# sl/sReywK7reXiY.xml.gz
# tk/sReywK7reXiY.xml.gz


(src)="1"> Tukaj sem bil pred štirimi leti in spomnim se , da se takrat govori niso objavljali na spletu ; mislim , da so jih dajali TEDovcem v škatli , v setu DVD- jev , ki so jih ti dali na police , kjer so še zdaj .
(trg)="1"> Men bärde 4 ýyl mundan ozal bolupdym we şol wagtlar bu gürrüňler internede goýulmaýardy .
(trg)="2"> Meň pikirimçe TED- lilere bir gutyň içinde berilýärdi bir DVD gutysynda .
(trg)="3"> Bu gutyny tekjelere goýýardylar , häzir hem şol ýerinde durýandyr .

(src)="2"> ( smeh )
(trg)="4"> ( Gülüşmeler )

(src)="3"> In tako me je Chris poklical en teden po mojem govoru in mi rekel :
(src)="4"> " Začeli jih bomo objavljati na spletu .
(trg)="5"> Hatda Kris maňa jaň edende gürrüňümden 1 hepde soňrady maňa şeýle diýdi " Gürrüňleri internede goýýarys .

(src)="5"> Lahko objavimo tvojega ? " In sem rekel :
(trg)="6"> Seniňkileri hem goýup bilerismi ? " Menem " elbette " diýdim .

(src)="7"> In štiri leta kasneje , kot sem rekel , si ga je ogledalo štiri ... pravzaprav so ga sneli s spleta štirimilijonkrat .
(trg)="7"> We 4 ýyl soňra aýdyşym ýaly , gürrüňe tomaşa eden adam sany 4 ...
(trg)="8"> Neme , aslynda 4 miliýon gezek ýüklenipdir bu wideo .

(src)="8"> Zato sklepam , da lahko to pomnožimo recimo z 20 , da dobimo število ljudi , ki ga je videlo .
(trg)="9"> Ýagny bu sany 20- ä köpeltsek ýa- da şoňa ýakyn sana takmynan wideoýa tomaşa eden adam sany taparys .

(src)="9"> In kot pravi Chris , obstaja lakota po mojih videih .
(trg)="10"> Diýmek Krisiň aýdyşy ýaly , adamlar meni wideoda görmäge teşne ekenler .

(src)="10"> ( smeh ) ( aplavz ) ... čutite ?
(trg)="11"> ( Gülüşmeler ) ( El çarpyşmalar )
(trg)="12"> ... sizem şeýle duýaňzokmy ?

(src)="11"> ( smeh )
(trg)="13"> ( Gülüşmeler )

(src)="12"> Ves ta dogodek je bil torej dovršena reklama zame , da naredim še enega in tukaj je .
(trg)="14"> Ýagny , bütin bu tertip meniň size ýene bir gürrüň etmegim üçin taýýarlanan bir oýun .
(trg)="15"> Ynha baş üstüne .
(trg)="16"> ( Gülüşmeler )

(src)="14"> Al Gore je predaval na isti TED konferenci kot jaz pred štirimi leti in govoril o podnebni krizi .
(trg)="17"> 4 ýyl öň Al Gor
(trg)="18"> TED konferensiýasynda çykyş edipdi . we klimat krizisinden söz edipdi .

(src)="15"> In na to sem se navezal ob koncu mojega prejšnjega govora .
(trg)="19"> Soňky gürrüňümiň soňunda onuň sözlerine deginipdim .

(src)="16"> Zato bi zdaj nadaljeval kar od tam , ker sem , iskreno rečeno , imel samo 18 minut .
(trg)="20"> Galan ýerimden dowam edeýin näme etsemem şol wagt diňe 18 minudym bardy .

(src)="17"> Kot sem torej govoril ... ( smeh )
(trg)="21"> Nirede galypdyk ... ( Gülüşmeler )

(src)="18"> Vidite , prav ima .
(trg)="22"> Mamlady

(src)="19"> Mislim , očitno je , da imamo večjo podnebno krizo .
(trg)="23"> Möhüm bir krizisiň bardygy gün ýüzündedi .

(src)="20"> In mislim , da če ljudje tega ne verjamejo , naj malo več hodijo ven .
(trg)="24"> Muňa ynanmaýanlara biraz köpüräk köçä çykmaklaryny maslahat berýärin .

