# el/setimes.el-tr.xml.gz
# tr/setimes.el-tr.xml.gz


(src)="1"> Η Σερβία τα κατάφερε στην επισκόπηση του ΔΝΤ , εν όψει των εκλογών
(trg)="1"> Sırbistan seçim öncesi IMF teftişinden geçti

(src)="2"> Η πρώτη αξιολόγηση του ΔΝΤ στο πλαίσιο της προληπτικής εφεδρικής συμφωνίας πήγε καλά .
(trg)="2"> IMF' nin ihtiyati stand- by düzenlemesi kapsamındaki birinci teftişi sorunsuz geçmişti .

(src)="3"> Ωστόσο το μεγάλο ερώτημα παραμένει : πόσο θα τα καταφέρει ο κυβερνητικός συνασπισμός κατά τις προσεχείς εκλογές ;
(trg)="3"> Fakat asıl soru yanıt bulmuş değil : iktidar koalisyonu yaklaşan seçimlerde partilerin finans kaynaklarını ne kadar yakından yönetecek ?

(src)="4"> Του Γκεόργκι Μίτεφ Σάντεκ για τους Southeast European Times στο Βελιγράδι -- 25/ 11/ 11
(trg)="4"> Southeast European Times için Belgrad' dan Georgi Mitev Shantek' in haberi -- 25/ 11/ 11

(src)="5"> Η Εθνική Τράπεζα της Σερβίας στο Βελιγράδι . [ Νικόλα Μπαρμπούτοφ/ SETimes ]
(trg)="5"> Belgrad' daki Sırbistan Merkez Bankası . [ Nikola Barbutov/ SETimes ]

(src)="6"> Η Αποστολή του ΔΝΤ στο Βελιγράδι αυτό το μήνα , με επικεφαλής τον Μαρκ Άλεν , εκπρόσωπο για την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη , πραγματοποίησε την πρώτη αξιολόγησή της στο πλαίσιο της προληπτικής εφεδρικής συμφωνίας ύψους 1, 2 δισ . ευρώ , την οποία διαπραγματεύτηκε η Σερβία στις 29 Σεπτεμβρίου .
(trg)="6"> Bu ay ülkeyi ziyaret eden Orta ve Doğu Avrupa' dan sorumlu temsilci Mark Allen başkanlığındaki IMF Belgrad heyeti , birinci teftişini Sırbistan' ın 29 Ekim' de görüştüğü 1, 2 milyar avro değerindeki ihtiyati stand- by düzenlemesinde kapsamında gerçekleştirmişti .

(src)="7"> Μέχρι στιγμής , όλα καλά .
(trg)="7"> Buraya kadar her şey güzel .

(src)="8"> Η συμφωνία τιμάται και το Σερβικό τραπεζικό σύστημα είναι σταθερό .
(trg)="8"> Anlaşmaya uyuluyor ve Sırbistan' ın bankacılık sistemi istikrarlı .

(src)="9"> Λόγω της ηγεσίας της Εθνικής Τράπεζας της Σερβίας και της καλής κεφαλαιουχικής βάσης των τραπεζών στην περίοδο προ κρίσης , ο πληθωρισμός πέφτει ενώ οι δημόσιες δαπάνες διατηρούνται υπό έλεγχο .
(trg)="9"> Sırbistan Merkez Bankası' nın liderliği ve kriz öncesi dönemde bankalar arasındaki iyi bir sermaye tabanı sayesinde , enflasyon düşerken kamu harcamaları da kontrol altında tutuluyor .

(src)="10"> Η Αποστολή του ΔΝΤ έφυγε από το Βελιγράδι με διαβεβαιώσεις πως η τρύπα στο Σερβικό προϋπολογισμό θα συρρικνωθεί το 2012 σε χαμηλότερο επίπεδο από το 4, 5 % του ΑΕΠ που συμφωνήθηκε γι ' αυτό το έτος .
(trg)="10"> IMF Heyeti Belgrad' dan , Sırbistan bütçesindeki deliğin 2012 yılında bu yıl için kararlaştırılan GSYİH' nın % 4, 5' inden de düşük bir seviyeye küçüleceği yönünde güvencelerle ayrıldı .

(src)="11"> Και η Σερβία παραμένει ικανοποιημένη με το αυξημένο έλλειμμα που εγκρίθηκε , το οποίο είχε οριστεί στο 3, 9 % σε διαπραγματεύσεις που έλαβαν χώρα πριν από μόλις τρεις μήνες .
(trg)="11"> Sırbistan da , sadece üç ay önce yapılan görüşmelerde tavanı % 3, 9 olarak belirlenenden daha yüksek bir açığın onaylanmasından memnun .

(src)="12"> Αυτά τα 25 εκατ . ευρώ που " εγκρίθηκαν " σημαίνουν πολλά για την ασθενική οικονομία της Σερβίας .
(trg)="12"> Bu " onaylı " 25 milyon avronun Sırbistan' ın kırılgan ekonomisi için anlamı büyük .

