# si/26WoG8tT97tg.xml.gz
# sr/26WoG8tT97tg.xml.gz
(src)="1"> මෙම වචනය චීන භාෂාවේ තිබේ" Xiang " එහි අදහස වනුයේ
(trg)="1"> У кинеском постоји реч " шјанг " која отприлике значи
(src)="2"> හොඳ සුවඳක් එයින් මලක් , ආහාරයක් , ඇත්තෙන්ම ඕනෑම දෙයක් විස්තර කළ හැකිය
(trg)="2"> " лепо мирише " .
(trg)="3"> Може да описује цвеће , храну , заправо било шта .
(src)="3"> නමුත් එය එක් එක් දේ සඳහා ධනාත්මක විස්තරයකි
(trg)="4"> Али увек се користи у позитивном смислу .
(src)="4"> මැන්ඩරින් නොවන භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම අපහසුය
(trg)="5"> Тешко је превести је на било који други језик осим мандаринског .
(src)="5"> " Talanoa " යනුවෙන් හැඳින්වෙන ෆීජි- හින්දි තුළ අපට මෙම වචනය තිබේ
(trg)="6"> У фиџи- хинди језику постоји реч " таланоа " .
(src)="6"> ඇත්තෙන්ම සිකුරාදා රාත්රියේ ප්රමාද වෙමින් පවතින බව ඇත්තෙන්ම පෙනෙන්නට තිබේ ,
(src)="7"> ඔබේ මිතුරන් විසින් වට කරන ලද මඳ සුළඟ හමයි ,
(trg)="7"> То је онај осећај који имате петком касно увече , када сте окружени пријатељима и разговарате о веселим темама .
(src)="8"> නමුත් එයම නොවේ , එය උණුසුම් හා මිත්රශීලී අනුවාදයකි
(trg)="8"> Али то није баш то , већ мало срдачнија и приснија врста ћаскања .
(src)="9"> කුඩා කථාවකි ඔබට සිතිය හැකි ඕනෑම දෙයක්
(src)="10"> ඔබේ හිසේ මුදුනට බැහැරින්
(trg)="9"> Отприлике било шта што може да вам падне на памет .
(src)="11"> මෙම " meraki " ග්රීක් වචනය තිබේ , එහි අදහස ඔබේ ආත්මය , ඇත්තෙන්ම
(src)="12"> සමස්ත ජීවිතය ඔබ කරන්නේ කුමක්ද , එය ඔබේ
(trg)="10"> У грчком постоји реч " мераки " која значи унети душу , цело своје биће у оно што радите , било да је то хоби или посао .
(src)="13"> විනෝදාංශය වුවත් එසේ නැතහොත් රැකියාව වුවත් ඔබ එය ඔබ කරන දෙයට කැමැත්තෙන්
(trg)="11"> Радите то из љубави према ономе што радите .
(src)="14"> සිදු කරයි නමුත් එය එක් සංස්කෘතික කරුණකි ,
(src)="15"> මට කිසි විටෙකත් හොඳ පරිවර්තනයක් සකස් කර ගත නොහැකි විය
(trg)="12"> То је једна од оних културолошких ствари за које никада не могу да нађем адекватан превод .
(src)="16"> " Meraki , " ආශාවෙන් , ආදරයෙන්
(trg)="13"> " Мераки " - са страшћу , са љубављу .
# si/4GBaUQduFsng.xml.gz
# sr/4GBaUQduFsng.xml.gz
(src)="1"> අවුරුදු කීපයකට පෙර
(src)="2"> මට දැනුනා මගේ ජීවිතය එකම තැන නතර වී ඇතිබව
(src)="3"> එමනිසා මම තීරණය කලා , අනුගමනය කරන්නට පා සටහන්
(trg)="1"> Пре неколико година осећао сам да се налазим у колотечини тако да сам одлучио да пратим кораке великог америчког филозофа , Моргана Спурлока , и покушам нешто ново 30 дана .
(src)="6"> මේ අදහස හරිම සරලයි
(trg)="2"> Идеја је у ствари доста једноставна .
(src)="7"> හිතන්න ඔබේ ජිවිතයට ඔබ එකතු කරගන්න සිතා ගෙන සිටි දේවල් ගැන
(src)="8"> දවස් තිහකට එය අත්හදා බලන්න
(trg)="3"> Сетите се нечега што сте увек хтели да додате свом животу и покушајте то наредних 30 дана .
