# sr/1rsdLMI9crIV.xml.gz
# srp/1rsdLMI9crIV.xml.gz


(src)="1"> Budući da je ovo TEDGlobal , ko zna kako se ovo zove na francuskom ?
(trg)="1"> Dakle , pošto je ovo TEDGlobal ko mi može reći kako se ovo zove na francuskom ?

(src)="2"> Vidim da poznajete istoriju vergla --
(trg)="2"> Vidim svi ste upoznati sa istorijatom orguljica

(src)="3"> " vielle à roue " .
(trg)="3"> " vielle à roue . "

(src)="4"> A na španskom , " zanfona . "
(trg)="4"> A na španskom " zanfona . "

(src)="5"> Na italijanskom , " ghironda , " razumete ?
(trg)="5"> A na italijanskom " ghironda , " u redu ?

(src)="6"> Vergl ili violina sa točkom .
(trg)="6"> Orguljice ili vergl .

(src)="7"> Dakle , postoje različite vrste i oblici vergla .
(trg)="7"> Ovo su različite vrste i oblici orguljica

(src)="8"> Vergl je jedini muzički instrument koji koristi polugu za okretanje točka koji struže žice , kao gudalo na violini , da bi proizveo muziku .
(trg)="8"> Orguljice su jedini muzički instrument koji koristi polugu da se okrene točak zategne žica , kao gudalo violine da bi se dobila muzika .

(src)="9"> Ima tri različite vrste žica .
(trg)="9"> Ima 3 različite vrste žica .

(src)="10"> Prve žice zuje , proizvode konstantan zvuk kao gajde .
(trg)="10"> Prva žica je žica zujalica , koja proizvodi stalni zvuk kao gajde

(src)="11"> Druge žice su melodične , one se sviraju drvenim klavijaturama naštimovanim kao klavir .
(trg)="11"> Druga žica je melodična žica , koja se svira kao drvena klavijatura naštimovana kao klavir .

(src)="12"> A treće žice su poprilično inovativne .
(trg)="12"> I treća žica je prilično inovativna .

(src)="13"> Takođe to je jedini instrument koji koristi ovu tehniku sviranja .
(trg)="13"> Ovo je ujedno jedini instrument koji koristi ovu tehniku .

(src)="14"> One aktiviraju ono što je poznato kao zvučni most ili pas .
(trg)="14"> Ono aktivira takozvanu tehniku zujanja , iliti psa .

(src)="15"> Kada okrenem polugu i pritisnem , proizvodi zvuk kao lavež psa .
(trg)="15"> Kako obrćem polugu i primijenjujem pritisak , to proizvodi zvuk sličan lavežu psa .

(src)="16"> Tako da je ovo poprilična novina , ako uzmete u obzir da se vergl pojavio pre oko hiljadu godina i da je zahtevao dvoje ljudi za sviranje ; jedan da okreće polugu , a drugi da svira melodiju tako što bi povlačio velike drvene poluge .
(trg)="16"> Dakle sve ovo je prilično inovativno , s obzirom na to da se orguljica pojavila prilje nekih hiljadu godina i bilo je potrebno dvoje ljudi da bi se svirala ; jedan da okreće polugu , a drugi da svira melodiju fizički povlačeći veliki drveni klin .

(src)="17"> Srećom , sve se promenilo nekoliko vekova kasnije .
(src)="18"> Tako da , sada jedna osoba može da svira i skoro -- a ovo je prilično teško -- da nosi vergl .
(trg)="17"> Srećom , sve ovo se promijenilo par vjekova kasnije , pa je jedna osoba zapravo mogla sve da svira sama i zamalo , pošto je prilično teška , i da nosi orguljicu .

(src)="19"> Vergl se koristio , istorijski , kroz vekove uglavnom za plesnu muziku zbog jedinstvene melodije kombinovane sa ovom akustičnom kutijom .
(trg)="18"> Orguljuca se koristila , istorijski gledano , kroz vjekove uglavnom za plesove zbog jedinstvene melodije kombinovane sa akustičnom kutijom ovdje .

