# ru/01fktUkl0vx8.xml.gz
# uk/01fktUkl0vx8.xml.gz


(src)="1"> Мы умножаем 65 на 1 .
(trg)="1"> Нас просять помножити 65 один раз .

(src)="2"> Буквально , мы просто умножаем 65 - мы можем записать знак умножения , как точку вот так , но это значит 65 умноженное на 1 .
(trg)="2"> Буквально , нам треба помножити 65 , і ми можемо написати це зі знаком множення або цяткою , але це означає 65 помножити на 1 .

(src)="3"> Есть два способа вычислить это .
(trg)="3"> І ви можете 2 способами розглянути це .

(src)="4"> Вы можете убедиться , что 65 умноженное на один или вы можете убедиться , что 1 на 65 просто сложив их .
(trg)="4"> Ви можете розглядати це як число 65 помножене один раз або ви можете розглядати це як число 1 помножене 65 разів , всі 1 додані .

(src)="5"> Другой способ , если вы считаете 1 на 65 , это будет просто 65 .
(trg)="5"> Одним словом , коли маєте 65 один раз , то це буквально буде 65 .

(src)="6"> 0 на 1 , будет 0 , всегда 0 . что бы то ни было при умножение на 1 , не изменится .
(trg)="6"> Будь- що помножене на 1 буде тим самим , чим би це не було .
(trg)="7"> Хоч що б ми множили на 1 , то це буде таким самим числом .

(src)="7"> Если у меня есть какая - то вещь умноженная на 1 , я могу записать это , как символ умноженный на 1 , это будет та же самая вещь .
(trg)="8"> Якщо у мене тут є пустий пробіл , помножений на 1 ,
(trg)="9"> то це буде той самий пустий пробіл .

(src)="8"> Если я считаю 3 умноженное на 1 , я получу 3 . если я умножаю 5 на 1 , в ответе у меня будет 5 . потому , что я умножил 5 на 1 . если я умножу - например - 157 на 1 , то я получу 157 .
(trg)="10"> Тож , якщо у мене є 3 помножити на 1 , то я отримаю 3 .
(trg)="11"> Якщо у мене є 5 помножити на 1 , то у мене буде 5 , тому що , буквально , все це 5 один раз .
(trg)="12"> Я запишу -- ну не знаю -- 157 помножене на 1 , то це буде 157 .

(src)="9"> Я думаю , вы поняли .
(trg)="13"> Я думаю , що ви вловили суть .

# ru/02cbBK7lrdv6.xml.gz
# uk/02cbBK7lrdv6.xml.gz


(src)="1"> До настоящего момента все создаваемые вами процедуры были довольно простыми , на них уходила одна , максимум две строки кода .
(trg)="1"> До теперішнього моменту усі створені вами процедури були доволі простими , на них йшов один , максимум два рядки коду .

(src)="2"> Теперь мы попробуем выполнить задание , которое будет намного сложнее , и я даже присвою ему золотую звезду , чтобы подчеркнуть , что это особенно сложное задание .
(trg)="2"> Тепер ми спробуємо виконати завдання , яке буде набагато складніше , і я навіть просвою йому золоту зірку .

(src)="3"> Если вы сможете выполнить его самостоятельно , это значит , что вы очень хорошо усвоили материал .
(trg)="3"> Якщо ви зможете виконати його самостійно , це значить , що ви дуже добре засвоїли матеріал .

(src)="4"> Но если вы застрянете на нем , то ничего страшного .
(trg)="4"> Але якщо ви застрягнете на ньому , то нічого страшного .

(src)="5"> Чтобы облегчить вам задачу , я дам несколько подсказок ; надеюсь также , что вы поймете правильный ответ , даже подсмотрев его , ведь так у вас будет больше шансов справиться с курсом , особенно с более сложными заданиями домашней работы .
(trg)="5"> Щоб полегшити вам задачу , я дам декілька підказок ; сподіваюсь також , що ви зрозумієте правильну відповідь ; навіть підглянувши її , адже так у вас буде більше шансів впоратись з курсом , особливо з більш складними завданнями домашньої роботи .

(src)="6"> Итак , вот задание .
(trg)="6"> Отже , ось завдання .

