saúde , muitas questões operacionais podem interferir no processo .

(src)="62"> Among these issues , are the high turnover of HCWs , the limitations of the TST interpretation , and a potential booster effect of the BCG vaccine.In order to overcome the booster effect , a two-step TST has been suggested in the literature.The TST has a high sensitivity , but lacks specificity in a vaccinated population , such as the HCWs in Brazil .
(trg)="62.1"> Entre essas questões , incluem-se a elevada rotatividade de PrS , as limitações da interpretação do TT e um potencial efeito booster da vacina BCG .
(trg)="62.2"> Para superar o efeito booster , um TT em duas fases tem sido sugerido na literatura .
(trg)="62.3"> O TT tem uma alta sensibilidade , mas carece de especificidade em uma população vacinada , como os PrS no Brasil .

(src)="63"> Due to this feature , countries such as France and Japan are now recommending , with some restrictions , the gama-interferon release assays as a substitute for TST .
(trg)="63"> Devido a essa característica , países como a França e o Japão já estão recomendando , com algumas restrições , os ensaios de liberação de interferon gama como um substituto para o TT .

(src)="64"> To note , in our sample , none of the healthcare facilities that were not using TST provided any other screening measure as a substitute .
(trg)="64"> Ressalta-se que , na amostra do presente estudo , nenhuma das instituições de saúde que não estavam usando o TT fornecia qualquer outra medida de avaliação como substitutiva .

(src)="65"> The main outcome indicator TOI , which measures the incidence of cases of tuberculosis among HCW , is quite simple to obtain , provided the Occupational Medicine Service has a structured form to record such cases .
(trg)="65"> O principal indicador de resultado TOI , o qual mensura a incidência de casos de tuberculose entre PrS , é bastante simples de se obter , desde que o Serviço de Medicina do Trabalho tenha uma forma estruturada de registrar tais casos .

(src)="66"> Usually cases of occupational tuberculosis are not as frequent as to warrant a great deal of effort in recording them .
(trg)="66"> Normalmente , casos de tuberculose ocupacional não são tão frequentes para justificar um grande esforço em registrá-los .

(src)="67"> Besides this , the number of exposed HCWs is , in general , quite steady and does not require a sophisticated system to collect the information .
(trg)="67"> Além disso , o número de PrS expostos é , em geral , bastante constante , e não requer um sistema sofisticado para coletar a informação .

(src)="68"> Despite this , many healthcare facilities are not aware of monitoring the annual incidence of occupational cases of tuberculosis .
(trg)="68"> Apesar disso , muitas instituições de saúde não estão conscientizadas quanto ao monitoramento da incidência anual de casos de tuberculose ocupacional .

(src)="69"> The World Health Organization WHO shows that tuberculosis mortality in Brazil in 2013 was 3.2/100.000 and the prevalence was 57/100.000 .
(trg)="69"> A Organização Mundial de Saúde OMS mostra que a mortalidade da tuberculose no Brasil em 2013 foi de 3,2 / 100.000 e a prevalência foi de 57 / 100.000 .

(src)="70"> Some authors have published similar results .
(trg)="70"> Alguns autores publicaram resultados semelhantes .

(src)="71"> A Peruvian study found a tuberculin test conversion incidence in medical students of approximately 3 % .
(trg)="71"> Um estudo peruano encontrou uma incidência de conversão na prova tuberculínica em estudantes de medicina de cerca de 3 % .

(src)="72"> A Brazilian study conducted in Belo Horizonte , MG , Brazil , where the tuberculosis incidence rate is 23/100.000 , had the cooperation of 251 HCWs .
(trg)="72"> Um estudo brasileiro realizado em Belo Horizonte , MG , onde a taxa de incidência da tuberculose é de 23 / 100.000 , contou com a colaboração de 251 PrS .

(src)="73"> The TST conversion was 5.1 % , with the risk of infection of 1.4 .
(trg)="73"> A conversão do TT foi de 5,1 % , com risco de infecção de 1,4 .

(src)="74"> A study aimed to identify the TST conversion rate of HCWs with previously negative TST results who had been working for less than 1 year in a hospital in Botswana , where tuberculosis is highly endemic .
(trg)="74"> Um estudo teve como objetivo identificar a taxa de conversão no TT de PrS com resultados previamente negativos que vinham trabalhando há menos de 1 ano em um hospital em Botswana , onde a tuberculose é altamente endêmica .

