# sco/0g613yeWAELN.xml.gz
# th/0g613yeWAELN.xml.gz


(src)="1"> We need tae calculate 9 . 005 minus 3 . 6 , or we coud seeit aes 9 n 5 thoosants minus 3 n 6 tents .
(trg)="1"> เราต้องคำนวณ 9 . 005 ลบ 3 . 6 หรือเรามองมัน
(trg)="2"> เป็น 9 กับ 5 ในพัน ลบ 3 กับ 6 ในสิบก็ได้ .

(src)="2"> Whaniver ye dae ae subtractin deceemals proablem , the maist important thing , n this is true whan ye 'r eikin deceemals n aw , is that ye hae tae line the deceemals up .
(trg)="3"> เมื่อใดก็ตามที่ลบทศนิยม
(trg)="4"> สิ่งที่สำคัญที่สุด สำหรับ การบวกทศนิยมด้วย
(trg)="5"> คือคุณต้องวางทศนิยมให้ตรงกัน .

(src)="3"> Sae 9 . 005 minus 3 . 6 .
(trg)="6"> นี่ก็คือ 9 . 005 ลบ 3 . 6 .

(src)="4"> Sae we 'v lined the decemals up , n nou we 'r readie tae subtract .
(trg)="7"> เราได้วางทศนิยมตรงแล้ว เราก็

(src)="5"> Nou we can subtract .
(trg)="8"> ลบได้ .
(trg)="9"> เราก็ลบได้ .

(src)="6"> Sae we stert up here .
(trg)="10"> เราเริ่มตรงนี้ .

(src)="7"> We hae 5 minus nawthing .
(trg)="11"> เรามี 5 ลบว่างเปล่า .

(src)="8"> Ye coud imagen 3 . 6 , or 3 n 6 tents .
(trg)="12"> เราเห็นได้ว่า 3 . 6 นี่ หรือ 3 กับ 6 ในสิบ . เราเติม

(src)="9"> We coud eik twa zeros richt here , n it wid be the same thing aes 3 n 600 thoosants , the same aes 6 tents .
(trg)="13"> ศูนย์สองตัวตรงนี้ได้ มันก็เหมือนกับ
(trg)="14"> 3 กับ 600 ในพัน ซึ่ง เท่ากับ 6 ในสิบ .

(src)="10"> N whan ye luik at it that waa , ye 'd say , " O . K . , 5 minus 0 is nawthing , n ye juist sceeve ae 5 here " .
(trg)="15"> และเมื่อเราดูแบบนี้ คุณก็ บอกว่า โอเค
(trg)="16"> 5 ลบ 0 คุณก็เขียนแค่ 5 .

(src)="11"> Or ye coud 'v said , gif thaur 's nawthin there ,
(trg)="17"> หรือคุณบอกว่า ถ้าไม่มีอะไรตรงนี้

(src)="12"> It woud hae been 5 minus nawthing is 5 .
(trg)="18"> มันก็คือ 5 ลบว่างเปล่า ได้ 5

(src)="13"> Than ye hae 0 minus 0 , n that 's 0 .
(trg)="19"> แลวคุณได้ 0 ลบ 0 ก็แค่ 0 .

(src)="14"> N than ye hae ae 0 minus 6 .
(trg)="20"> แล้วคุณได้ 0 ลบ 6 .

(src)="15"> N ye canna sutract 6 fae 0 .
(trg)="21"> คุณลบ 6 จาก 0 ไม่ได้ .

(src)="16"> Sae we need tae get sommit intae this space here , n whit we 'r baseeclie gaun tae dae is tae regroop .
(trg)="22"> เราจึงต้องหาอะไรมาใส่ตรงนี้
(trg)="23"> สิ่งที่เราทำได้คือจับกลุ่มใหม่ .

(src)="17"> We 'r gaun tae tak ae 1 fae the 9 , sae lat 's dae that .
(trg)="24"> เราเอา 1 หน่วยออกมาจาก 9 , ลองทำดู .

(src)="18"> Sae lats tak ae 1 fae the 9 , sae it becomes aen 8 .
(trg)="25"> ลองเอา 1 หน่วยจาก 9 มา , มันกลายเป็น 8 .

(src)="19"> N we need tae dae sommit wi that 1 .
(trg)="26"> เราต้องทำอะไรสักอย่าง กับ 1 นั่น .

(src)="20"> We 'r gaun tae put it in the tents steid .
(trg)="27"> เราจะใส่มันในหลักหนึ่งในสิบ .

(src)="21"> Mynd ye , yin hale is the sam aes 10 tents .
(trg)="28"> นึกดู 1 เต็มเท่ากับ 10 ในสิบ .

(src)="22"> This is the tents steid .
(trg)="29"> นี่คือหลักหนึ่งในสิบ .

(src)="23"> Sae than this wil become 10 .
(trg)="30"> แล้วนี่จะกลายเป็น 10 .

(src)="24"> Somtimes it 's said that ye 'r borroin the 1 , but ye 'r realie takin it , n ye 'r realie takin 10 fae the steid oan ye 'r cair .
(trg)="31"> บางครั้ง ครูสอนให้คุณยืม 1 ,
(trg)="32"> แต่จริงๆ คุณเอามาเลย คุณเอา 10 มาจาก
(trg)="33"> หลักทางซ้าย .