(src)="13"> Συνεπώς , το Δεκέμβρη , η Σερβία θα καταφέρει να πάρει την πρώτη δόση της πίστωσης , ύψους 190 εκατ . ευρώ , αν και η Υποδιοικητής της Εθνικής Τράπεζας της Σερβίας ( NBS ) Άνα Γκλιγκορίεβιτς αναφέρει πως τα χρήματα αυτά θα δαπανηθούν μόνο σε περίπτωση εγχώριας οικονομικής αποσταθεροποίησης .
(trg)="13"> Böylece , Sırbistan Merkez Bankası ( NBS ) Müdür Yardımcısı Ana Gligorijeviç bu paranın sadece iç ekonomide istikrarsızlık yaşanması halinde kullanılacağını söylemesine karşın , Sırbistan Aralık ayında 190 milyon avroluk birinci kredi taksidini çekebilecek .

(src)="14"> Σύμφωνα με ανάλυση της NBS , η Σερβία επί του παρόντος απέχει πολύ από μια τέτοια κατάσταση .
(trg)="14"> NBS' nin analizlerine göre , Sırbistan şu anda böyle bir durumdan uzakta bulunuyor .

(src)="15"> Ο πληθωρισμός μειώνεται από το Μάη , πέφτοντας από το 14, 7 % του Απριλίου σε 8, 7 % τον Οκτώβρη , σε σύγκριση με την ίδια περίοδο από έτος σε έτος .
(trg)="15"> Enflasyon Mayıs ayından beri azalıyor ve Nisan ayındaki % 14, 7 seviyesinden , yıllık bazda aynı döneme kıyasla Ekim ayında % 8, 7' ye düştü .

(src)="16"> Στην Κεντρική Τράπεζα , ελπίζουν πως ο προγραμματισμένος στόχος του 2011 για 4, 5 % ± 1, 5 % θα επιτευχθεί το πρώτο τρίμηνο του 2012 .
(trg)="16"> Merkez Bankası' nda , 2011 yılı için planlanan % 4, 5 ± % 1, 5 hedefinin 2012' nin ilk çeyreğinde tutturulabileceği umut ediliyor .

(src)="17"> Το πρόβλημα είναι πως το ποσοστό πληθωρισμού εξακολουθεί να εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από δυο πράγματα : την επιτυχία της γεωργικής συγκομιδής , και πόσο θα αυξήσει το κράτος τις υποτιμημένες τιμές ηλεκτρισμού , αερίου , οργανισμών κοινής ωφέλειας και βασικών τροφίμων , τα οποία ελέγχει άμεσα ή έμμεσα .
(trg)="17"> Sorun , enflasyon oranının hâlâ büyük oranda iki şeye bağlı olması : tarım rekoltesinin başarısı ve devletin doğrudan veya dolaylı yoldan kontrol ettiği düşük elektrik , doğal gaz , temel hizmetler ve başlıca gıda ürünleri fiyatlarına ne kadar zam yapacağı .

(src)="18"> Η τρέχουσα τάση του πληθωρισμού είναι ενθαρρυντική .
(trg)="18"> Mevcut enflasyon trendi cesaret verici .

(src)="19"> Επέτρεψε στην NBS να μειώσει περαιτέρω το βασικό ποσοστό πολιτικής έως 225 βασικούς βαθμούς ( 2, 5 ποσοστιαίες μονάδες ) από τις αρχές του έτους .
(trg)="19"> Bu trend , NBS' ye ana politika oranını geçen yılın başından bu yana 225 taban puan ( yüzde 2, 5 puan ) daha düşürme olanağı sağladı .

(src)="20"> Από την άλλη , η βιομηχανική παραγωγή δεν προσφέρει πολλούς λόγους για αισιοδοξία .
(trg)="20"> Diğer yanda , sanayi üretimi iyimserliğe pek yer bırakmıyor .

(src)="21"> Λόγω της εξαιρετικά μειωμένης ζήτησης στην παγκόσμια αγορά -- περισσότερο στην ΕΕ , όπου η Σερβία εξάγει την πλειονότητα των προϊόντων της -- η βιομηχανία δέχεται εξαιρετικές πιέσεις .
(trg)="21"> Dünya pazarında - hepsinden önemlisi , Sırbistan' ın ürünlerinin çoğunu ihraç ettiği AB' de - yaşanan talep azalması nedeniyle , sektör aşırı baskılara maruz kalıyor .

(src)="22"> Η οικονομική ανάπτυξη αυτό το έτος ορίστηκε σε 2 % , ωστόσο αναμένεται να μειωθεί σε 1, 5 % το επόμενο έτος , με προβλέψεις για περαιτέρω πιθανή μείωση .
(trg)="22"> Bu yılki ekonomik büyüme % 2 ile sınırlı olmasına karşın , olası küçülme tahminleriyle gelecek yıl % 1, 5' e düşmesi bekleniyor .

