# tl/4GBaUQduFsng.xml.gz
# uk/4GBaUQduFsng.xml.gz
(src)="1"> Ilang taon na ang nakalipas , pakiramdam ko ay lugmok na ako , kaya nagpasya akong sundan ang mga yapak ni Morgan Spurlock , isang magaling na pilosopo ng Amerika , na sumubok ng bago sa loob ng 30 araw .
(trg)="1"> Декілька років тому я відчув , що закляк в рутині , і тому вирішив слідувати прикладу великого американського філософа Моргана Спорлока і спробувати робити щось нове протягом 30 днів .
(src)="2"> Simple lang ang ideyang ito .
(trg)="2"> Це , насправді , доволі проста ідея .
(src)="3"> Isipin mo ang isang bagay na gusto mong idagdag sa iyong karanasan at subukan mo iyon sa sumusunod na 30 araw .
(trg)="3"> Згадайте , що ви завжди хотіли додати до свого життя , і робіть це кожен день протягом 30 днів .
(src)="4"> Kung tutuusin , ang 30 araw ay sapat na panahon lang upang dagdagan o bawasan ang isang kasanayan -- gaya ng panood ng balita -- sa iyong buhay .
(trg)="4"> Виявляється , що 30 днів — це достатній строк для того , щоб придбати або покинути певну звичку , як , наприклад , перегляд новин , назавжди .
(src)="5"> May iilang bagay akong natutunan habang ginagawa ko ang mga 30- araw na hamon .
(trg)="5"> Ці 30- денні виклики собі самому мене дечому навчили .
(src)="6"> Una , sa halip na lumipas ang mga buwan na madaling nalilimutan , nagiging mas madali itong matandaan .
(trg)="6"> По- перше , замість того , щоб місяці пролітали один за одним і забувалися , тепер час запам' ятовувався набагато краще .
(src)="7"> Bahagi ito ng hamon ko na kumuha ng litrato kada araw sa loob ng isang buwan .
(trg)="7"> Це — приклад- фото з одного з місяців коли я кожен день робив одну фотографію .
(src)="8"> At natatandaan ko mismo kung saan at ano ang ginagawa ko sa araw na yan .
(trg)="8"> І я точно пам' ятаю , де я був і що я робив в той день .
(src)="9"> Napansin ko din na habang pahirap ng pahirap ang mga 30- araw na hamon ,
(src)="10"> lumalaki ang kumpansya ko sa sarili .
(trg)="9"> Я також помітив , що коли я почав ускладнювати свої 30- денні випробування , збільшилась моя впевненість у собі .
(src)="11"> Mula sa pagiging nerd na nakaharap sa kompyuter noon ay nagbibisikleta na ngayon papuntang trabaho -- bilang katuwaan .
(trg)="10"> Із зануди , що " живе " за комп' ютером , я перетворився на хлопця , який їздить на роботу на велосипеді для власного задоволення .
(src)="12"> Noong isang taon , inakyat ko ang Mt .
(src)="13"> Kilimanjaro , ang pinakamatayog sa Aprika .
(trg)="11"> Навіть минулого року , я опинився на вершині Кіліманджаро , найвищої гори Африки .
(src)="14"> Hindi ako magiging kasing- pangahas noong hindi ko pa sinimulan ang mga 30- araw na hamon .
(trg)="12"> Я ніколи б не став так зацікавленим в пригодах , якби я не почав свої 30- денні випробування .
(src)="15"> Napagtanto ko din na kung gugustuhin mo lang talaga ang isang bagay , magagawa mo ang kahit ano sa loob ng 30 araw .
(trg)="13"> Я також з' ясував , що , якщо забажаєш щось достатньо сильно , за 30 днів можна зробити все , що завгодно .
(src)="16"> Nakapagsulat ka na ba ng nobela ?
(trg)="14"> Вам коли- небудь хотілося написати роман ?
(src)="17"> Kada Nobyembre ng taon , sampung libong katao ang sumusubok magsulat ng nobelang may 50, 000 na salita sa loob ng 30 araw .