(src)="7"> Ваша цель - определить процедуру , которую мы назовем find& amp ; # 95; second ( ) .
(trg)="7"> Ваша ціль - визначити процедуру , яку ми назвемо find_ second ( ) .

(src)="8"> Она принимает на вход две строки , первая из которых является исходной , а вторая - искомой строкой .
(trg)="8"> Вона приймає на вхід два рядки , перший з яких є вихідним , а другий - шуканим рядком .

(src)="9"> И ваша цель - вывести позицию второго вхождения искомой строки в исходную строку .
(trg)="9"> І ваша ціль - вивести позицію другого входження шуканого рядку в вихідний рядок .

(src)="10"> Процедура должна вывести номер позиции второго вхождения искомой строки в исходную строку .
(trg)="10"> Процедура повинна вивести номер позиції другого входження шуканого рядка в вихідний рядок .

(src)="11"> Я покажу вам в интерпретаторе Python пример того , что должна делать find& amp ; # 95; second ( ) , а затем вы должны попробовать выполнить задание самостоятельно .
(trg)="11"> Я покажу вам в інтерпретаторі Python приклад того , що повинна робити find_ second ( ) , а потім ви повинні спробувати виконати завдання самостійно .

(src)="12"> В качестве примера приведем высказывание Жоржа Дантона из раздела 1 .
(trg)="12"> У якості прикладу приведемо висловлювання Жоржа Дантона з розділу 1 .

(src)="13"> Если мы вызовем find& amp ; # 95; second ( ) , передав danton в качестве первого входного значения и строку ´audace´ в качестве второго , мы должны получить позицию второго вхождения ´audace´ в строку danton .
(trg)="13"> Якщо ми викличемо find_ second ( ) , передавши danton в якості першого вхідного значення і рядок ´audace´ у якості другого , ми повинні отримати позицію другого входження ´audace´ в рядок danton .

(src)="14"> Запустив код , мы получим результат 25 - позицию этого вхождения .
(trg)="14"> Запустивши код , ми отримаємо результат 25 - позицію цього входження .

# ru/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# uk/03x3cvKrWYPc.xml.gz


(src)="1"> Компании теряют контроль .
(trg)="1"> Компанії втрачають контроль .

(src)="2"> То , что происходит на Уолл- стрит , больше не остаётся на Уолл- стрит .
(trg)="2"> Те , що відбувається на Уол Стріт , виходить за межі Уол Стріт .

(src)="3"> Происходящее в Вегасе попадает на YouTube .
(trg)="3"> Те , що відбувається у Вегасі , опиняється на YouTube .

(src)="4"> ( Смех )
(trg)="4"> ( Сміх )

(src)="5"> Репутации изменчивы .
(trg)="5"> Репутація нестійка .

(src)="6"> Преданность ненадёжна .
(trg)="6"> Вірність зрадлива .

(src)="7"> Руководство всё более и более отходит от своих сотрудников .
(trg)="7"> Здається , що керівництво є надзвичайно далеким від своїх підлеглих .
(trg)="8"> ( Сміх )

(src)="9"> Недавний опрос показал , что 27 % начальников думают , что их работники вдохновлены их фирмой .
(trg)="9"> Нещодавнє опитування показало , що 27 відсотків керівників впевнені , що їхні підлеглі отримують натхнення від роботи на своїй фірмі .

(src)="10"> Однако , в том же опросе , только 4 % сотрудников согласились с этим .
(trg)="10"> Однак , те саме опитування показало , що лише 4 відсотки підлеглих це підтверджують .

(src)="11"> Компании теряют контроль над своими клиентами и над своими сотрудниками .
(trg)="11"> Компанії втрачають контроль над своїми клієнтами і робітниками .

(src)="12"> Но действительно ли это так ?
(trg)="12"> Чи справді це так ?

(src)="13"> Я маркетолог , и , как маркетолог , я знаю , что у меня никогда не было контроля .
(trg)="13"> Я - роздрібний торговець і тому я усвідомлюю , що , фактично , ніколи не був під контролем .