(src)="23"> Ο Βλάντιμιρ Βούτσκοβιτς , συντάκτης του μηνιαίου οικονομικού δελτίου Macroeconomic Analysis and Trends ( MAT ) , αναφέρει στους SETimes πως " οι εισαγωγές πρώτων υλών μειώνονται , και αυτό δείχνει μια βάθυνση της κρίσης στην παραγωγή .
(trg)="23"> Aylık ekonomi bülteni Macroeconomic Analysis and Trends ( MAT ) yazı işleri müdürü Vladimir Vukceviç SETimes' a verdiği demeçte , " hammadde ithalatının azalmakta olduğunu ve bunun da üretim alanındaki krizin derinleşmesi anlamına geldiğini " söyledi .

(src)="24"> Σε ένα αισιόδοξο σενάριο , η βιομηχανία θα έχει ανάπτυξη 1 % " .
(trg)="24"> " İyimser bir senaryoda , sanayi büyümesi % 1 seviyesinde gerçekleşecek . "

(src)="25"> Μια ακόμα μεγαλύτερη ανησυχία είναι η ανακοίνωση για το κλείσιμο της δεύτερης υψικαμίνου στο εργοστάσιο US Steel στο Σμεντέρεβο .
(trg)="25"> Daha da büyük bir endişe nedeni , US Steel' in Smederevo' daki ikinci patlama fırınını kapatacağı yönünde yapılan açıklama .

(src)="26"> Η πρώτη είναι αδρανής εδώ και μισό έτος .
(trg)="26"> İlk fırın altı aydır atıl durumdaydı .

(src)="27"> Η επιχείρηση αποτελεί το μεγαλύτερο εξαγωγέα στη Σερβία , υπεύθυνο για περίπου 16, 5 % των συνολικών εξαγωγών της Σερβίας τους πρώτους εννέα μήνες του τρέχοντος έτους .
(trg)="27"> Sırbistan' ın en büyük ihracatçısı olan şirket , bu yılın ilk dokuz ayında Sırbistan' ın toplam ihracatının yaklaşık % 16, 5' inden sorumlu .

(src)="28"> Σε μια χώρα όπου η ανεργία είναι πάνω από 22 % , μόνο αυτή η επιχείρηση απασχολεί 5. 300 εργαζομένους .
(trg)="28"> İşsizliğin % 22' nin üzerinde olduğu bir ülkede , bu şirket tek başına 5 bin 300 işçi çalıştırıyor .

(src)="29"> Κατά την αναχώρησή του από το Βελιγράδι , ο Άλεν του ΔΝΤ ανέφερε ένα καίριο ζήτημα : την πιθανότητα των αυξημένων δημοσίων δαπανών να οδηγήσουν σε κοινοβουλευτικές εκλογές , καθώς οι πολιτικοί προσπαθούν να καλοπιάσουν τους ψηφοφόρους .
(trg)="29"> IMF heyetinden Allen , Belgrad' dan ayrılırken önemli bir konuya dikkat çekti : yaklaşan parlamento seçimleri nedeniyle siyasiler seçmenleri etkilemeye çalışacağı için kamu harcamalarının artma olasılığı .

(src)="30"> Η κυβέρνηση αναφέρει πως σκοπεύει να βελτιώσει την είσπραξη φόρων , να κερδίσει μερίδια από δημόσιες επιχειρήσεις και να ενισχύσει τον έλεγχο των δημοσίων προμηθειών .
(trg)="30"> Hükümet , vergi tahsilatını iyileştirme , kamu kuruluşlarından kâr payı kazanma ve kamu satın almaları üzerindeki gözetimi artırmayı planladığını açıkladı .

(src)="31"> Ωστόσο , εάν αποτύχει αυτό , περαιτέρω διεθνής βοήθεια για τα χρέη θα είναι στην πραγματικότητα αδύνατη .
(trg)="31"> Ancak bu başarısız olursa , dış borçsuzluğu devam ettirmek neredeyse imkânsız olacak .

(src)="32"> " Το τρέχον επιτόκιο 7, 25 % για τα κρατικά Ευρωομόλογα είναι ήδη πολύ ακριβό σε μια χώρα όπου η ετήσια αύξηση του ΑΕΠ ανέρχεται σε 1, 5 % " , αναφέρει ο Οικονομολόγος Μίροσλαβ Προκοπίεβιτς στους SETimes .
(trg)="32"> SETimes' a konuşan ekonomist Miroslav Prokopijeviç , " Devletin avro tahvillerine uygulanan mevcut % 7, 25' lik faiz , yıllık GSYİH büyümesinin % 1, 5 seviyesinde olduğu bir ülke için aşırı pahalı . " diyerek şöyle devam ediyor : " İspanya ve İtalya - Yunanistan' dan sonraki en sorunlu AB ülkeleri - % 6, 6 ila % 7, 1 oranında faiz ödüyor , bu yüzden de Sırbistan için çok daha küçük bir faizin bile uzun vadede sürdürülebilir olmadığı açık . "

