# to/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
# tr/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz


(src)="1"> Sıcak bir yaz günü , daha on altı yaşımdayım ...
(trg)="1"> Bir kaç sene önce ben henüz 16 yaşındayken ,

(src)="2"> .. herkesin para biriktirip , derelerde yüzdüğü ve ilk arabalarınızı satın almayı düşünürken ... ... çok uzağa gitmeyi düşünmeseniz de
(src)="3"> Para kazanmak için kahve satıyordum .. bir gün şansımı deneyebileceğim aklıma geliverdi . .
(trg)="2"> herkesin tasarruf yaptığı ve vadilerde yüzdüğü zamanlarda düşündüğünüz tek şeyin almayı istediğiniz ilk arabanız olduğu zamanda çok uzağa gitmeyi hiç planlamıyorsanız bile .

(src)="4"> Yaşlı bir adam dükkana geldi ve büyük boy bir kahve istedi . .
(trg)="3"> ve bir gün üçük bir şans kullanabileceğimi hissettiğimde kapı sesi yaşlı bir adam kafeye girer ve büyük bardakta süt siparişi verir [ kahve sesi ]

(src)="5"> Kibarca bekliyordu , gülümsedi ve para verdi .
(src)="6"> Hatta bahşiş bile verdi ..
(src)="7"> Neden dikkatimi çekti bilemiyorum ... ama kapıya yaklaşınca cebine bir kaç şeker paketi attı .
(trg)="4"> nazikçe bekledi , güldü ve ücretini ödedi . bahşiş bile attı bunların neden dikkatimi çektiğinden emin değilim .. kapıya yaklaşırken bir kaç şeker alıp cebine koydu sonra biraz daha aldı . çok fazla önemsemedim ama sonraki gün geldiğinde

(src)="9"> Başta çok fazla olduğunu düşünmedim , ama ertesi gün tekrar gelene kadar .
(trg)="5"> [ Kapı sesi ]

(src)="10"> Yine siparişini verdi , biraz bahşiş bıraktı . Aynı şeyi tekrar yapmıştı ...
(trg)="6"> siparişi verir . bekler . bahşiş atar ve yine birkaç şeker alır gider .

(src)="11"> Üçüncü gün tekrar geldi ve içeri girdi . .
(src)="12"> Bilmeme rağmen sordum .
(src)="13"> " Kahvenize şeker alırmıydınız efendim ? "
(trg)="7"> üçüncü gün gelir , içeri girer kapı sesi sebepsiz yere soru sordum kahvenize biraz şeker efendim ? ama o ´sade olsun´ dedi .

(src)="15"> Gülümsedi , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .
(src)="16"> Sonra arkasından bakarken ... ... üç şeker paketini kolundan
(src)="17"> Şeker paketlerini niye aldığını anlayamıyordum .
(trg)="8"> Güldü , bahşiş bıraktı ve göz kırptı . sonra ben ona çıkarken baktım 3 paket şeker aldı ve cebine koydu bu adamın şekerleri neden isteyebileceğini düşünemedim .

(src)="18"> Belki de onları ceplerinde taşımaktan hoşlanıyordu .
(src)="19"> Yoksa kek mi yapacaktı ?
(trg)="9"> belki de onları pantolonunda ve ceketinde taşımayı seviyordu yada kek yapmak mı istiyordu ?

(src)="20"> Ya da biraz crème brûlée .
(trg)="10"> ya da biraz crème brûlée( fransız bir tatlı )

(src)="21"> Yoksa diş çürümesi testi için onları ... ... farelere mi yediriyordu ?
(trg)="11"> veya farelerin üzerinde ..
(trg)="12"> * diş çürümesi ile ilgili test yapmak için mi

(src)="22"> Uzun süre bu adamı düşündüm ... .. ta ki yorulana kadar .
(src)="23"> Sonunda bu şeker hırsızıyla yüzleşmeye karar verdim .
(src)="24"> Sonra ki gün , adam içeri girdiğinde ... . ... gözleri biraz kızarmıştı .
(trg)="13"> düşündün ve düşündüm taki dayanamayana kadar bu yüzden sonunda bu şeker haydutuyla yüzleşmeye karar verdim sonraki gün yaşlı adam geldiğinde [ kapı sesi ]

(src)="25"> Konuşmasını beklemeden hemen öne çıktım . " Sade kahve değil mi ?
(trg)="14"> gözleri biraz kızarmış onun konuşmasınu beklemedim , ona doğru geldim ve

(src)="26"> Sütsüz , kremasız ? " dedim .
(src)="27"> Başını salladı .
(src)="28"> Gözleri hala şişti .
(trg)="15"> " sade kahve değil mi ? sütsüz, keremasız . " başını salladı . gözleri hala şişkindi birşey sorabilir miyim çaldığınız o bütün şekerlerle ne yapıyorsunuz ?

(src)="30"> " Elli yıllık eşim çok hasta ve yemek yiyemiyor ... ... hergün benden tatlı bir seyler getirmemi istiyor . "
(src)="31"> Suçluluk duygusuyla gözlerim doldu .
(src)="32"> Utancımdam zorla yutkundum .
(trg)="16"> " 50 yaşında ki eşim çok hasta ve bir şey yiyemiyor " ama her gün benden ona tatlı bir şey getirip getiremeyeceğimi soruyor gözlerim suçluluk duygusuyla yaşardı utancımdan dolayı zor yutkundum titreyen sesim yaşlı adamın adını sorabilmek için anca yeterliydi

(src)="33"> Titreyen sesimle güç bela yaşlı adama ismini sorabildim . " Grimes " dedi .
(src)="34"> Sonra yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı .
(src)="35"> Avucunun içinde birkaç şeker paketiyle mağazadan ayrıldı
(trg)="17"> ' Grimes´ dedi . halsiz görünen gözünü kırptı ve bakşiş bıraktı cebinde birkaç şeker paketiyle birlikler dükkandan çıktı

(src)="36"> Ertesi gün sade kahvesini içmeye gelmeyince ...
(src)="37"> İyi olduğunu anladım ama o göz kırpmasını özledim . ... ve bir sonraki gün ortalarda gözükmeyince ...
(src)="38"> Sonraki gün ... ... içimde bir boşluk hissetmeye başladım .
(trg)="18"> acı kahvesini söylemek için gelmediği bir sonraki gün kapı sesi onun iyi biri olduğunu anladım gelmediği sonraki gün kapı sesi ve sonra ki gğn .. kapı sesi güğsümün içinde derinliklerinde bütün bir boşluk hissettim

(src)="39"> On dört gün sonra onu gazetede gördüm ... . ... ölüm ilanları sayfasında . , Robert Grimes 'in ismi yazıyordu 50 yıllık marangoz , Robert Grimes üç çocuğun babası ... ... sevgili eşi Marie´ den sadece iki hafta sonra ölmüştü .
(trg)="19"> onu son görmemin üzerinden 14 gün geçti gazete sesi gömülen ölüm ilanları
(trg)="20"> Robert Grimes vardı 5o yıllık marangoz sadece birkaç hafta sonra sevgili eşi Marie göçüp gitti
(trg)="21"> kapı sesi

(src)="40"> Bugun bu hikayeyi anlatmamın saçma olduğunu biliyorum ama ... ... sanırım bu olanları daha iyi anlatmamı sağlıyor .
(trg)="22"> Biliyorum çok gariptir bugün böyle bir hikaye anlatmak sanırım söyleyecek kelime bulamadığım şeyleri belirtiyor .