(src)="14"> Как говорится , ваш бренд — это то , что другие люди говорят о вас когда вы не находитесь в комнате .
(trg)="14"> Як кажуть , твоя репутація - це те , що говорять про тебе інші , коли ти цього не чуєш .

(src)="15"> Гиперкоммуникабельность и прозрачность позволяют компаниям быть в этой комнате , 24x7 .
(trg)="15"> Гіперзв" язок всередині компанії та прозорість ділових відносин дозволяють компаніям чути вас цілодобово .

(src)="16"> Они могут слушать и участвовать в разговоре .
(trg)="16"> Вони можуть слухати і приєднуватися до діалогу .

(src)="17"> На самом деле , у них больше власти над потерей контроля , чем когда- либо .
(trg)="17"> Фактично , вони мають більше контролю над втратою контролю , ніж будь- коли раніше .

(src)="18"> Компании могут регулировать это .
(trg)="18"> Вони можуть вирішити це питання .

(src)="19"> Но как ?
(trg)="19"> Але як ?

(src)="20"> Во- первых , они могут дать сотрудникам и клиентам больше власти .
(trg)="20"> Перш за все , вони можуть дати клієнтам та робітникам більше повноважень .

(src)="21"> Компании могут сотрудничать с ними по вопросу создания идей , знаний , содержания , дизайнов и товара .
(trg)="21"> Вони можуть співпрацювати з ними над створенням ідей , теорій , розробок , моделей та готових зразків .

(src)="22"> Компании могут дать им больше контроля над ценообразованием , как сделала группа Radiohead , продавая по принципу " плати сколько хочешь " свой альбом " In Rainbows " .
(trg)="22"> Вони можуть надати більше повноважень щодо встановлення цін , так як вчинив гурт Radiohead , дозволивши онлайн реліз свого альбому
(trg)="24"> Покупці самі визначали , скільки вони платитимуть , але ця ексклюзивна пропозиція діяла лише обмежений період часу .

(src)="24"> Этот альбом был продан большим тиражом , чем предыдущие альбомы группы .
(trg)="25"> Продаж альбому перевершив усі попередні релізи гурту .

(src)="25"> Датская шоколадная компания Anthon Berg открыла в Копенгагене так называемый " щедрый магазин " .
(trg)="26"> Датська шоколадна компанія Anthon Berg відкрила так звану " благородну крамницю " в Копенгагені .

(src)="26"> От покупателей требовалось купить шоколад , с обещанием делать добрые дела для своих близких .
(trg)="27"> Там тобі продадуть шоколад , якщо пообіцяєш робити добрі справи своїм близьким .

(src)="27"> Сделки превратились во взаимодействия , а щедрость — в валюту .
(trg)="28"> Так грошові операції перетворюються в людські відносини , а благородність в гроші .

(src)="28"> Компании даже могут дать контроль хакерам .
(trg)="29"> Компанії навіть можуть дати свободу дій хакерам .

(src)="29"> Когда был выпущен Microsoft Kinect — контроллер движения для консоли Xbox , он тут же привлёк внимание хакеров .
(trg)="30"> Коли вийшов Microsoft Kinect , додаток для управління переміщеннями до ігрової консолі Xbox , це миттєво привернуло їх увагу .

(src)="30"> Майкрософт поначалу боролся с хакерами , но потом изменил тактику , осознав , что активная поддержка сообщества приносит выгоды .
(trg)="31"> Microsoft спочатку давала хакерам відсіч , але потім змінила свою лінію поведінки , усвідомивши , що активна підтримка цієї спільноти принесе вигоду .

(src)="31"> Сознание совместного права собственности , бесплатная реклама , добавленная стоимость — всё это способствовало повышению продаж .
(trg)="32"> Відчуття співвласності , вільного доступу до інформації , додана вартість - все це допомогло збільшити продажі .

(src)="32"> Максимальное доверие к покупателям — это призывать их не купить товар .
(trg)="33"> Найважливіше доручення покупцям - це прохання не купувати .

(src)="33"> Производитель одежды Patagonia призвал потенциальных покупателей поискать на eBay раздел б/ у товаров и отремонтировать свою обувь прежде , чем покупать новую .
(trg)="34"> Виробник верхнього одягу Patagonia заохочував своїх потенційних покупців відвідувати eBay , щоб переглянути пропозиції на користовані товари , і підбивати підошви свого взуття , замість придбання нової пари .