(src)="20"> Danas se vergl koristi u različitim muzičkim pravcima -- tradicionalnoj narodnoj muzici , plesu , modernoj i svetskoj muzici -- u Britaniji , Francuskoj , Španiji i u Italiji .
(trg)="19"> A danas se orguljica koristi u raznim vrstama muzike , u tradicionalnoj narodnoj muzici , dens muzici , savremenoj i svjetskoj muzici , u Britaniji , Francuskoj , Španiji i Italiji .

(src)="21"> Za ovakav vergl je potrebno negde između tri i pet godina [ od narudžbe do prijema ] .
(src)="22"> Prave ga posebni majstori , takođe u Evropi .
(trg)="20"> Ova vrsta orguljice zahtijeva period od 3 do 5 godina da se napravi od strane specijalizovanih majstora takođe iz Evrope .

(src)="23"> I veoma ga je teško naštimovati .
(trg)="21"> I jako ju je teško naštimovati .

(src)="24"> Dakle bez daljnjeg odlaganja , da li biste voleli da ga čujete ?
(trg)="22"> Pa bez daljeg odugovlačenja , da li bi ste željeli da je čujete ?

(src)="25"> ( Publika :
(trg)="23"> ( Publika :

(src)="26"> Da . )
(trg)="24"> Da . )

(src)="27"> Kerolin Filips :
(trg)="25"> Karolina Filips :

(src)="28"> Nečujem vas .
(trg)="26"> Nijesam vas čula .

(src)="29"> Da li biste voleli da ga čujete ?
(trg)="27"> Želite li da je čujete ?

(src)="30"> ( Publika :
(trg)="28"> ( Publika :

(src)="31"> Da ! )
(trg)="29"> Da ! )

(src)="32"> KP :
(trg)="30"> K . F . :

(src)="33"> U redu .
(trg)="31"> U redu .

(src)="34"> Počnimo .
(trg)="32"> Počinjem .

(src)="35"> Volela bih da pevam na baskijskom to je jezik koji se govori u Baskiji gde ja živim , u regiji u Francuskoj i Španiji .
(trg)="33"> Htjela bih pjevati na baskijskom , govornom jeziku pokrajine Baskije u kojoj živim regiji između Francuske i Španije .

(src)="36"> ( Muzika )
(trg)="34"> ( Muzika )

(src)="37"> [ Baskijski ]
(trg)="35"> ( baskijski )

(src)="38"> ( Muzika )
(trg)="36"> ( Muzika )

(src)="39"> Hvala .
(trg)="37"> Hvala vam .

(src)="40"> ( Aplauz )
(trg)="38"> ( Aplauz )

(src)="41"> Ovu pesmu sam napisala i zasnovala na tradicionalnim baskijskim ritmovima .
(trg)="39"> Ovo je pjesma koju sam ja napisala zasnovana na tradicionalnom baskijskom ritmu .

(src)="42"> Pomalo ima irski osećaj .
(trg)="40"> A ovo je pjesma koja ima keltskog u sebi .

(src)="43"> ( Muzika )
(trg)="41"> ( Muzika )

(src)="44"> Hvala .
(trg)="42"> Hvala vam .

(src)="45"> Hvala vam .
(trg)="43"> Hvala .

(src)="46"> ( Aplauz )
(trg)="44"> ( Aplauz )

# sr/610M7oJkKeOZ.xml.gz
# srp/610M7oJkKeOZ.xml.gz


(src)="1"> Pre 5 godina , doživela sam nešto što bi bilo najsličnije Alisi u zemlji čuda .
(trg)="1"> Prije 5 godina , doživjela sam nešto što bi bilo najsličnije Alisi u zemlji čuda .

(src)="2"> Pen Stejt je pitao mene , nastavnika komunikologije da li želim da držim časove komunikacije studentima inženjerstva .
(trg)="2"> Pen Stejt je pitao mene , nastavnika komunikologije , da li želim da držim časove komunikacije studentima inženjerstva .