(src)="25"> Sae yin hale is 10 tents , we 'r in the tents steid .
(trg)="34"> 1 เต็มก็คือ 10 ในสิบ เราอยู่ในหลักหนึ่งในสิบ .

(src)="26"> Sae ye hae 10 minus 6 .
(trg)="35"> คุณจึงได้ 10 ลบ 6 .

(src)="27"> Lat me switch colours .
(trg)="36"> ขอผมเปลี่ยนสีนะ .

(src)="28"> 10 minus 6 is 4 .
(trg)="37"> 10 ลบ 6 ได้ 4 .

(src)="29"> Ye hae ye 'r deceemal richt there , n than ye hae 8 minus 3 is 5 .
(trg)="38"> คุณได้ทศนิยมตรงนี้ แล้วคุณมี 8
(trg)="39"> ลบ 3 ได้ 5 .

(src)="30"> Sae 9 . 005 minus 3 . 6 is 5 . 405 .
(trg)="40"> 9 . 005 ลบ 3 . 6 จึงเท่ากับ 5 . 405 .

# sco/7O4zTUHeOK8w.xml.gz
# th/7O4zTUHeOK8w.xml.gz


(src)="1"> On Satuday , Williams paurents gave birth tae twins n named thaim Nadia n Vanessa .
(trg)="1"> เมื่อวันเสาร์ พ่อแม่ของวิลเลียมใหกำเนิด ฝาแฝด ตั้งชื่อว่า นาเดีย กับวาเนสสา

(src)="2"> Whan thay were first born ,
(trg)="2"> ตอนที่พวกเขาเกิด .

(src)="3"> Nadia weiched 7 . 27 poonds n wis 21 . 5 inches taw , n Vanessa weiched 8 . 34 poonds .
(trg)="3"> นาเดียหนัก 7 . 27 ปอนด์ และสูง 21 . 5 นิ้ว
(trg)="4"> ส่วนวาเนสสาหนัก 8 . 34 ปอนด์ .

(src)="4"> Whit did the bairns weich aw up ?
(trg)="5"> ทารกหนักรวมกันเท่าใด ?

(src)="5"> Sae thay tell us that Nadia weiched 7 . 27 , n Vanessa weiched 8 . 34 , we hae tae eik thir up , n realie , thay juist gave us Nadia 's langth at birth aes ae distraction ,
(trg)="6"> เขาบอกราว่า นาเดียหนัก 7 . 27
(trg)="7"> และวาเนสสาหนัก 8 . 34 เราก็ต้องบวก
(trg)="8"> และเขาให้ความยาวของนาเดียตอนเกิด มาก่อกวน

(src)="6"> Sae mynd that we dinna myndlesslie eik onie nummers that we see .
(trg)="9"> เผื่อเราบวกจำนวนทุกค่าที่เห็นโดยไม่คิด

(src)="7"> Sae realie , this is juist data ment tae distract us .
(trg)="10"> นี่คือข้อมูลที่ไม่จำเป็นที่ก่อกวนเรา

(src)="8"> Sae than we need tae eik Nadia 's birth weicht tae Vanessa 's , sae it 's 7 . 27 plus 8 . 34 , n it 's aye important that we line the deceemals up .
(trg)="11"> แล้ว เราบวกน้ำหนักแรกเกิดของนาเดีย กับของวาเนสสา
(trg)="12"> มันก็คือ 7 . 27
(trg)="13"> บวก 8 . 34 และสิ่งสำคัญคือเรา ต้องวางทศนิยมให้ตรง

(src)="9"> Ah lik tae dae the deceemals first , sae it 's 8 . 34 n we 'l juist eikthir twa thegeather .
(trg)="14"> เวลาคิดทศนิยม . มันก็คือ 8 . 34 แล้วเรา จะบวกค่าเหล่านี้
(trg)="15"> เข้าด้วยกัน .

(src)="10"> Sae 7 plus 4 , n realie this is 7 hunnerts , plus 4 hunnerts , is 11 hunnerts .
(trg)="16"> 7 บวก 4 , นี่ก็คือ 7 ในร้อย .
(trg)="17"> บวก 4 ในร้อย .
(trg)="18"> ได้ 11 ในร้อย .

(src)="11"> N this is the sam thing aes 1 hunnerts n 1 tent .
(trg)="19"> ซึ่งเท่ากับ 1 ในร้อย กับ 1 ในสิบ .

(src)="12"> 1 tent plus 2 tents plus 3 tents is 6 tents .
(trg)="20"> 1 ในสิบบวก 2 ในสิบบวก 3 ในสิบ เท่ากับ 6 ในสิบ .

(src)="13"> We hae oor deceemal sign richt here , n than 7 plus 8 is 15 .
(trg)="21"> เราใส่ทศนิยมตรงนี้ .
(trg)="22"> แล้ว 7 บวก 8 ได้ 15 .

(src)="14"> Or ye coud it 's 5 yins n the ae ten .
(src)="15"> N we 'r duin , thay weiched 15 . 61 poonds aw up .
(trg)="23"> เสร็จแล้ว น้ำหนักรวมเท่ากับ 15 . 61 ปอนด์ .

# sco/fbpZ98nxEgnj.xml.gz
# th/fbpZ98nxEgnj.xml.gz