(src)="21"> ( smeh )
(trg)="25"> ( Gülüşmeler )

(src)="22"> Vendar pa menim , da obstaja tudi druga podnebna kriza , ki je prav tako huda , ima enak izvor in s katero se moramo spopasti z enako nujo .
(trg)="26"> Ýöne men ýene bir klimat krizisiniň bardygyna ynanýaryn birinjisi ýaly ýowuz , we çykyş sebäbi deň we bu krizisede deň gyssaglykda çemeleşmelidiris .

(src)="23"> In s tem mislim -- mimogrede , lahko rečete " Glej , dovolj je .
(trg)="27"> Diýmek isleýänim -- bu ýagdaýda

(src)="24"> Imam eno podnebno krizo ; res ne rabim še druge . "
(trg)="28"> " Seret , başymyzda bir krizis bar ikinji birine ätiýajym ýok " diýip bilersiňiz .

(src)="25"> Vendar to ni kriza naravnih virov , čeprav verjamem , da je tudi to res , temveč kriza človeških virov .
(trg)="29"> Ýöne bu krizis , tebigy sebäplerden däl ynanjyma görä ynsan çeşmeli bir krizis .

(src)="26"> V bistvu verjamem , kot je reklo že več govorcev v zadnjih nekaj dneh , da zelo slabo izkoriščamo svoje talente .
(trg)="30"> Meniň pikirimçe , esasynda , soňky günlerde köp çykyş edijiniň aýdyşy ýaly ukyplarymyzy örän netijesiz ulanýarys .

(src)="27"> Zelo veliko ljudi skozi vse svoje življenje nimajo pravega občutka , kakšne talente morda imajo , ali če sploh imajo kakšnega omembe vrednega .
(trg)="31"> Birnäçe adam durmuşyny ukyplarynyň nämedigini bilmän geçirýär , ýada bir ukybynyň bardygyndan hem habarsyz .

(src)="28"> Srečujem vsakovrstne ljudi , ki mislijo , da niso v ničemer res dobri .
(trg)="32"> Birnäçe adam bilen tanyşýan özleriniň gowy edýän hiç işleriniň ýokdygyny çaklaýarlar .

(src)="29"> Pravzaprav zdaj delim svet na dve skupini .
(trg)="33"> Men dünýäni 2 topara bölýärin .

(src)="30"> Jeremy Bentham , slavni utilitaristični filozof , je nekoč ta argument zabil .
(src)="32"> " Na svetu sta dve vrsti ljudi , tisti , ki delijo svet na dve vrsti in tisti , ki ga ne . "
(trg)="34"> Žeremi Bentam , beýik peýdaçy filozof bir gezek şeýle bir jedel başladypdy .

(src)="33"> ( smeh )
(trg)="35"> Şeýle diýipdi , " Dünýäde 2 görnüş ynsan bar , dünýädäki ynsanlary ikä bölýänler we bölmeýänler . "
(trg)="36"> ( Gülüşmeler )

(src)="34"> No , jaz ga .
(trg)="37"> Men bölýänlerden .

(src)="35"> ( smeh )
(trg)="38"> ( Gülüşmeler )

(src)="36"> Srečujem vsakovrstne ljudi , ki ne uživajo v tem , kar počnejo .
(trg)="39"> Bir topar adam bilen tanyşýan edýän işlerini söýenoklar .

(src)="37"> Preprosto živijo , sprijaznjeni s tem .
(trg)="40"> Durmuşlaryny ýaşmaly diýip ýaşaýarlar .

(src)="38"> Nobene radosti nimajo v svojem delu .
(trg)="41"> Edýän işlerinden lezzet almaýarlar .

(src)="39"> Prenašajo ga , namesto , da bi v njem uživali in čakajo na vikend .
(trg)="42"> Lezzet almak ýerine , ol işe sabyr edýärler we hepde soňuna garaşýarlar .

(src)="40"> Srečujem pa tudi ljudi , ki ljubijo svoje delo in si ne znajo predstavljati , da bi počeli karkoli drugega .
(src)="41"> Če bi jim rekli :
(trg)="43"> Emma başga adamlar bilen hem tanyşýaryn edýän işlerini söýýärler we başga iş etmegi pikirem edenoklar .

(src)="42"> " Ne delaj več tega , " , bi se spraševali , o čem govorite .
(trg)="44"> Olara " Indi bu işi etme " diýseňiz , " Sen näme diýýäniňi bilýäňmi ? " diýip sorarlar .

(src)="43"> Ker ne gre za to , kar delajo , ampak za to , kar so .
(src)="44"> Pravijo :
(trg)="45"> Sebäbi edýänleri iş däl- de olaryň kişiligidir .