(src)="3"> Bila sam preplašena .
(trg)="3"> Bila sam preplašena .

(src)="4"> ( Smeh )
(trg)="4"> ( Smijeh )

(src)="6"> Preplašena od tih studenata i njihovih velikih mozgova i njihovih obimnih knjiga i njihovih nepoznatih reči .
(trg)="5"> Zaista preplašena .

(src)="7"> Ali , kako su se ovi razgovori odvijali , doživela sam isto što i Alisa kada je upala u zečiju rupu i otvorila vrata potpuno novog sveta .
(trg)="7"> Ali , kako su se ovi razgovori odvijali , doživjela sam isto što i Alisa kada je upala u zečiju rupu i otvorila vrata potpuno novog svijeta .

(src)="8"> Tako sam se osećala kada sam vodila te razgovore sa studentima .
(trg)="8"> Tako sam se osjećala kada sam vodila te razgovore sa studentima .

(src)="9"> Bila sam oduševljena idejama koje oni imaju i želela sam da i drugi mogu da dožive taj čudesni svet .
(trg)="9"> Bila sam oduševljena idejama koje su imali i željela sam da i drugi mogu da dožive taj čudesni svijet .

(src)="10"> A verovala sam da je ključ za otvaranje tih vrata odlična komunikacija .
(trg)="10"> Vjerujem da je ključ za otvaranje tih vrata odlična komunikacija .

(src)="11"> Nama je očajnički potrebna dobra komunikacija sa našim naučnicima i inženjerima da bismo promenili svet .
(trg)="11"> Nama je očajnički potrebna dobra komunikacija sa našim naučnicima i inžinjerima da bismo promijenili svijet .

(src)="12"> Naši naučnici i inženjeri su ti koji su se uhvatili u koštac sa najvećim izazovima , od energije preko sredine do zdrvstvene zaštite , između ostalog , i ako mi ne znamo ništa o tome i ne razumemo to , taj posao nije urađen i verujem da je naša odgovornost kao ne- naučnika da imamo ove interakcije .
(trg)="12"> Naši naučnici i inžinjeri su ti koji su se uhvatili u koštac sa najvećim izazovima , od energije preko sredine do zdrastvene zaštite , između ostalog , i ako ne znamo ništa o tome i ne razumijemo to , onda taj posao nije urađen i vjerujem da je naša odgovornost kao ne- naučnika da imamo ove interakcije .

(src)="13"> Ali ovi divni razgovori se ne mogu desiti , ako nas naši naučnici i inženjeri ne pozovu da vidimo njihovu zemlju čuda .
(trg)="13"> Ali ovi divni razgovori se ne mogu desiti , ako nas naši naučnici i inžinjeri ne pozovu da vidimo njihovu zemlju čuda .

(src)="14"> Zato , naučnici i inženjeri , molim vas , pričajte štreberski sa nama .
(trg)="14"> Zato , naučnici i inženjeri , molim vas , pričajte štreberski sa nama .

(src)="15"> Želela bih da podelim sa vama nekoliko načina kako to možete uraditi da budete sigurni da mi možemo da vidimo kako je vaša nauka seksi i da je vaš inženjering privlačan .
(trg)="15"> Željela bih da podijelim sa vama nekoliko načina kako to možete uraditi da budete sigurni da mi možemo da vidimo kako je vaša nauka seksi i da je vaš inžinjering privlačan .

(src)="16"> Prvo pitanje na koje bi trebalo da nam odgovorite je :
(trg)="16"> Prvo pitanje na koje bi trebalo da nam odgovorite je :

(src)="17"> Pa šta ?
(trg)="17"> Pa šta ?

(src)="18"> Recite nam zašto je vaša nauka bitna za nas .
(trg)="18"> Recite nam zašto je vaša nauka bitna za nas .

(src)="19"> Nemojte mi samo reći kako vi proučavate trabekule nego mi recite da proučavate trabekule , koje su poput mreže koja čini strukturu naših kostiju i bitna za shvatanje i lečenje osteoporoze .
(trg)="19"> Nemojte mi samo reći kako vi proučavate trabekule recite mi da proučavate trabekule , koje su poput mreže koja čini strukturu naših kostiju jer je to bitno za shvatanje i lečenje osteoporoze .