(src)="33"> Η Ρουμανία στοχεύει να τετραπλασιάσει την απορρόφηση κονδυλίων της ΕΕ
(trg)="33"> Romanya , AB fonlarının kullanımını dört kat artırmayı hedefliyor

(src)="34"> Μπορεί η χώρα να σημειώσει μεγάλες βελτιώσεις στον τρόπο που εκμεταλλεύεται τα κονδύλια της ΕΕ ; Ο Λέοναρντ Ορμπάν , επικεφαλής νέου υπουργείου που επικεντρώνεται στο συγκεκριμένο καθήκον , εξηγεί τι προϋποθέτει .
(trg)="34"> Ülke , AB fonlarından yararlanma şeklinde büyük iyileştirmeler gerçekleştirebilir mi ? Bu konuyla ilgili yeni bir bakanlığın başındaki isim olan Leonard Orban , meseleyi açıklıyor .

(src)="35"> Του Πολ Τσιοτσοΐου για τους Southeast European Times στο Βουκουρέστι -- 25/ 11/ 11
(trg)="35"> Southeast European Times için Bükreş' ten Paul Ciocoiu' nun haberi -- 25/ 11/ 11

(src)="36"> Ο υπουργός Λέονταρντ Ορμπάν ( αριστερά ) συνομιλεί με τον ανταποκριτή των SETimes Πολ Τσιοτσοΐου . [ Βίκτορ Μπαρμπού/ SETimes ]
(trg)="36"> Bakan Leonard Orban ( solda ) , SETimes muhabiri Paul Ciocoiu ile konuştu . [ Victor Barbu/ SETimes ]

(src)="37"> Ο πρώην Επίτροπος της ΕΕ Λέοναρντ Ορμπάν διορίστηκε πρόσφατα επικεφαλής του νέου υπουργείου Ευρωπαϊκών Υποθέσεων της Ρουμανίας , το οποίο πρόκειται να διαχειριστεί την αποδοτική χρήση διαθέσιμων κονδυλίων της ΕΕ .
(trg)="37"> Eski AB Komisyon Üyesi Leonard Orban , geçtiğimiz günlerde Romanya' nın yeni kurduğu AB fonlarının verimli şekilde kullanılmasından sorumlu Avrupa Birliği Bakanlığı' nın başına atandı .

(src)="38"> Η Ρουμανία έχει βρεθεί στο ναδίρ των μελών του μπλοκ σε ό, τι αφορά στο συγκεκριμένο θέμα .
(trg)="38"> Romanya , bu konuda blok üyelerinin en gerisinde bulunuyor .

(src)="39"> Ο ανταποκριτής των SETimes Πολ Τσιοτσοΐου συνομίλησε με τον Ορμπάν για τις προκλήσεις που περικλείονται .
(trg)="39"> SETimes muhabiri Paul Ciocoiu , Orban ile bu konunun içerdiği güçlükler hakkında konuştu .

(src)="40"> SETimes : Η απόφαση για ίδρυση υπουργείου με αποκλειστικό καθήκον την απόσπαση κονδυλίων της ΕΕ είχε καθυστερήσει ;
(trg)="40"> SETimes : Sizce özel olarak AB fonlarını çekme amaçlı bir bakanlık kurma kararı gecikmiş bir karar mı ?

(src)="41"> Λέοναρντ Ορμπάν : Η απλή απάντησή μου είναι κάλιο αργά παρά ποτέ .
(trg)="41"> Leonard Orban : Bu soruya basitçe ' geç olması hiç olmamasından iyidir ' cevabını vereceğim .

(src)="42"> SETimes : Αξιολογήσατε τα προβλήματα που οδηγούν σε κακή εκμετάλλευση κονδυλίων της ΕΕ ; Τι πήγε λάθος ;
(trg)="42"> SETimes : AB fonlarından yetersiz seviyede yararlanılmasına yol açan sorunları değerlendirdiniz mi ? Sizce nerede yanlış yapıldı ?

(src)="43"> Ορμπάν : Φυσικά και πραγματοποιήσαμε αξιολόγηση , συμπεριλαμβανομένου του τι συμβαίνει στις δομές και στις Αρχές που διαχειρίζονται κονδύλια της ΕΕ .
(trg)="43"> Orban : AB fonlarının yönetiminden sorumlu yapılarda ve makamlarda neler olup bittiği de dahil olmak üzere tabii ki bir değerlendirme yaptık .

(src)="44"> Βάσει αυτής της αξιολόγησης , αποφασίσαμε να λάβουμε σειρά μέτρων που αποσκοπούν στο να αυξήσουμε επιτέλους το ποσοστό απορρόφησης .
(trg)="44"> Bu değerlendirmeyi esas alarak , yararlanım oranını nihayet artırma amaçlı bir dizi tedbir almaya karar verdik .