(src)="9"> එසේ බලන විට
(src)="10"> දවස් තිහක් තමයි නියමිත කාලය
(src)="11"> අලුත් පුරුද්දක් ඇතිවීමට හෝ තිබෙන පුරුද්දක් නැති කිරීමට
(trg)="4"> Испада да је 30 дана савршена количина времена да се дода или избаци нека навика -- као гледање вести -- из вашег живота .
(src)="14"> දවස් තිහේ අභියෝග වලින් මම ඉගෙන ගත්ත දේවල් කිහිපයක් තිබෙනවා
(trg)="5"> Постоји неколико ствари које сам научио током ових 30- то дневних изазова .
(src)="15"> පළමුවෙන දෙය තමයි
(src)="16"> දින මාස ඔහේ ගතවී අමතක වී යනවා වෙනුවට
(src)="17"> කාලය බෙහෙවින් මතකයේ රැඳුනා
(trg)="6"> Прва је , уместо да месеци лете , заборављени , време је било много више вредно памћења .
(src)="18"> මේ තිබෙන්නේ මම මාසයක් තිස්සේ සෑම දිනම ඡායාරුපයක් ගත් අභියෝගයෙන් කොටසක්
(trg)="7"> Ово је део изазова у ком сам радио једну фотографију дневно током месец дана .
(src)="19"> මට මතකයි හරියටම මම සිටියේ කොහෙද කියල
(src)="20"> මම ඒ දවසේ කලේ මොනවද කියල
(trg)="8"> И сећам се тачно где сам био и шта сам радио тог дана .
(src)="21"> ඒවගේම මට අවබෝධ වුනා
(src)="22"> මම අසීරු දවස් තිහේ අභියෝග කරන්නට කරන්නට
(src)="23"> මගේ ආත්ම විස්වාශය වර්ධනය වුනා
(trg)="9"> Приметио сам такође да , како сам почео да радим више и тежих 30- то дневних изазова , моје самопоуздање је расло .
(src)="24"> මගේ මේසයේ පරිගණකට සිමා වෙලා සිටි මම වෙනස් වුනා
(src)="25"> රක්ෂාවට බයිසිකලය පැදගෙන එන කෙනෙක් බවට
(src)="26"> විනෝදය පිණිස
(trg)="10"> Прешао сам са штребера који је закован за свој радни сто и компјутер , на тип момка који вози бицикл на посао -- зато што је забавно .
(src)="27"> ගිය අවුරුද්දේ මම කිලිමන්ජාරෝ කන්ද නැග්ගා
(src)="28"> අප්රිකාවේ තිබෙන උසම කන්ද
(trg)="11"> Чак сам се прошле године попео на врх Килиманџара , највише планине у Африци .
(src)="29"> මම කවදාවත් එතරම් නිර්භීත වී නැහැ
(src)="30"> මගේ දවස් තිහේ අභියෝග ආරම්බ කිරීමට පෙර
(trg)="12"> Никада не бих био толико авантуристичан да није било ових 30- то дневних изазова .
(src)="31"> ඒවගේම මම වටහා ගත්තා
(src)="32"> ඔබට යම් කිසි දෙයක් හොඳටම උවමනා කරනවා නම්
(src)="33"> ඔබට ඕනෑම දෙයක් දවස් තිහකින් කරන්න පුළුවන්
(trg)="13"> Такође сам схватио да ако нешто желите заиста јако , можете да урадите било шта 30 дана .
(src)="34"> ඔබට කවද හරි පොතක් ලියන්න සිතී තිබෙනවාද ?
(trg)="14"> Да ли сте икада пожелели да напишете роман ?
(src)="35"> සෑම වසරකම නොවැම්බර් මාසයේදී
(src)="36"> මිනිසුන් දස දහස් ගණනක්
(src)="37"> ඔවුන්ගේ වචන 50, 000 හේ පොත් මුලසිටම ලියන්නට උත්සහ කරනවා
(trg)="15"> Сваког новембра , десетине хиљада људи покушава да напише сопствени роман од 50 . 000 речи за 30 дана .