(src)="20"> I kada objašnjavate svoju nauku , izbegavajte žargon .
(trg)="20"> I kada objašnjavate svoju nauku , izbjegavajte žargon .

(src)="21"> Žargon je barijera u našem razumevanju vaših ideja .
(trg)="21"> Žargon je barijera u našem razumijevanju vaših ideja .

(src)="22"> Naravno , možete reći " temporalno i spacijalno " , ali zašto ne biste jednostavno rekli
(trg)="22"> Naravno , možete reći " temporalno i spacijalno " , ali zašto ne biste jednostavno rekli

(src)="23"> " prostorno i vremenski " , onako kako je mnogo razumljivije za nas ?
(trg)="23"> " prostorno i vremenski " , onako kako je mnogo razumljivije za nas ?

(src)="24"> Učiniti te ideje dostupnim , nije isti što i zaglupeti ih .
(trg)="24"> Učiniti te ideje dostupnim , nije isto što i zaglupjeti ih .

(src)="25"> Umesto toga , kao što je Ajnštajn rekao , učinite sve jednostavnim koliko je to moguće , ali ne jednostavnijim .
(trg)="25"> Umjesto toga , kao što je Ajnštajn rekao , učinite sve jednostavnim koliko je to moguće , ali ne jednostavnijim .

(src)="26"> Možete jasno izraziti svoju nauku bez toga da kompromitujete ideje .
(trg)="26"> Možete jasno izraziti svoju nauku bez toga da kompromitujete ideje .

(src)="27"> Treba uzeti u obzir da imamo primere , priče i analogije .
(trg)="27"> Treba uzeti u obzir da imamo primjere , priče i analogije .

(src)="28"> To su stvari preko kojih ćete nas uključiti i zainteresovati za svoj sadržaj .
(trg)="28"> To su stvari preko kojih ćete nas uključiti i zainteresovati za svoj sadržaj .

(src)="29"> I kada predstavljate svoj rad , izbacite numerisanje .
(trg)="29"> I kada predstavljate svoj rad , izbacite numerisanje .

(src)="30"> Da li ste se ikada zapitali zašto se to zove bullet ( metak ) ?
(trg)="30"> Da li ste se ikada zapitali zašto se to zove bullet ( metak ) ?

(src)="31"> ( Smeh )
(trg)="31"> ( Smijeh )

(src)="32"> Šta rade meci ?
(trg)="32"> Šta rade meci ?

(src)="33"> Meci ubijaju i oni ce ubiti vašu prezentaciju .
(trg)="33"> Meci ubijaju i oni ce ubiti vašu prezentaciju .

(src)="34"> Slajd kao ovaj , nije samo dosadan , već se i previše oslanja na jezički deo našeg mozga i uzrokuje da postanemo preplavljeni .
(trg)="34"> Slajd kao ovaj , nije samo dosadan , već se i previše oslanja na jezički dio našeg mozga i uzrokuje da postanemo preplavljeni .

(src)="35"> Umesto toga , ovaj primer slajda od Ženeviv Braun je mnogo efektniji .
(trg)="35"> Umjesto toga , ovaj primjer slajda od Ženeviv Braun je mnogo efektniji .

(src)="36"> Pokazuje da je specijalna struktura trabekule tako jaka , da je zapravo inspirisala unikatni dizajn Ajfelovog tornja .
(trg)="36"> Pokazuje da je specijalna struktura trabekule tako jaka , da je zapravo inspirisala unikatni dizajn Ajfelovog tornja .

(src)="37"> Trik je u tome da se koristi jedna , čitka rečenica u koju se publika može uneti ako se pomalo izgubi i onda obezbedite slike koje deluju na naša ostala čula i stvaraju dublje razumevanje o tome šta se opisuje .
(trg)="37"> Trik je u tome da se koristi jedna , čitka rečenica u koju se publika može unijeti ako se pomalo izgubi i onda obezbijedite slike koje djeluju na naša ostala čula i stvaraju dublje razumijevanje o tome šta se opisuje .