(src)="34"> Ещё более радикально выступив против потребительства , компания разместила слоган " Не покупайте эту куртку " в разгар торгового сезона .
(trg)="35"> Ще радикальнішим кроком компанії у боротьбі проти культу споживацтва був заклик " Не купляй цієї куртки " , використаний в рекламній кампанії у пік закупівельного сезону .

(src)="35"> Возможно , это рискованно для кратковременных продаж , но этим и гарантируется прочная долговременная лояльность , основанная на общих ценностях .
(trg)="36"> Можливо , це ставить під загрозу короткострокові розпродажі , зате вибудовує міцну та тривалу вірність бренду , фундаментом якої є спільні цінності .

(src)="36"> Исследования показали , что наличие у работников большей власти над их работой делает их счастливее и продуктивнее .
(trg)="37"> Дослідження показало , що надаючи підлеглим більше повноважень керівники роблять їх щасливішими та більш продуктивними .

(src)="37"> Бразильская компания Semco Group славится тем , что позволяет работникам устанавливать свой собственный график работы и даже зарплаты .
(trg)="38"> Бразильська компанія Semco Group ласкаво надає своїм робітникам право самим формувати власний робочий графік і навіть нараховувати собі зарплату .

(src)="38"> Hulu и Netflix , наряду с другими компаниями , ведут свободный график отпусков .
(trg)="39"> Як і багато інших компаній , Hulu і Netflix проводять політику безстрокових відпусток .

(src)="39"> Компании могут дать людям больше власти , но они также могут и давать меньше власти .
(trg)="40"> Компанії можуть давати людям більше контролю , але вони можуть і обмежувати його .

(src)="40"> Традиционная деловая мудрость гласит , что доверие завоёвывается предсказуемостью поведения , но , если всё постоянно и стандартизировано , как можно приобрести значимые навыки ?
(trg)="41"> Премудрість ділових відносин говорить , що довіра заслуговується передбачуваною поведінкою , але коли все є узгодженим і стандартизованим , як набувати конструктивного досвіду ?

(src)="41"> Давать людям меньше власти может послужить прекрасным способом борьбы с чрезмерным изобилием выбора , и это сделает людей счастливее .
(trg)="42"> Обмеження повноважень робітників може бути чудовим способом протидіяти можливості вибору і позбавити їх турбот .

(src)="42"> Возьмите туристическую компанию Nextpedition .
(trg)="43"> Візьмемо для прикладу туристичне агентство Nextpedition .

(src)="43"> Nextpedition превращает поездку в игру , с удивительными сюрпризами по пути .
(trg)="44"> Nextpedition перетворює подорож на гру з несподіваними пригодами в дорозі .

(src)="44"> Путешественнику не говорят , куда он едет до самого последнего момента , и потом информация даётся как раз во время .
(trg)="45"> Агентство повідомляє клієнту про те , куди він відправляється в останню хвилину , інформація надається саме в той момент .

(src)="45"> Подобным образом голландская авиакомпания KLM организовала неожиданную акцию , в случайном порядке , казалось бы , раздавая небольшие подарки пассажирам по пути к месту назначения .
(trg)="46"> Подібно до цього , датські авіалінії KLM розпочали незвичайну кампанію , коли між пасажирами начебто розігруються маленькі подарунки під час перельоту до місця їхнього призначення .

(src)="46"> Основанная в Великобритании компания Interflora искала в Твиттере пользователей , у которых выдался плохой день , и посылала им бесплатный букет цветов .
(trg)="47"> У Великій Британії Interflora проводила у Твіттері моніторинг користувачів , у яких був не дуже вдалий день , а потім надсилала їм безкоштовний букет квітів .

(src)="47"> Могут ли компании сделать что- то , чтобы их сотрудники не испытывали нехватку времени ?
(trg)="48"> Чи можуть компанії зробити так , щоб їхні робітники не відчували брак часу ?
(trg)="49"> Так .

(src)="49"> Заставить их помогать другим .
(trg)="50"> Примушуючи їх допомагати іншим .