(trg)="15"> Кожного листопада , десятки тисяч людей намагаються написати свій роман з 50- ти тисяч слів з нуля за 30 днів .
(src)="18"> Ang kailangan mo lang palang gawin ay sumulat ng 1, 667 na salita kada araw sa loob ng isang buwan .
(trg)="16"> Виявляється , що єдине , що ви маєте робити , це писати 1667 слів в день протягом місяця .
(src)="19"> Kaya ginawa ko yun .
(trg)="17"> Я так і зробив .
(src)="20"> Ang sikreto dito ay hindi ka maaring matulog hangga 't hindi mo natatapos ang pagsusulat para sa araw na iyon .
(trg)="18"> Весь секрет успіху в тому , щоб не лягати спати , доки не напишеш денної норми слів .
(src)="21"> Maaring inaantok ka palagi , ngunit siguradong tapos mo ang nobela .
(trg)="19"> Можливо , ви трохи недоспите , але свій роман ви допишете .
(src)="22"> Maihahanay na ba sa mga pinakamahusay ang libro ko ?
(trg)="20"> Чи є моя книга новим найкращім американським романом ?
(src)="23"> Siyempre hindi .
(trg)="21"> Ні .
(src)="24"> Sinulat ko lang iyon ng isang buwan .
(trg)="22"> Я написав її за місяць .
(src)="25"> Ang pangit .
(trg)="23"> Вона жахлива .
(src)="26"> Pero sa natitirang bahagi ng buhay ko , kung magtatagpo kami ni ni John Hodgman sa isang TED party , hindi ko sasabihing ,
(trg)="24"> Але тепер завжди , якщо я зустріну на вечірці TED Джона Ходжмана , мені не доведеться сказати :
(src)="27"> " Isa akong computer scientist . "
(trg)="25"> " Я - програміст " .
(src)="28"> Hindi , ngayon pwede ko nang sabihing " Isa akong nobelista . "
(trg)="26"> Зараз , якщо захочу , зможу сказати :
(trg)="27"> " Я — письменник " .
(src)="29"> ( Tawanan )
(trg)="28"> ( Сміх )
(src)="30"> Ito ang huling bagay na nais kong banggitin .
(trg)="29"> Останнє , що я хотів би згадати .
(src)="31"> Natutunan ko na noong ginagawa ko ang mga paunti- unting pagbabago , mga gawaing kaya kong ulit- ulitin , ito 'y nagiging kaugalian .
(trg)="30"> Я дізнався , що коли я роблю маленькі зміни , зміни , що я можу підтримувати , речі , які я в змозі продовжувати робити , вони легше перетворюються на звичку .
(src)="32"> Walang masama sa mga nakakabaliw na hamon .
(trg)="31"> Немає нічого поганого в божевільно великих змінах .
(src)="33"> Sa katunayan , nakakatuwa ang mga yun .
(trg)="32"> Насправді , вони можуть бути дуже цікавими .
(src)="34"> Pero mas mahirap silang ulitin .
(trg)="33"> Але у них меньше шансів закріпитися .
(src)="35"> Noong tinigil ko ang asukal sa loob ng 30 araw , ito na ang ika- 31 araw .
(trg)="34"> Коли я не споживав солодке протягом 30 днів , 31- й день виглядав ось так .
(src)="36"> ( Tawanan )
(trg)="35"> ( Сміх )
(src)="37"> Kaya ito ang tanong ko sa inyo :
(src)="38"> Ano pa ang hinihintay mo ?
(trg)="36"> Тому , ось моє запитання до вас : на що ви чекаєте ?
(src)="39"> Pinapangako ko na ang susunod na 30 araw ay lilipas din gustuhin mo man o hindi , kaya bakit hindi ka nalang sumubok ng bagay na dati mo pang pinapangarap gawin at pagsikapan sa susunod na 30 araw .
