# tet/DBaXxI3c9Zvk.xml.gz
# zul/DBaXxI3c9Zvk.xml.gz
(src)="1"> When you smile , your lips ... ... look like a rosebud .
(trg)="1"> When you smile ... became your lips small rosebud .
(src)="2"> I loved your lips ... ... and you loved roses .
(trg)="2"> I used to like the lips ... ... but you used to like the roses .
(src)="3"> I loved your lips ... ... and you loved roses
(trg)="3"> I used to like lips , ... but you used to like roses .
(src)="4"> Roses and lips tell ... ... an old flame that ... ... is suffering and mystic now .
(trg)="4"> And lips and roses now ... too bitter and secret .
(trg)="5"> And lips and roses now , ... tell about old love .
(src)="6"> Roses and lips tell ... ... an old flame that ... ... is suffering and mystic now .
(trg)="6"> And lips and roses now ... too bitter and secret .
(trg)="7"> And lips and roses now , .. tell about old love .
(src)="7"> The roses and lips .
(trg)="8"> And greens come down .. to the garden that stay in the past .
(trg)="9"> The lips have lost , .. and it 's no one who like roses
(trg)="10"> The lips have lost , .. and it 's no one who like roses
# tet/lyhlimYSeY47.xml.gz
# zul/lyhlimYSeY47.xml.gz
(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(src)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?
(src)="3"> Hemen geliyorum , karavanda buluşalım .
(trg)="3"> Beni kamyonette bakleyin .
(trg)="4"> Bir dakikaya ihtiyacim var .
(src)="4"> Evime son kez " güle güle " demek istiyorum .
(trg)="5"> Eski evimle vedalaşmak isitiyorum .
(src)="5"> İstediğiniz kadar bekleriz bayım .
(trg)="6"> Tabii .
(trg)="7"> İstediğiniz kadar vaktiniz var .
(src)="6"> Tipik ..
(trg)="8"> Mühtemelen her zamanki gibi 80nci kez banyoya gidiyor .
(src)="7"> Kesin 80 . defa banyosuna gidecek ... eviyle çok ilgili olduğunu sanıyorsun ..
(trg)="9"> Evine daha iyi baktığını düşündün sanırım .
(src)="8"> hoşçakaaaaal ..
(trg)="10"> Hoşça kalın çocuklar !
(src)="9"> Sabah Haberleri ...
(trg)="11"> Sabah Olay Haberleri .
(src)="10"> Sevgili seyirciler dün oradan geçen insanların tanık olduğu ... uçan ev olarak adlandırdıkları ... evin hemen yanında duruyorum .
(trg)="12"> Dün burda tanıkların .. .. bir evin uçtuğunu söyledikleri yerin .. .. hemen yanında duruyorum .
(src)="11"> Neler gördüğünüzü bize anlatın .
(trg)="13"> Bize gördüğünüz şeyi anlatarmısınız .
(src)="12"> Bölgedeki inşaat içşileri ... ... uçan evin son zamanlarda komşularını tehdit etmekle suçlanan ... Carl Fredrickson ait olduğunu söylüyorlar .
(trg)="14"> Olay sırasında orada bulunan İnşaat çalışanları .. .. halkı tehdit etmekle suçlanan .. ... Carl Fredrickson 'a ait olduğunu söylüyorlar .
(src)="13"> Polis araştırmaların devam edeceğini belirtti fakat, dünkü fırtınada
(trg)="15"> Şehrin yetkileliri araştarımaya devam edeceğine .. .. fakat dünkü fırtınadan sonra ..
(src)="14"> Carl Fredrickson 'ın evine ne olduğuyla ilgili ipuçlarının kalmamış olabileceği söyleniyor .
(trg)="16"> Carl Fredrickson 'ın ve evinin nereye gittiğine dair . bir ip ucu olamadığını söylüyorlar .
(src)="15"> Öyle görünüyor ki , yıllardır burada oturan halk düşmanı
(src)="16"> Carl Fredirickson kaçtı .
(trg)="17"> Daha doğrusu yaşlı Carl Fredrickson .. kaçmış gibi görünüyor .
(src)="17"> Olleeyy ...
(src)="18"> Helal sana Carl .
(trg)="18"> Afferin sana Carl !
(src)="19"> 1 hafta sonra
(trg)="19"> Bir hafta sonra .
(src)="20"> Tamam ..
(src)="21"> Hadi
(trg)="20"> Tamam . Hadi gidelim .
(src)="22"> Hazır mısın ?
(trg)="21"> Hazırmısn ?
(src)="23"> Tabiki ..
(trg)="22"> Evet .
(src)="24"> Günaydın ..
(src)="25"> Bayan Peterson
(trg)="23"> Günaydın Bayan Peterson .
(src)="26"> Git ..
(src)="27"> Gitmeye Hazır mısınız ?
(trg)="24"> Gitmeye hazz .. ırmısınız ?
(src)="28"> Olamaz hayır ..
(trg)="25"> Olamaz .
(src)="29"> ( Shady Oaks Retirement Village )
(trg)="26"> ( Shady Oaks Emekli Köyü )
(src)="30"> Merhaba çocuklar .
(trg)="27"> İyi günler çocuklar .
(src)="31"> Bay Fredrickson
(trg)="28"> Bay Fredrickson !
(src)="32"> Müthişti .
(trg)="29"> Bu çok iyiydi .
(src)="33"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson ... ... ama bir dahaki sefere ben kullanacağım
(trg)="30"> Hadi bunu tekrar yapalım Bay Fredrickson ..
(trg)="31"> Yalnız bu sefer ban kullacağım .
(src)="34"> Gördüğüm en çılgın şeydi .
(trg)="32"> Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey .
(src)="35"> Merhabaa !
(trg)="33"> Selam !