# srp/1rsdLMI9crIV.xml.gz
# sv/1rsdLMI9crIV.xml.gz


(src)="1"> Dakle , pošto je ovo TEDGlobal ko mi može reći kako se ovo zove na francuskom ?
(trg)="1"> Eftersom det här är TEDGlobal , finns det någon som vet vad en sån här heter på franska ?

(src)="2"> Vidim svi ste upoznati sa istorijatom orguljica
(trg)="2"> Jag ser att ni är sugna på att höra om vevlirans historia --

(src)="3"> " vielle à roue . "
(trg)="3"> " vielle à roue . "

(src)="4"> A na španskom " zanfona . "
(trg)="4"> Och på spanska , " zanfona . "

(src)="5"> A na italijanskom " ghironda , " u redu ?
(trg)="5"> Och på italienska , " ghironda , " okej ?

(src)="6"> Orguljice ili vergl .
(trg)="6"> Vevlira .

(src)="7"> Ovo su različite vrste i oblici orguljica
(trg)="7"> Det här är olika varianter och modeller av vevliror .

(src)="8"> Orguljice su jedini muzički instrument koji koristi polugu da se okrene točak zategne žica , kao gudalo violine da bi se dobila muzika .
(trg)="8"> Vevliran är det enda musikinstrumentet som använder en vev för att dra ett svänghjul mot strängar , som stråken till en fiol , för att skapa musik .

(src)="9"> Ima 3 različite vrste žica .
(trg)="9"> Den har tre olika sorters strängar .

(src)="10"> Prva žica je žica zujalica , koja proizvodi stalni zvuk kao gajde
(trg)="10"> Den första strängen är bordunen , som spelar en jämn ton som på en säckpipa .

(src)="11"> Druga žica je melodična žica , koja se svira kao drvena klavijatura naštimovana kao klavir .
(trg)="11"> Den andra är melodi- strängen , där man använder trätangenter stämda som ett piano .

(src)="12"> I treća žica je prilično inovativna .
(trg)="12"> Den tredje strängen är ganska sinnrik .

(src)="13"> Ovo je ujedno jedini instrument koji koristi ovu tehniku .
(trg)="13"> Det är också det enda instrument som har en sådan konstruktion .

(src)="14"> Ono aktivira takozvanu tehniku zujanja , iliti psa .
(trg)="14"> Den aktiverar knarrstallet , eller knaren .

(src)="15"> Kako obrćem polugu i primijenjujem pritisak , to proizvodi zvuk sličan lavežu psa .
(trg)="15"> När jag drar veven och trycker till ger den ifrån sig ett knarrande ljud .

(src)="16"> Dakle sve ovo je prilično inovativno , s obzirom na to da se orguljica pojavila prilje nekih hiljadu godina i bilo je potrebno dvoje ljudi da bi se svirala ; jedan da okreće polugu , a drugi da svira melodiju fizički povlačeći veliki drveni klin .
(trg)="16"> Alltihop är ganska sinnrikt , om man tar hänsyn till att vevliran dök upp för ungefär tusen år sedan och det behövdes två personer för att spela på den ; en för att dra veven , och en person till -- ja -- för att spela melodin genom att för hand dra upp stora trätappar .

(src)="17"> Srećom , sve ovo se promijenilo par vjekova kasnije , pa je jedna osoba zapravo mogla sve da svira sama i zamalo , pošto je prilično teška , i da nosi orguljicu .
(trg)="17"> Som tur var så ändrade det sig ett par hundra år senare .
(trg)="18"> Så , en person kunde faktiskt spela och nästa -- den är ganska tung -- bära vevliran .

(src)="18"> Orguljuca se koristila , istorijski gledano , kroz vjekove uglavnom za plesove zbog jedinstvene melodije kombinovane sa akustičnom kutijom ovdje .
(trg)="19"> Vevliran har använts historiskt , genom århundradena främst i dansmusik på grund av den unika kombinationen av melodi med en akustisk bergsprängare .

(src)="19"> A danas se orguljica koristi u raznim vrstama muzike , u tradicionalnoj narodnoj muzici , dens muzici , savremenoj i svjetskoj muzici , u Britaniji , Francuskoj , Španiji i Italiji .
(trg)="20"> Idag används vevliran i alla möjliga sorters musik -- traditionell folkmusik , dance , samtida klassisk musik och världsmusik -- i Storbritannien , i Frankrike , i Spanien och i Italien .

(src)="20"> Ova vrsta orguljice zahtijeva period od 3 do 5 godina da se napravi od strane specijalizovanih majstora takođe iz Evrope .
(trg)="21"> För den här sortens vevlira tar det mellan tre och fem år från det att man beställer den tills man får den .
(trg)="22"> Den tillverkas av specialicerade instrumentmakare , också i Europa .

(src)="21"> I jako ju je teško naštimovati .
(trg)="23"> Och den är väldigt svår att stämma .

(src)="22"> Pa bez daljeg odugovlačenja , da li bi ste željeli da je čujete ?
(trg)="24"> Så , för att komma till sak , vill ni höra hur den låter ?