(src)="45"> Υπάρχει πληθώρα προβλημάτων και δυσκολιών -- ανεπαρκή διοικητική ικανότητα και σχετική έλλειψη εμπειρίας στον τομέα αυτό .
(trg)="45"> Çeşitli sorunlar ve zorluklar - yetersiz idari kapasite ve bu alanda belli bir deneyim eksikliği - var .

(src)="46"> Έχουμε παρατηρήσει διαφορές μεταξύ των κρατικών θεσμών και πως οι κρατικές δομές που τα πήγαν καλύτερα είναι αυτές που διαχειρίζονταν κονδύλια προτού ενταχθεί η Ρουμανία στην ΕΕ , συγκεκριμένα τα προενταξιακά κονδύλια .
(trg)="46"> Devlet kurumları arasında görüş farklılıkları ve daha iyi performans gösteren devlet yapılarının , Romanya' nın AB' ye katılmasından önceki fonları , yani katılım öncesi fonları yöneten yapılar olduğunu farkettik .

(src)="47"> Οι άλλοι αντιμετώπισαν μεγαλύτερες δυσκολίες στη διαχείριση των κονδυλίων αυτών .
(trg)="47"> Diğerleri , bu fonları yönetmede büyük güçlüklerle karşılaşıyor .

(src)="48"> Ταυτόχρονα , έχουμε ανακαλύψει δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι παραλήπτες όταν προετοιμάζουν και κατόπιν εφαρμόζουν τα προγράμματά τους .
(trg)="48"> Aynı zamanda , alıcı tarafların projelerini hazırlarken ve ardından uygularken karşılaştığı güçlükleri tespit ettik .

(src)="49"> Οι δυσκολίες αυτές σχετίζονται με διαδικασίες οι οποίες είναι πιο περίπλοκες απ ' ό, τι συνήθως .
(trg)="49"> Bu güçlükler , normalden daha karmaşık prosedürlerle ilgili .

(src)="50"> Επίσης , δυσκολίες που σχετίζονται με την επιφυλακτική ανάμιξη του ιδιωτικού τομέα , όπως του τραπεζικού τομέα στον πεδίο αυτό .
(trg)="50"> Ayrıca , bu alanda bankacılık sektörü gibi , özel sektörün katılımda tereddüt göstermesiyle ilgili güçlükler de var .

(src)="51"> Αλλά επιτρέψτε μου να μιλήσω ξεκάθαρα : αντιμετωπίζουμε επίσης , για να το θέσω διπλωματικά , συγκεκριμένες παρατυπίες στο σύστημα .
(trg)="51"> Fakat şunu açıkça söyleyeyim : diplomatik dille ifade etmek gerekirse , sistemdeki belli düzensizliklerle de karşılaşıyoruz .

(src)="52"> SETimes : Έχετε στατιστικές σχετικά με δόλια προγράμματα ;
(trg)="52"> SETimes : Hileli projelerle ilgili elinizde herhangi bir istatistik var mı ?

(src)="53"> Ορμπάν : Όχι εμείς , αλλά αυτοί που διαχειρίζονται τέτοιες υποθέσεις .
(trg)="53"> Orban : Bizim değil ama bu gibi olaylarla uğraşanların var .

(src)="54"> Το τμήμα καταπολέμησης απατών έχει σαφή εικόνα των προγραμμάτων που διερευνούνται , ή όσων έχουν ασκηθεί ποινικές διώξεις .
(trg)="54"> Yolsuzlukla mücadele dairesi , soruşturma altındaki projeler veya hakkında dava açılan projeler hakkında net bir vizyona sahip .

(src)="55"> Ωστόσο εάν υπάρχουν , ο αριθμός δεν είναι σημαντικός .
(trg)="55"> Fakat bunlar var olsalar bile , sayıları önemli değil .

(src)="56"> SETimes : Βλέπουμε όμως έναν αριθμό με μειωτική τάση ;
(trg)="56"> SETimes : Fakat sayıları azalıyor mu ?

(src)="57"> Η αλήθεια είναι πως δεν έχουμε συγκριτικά στοιχεία εδώ , καθώς όσο περισσότερο προτείνουμε να πάρουμε μεγαλύτερα κονδύλια τόσο μεγαλύτερος είναι ο κίνδυνος να πέσουμε πάνω σε τέτοιες περιπτώσεις .
(trg)="57"> Burada gerçekten bir kıyaslama aracına sahip değiliz , çünkü daha büyük fonlar çekmek için ne kadar fazla öneri sunarsak , bu tür olaylarla karşılaşma riskimiz o kadar büyük oluyor .

(src)="58"> Έχουν υπάρξει προβλήματα σχετικά με δημόσιες προμήθειες οι οποίες έχουν κριθεί συστηματικές από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή .
(trg)="58"> Kamu satın alımlarında , Avrupa Komisyonu' nun sistemsel bulduğu sorunlar oldu .