(src)="75"> This population had a conversion rate of 4.2 % for the entire group studied , or 6.87 per 1000 person-weeks .
(trg)="75"> Essa população tinha uma taxa de conversão de 4,2 % para todo o grupo estudado ou 6,87 por 1.000 pessoas-semana .

(src)="76"> A Chinese study showed that the health care workers ' annual tuberculosis notification rates were lower than the general population .
(trg)="76"> Um estudo chinês mostrou que as taxas anuais de notificação de tuberculose dos PrS foram menores do que na população em geral .

(src)="77"> Healthcare workers with tuberculosis were a mean of 35.5 years old , with females out numbering males 58.0 % > 42.0 % .
(trg)="77"> Os profissionais da saúde com tuberculose tinham uma média de 35,5 anos de idade , mais mulheres do que homens 58,0 % > 42,0 % .

(src)="78"> The proportion of pulmonary tuberculosis was significantly higher among the women compared with men 88.5 % > 83.4 % , p = 0.031 .
(trg)="78"> A proporção de tuberculose pulmonar foi significativamente maior entre as mulheres em comparação aos homens 88,5 % > 83,4 % , P = 0,031 .

(src)="79"> This study suggested that the priority for tuberculosis prevention in healthcare institutions should be given to the young female HCWs .
(trg)="79"> Este estudo sugeriu que deve ser dada prioridade para a prevenção da tuberculose em instituições de saúde para os PrS jovens do sexo feminino .

(src)="80"> An Argentinean study that included 15,276 HCWs from 15 centers found a mean incidence rate of tuberculosis in 111.3/100,000 HCWs ; A Brazilian study demonstrated incidence rates in the general population of approximately 62/100,000 , a prevalence of tuberculosis infection in HCW of 63.1 % and an annual rate of tuberculin conversion of 10.7 % .
(trg)="80"> Um estudo argentino que incluiu 15.276 PrS de 15 centros encontrou uma taxa de incidência média de tuberculose de 111,3 / 100.000 PrS ; Um estudo brasileiro demonstrou taxas de incidência na população em geral em torno de 62 / 100.000 , a prevalência da infecção de tuberculose em PrS de 63,1 % e uma taxa anual de conversão tuberculínica de 10,7 % .

(src)="81"> In such an epidemiologic context , monitoring the incidence of occupational tuberculosis and the TST conversion can aid institutions in planning and evaluating strategies for occupational tuberculosis prevention , as demonstrated by other authors .
(trg)="81"> Em tal contexto epidemiológico , o monitoramento da incidência de tuberculose ocupacional e a conversão no TT pode auxiliar instituições no planejamento e avaliação de estratégias para a prevenção de tuberculose ocupacional , conforme demonstrado por outros autores .

(src)="82"> With 1.5 million deaths in 2013 and 5.7 million new cases of tuberculosis disease , the WHO goal is to dramatically reduce the global burden of tuberculosis by 2015 .
(trg)="82"> Com 1,5 milhões de mortes em 2013 e 5,7 milhões de novos casos de tuberculose , o objetivo da OMS é reduzir drasticamente o fardo global da tuberculose até 2015 .

(src)="83"> For this control , it will be necessary to include the successful development and application of new drugs , diagnostics , vaccines , and prevention tools as well as a clearer understanding of the impact of social and economic determinants of this disease in the health sector .
(trg)="83"> Para esse controle , será necessário incluir o desenvolvimento e aplicação bem sucedidos de novos medicamentos , diagnósticos , vacinas e instrumentos de prevenção , bem como uma compreensão mais clara do impacto dos determinantes sociais e econômicas dessa doença na área de saúde .

(src)="84"> The quality indicators of programs for prevention of occupational tuberculosis evaluated in the present study were shown to be feasible .
(trg)="84"> Os indicadores de programas de prevenção da tuberculose ocupacional avaliadas no presente estudo de qualidade mostraram-se viáveis .

(src)="85"> Since HCWs have 2- 50 times the chance of acquiring the disease than people in the general population , these indicators can help institutions prevent occupational tuberculosis .
(trg)="85"> Uma vez que os PrS têm duas a 50 vezes mais chances de adquirir a doença do que as pessoas em geral , esses indicadores podem ajudar as instituições prevenir a tuberculose ocupacional .

(src)="86"> Therefore , we recommend their application at least once a year in healthcare facilities that frequently deal with patients affected by tuberculosis .
(trg)="86"> Portanto , recomenda-se sua aplicação pelo menos uma vez por ano nas instituições de saúde que frequentemente lidam com pacientes afetados pela tuberculose .