(trg)="37"> Я гарантую , що наступні 30 днів минуть , подобається це вам чи ні , то чому б не згадати про те , що ви завжди хотіли спробувати , і робити це протягом наступних 30 днів .
(src)="40"> Salamat .
(trg)="38"> Дякую .
(src)="41"> ( Tawanan )
(trg)="39"> ( Оплески )
# tl/5dEtBZYcqxhH.xml.gz
# uk/5dEtBZYcqxhH.xml.gz
(src)="1"> Pag- usapan natin ang tungkol sa kahibangan .
(trg)="1"> Давайте поговоримо про одержимість .
(src)="2"> Simulan natin sa pagkahibang sa Beatles .
(trg)="2"> Розпочнемо з Бітломанії .
(src)="3"> Mga nagwawalang kabataan , umiiyak , sumisigaw , malaking kaguluhan .
(trg)="3"> Істеричні підлітки , плачуть , кричать , створюють натовп .
(src)="4"> Pagkahilig sa palakasan .
(trg)="4"> Спортивна лихоманка .
(src)="5"> Nakakabinging hiyawan .
(trg)="5"> Оглушливі натовпи .
(src)="6"> Iisa ang sinisigaw .
(src)="7"> Ipasok ang bola sa net .
(trg)="6"> Все задля одного : покласти м' яч у сітку .
(src)="8"> Eto , pagkahibang sa relihiyon .
(trg)="7"> Релігійна одержимість .
(src)="9"> Matinding kagalakan .
(src)="10"> Nag- iiyakan .
(trg)="8"> Із захопленням , зі сльозами .
(src)="11"> Mga pangitain .
(trg)="9"> З видіннями .
(src)="12"> Minsa 'y mabuti ang kahibangan .
(trg)="10"> Манії бувають хороші .
(src)="13"> Minsa 'y nakakabahala .
(trg)="11"> Манії бувають тривожними .
(src)="14"> O di kaya 'y nakamamatay .
(trg)="12"> Манії можуть бути смертельно небезпечними .
(src)="15"> May bagong kinahihibangan ang mundo .
(trg)="13"> Світ отримав нову манію .
(src)="16"> Ang pagkawili sa pag- aaral ng wikang Ingles .
(trg)="14"> Манію вивчення англійської мови .
(src)="17"> Pakinggan ang mga Tsinong mag- aaral habang nagsasanay mag- Ingles sa paraang pasigaw .
(trg)="15"> Послухайте , як китайські учні вчать англійську , викрикуючи її .
(src)="18"> Guro : ... babago sa aking buhay !
(trg)="16"> Вчитель : ... зміню своє життя !
(src)="19"> Estudyante :
(trg)="17"> Учні :
(src)="20"> Ako ang babago sa aking buhay !
(trg)="18"> Я зміню своє життя !
(src)="21"> G :
(trg)="19"> В :
(src)="22"> Hindi mapapahiya ang aking magulang .
(trg)="20"> Я не хочу розчарувати батьків !
(src)="23"> E :
(trg)="21"> В :
(src)="24"> Hindi mapapahiya ang aking mga magulang .
(trg)="22"> Я не хочу розчарувати батьків !
(src)="25"> G :
(trg)="23"> В :
(src)="26"> Hindi mapapahiya ang aking bansa .
(trg)="24"> Я не хочу підвести свою країну !
(src)="27"> E :
(trg)="25"> У :
(src)="28"> Hindi mapapahiya ang aking bansa .
(trg)="26"> Я не хочу підвести свою країну !
(src)="29"> G :
(trg)="27"> В :
(src)="30"> Higit sa lahat ...
(trg)="28"> Та найголовніше ...
(src)="31"> E :
(trg)="29"> У :
(src)="32"> Higit sa lahat ...
(trg)="30"> Та найголовніше ...
(src)="33"> G :
(trg)="31"> В :
(src)="34"> Hindi ko ipapahiya ang sarili ko .
(trg)="32"> Я не хочу підвести себе !
(src)="35"> E :
(trg)="33"> У :
(src)="36"> Hindi ko ipapahiya ang sarili ko .