(src)="59"> Συνεπώς , έχουμε αλλάξει ριζικά το σύστημα αυτό .
(trg)="59"> Bu yüzden , bu sistemi radikal biçimde değiştirdik .

(src)="60"> SETimes : Από τι αποτελείται το σύστημα δημοσίων προμηθειών και ποιά είναι τα βασικά μέτρα που έχουν ληφθεί προς επιδιόρθωση ;
(trg)="60"> SETimes : Kamu satın alma sistemi nelerden oluşuyor ve bunu düzeltmek için alınan başlıca tedbirler nelerdir ?

(src)="61"> Ορμπάν : Τα μέτρα βρίσκονται σε εξέλιξη , τόσο νομοθετικές αλλαγές που έχουν ήδη υλοποιηθεί όσο και αλλαγές στο σύστημα .
(trg)="61"> Orban : Gerek halihazırdaki yasal değişiklikler , gerekse sistemdeki değişiklikler olmak üzere tedbirler devam ediyor .

(src)="62"> Οι αλλαγές περιλαμβάνουν τις δυο κρατικές δομές που διαχειρίζονται τις δημόσιες προμήθειες στο μηχανισμό διαχείρισης κονδυλίων της ΕΕ .
(trg)="62"> İkincisi , AB fonları yönetim mekanizmasında kamu satın alımlarından sorumlu iki devlet yapısını içeriyor .

(src)="63"> Αυτό σημαίνει πως οι δυο θεσμοί , από τούδε , θα είναι υπεύθυνοι .
(trg)="63"> Bu da , bundan sonra bu iki kurumun sorumlu tutulacağı anlamına geliyor .

(src)="64"> Μέχρι σήμερα , ανεξάρτητα από την απόφαση που λάμβαναν , δεν ήταν κανένας υπόλογος .
(trg)="64"> Bugüne kadar kimse kararlarından sorumlu tutulmadı .

(src)="65"> Τώρα , εντάχθηκαν στο σύστημα και οι δραστηριότητές τους ελέγχονται και πρέπει να διορθωθούν εάν βρεθούν παρατυπίες , ώστε να καταστήσουμε τους θεσμούς αυτούς υπεύθυνους .
(trg)="65"> Artık sisteme katıldılar ve faaliyetleri denetleniyor ve hatalar görüldüğü takdirde bu kurumları sorumlu hale getirebilmek için bunların düzeltilmesi gerekiyor .

(src)="66"> Για να επιτευχθούν οι αλλαγές αυτές , ρισκάραμε να χάσουμε καταβολές κονδυλίων της ΕΕ για έξι μήνες , κίνηση η οποία θα είχε εμποδίσει τις δραστηριότητες για το πρώτο τρίμηνο του επόμενου έτους .
(trg)="66"> Bu değişiklikleri gerçekleştirmek için , gelecek yılın birinci yarısı boyunca faaliyetleri engelleyebilecek bir hareketle , altı ay süreyle AB fonu ödemelerinin askıya alınması riskini göz aldık .

(src)="67"> Γι ' αυτό , η μεταρρύθμιση του συστήματος δημοσίων προμηθειών είναι μακράν η πρώτη προτεραιότητά μας .
(trg)="67"> Bu yüzden de kamu satın alma sisteminde reform yapmak başlıca önceliğimizdir .

(src)="68"> SETimes : Ποιοι είναι οι βασικοί στόχοι σας κατά τη διάρκεια της θητείας σας ;
(trg)="68"> SETimes : Görev süreniz boyunca başlıca hedefleriniz nelerdir ?

(src)="69"> Ορμπάν : Σε ό, τι αφορά στην απορρόφηση κονδυλίων της ΕΕ , έχω ορίσει , ως στόχο , να φτάσω ποσοστό απορρόφησης τουλάχιστον 20 % μέχρι το 2013 .
(trg)="69"> AB fonlarından yararlanma konusunda , 2013 yılına kadar en az % 20' lik bir kullanım oranına ulaşmayı hedef olarak belirledim .

(src)="70"> Αυτό σημαίνει αποδοτική δαπάνη 3, 1 δισ . ευρώ από αυτή τη στιγμή μέχρι τα τέλη του 2012 .
(trg)="70"> Bu da , 3, 1 milyar avronun şu andan itibaren 2012 yılı sonuna kadar etkili şekilde harcanması anlamına geliyor .

(src)="71"> Συγκρίνετε τον αριθμό αυτό με τα 716 εκατ . ευρώ που έχουν δαπανηθεί μέχρι στιγμής .
(trg)="71"> Bu rakamı , bugüne kadar harcanan 716 milyon avroyla karşılaştırın .