(src)="38"> Mislim da je ovo par ključnih stvari koje mogu pomoći da se nama ostalima otvore vrata i da vidimo zemlju čuda nauke i inžinjeringa .
(trg)="38"> Mislim da je ovo par ključnih stvari koje mogu pomoći da se nama ostalima otvore vrata i da vidimo zemlju čuda nauke i inžinjeringa .

(src)="39"> Zato što su me inženjeri sa kojima sam radila naučili da budem u dodiru sa svojim unutrašnjim streberom , želim da sumiram sve sa jednačinom .
(trg)="39"> Zato što su me inžinjeri sa kojima sam radila naučili da budem u dodiru sa svojim unutrašnjim štreberom , želim da sumiram sve ovo jednačinom .

(src)="40"> ( Smeh )
(trg)="40"> ( Smijeh )

(src)="41"> Uzmite nauku , oduzmite numerisanje i vaš žargon , podelite relevantnošću , znači , podelite sa publikom ono sto je važno i pomnožite to sa strašću koju imate za taj izvanredan posao koji radite i to je jednako izvanrednoj interakciji koja je puna razumevanja .
(trg)="41"> Uzmite nauku , oduzmite numerisanje i vaš žargon , podijelite relevantnošću , znači , podijelite sa publikom ono sto je važno i pomnožite to sa strašću koju imate za taj izvanredni posao koji radite i to je jednako izvanrednoj interakciji koja je puna razumijevanja .

(src)="42"> I tako , naučnici i inženjeri , kada rešite ovu jednačinu , svakako pričajte štreberski sa mnom .
(trg)="42"> I tako , naučnici i inženjeri , kada riješite ovu jednačinu , svakako pričajte štreberski sa mnom .

(src)="43"> ( Smeh )
(trg)="43"> ( Smijeh )

(src)="44"> Hvala vam .
(trg)="44"> Hvala vam .

(src)="45"> ( Aplauz )
(trg)="45"> ( Aplauz )

# sr/65lI11dAvWx6.xml.gz
# srp/65lI11dAvWx6.xml.gz


(src)="1"> Primetio sam nešto zanimljivo u vezi sa društvom i kulturom .
(trg)="1"> Primijetio sam nešto zanimljivo u vezi sa društvom i kulturom .

(src)="2"> Sve što je rizično zahteva dozvolu , učenje vožnje , posedovanje oružja , venčavanje .
(trg)="2"> Sve što je rizično zahtijeva dozvolu , učenje vožnje , posjedovanje oružja , vjenčavanje .

(src)="3"> ( Smeh )
(trg)="3"> ( Smijeh )

(src)="4"> To je istina za sve rizično osim za tehnologiju .
(trg)="4"> To je istina za sve što je rizično osim za tehnologiju .

(src)="5"> Iz nekog razloga , ne postoji standardno gradivo , nema osnovnog kursa .
(trg)="5"> Iz nekog razloga , ne postoji standardizovano gradivo , nema osnovnog kursa .

(src)="6"> Samo vam daju kompjuter i šutnu vas iz gnezda .
(trg)="6"> Samo vam daju kompjuter i šutnu vas iz gnijezda .

(src)="7"> Kako da naučite sve ove stvari ?
(trg)="7"> Kako da naučite sve ove stvari ?

(src)="8"> Samo osmozom .
(trg)="8"> Samo osmozom .

(src)="9"> Niko ne sedne i kaže vam :
(trg)="9"> Niko ne sjedne i kaže vam :

(src)="10"> " To radi ovako . "
(trg)="10"> " To funkcioniše ovako . "

(src)="11"> Danas ću vam reći 10 stvari za koje ste mislili da ih svi znaju , ali ih ne znaju .
(trg)="11"> Danas ću vam reći 10 stvari za koje ste mislili da ih svi znaju , ali ih ne znaju .