(src)="23"> ( Publika :
(trg)="25"> ( Publiken :

(src)="24"> Da . )
(trg)="26"> Ja . )

(src)="25"> Karolina Filips :
(trg)="27"> Caroline Phillips :

(src)="26"> Nijesam vas čula .
(trg)="28"> Jag hör er inte .

(src)="27"> Želite li da je čujete ?
(trg)="29"> Vill ni höra hur den låter ?

(src)="28"> ( Publika :
(trg)="30"> ( Publiken :

(src)="29"> Da ! )
(trg)="31"> Ja ! )

(src)="30"> K . F . :
(trg)="32"> CP :

(src)="31"> U redu .
(trg)="33"> Okej .

(src)="32"> Počinjem .
(trg)="34"> Då börjar jag .

(src)="33"> Htjela bih pjevati na baskijskom , govornom jeziku pokrajine Baskije u kojoj živim regiji između Francuske i Španije .
(trg)="35"> Jag skulle vilja sjunga på baskiska , det språk som talas i Baskien där jag bor , en region i Frankrike och Spanien .

(src)="34"> ( Muzika )
(trg)="36"> ( Musik )

(src)="35"> ( baskijski )
(trg)="37"> [ Baskiska ]

(src)="36"> ( Muzika )
(trg)="38"> ( Musik )

(src)="37"> Hvala vam .
(trg)="39"> Tack .

(src)="38"> ( Aplauz )
(trg)="40"> ( Applåder )

(src)="39"> Ovo je pjesma koju sam ja napisala zasnovana na tradicionalnom baskijskom ritmu .
(trg)="41"> Det här är en sång jag skrev som bygger på traditionella baskiska rytmer .

(src)="40"> A ovo je pjesma koja ima keltskog u sebi .
(trg)="42"> Det är en sång med lite keltisk stämning .

(src)="41"> ( Muzika )
(trg)="43"> ( Musik )

(src)="42"> Hvala vam .
(trg)="44"> Tack .

(src)="43"> Hvala .
(trg)="45"> Tack .

(src)="44"> ( Aplauz )
(trg)="46"> ( Applåder )

# srp/5rpFImxKn17K.xml.gz
# sv/5rpFImxKn17K.xml.gz


(src)="1"> Možda je to zato što je snimanje filmova tako masivno skupo
(trg)="1"> Kanske är det för att det är så oerhört dyrt att göra film .

(src)="2"> Možda zato što su grafičke novele , TV emisije , video igrice , knjige isl . tako bogati izvori materijala , ili jednostavno zato što publika više voli poznato .
(trg)="2"> Kanske är det för att romaner , TV- serier , TV- spel , böcker och liknande är såna rika källor av material , eller kanske är det bara för att publiken fördrar det välkända .

(src)="3"> Šta god da je razlog većina filmskih hitova žestoko zavisi od postojećeg materijala
(trg)="3"> Vad än anledningen är bygger oftast succéfilmer på redan existerande material .

(src)="4"> Od 10 najuspješnijih filmova godišnje u posljednjih 10 godina
(trg)="4"> Av de tio mest framgångsrika filmerna under de senaste tio åren

(src)="5"> 74 od 100 su ili serijali ili obrade ranijih filmova , ili adaptacije stripova , video igrica , knjiga i tako dalje .
(trg)="5"> är 74 av 100 antingen uppföljare eller nyinspelningar av tidigare filmer eller tolkningar av tecknade serier , TV- spel , bocker och så vidare .

(src)="6"> Transformiranje starog u novo je Hollywood- ov najveći talent
(trg)="6"> Att förvandla gammalt till nytt är Hollywoods främsta talang .

(src)="7"> Sve je remix .
(trg)="7"> Allt är en remix

(src)="8"> Drugi dio :
(trg)="8"> Del två :

(src)="9"> Remix Inc .
(trg)="9"> Remix AB

(src)="10"> U ovom momentu imamo 3 serijala filma adapriranog na osnovu atrakcije zabavnog parka .
(trg)="10"> Just nu finns det tre uppföljare till en film baserad på en attraktion i en nöjespark .

(src)="11"> Imamo mjuzikl koji je baziran na mjuziklu , koji je baziran na ranijem filmu .
(trg)="11"> Vi har en filmmusikal baserad på en musikal , som var baserad på en film .

(src)="12"> Imamo 2 serijala filma koji je adaptiran na osnovu animirane TV emisije bazirane na liniji igračaka .
(trg)="12"> Vi har två uppföljare på en film som var baserad på en animerad TV- serie baserad på en kollektion leksaker .

(src)="13"> Imamo film baziran na dvijema knjigama , jedna od kojih je bazirana na blogu , koji je bio inspirisan drugom knjigom , koja je takođe adaptirana u film .
(trg)="13"> Vi har en film baserad på två böcker , varav en var baserad på en blogg , som var inspirerad av den andra boken , som i sin tur blev filmen .

(src)="14"> Pratite li me ?
(trg)="14"> Hänger du med ?

(src)="15"> Imamo 11 Star Trek filmova , 12 Petak 13 , i 23 James Bond- a
(trg)="15"> Vi har 11 Star Trek- filmer , 12 Fredag den 13 : e- filmer och 23 James Bond- filmer .