(src)="87"> The results are limited by the small amount of participant institutions , which only enables a suggestion of possible relationships between indicators and the institutional profile .
(trg)="87"> Os resultados são limitados pela pequena quantidade de instituições participantes , o que só permite uma sugestão de possíveis relações entre os indicadores e o perfil institucional .

(src)="88"> Further studies should include multiple institutions to enable the investigation of relationships between the nature of the institution and the feasibility of applying the quality indicators . , There were not many objective criteria found in the literature that allowed for the evaluation of the applicability of indicators , so it was decided to use time as a marker .
(trg)="88.1"> Novos estudos devem incluir várias instituições para possibilitar a investigação das relações entre a natureza da instituição e a viabilidade de aplicação dos indicadores de qualidade .
(trg)="88.2"> Não foram encontrados na literatura muitos critérios objetivos que permitam avaliar a aplicabilidade de indicadores , por isso optou-se por utilizar o critério tempo como um marcador .

(src)="89"> However , we understand that this is a specific perspective that limits the study .
(trg)="89"> No entanto , entende-se que essa é uma perspectiva específica que limita o estudo .

(src)="90"> This study brings new insight to the applicability of previously validated quality indicators , revealing that even a validated indicator may not have all the properties of applicability ; this approach needs to be considered to suggest recommendations for their use .
(trg)="90.1"> Este estudo traz novos conhecimentos sobre a aplicabilidade de indicadores de qualidade previamente validados , revelando que um indicador , mesmo que validado , pode não ter todas as propriedades de aplicabilidade .
(trg)="90.2"> Essa abordagem precisa ser considerada para sugerir recomendações para o seu uso .

(src)="91"> Moreover , strengths in the structure assessment , and weaknesses in the process and outcomes assessments , have been identified .
(trg)="91"> Além disso , pontos fortes na avaliação de estrutura e pontos fracos na avaliação de processo e de resultados foram identificados .

(src)="92"> Areas to be improved include maintaining periodic screening for latent tuberculosis using TST , monitoring the annual incidence of occupational cases of tuberculosis , and evaluating compliance with occupational prevention .
(trg)="92"> As áreas a serem melhoradas incluem a manutenção de exames periódicos para a tuberculose latente usando TT , monitoramento da incidência anual de casos de tuberculose ocupacional e avaliação da conformidade com a prevenção ocupacional .

(src)="93"> Conclusion
(trg)="93"> Conclusão

(src)="94"> The indicators to evaluate the structure for occupational tuberculosis prevention are highly feasible .
(trg)="94"> Os indicadores de avaliação da estrutura para a prevenção de tuberculose ocupacional são altamente viáveis .

(src)="95"> The feasibility of applying indicators for process and outcome is limited , due to relevant differences in administrative issues at healthcare facilities , such as the system for data archiving and management .
(trg)="95"> A viabilidade da aplicação de indicadores de processo e de resultado é limitada devido a diferenças relevantes em questões administrativas nos serviços de saúde , tais como o sistema de arquivamento e gerenciamento de dados .

(src)="96"> ECG Comments
(trg)="96"> Comentários do ECG

(src)="97"> The ECG is a poorly specific method to determine the size of the myocardial infarction .
(trg)="97"> O ECG é um método pouco específico para determinar o tamanho do infarto do miocárdio .

(src)="98"> Several studies have shown how many errors are made when this type of assessment is used for this purpose .
(trg)="98"> Vários estudos mostram o quanto se erra quando o exame é usado para esse fim .

(src)="99"> Among them , the study by Yusuf et al. showed that there was no correlation between the maximum number of leads with ST-segment elevation , or of Q or QS waves and CKMB levels .
(trg)="99"> Entre eles , Yusuf et al revelaram que não houve correlação entre o número máximo de derivações com supradesnivelamento de ST , ou de ondas Q ou QS , e os níveis de CKMB .

(src)="100"> However , there is a situation in which the ECG can , with a good chance , identify the extensive myocardial infarction : when there are inactive areas in the I , aVL and V1 to V6 leads , followed by absence of R or a very small R , usually lower than 5mV .
(trg)="100.1"> Contudo , existe uma situação na qual o ECG pode , com boa chance , identificar o infarto do miocárdio de grande extensão .
(trg)="100.2"> É quando há áreas inativas nas derivações I , aVL e de V1 a V6 , acompanhadas de ausência de R ou R muito pequeno , geralmente inferiores a 5mV .