(src)="72"> SETimes : Κάποιοι στην ΕΕ υποστηρίζουν πως οι χώρες που δεν καταφέρνουν να λάβουν σημαντικά ποσά των κονδυλίων που έχουν κατανεμηθεί από τον προϋπολογισμό της ΕΕ για το 2007- 2013 θα πρέπει να λάβουν λιγότερα από τον προϋπολογισμό του 2014- 2020 .
(trg)="72"> SETimes : AB bünyesindeki bazı çevreler , 2007- 2013 AB bütçesinden tahsis edilen fonların önemli bir bölümünü çekmeyi başaramamış ülkelerin 2014- 2020 bütçesinden daha az pay alması gerektiğini savunuyor .

(src)="73"> Ορμπάν : Ναι , αυτό είναι ένα επιχείρημα που χρησιμοποιήθηκε από αυτά τα κράτη μέλη , τους καθαρούς εισφορείς , οι οποίοι επιθυμούν να μειώσουν το μερίδιό τους στον προϋπολογισμό της ΕΕ .
(trg)="73"> Orban : Evet , bu , AB bütçesindeki paylarını azaltmak isteyen üye ülkeler , net katkı sağlayıcılar tarafından kullanılan bir argüman .

(src)="74"> Γιατί να δώσουν σε Ρουμανία , Βουλγαρία και άλλες χώρες τόσα πολλά χρήματα όταν το ποσοστό απορρόφησης είναι τόσο χαμηλό ;
(trg)="74"> Yararlanma oranı bu kadar düşükken Romanya , Bulgaristan ve diğer ülkelere neden bu kadar çok para verilsin ki ?

(src)="75"> Εμείς , με τη σειρά μας , θα πρέπει να παρουσιάσουμε δυο αντεπιχειρήματα .
(trg)="75"> Biz de , buna iki adet karşı argüman sunmak zorunda kalacağız .

(src)="76"> Είναι προς το καλύτερο συμφέρον της ΕΕ να μειώσει τις διαφορές μεταξύ ανεπτυγμένων και λιγότερο ανεπτυγμένων κρατών .
(trg)="76"> Birincisi , yararlanma oranını artırarak iç durumu iyileştirmemiz gerekecek ; ikincisi de , uyum politikası aracılığıyla verilen bu paraya en çok ihtiyacı olanlar , AB' nin yoksul ülkeleridir .

(src)="77"> Χωρίς σύγκλιση , η ΕΕ δεν μπορεί να κινηθεί προς τα μπροστά .
(trg)="77"> Gelişmiş ve daha az gelişmiş ülkeler arasındaki farklılıkları azaltmak AB' nin çıkarınadır . Uyum olmadan , AB ilerleyemez .

(src)="78"> SETimes : Πιστεύετε πως η Ρουμανία θα τα είχε καταφέρει καλύτερα στην οικονομική κρίση εάν είχε καταφέρει να προσελκύσει περισσότερα κονδύλια της ΕΕ ;
(trg)="78"> SETimes : Romanya' nın AB' den daha fazla fon alsaydı ekonomik krize daha iyi dayanabileceğini düşünüyor musunuz ?

(src)="79"> Ορμπάν : Και βέβαια !
(trg)="79"> Orban : Kesinlikle !

(src)="80"> Βλέπω την Πολωνία , η οποία κατάφερε να διατηρήσει υψηλό επίπεδο απορρόφησης κονδυλίων της ΕΕ .
(trg)="80"> AB fonlarından yararlanma konusunda yüksek seviyesini koruyan Polonya' ya bakıyorum .

(src)="81"> Παραδέχθηκαν πως η οικονομική ανάπτυξη που δημιουργήθηκε ήταν μεγαλύτερη από αυτό που ανέμεναν .
(trg)="81"> Bunun ürettiği ekonomik büyümenin beklediklerinden yüksek olduğunu kabul ettiler .

(src)="82"> Και δεν επένδυσαν μόνο στις υποδομές , αλλά σε έργα που παρήγαγαν οικονομική ανάπτυξη .
(trg)="82"> Ve sadece altyapıya yatırım yapmakla kalmayıp , ekonomik büyüme yaratan projelere de yatırım yaptılar .

(src)="83"> Φυσικά , για μια χώρα όπως η Ρουμανία , οι υποδομές είναι καίριες .
(trg)="83"> Tabii ki , Romanya gibi bir ülke için , altyapı şart .

(src)="84"> Αποτελεί προϋπόθεση .
(trg)="84"> Bu bir ön şart .

(src)="85"> Παράλληλα , πρέπει να επενδύσουμε σε τομείς οι οποίοι παράγουν ανάπτυξη και έχουν πολλαπλασιαστικό ρόλο για την οικονομία .
(trg)="85"> Bunun paralelinde , ekonomide çoğaltıcı role sahip kalkınma üreten alanlara da yatırım yapmamız gerekiyor .

(src)="86"> SETimes : Οι Ρουμάνοι θεωρούν τον τομέα κονδυλίων της ΕΕ εξαιρετικά περίπλοκο και γραφειοκρατικό .
(trg)="86"> SETimes : Romenler AB fonları alanını çok karmaşık ve bürokratik görüyor .