(trg)="34"> Я не хочу підвести себе !
(src)="37"> Jay Walker :
(trg)="35"> Джей Вокер :
(src)="38"> Gaano na ba karami sa buong mundo ang nais matutong mag- Ingles ?
(trg)="36"> Чи знаєте ви скільки людей вивчають англійську мову ?
(src)="39"> Dalawang bilyon .
(trg)="37"> Два мільярди .
(src)="40"> Estudyante :
(trg)="38"> Учні :
(src)="41"> T- shirt .
(trg)="39"> Футболка .
(src)="42"> Damit .
(trg)="40"> Сукня .
(src)="43"> JW :
(trg)="41"> У Латинській Америці ,
(src)="44"> Sa Timog Amerika , sa Indiya , sa Timog- Silangang Asya , at malaking bahagi ng Tsina .
(trg)="42"> Індії , в Південно- Східній Азії та найбільше в Китаї .
(src)="45"> Kung ikaw ay isang estudyanteng Tsino sa ikatlong baitang nagsisimula ang pag- aaral ng Ingles , sang- ayon sa batas .
(trg)="43"> Якщо ви китайський учень , за законом , ви вивчатимете англійську з третього класу .
(src)="46"> Kaya 't ngayong taon ang Tsina ang magiging pangatlo sa pinakamalaking bansang gumagamit ng Ingles .
(trg)="44"> Ось чому в цьому році
(trg)="45"> Китай стане найбільшою англомовною країною світу .
(src)="47"> ( Tawanan )
(trg)="46"> ( Сміх у залі )
(src)="48"> Bakit Ingles ?
(trg)="47"> Чому англійська ?
(src)="49"> Sa madaling salita :
(src)="50"> Oportunidad .
(trg)="48"> Одним словом - можливості .
(src)="51"> Oportunidad tungo sa magandang buhay at hanap- buhay , upang makapasok sa magandang paaralan , at pagkain sa hapag- kainan .
(trg)="49"> Можливість кращого життя , роботи , змога платити за школу та дозволити собі кращу їжу .
(src)="52"> Ang mag- aaral na 'to ay kukuha ng pagsusulit sa loob ng 3 araw .
(trg)="50"> Уявіть учня , який здає гігантський тест протягом трьох днів .
(src)="53"> Ang markang makukuha niya sa pagsusulit na 'to ang magdidikta sa kanyang hinaharap .
(trg)="51"> Оцінка за цей один тест буквально визначає майбутнє .
(src)="54"> Nag- aaral siya ng 12 oras kada araw sa loob ng 3 taon upang makapaghanda .
(src)="55"> 25 bahagdan ng kanyang marka ay nasa Ingles .
(trg)="52"> Вона витрачає 12 годин на добу протягом трьох років для підготовки . чверть її оцінки залежить від англійської .
(src)="56"> Ito ang Gaokao .
(src)="57"> At 80 milyong mag- aaral sa hayskul sa Tsina ang dumaan na sa matinding pagsusulit na ito .
(trg)="53"> Це називається " Гаокао " і 80 мільйонів китайських учнів вже склали цей виснажливий іспит .
(src)="58"> Ang sidhi upang matutong mag- Ingles ay hindi kapanipaniwala .
(trg)="54"> Інтенсивність вивчення англійської настільки неймовірна , що в це важко повірити .
(src)="59"> Dapat makita ito ng dalawang mata mo .
(trg)="55"> Поки ви самі не пересвідчитесь .
(src)="60"> Guro :
(trg)="56"> Вчитель :
(src)="61"> Mahusay !
(trg)="57"> Досконало !
(src)="62"> Estudyante :
(trg)="58"> Учні :
(src)="63"> Mahusay !
(trg)="59"> Досконало !
(src)="64"> G :
(trg)="60"> В :
(src)="65"> Mahusay !
(trg)="61"> Досконало !
(src)="66"> E :
(trg)="62"> У :
(src)="67"> Mahusay !
(trg)="63"> Досконало !