(src)="39"> බලාගෙන යනවිට ඔබට කරන්නට තිබෙන්නේ
(src)="40"> දවසට වචන 1667 ලිවිම පමණයි
(src)="41"> මාසය පුරාම
(trg)="16"> Испада да , све што морате да урадите јесте да напишете 1, 667 речи на дан у периоду од месец дана .
(src)="42"> මම එසේ කලා
(trg)="17"> То сам и урадио .
(src)="43"> රහස තිබෙන්නේ දවසට ලියන්නට තිබෙන වචන ගණන
(src)="44"> නොලියා නින්දට නොයාමයි
(trg)="18"> Узгред , тајна је да не идете да спавате док не напишете дневну квоту речи .
(src)="45"> ඔබගේ නින්ද අඩුවන්නට පුළුවන්
(src)="46"> නමුත් ඔබට පොත ඉවරකිරීමට පුළුවන්
(trg)="19"> Можда ћете бити неиспавани , али ћете завршити роман .
(src)="47"> මගේ පොතද ඇමෙරිකාවේ ඊළඟ ශ්රේෂ්ට පොත
(trg)="20"> Meђутим , да ли је моја књига следећи велики амерички роман ?
(src)="48"> නැහැ , මම එය ලිවුවේ මාසයකින්
(trg)="21"> Не .
(trg)="22"> Написао сам је за месец дана .
(src)="49"> එය එතරම් හොඳ නැහැ
(trg)="23"> Ужасна је .
(src)="50"> නමුත් මගේ ජිවිතයේ ඉතුරු කාලය පුරාවටම
(src)="51"> මට TED සාදයකදී ජෝන් හොග්මන් ( ප්රසිද්ධ ලේකකයෙක් ) ව හමුවුනොත්
(src)="52"> මට කියන්න වෙන්නෙ නෑ
(trg)="24"> Али , до краја свог живота , ако упознам Џон Хоџмана на TED журци , не морам да кажем ,
(src)="53"> " මම පරිගණක විද්යාඥයෙක් " කියල
(trg)="25"> " Ја сам компјутерски научник . "
(src)="54"> නෑ නෑ , මට අවශ්යනම් මට කියන්නට හැකියි , " මම ලේකකයෙක් " කියල
(trg)="26"> Не , не , ако хоћу , могу да кажем , " Ја сам романописац . "
(src)="55"> ( සිනහව )
(trg)="27"> ( Смех )
(src)="56"> මෙයයි අවසානයට මම කියන්නට කැමති
(trg)="28"> И ево и последње ствари коју хоћу да поменем .
(src)="57"> මම ඉගෙන ගත්තා මම කුඩා සහ කල් පවතින වෙනස් කම් කලවිට
(src)="58"> මම කරගෙන යන දේවල්
(src)="59"> පවත්වාගෙන යාමට ලෙහෙසි බව
(trg)="29"> Научио сам да , када сам направио мале , одрживе промене , ствари које бих могао да наставим да радим , било је много вероватније да ће остати .
(src)="60"> විශාල පිස්සු අභියෝග වල කිසි වරදක් නැහැ
(trg)="30"> Не постоји ништа погрешно са великим , лудим изазовима .
(src)="61"> ඇත්තෙන්ම ඒවා අතිශයෙන්ම විනෝද ජනකයි
(trg)="31"> У ствари , они су невероватно забавни .
(src)="62"> නමුත් ඒවා පවත්වාගෙන යාමට අපහසුයි
(trg)="32"> Али је мање вероватно да ће остати .
(src)="63"> මම දවස් තිහකට සීනි කෑම නැවත් වුවිට
(src)="64"> තිස් එක්වෙනි දවස මෙසේ දිස්වුනා
(trg)="33"> Када сам се одрекао шећера на 30 дана , 31 дан је изгледао овако .
(src)="65"> ( සිනහව )
(trg)="34"> ( Смех )
(src)="66"> එසේ නම් මෙයයි මම ඔබෙන් අසන ප්රශ්නය
(trg)="35"> И ево га моје питање за вас :
(src)="67"> ඔබ තවත් බලාසිටින්නේ කුමකටද ?
(trg)="36"> Шта чекате ?
(src)="68"> මම සහතික කරනවා ඔබට , ඊළඟ දවස් තිහ
(src)="69"> ගත වෙලා යාවි
(src)="70"> ඔබ කැමති වුවත් නැතත්
(trg)="37"> Гарантујем вам да ће наредних 30 дана проћи хтели ви то или не , па зашто онда не мислити о нечему што сте одувек желели да пробате и дајте томе прилику наредних 30 дана .