(src)="45"> " Ampak to sem jaz , veš .
(trg)="46"> " Emma bu men . " diýerler .

(src)="46"> Bilo bi neumno , če bi se temu odpovedal , ker nagovarja moj pravi jaz . "
(trg)="47"> " Iň köp özüm ýaly duýmagymy üpjin edýän işden aýrylmak samsyklyk bolar . "

(src)="47"> In to ne velja za zadosti ljudi .
(trg)="48"> Gynansakda bu ýagdaý ýeterlik adam üçin degişli däl .

(src)="48"> V bistvu ravno nasprotno ; mislim , da so zagotovo v manjšini .
(trg)="49"> Aslyna seredeňde , meniň pikrimçe düýp göter tersi gaty az adama degişli .

(src)="49"> In mislim , da je mnogo možnih razlag tega .
(trg)="50"> Meniň pikrimçe munyň birnäçe düşündürilişi bolup biler .

(src)="50"> Visoko med njimi je izobraževanje , ker izobraževanje na nek način zelo mnogo ljudi odrine stran od njihovih naravnih talentov .
(trg)="51"> Bulardan iň ýokarda bolany okuw , sebäbi okuw adamlary tebigy ukyplaryndan uzaklaşdyryp biler .

(src)="51"> In človeški viri so kot naravni viri ; pogosto so globoko zakopani .
(src)="52"> Morate jih iti iskati .
(trg)="52"> Ynsan ukyplary , tebigy çeşmeler ýalydyr köplenç has çuňluklarda gömülgidir .

(src)="53"> Ne ležijo kar tako na površju .
(trg)="53"> Gowy edip gözlemek gerek .
(trg)="54"> Töwerekde , üst ýüzünde durmazlar .

(src)="54"> Ustvariti morate okoliščine , v katerih se pokažejo .
(trg)="55"> Ýüze çykyp biljekleri ýagdaýyň taýýarlanmasy gerekli .

(src)="55"> In mogoče si predstavljate , da bo za to poskrbela izobrazba .
(trg)="56"> Çak edip biljegiňiz ýaly munuň ýoly okuwdan geçmelidir .

(src)="56"> Vendar prepogosto ne .
(trg)="57"> Ýöne köplenç geçmez .

(src)="57"> Vse sisteme izobraževanja na svetu trenutno reformirajo .
(trg)="58"> Dünýädaki ähli okuw sistemalary şuwagt reforma içinde .

(src)="58"> In to ni dovolj .
(trg)="59"> Ýöne bu ýeterli däl .

(src)="59"> Reforme niso več uporabne , ker samo izboljšujejo zgrešen model .
(trg)="60"> Reforma indi ýeterlik çözgüt däl sebäbi reforma diýmek döwük bir nusgany bejermek diýmekdir .

(src)="60"> Kar potrebujemo -- in ta beseda se je v teh nekaj dneh pogosto uporabila -- ni evolucija , temveč revolucija v izobraževanju .
(trg)="61"> Gerekli bolan -- dogry bu gep soňky wagtlarda köp ulanylýan boldy özä -- okuwyň ewolusiýa geçirmegi diýmek däldir , gerekli bolan okuwyň rewolusiýasydyr .

(src)="61"> Mora se preoblikovati v nekaj drugega .
(trg)="62"> Indi okuw öz halyndan başga bir hala geçmelidir .

(src)="62"> ( aplavz )
(trg)="63"> ( El çarpyşmalar )

(src)="63"> Eden od resničnih izzivov je prenoviti osnovo izobraževanja .
(trg)="64"> Iň uly kynçylyklaryň biri okuwyň esasynda täzeçileşdirmekdir .

(src)="64"> Prenavljanje je težko , saj pomeni početje nečesa , kar se ljudem večinoma ne zdi preprosto .
(trg)="65"> Täzelik kyndyr sebäbi adamlar öwrenişmekde kynçylyk çekjekler täze bir zatlar etmeli bolarlar .

(src)="65"> Pomeni izpodbijanje stvari , ki so nam samoumevne , stvari , ki se nam zdijo očitne .
(trg)="66"> Dogry diýýan zatlarymyzy derňemegimizi gerekli , ap- aýdyňdygyny pikir etýän zatlarymyzy täzeden gözden geçirmelidiris .