(src)="87"> Έχετε σκεφτεί να απλουστεύσετε τις διαδικασίες και τα κριτήρια επιλογής των προγραμμάτων ;
(trg)="87"> Prosedürleri ve proje seçim kriterlerini gevşetmeyi düşündünüz mü ?

(src)="88"> Ορμπάν : Δεν ήταν εύκολο να προσελκύσουμε τα κονδύλια αυτά .
(trg)="88"> Orban : Bu fonları çekmek kolay olmadı .

(src)="89"> Αντιμετωπίζουμε περίπλοκες διαδικασίες και πολλές άλλες δυσκολίες οι οποίες είναι δύσκολο να εξαλειφθούν .
(trg)="89"> Karmaşık prosedürlerle ve ortadan kaldırılması zor olan daha pek çok zorlukla başa çıkmak zorundayız .

(src)="90"> Ωστόσο , προσωπικά , έχω παρατηρήσει βελτίωση και προοπτική για πιο γρήγορη πρόοδο στον τομέα αυτό , τουλάχιστον σε ό, τι αφορά την οδική υποδομή .
(trg)="90"> Ancak şahsen bu alanda , en azından karayolu altyapısında , bir iyileşme ve daha hızlı gelişim perspektifi fark ettim .

(src)="91"> Οι διαδικασίες που απαιτούνται από τους Ευρωπαϊκούς κανονισμούς είναι και αυτές περίπλοκες .
(trg)="91"> Avrupa yönetmeliklerinin gerektirdiği prosedürler de karmaşık .

(src)="92"> Αλλά μερικές φορές έχουμε κάνει τις διαδικασίες αυτές πιο περίπλοκες από ό, τι απαιτείται .
(trg)="92"> Fakat bazen bu prosedürleri gereğinden daha karmaşık hale getirdiğimiz de oldu .

(src)="93"> Μια από τις προτεραιότητες είναι να τις απλουστεύσουμε και το αναλύουμε αυτό .
(trg)="93"> Önceliklerin birisi bunları basitleştirmek ve biz de bunu analiz ediyoruz .

(src)="94"> Είναι λεπτή η γραμμή πάνω στην οποία κινούμαστε , καθώς πρέπει να είμαστε πιο ευέλικτοι αλλά ταυτόχρονα άτεγκτοι .
(trg)="94"> İnce bir çizgide bulunuyoruz , çünkü aynı zamanda hem daha esnek hem de daha sert olmamız gerekiyor . Bunun da birinci şartı , daha sert bir mali yönetim uygulamak .

(src)="95"> Η πρώτη προϋπόθεση είναι να εξασφαλίσουμε αυστηρή οικονομική διαχείριση .
(trg)="95"> Bu yüzden de , bu sert mali yönetimi tehlikeye atmamak veya üzerine gölge düşürmemek için , durumun elverdiğinden daha fazla basitleştirmeyeceğiz .

(src)="96"> SETimes : Υπάρχει αντιπαράθεση για ένα νέο διοικητικό τμήμα της Ρουμανίας .
(trg)="96"> SETimes : Romanya' nın yeni idari düzeniyle ilgili bir tartışma sürüyor .

(src)="97"> Ένα από τα επιχειρήματα υπέρ αυτού του μέτρου είναι πως θα οδηγήσει σε καλύτερη απορρόφηση των κονδυλίων της ΕΕ .
(trg)="97"> Bu tedbirin lehindeki argümanlardan biri de , AB fonlarından daha iyi yararlanılmasını sağlayacak olması .

(src)="98"> Ορμπάν : Μερικές φορές έχουμε παρατηρήσει έλλειψη συστηματικής προσέγγισης , στην οποία υπόκεινται τα προγράμματα από διάφορα νομαρχιακά συμβούλια τα οποία λειτουργούν με αντιπαλότητα μεταξύ τους .
(trg)="98"> Orban : Bazen , farklı eyalet konseylerinin birbiriyle çelişen projeler sunduğu bir sistemsel yaklaşım eksikliği gözlemledik .

(src)="99"> Έχουμε επίσης παρατηρήσει έλλειψη συσχετισμού μεταξύ χρηματοδοτούμενων προγραμμάτων ακόμα και μέσα σε μια χώρα .
(trg)="99"> Ayrıca , aynı eyalet içinde bile , fon sağlanan projeler arasında bir bağlantısızlık da farkettik .

(src)="100"> Η δημιουργία μεγαλύτερων οντοτήτων , περιοχών , μπορεί να οδηγήσει σε συστημική προσέγγιση και να βοηθήσει στο να αναγνωριστούν οι προτεραιότητες που μπορούν να χρηματοδοτηθούν μέσω κονδυλίων της ΕΕ .
(trg)="100"> Daha büyük kamu kuruluşları , bölgeler oluşturulması sistemsel bir yaklaşıma yol açabilir ve AB fonlarıyla finanse edilebilen bu önceliklerin tespit edilmesine yardımcı olabilir .