(src)="75"> ස්තුතියි
(trg)="38"> Хвала .
(src)="76"> ( අත්පොලසන් )
(trg)="39"> ( Аплауз )
# si/AynKvwOsKWlm.xml.gz
# sr/AynKvwOsKWlm.xml.gz
(src)="1"> මිනිසා අවුරුදු දහස් ගණනක සිට පරිසර අධ්යයනයක යෙදුනේය .
(trg)="1"> Људска бића знају већ хиљадама година , једноставно гледајући у околину око нас , да постоје различите супстанце .
(src)="2"> ඔබට දියර ලබාගතහැකියි .
(src)="3"> C යන්නෙන් කාබන් නිරූපණය වෙනවා
(src)="4"> මගේ හිසකෙස් එහෙම්පිටින් ම වාගේ කාබන් .
(trg)="10"> Ако се злату или олову подигне температура , може се добити течност или ако нпр . изложите пламену угљеник , можете га довести до гасовитог стања , можете да га испустите у атмосферу , тј . можете да разбијете његову структуру .
# si/BhT0XnBD94o6.xml.gz
# sr/BhT0XnBD94o6.xml.gz
(src)="1"> TED හි සිටින නෝනාවරුනි මහත්වරුනි
(src)="2"> අප බොහෝ විට කතා කරනවා නායකත්වය සහ මෙහෙයුම් ආරම්බ කරන ආකාරය පිලිබදව
(trg)="1"> Dakle , dame i gospodo , na TEDu pričamo dosta o vođstvu i o tome kako započeti pokret .
(src)="3"> අපි දැන් බලමු විනාඩි 3කට අඩු කාලයකදී මෙහෙයුමක් සිදුවන ආකාරය , ආරම්බයේ සිට අවසානය දක්වා
(src)="4"> එයින් ගත හැකි පාඩම් වෙන්කර හඳුනාගනිමු
(trg)="2"> Pa pogledajmo kako se pokret događa , od početka do kraja , za manje od 3 minuta i izvucimo neke lekcije iz toga .
(src)="5"> පළමුවම , ඔබ දන්නවා නායකයෙකුට නිර්භීතකම අවශ්ය බව
(src)="6"> නැගී සිටීමෙන් සමච්චලයට ලක්වීමට
(trg)="3"> Prvo , kao što svi znate , potrebno je da vođa ima hrabrosti da se istakne i bude ismejan .
(src)="7"> නමුත් ඔහු කරන දෙය අනුගමනය කිරීම ඉතා පහසුයි
(trg)="4"> Ali ono što radi lako je za praćenje .
(src)="8"> මෙන්න ඔහුගේ පළමු අනුගාමිකයා , මොහුගේ භූමිකාව ඉතාමත් වැදගත්
(trg)="5"> Evo ga prvi pratilac sa ključnom ulogom .
(src)="9"> ඔහු අනිත් අයට පෙන්නනවා අනුගමනය කරන ආකාරය
(trg)="6"> On će pokazati svima ostalima kako da prate .
(src)="10"> දැන් බලන්න , නායකයා ඔහුව පිලිගන්නවා සම මට්ටමින්
(trg)="7"> Primetite kako ga vođa prihvata kao sebi jednakog .
(src)="11"> දැන් එය තව දුරටත් නායකයාගේ භූමිකාව පිළිබඳව නොවෙයි
(src)="12"> දැන් මෙය ඔවුන් දෙදෙනාම ( බහුවචනයෙන් ) පිලිබදවයි
(trg)="8"> Znači , sad se više ne radi o vođi ; radi se o njima , množina .
(src)="13"> දැන් ඔහු ඔහුගේ යාළුවන්ට හඬ ගසනවා
(trg)="9"> Sad on zove svoje prijatelje .
(src)="14"> පළමු අනුගාමිකයා දෙස සැලකිල්ලෙන් බැලුවිට
(src)="15"> ඇත්තෙන්ම ඔහු අඩු තක්සේරුවට ලක්වූ නායකයකුගේ ස්වරූපය දරනවා
(trg)="10"> Primećujete da je prvi pratilac zapravo podcenjeni oblik samog vođstva .