(src)="66"> Velik problem za reformo ali preoblikovanje je tiranija zdrave pameti -- stvari , ki jih ljudje mislijo :
(trg)="67"> Reforma ýa- da üýtgetmek bilen baglanşykly iň uly mesele umumy duýgynyň şertsiz kabul edilmegidir .
(trg)="68"> Adamlar bir zady kabul ederler sebäbi olar

(src)="67"> " Ne da se narediti drugače , ker se to dela na ta način . "
(trg)="69"> " Bu iş başga görnüşde edilmez çünki bu hemişe şeyle edildi " diýerler .

(src)="68"> Pred kratkim sem naletel na odličen citat Abrahama Lincolna , za katerega sem mislil , da boste zadovoljni , če ga na tej točki citiram .
(src)="69"> ( smeh )
(trg)="70"> Geçen bir gün Abraham Linkolnyň ajaýyp sözüne gabat geldim , bu ýerde ondan bir çykarma etsem göwnüňizden turar diýip pikir edýärin , şeýle dälmi ?

(src)="70"> To je rekel decembra 1862 na drugem letnem zasedanju kongresa .
(trg)="71"> ( Gülüşmeler )
(trg)="72"> Muny 1862- iň Dekabrynda kongresiň ikinji ýyllyk ýygnagynda aýdypdyr .

(src)="71"> Razložiti moram , da nimam pojma , kaj se je takrat dogajalo .
(src)="72"> V Britaniji ne učimo ameriške zgodovine .
(trg)="73"> Ýöne şuny boýnuma alýan , ol wagtlar nämeler bolup geçýändigi barada hiç pikrim ýok . çünki biz Angiliýada Amerikanyň taryhyny okatmaýarys .

(src)="73"> ( smeh )
(trg)="74"> ( Gülüşmeler )

(src)="74"> Zatiramo jo .
(src)="75"> Veste , to je naša politika .
(trg)="75"> Ýörite gizleýäris , syýasatymyz şeýle .

(src)="76"> ( smeh )
(trg)="76"> ( Gülüşmeler )

(src)="77"> Nedvomno se je decembra 1862 dogajalo nekaj očarljivega , česar se Američani med nami zavedajo .
(trg)="77"> Borla , 1862- de dogurdanam örän möhüm zatlar bolýardy aramyzdaky Amerikalylar bilerler .

(src)="78"> A rekel je to :
(trg)="78"> Şeýle diýipdir :

(src)="79"> " Dogme tihe preteklosti niso kos razburkani sedanjosti .
(trg)="79"> " Asuda geçmişiň doguşlary tupanly bugün üçin ýetersizdir .

(src)="80"> Situacija je polna težav in s situacijo se moramo dvigniti . "
(src)="81"> To mi je všeč .
(trg)="80"> Bir ýagdaý şertler kynlaşdykça aşylmagy kyn ýagdaýa gelip biler , onda biz bu kynçylyklaryň üstine çykyp bu ýagdaýy aşmalydyrys .

(src)="82"> Ne spopasti se z njo , dvigniti se z njo .
(trg)="81"> Men bu garaýyşa haýran galdym .
(trg)="82"> Bir ýagdaýyň hötdesinden , kynçylyklardan gaçyp dälde olary ulanyp gelmek .

(src)="83"> " Ker je naš primer nov , moramo misliti na nov način in tudi delati na nov način .
(trg)="83"> " Biziň dawamyz täze , diýmek täze düşünjelerimiz bolmaly we hereketlerimizde täze bolmaly .

(src)="84"> Osvoboditi se moramo jarma in potem bomo rešili našo deželo . "
(trg)="84"> Özümizi azat etmelidiris diňe şonda soňra öz ýurdymyzy halas edip bileris . "

(src)="85"> Všeč mi je ta beseda , " osvoboditi " .
(trg)="85"> " Azat etmek " bu söze haýran .

(src)="86"> Veste , kaj pomeni ?
(trg)="86"> Näme diýmekdigini bilýänizmi ?

(src)="87"> Da obstajajo ideje , ki smo jim vsi podvrženi , ki so nam preprosto samoumevne , kot naravni red stvari , kako stvari so .
(trg)="87"> Tussagy bolan pikirlerimiz bar diýmek hemişe bolandygyny we boljagyny kabul eden öz ugurly gidişiň bölegi hasaplaýan pikirlerimiz .

(src)="88"> In veliko naših idej je bilo oblikovanih , ne da se soočijo s težavami tega stoletja , temveč da bi se kosale z okoliščinami preteklih stoletij .
(trg)="88"> Pikirlerimiziň köpüsi içinde bolan asyrmyzyň şertlerine görä döremedik tersine geçen asyrlaryň meselelerini çözmek üçin ýüze çykandyrlar .

