# de/1996.xml.gz
# es/1996.xml.gz


(src)="s1.1"> MINISTERIUM DES AUSWÄRTIGEN Presseabteilung
(trg)="s1.1"> MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Servicio de Prensa

(src)="s2.1"> DARF NICHT VOR DEM 22.
(trg)="s2.1"> A reserva de modificaciones

(src)="s3.1"> Änderungen vorbehalten .
(trg)="s4.1"> ( Traducción no oficial )

(src)="s4.1"> ( Nicht offizielle Übersetzung )
(trg)="s6.1"> Señora Presidenta , señoras y señores parlamentarios :

(src)="s6.1"> Frau Präsidentin , Mitglieder des schwedischen Reichstages !
(trg)="s10.1"> La primera piedra angular son finanzas estables y resistentes

(src)="s10.1"> Der erste Eckpfeiler besteht aus stabilen und soliden Finanzen .
(trg)="s11.1"> Tener buenas finanzas del Estado son la base de toda aspiración política .

(src)="s14.1"> Schweden ist ein unternehmerfreundliches Land .
(trg)="s14.1"> Suecia es un buen país para los empresarios .

(src)="s21.1"> Der dritte Eckpfeiler besteht aus dem lebenslangen Lernprozess .
(trg)="s16.1"> Se destacará el papel local y regional de la política industrial .

(src)="s26.1"> Der vierte Eckpfeiler besteht aus einem neuen Bündnis zur Kooperation .
(trg)="s17.1"> Se reforzará el papel de los municipios en la política laboral .

(src)="s29.1"> Gleicher Lohn für gleiche Arbeit ist eine fundamentale Zielsetzung .
(trg)="s29.1"> El mismo sueldo por el mismo trabajo es una meta fundamental .

(src)="s33.1"> * * *
(trg)="s33.1"> * * *

(src)="s35.1"> 1.
(trg)="s35.1"> l.

(src)="s35.2"> Die EU-Zusammenarbeit soll besser wahrgenommen werden .
(trg)="s35.2"> La colaboración con la UE se aprovechará mejor .

(src)="s38.1"> 2.
(trg)="s38.1"> 2.

(src)="s45.1"> 3.
(trg)="s45.1"> 3.

(src)="s45.2"> Die Umwelt wird deutlich und langfristig prioritiert .
(trg)="s45.2"> Se dará una prioridad clara y persistente al medio ambiente .

(src)="s47.1"> Ein neues Energiesystem soll entwickelt werden .
(trg)="s47.1"> Se desarrollará un nuevo sistema de energía .

(src)="s48.1"> 4.
(trg)="s48.1"> 4.

(src)="s48.2"> Sicherheit und Verantwortung sollen die Gesellschaft prägen .
(trg)="s48.2"> La protección y la responsabilidad debe caracterizar a la sociedad

(src)="s49.1"> Das schwedische Wohlfahrtssystem soll alle umfassen .
(trg)="s49.1"> El bienestar sueco debe incluir a todos .

(src)="s54.1"> Die Arbeit für eine Gesellschaft der Gleichheit wird fortgesetzt .
(trg)="s51.1"> El bienestar requiere una repartición justa .

(src)="s59.1"> Schweden ist ein reiches Land .
(trg)="s54.1"> Continúa la labor para crear una sociedad de igualdad .

(src)="s60.1"> Die Würde des Menschen liegt immer über seinem Marktwert .
(trg)="s58.1"> El valor humano siempre será superior al valor del mercado .

(src)="s62.1"> So können wir Schweden zusammenhalten .
(trg)="s60.1"> Es así como lograremos mantener unida a Suecia .