(src)="89"> Vendar je naš razum še vedno hipnotiziran z njimi .
(trg)="89"> Emma zehinlerimiz häzirem bu düşünjelere gipnoz edilen .

(src)="90"> In od nekaj teh idej se moramo osvoboditi .
(trg)="90"> Bu düşünjelerden özümizi azat etmelidiris .

(src)="91"> To je seveda lažje reči , kot narediti .
(trg)="91"> Muny etmegi aýtmak elbette etmekden has aňsat .

(src)="92"> Zelo težko je vedeti , mimogrede , kaj je tisto , kar nam je samoumevno .
(trg)="92"> Bu ýagdaýda nämani soragsyz kabul edýändigimizi bilmek örän kyndyr .

(src)="93"> Razlog za to je , da nam je to samoumevno .
(trg)="93"> Munuň sebäbide soraglamazlygymyzdyr .

(src)="94"> Naj vas torej vprašam nekaj , kar morda jemljete kot samoumevno .
(trg)="94"> Mysal bermek üçin size bir sorag soraýyn

(src)="95"> Koliko tukaj vas je starih več kot 25 ?
(trg)="95"> Bu zaldaky näçe kişi 25 ýaşynyň üstinde ?

(src)="96"> To ni to , kar mislim , da vam je samoumevno .
(trg)="96"> Soraglamazdan kabul edýän zadyňyz bu däl .

(src)="97"> Prepričan sem , da vam je to že znano .
(trg)="97"> Bu hakykady bilýändigiňizi bilýän .

(src)="98"> Je tukaj kaj ljudi mlajših od 25 ?
(trg)="98"> Bärde 25 ýaşyň aşagynda kimdir biri barmy ?

(src)="99"> Odlično .
(src)="100"> Sedaj pa tisti čez 25 ,
(src)="101"> lahko dvignete roke , če nosite zapestne ure ?
(trg)="99"> Örän gowy , Indi , 25- iň üstinde bolanlar , goşar sagadynyz bar bolsa eliňizi galdyryp bilermisiniz ?

(src)="102"> Kar velik delež nas je , kaj ne ?
(trg)="100"> Örän köp sanda şeýle dämi ?

(src)="103"> Vprašajte isto sobo polno najstnikov .
(trg)="101"> Birem bu zal dolysy okuwçylara soraň bu soragy .

(src)="104"> Najstniki ne nosijo zapestnih ur .
(trg)="102"> Ol ýaşda ýaşlaryň köpüsi sagat dakynmaýar .

(src)="105"> Ne mislim , da ne morejo ali da ne smejo , večinoma se odločijo , da jih ne bodo .
(trg)="103"> Dakmazlar ýa- da dakmaklaryna rugsat edilmez diýýemmok . köplenç diňe dakmazlygy saýlaýarlar .

(src)="106"> Razlog za to pa je , da smo tisti , ki smo starejši od 25 , odraščali v preddigitalni družbi .
(trg)="104"> Munuň sebäbi , biziň , ýagy 25 üstindäkileriň , digital öňündäki bir dünýäde ulalan bolmagymyz .

(src)="107"> Tako , če želimo vedeti , koliko je ura , moramo nositi nekaj , kar nam bo to povedalo .
(trg)="105"> Biz wagty bilmek üçin wagty bize görkezjek bir gurala mätäçlik duýýarys .

(src)="108"> Današnja mladina živi v digitaliziranem svetu in oni imajo uro povsod .
(trg)="106"> Çagymyzyň çagalary digital dünýäde ýaşaýarlar , we olar üçin wagt her ýerde .

(src)="109"> Ne vidijo razloga , da bi to počeli .
(trg)="107"> Yzarlamak üçin aýratyn bir gurala mätaçlikleri ýok .

(src)="110"> In mimogrede , tudi vam ni treba ; ampak , ker ste to vedno počeli , to počnete še naprej .
(trg)="108"> Hä , siziňde ýok . diňe muny hemişe edendigiňiz üçin endik bolupdyr .

(src)="111"> Moja hčerka nikoli ne nosi ure , moja hčerka Kate , ki je stara 20 .
(trg)="109"> Gyzym Keýt , 20 ýaşynda , hiç sagat dakynanok .

(src)="112"> V tem ne vidi smisla .
(trg)="110"> Gereksiz görýär .