(src)="50"> Согласно недавнему исследованию , сотрудники , выполняющие совершенно случайные альтруистические задания в течении дня ощущают себя , в общем , более продуктивными .
(trg)="51"> Нещодавнє дослідження засвідчує , що робітники , які виконують додаткові альтруїстичні доручення протягом дня , мають підвищене відчуття загальної продуктивності .

(src)="51"> В компании Frog , в которой я работаю , мы проводим
(src)="52"> " быстрые заседания " , чтобы познакомить старых и новых сотрудников и помочь им узнать друг друга быстрее .
(trg)="52"> В компанії Frog , на яку я працюю , відбуваються короткі внутрішні зустрічі старих і нових робітників , які допомагають їм швидко налагодити відносини .

(src)="53"> Применяя регламентированный процесс , мы даём им меньше контроля и меньше выбора , но мы всё более способствуем богатому социальному взаимодействию .
(trg)="53"> Дотримуючись жорсткого порядку , ми надаємо їм менше повноважень , менше права вибору , але ми робимо можливими часті та плідні соціальні взаємодії .

(src)="54"> Компании — кузницы своего состояния , и , как и все мы , крайне подвержены приятным неожиданностям .
(trg)="54"> Компанії самі створюють свої статки , і , як усі ми , є надзвичайно чутливими до непрогнозованих досягнень .

(src)="55"> Это должно сделать их более скромными , более уязвимыми и более человечными .
(trg)="55"> Це означає , що вони мають бути більш скромними , більш вразливими , більш людяними .

(src)="56"> В конце концов , так как гиперкоммуникабельность и прозрачность обнажают поведение компаний , сохранение подлинной сущности является единственным устойчивым и ценным предложением .
(trg)="56"> І на завершення , оскільки внутрішній гіперзв" язок та прозорість ділових відносин викривають поведінку компаній перед широким загалом , залишатися вірними самим собі є єдиною обґрунтованою цінною пропозицією .

(src)="57"> Или , как сказал танцор Алонсо Кинг :
(trg)="57"> Бо , як сказав артист балету Алонсо Кінг :

(src)="58"> " Самое интересное в тебе — это ты " .
(trg)="58"> " Найцікавішим в тобі є ти сам . "

(src)="59"> Для проявления подлинной сущности компании открытость первостепенна , но радикальная открытость — не решение , потому что когда всё открыто , то ничего не открыто .
(trg)="59"> Для того , щоб сутність компаній проступала назовні , надзвичайно важливою залишається їх відкритість , але радикальна відкритість не може бути рішенням , бо коли відчинені усі двері , то жодні з них не є відчиненими .

(src)="60"> " Улыбка — это дверь , которая наполовину открыта и наполовину закрыта " , — сказала писательница Дженнифер Эган .
(trg)="60"> " Посмішка - це двері , які є напіввідчиненими і напівзачиненими водночас , " - пише Дженніфер Іґан .

(src)="61"> Компании могут дать своим сотрудникам и покупателям больше власти или меньше .
(trg)="61"> Компанії можуть давати своїм робітникам та клієнтам більше або менше можливостей керувати .

(src)="62"> Их может беспокоить степень сохранения открытости и что необходимо оставить закрытым .
(trg)="62"> Вони можуть гадати , який ступінь гласності є оптимальним , і скільки має залишатися нерозголошеним .

(src)="63"> Или они могут просто улыбаться , и оставаться открытыми для всех возможностей .
(trg)="63"> Або ж керівництво може просто посміхатися і залишатися відкритим для нових можливостей .

(src)="64"> Спасибо .
(trg)="64"> Дякую вам .

(src)="65"> ( Аплодисменты ) ( Аплодисменты )
(trg)="65"> ( Оплески ) ( Оплески )

# ru/06maZDmGztKT.xml.gz
# uk/06maZDmGztKT.xml.gz


(src)="1"> Люди начинают раскладывать друг друга по полочкам сразу , как только увидят друг друга .
(trg)="1"> Люди розподіляють одне одного по скриньках з першої секунди зустрічі --

(src)="2"> Опасен ли этот человек ?
(trg)="2"> Ця особа небезпечна ?

(src)="3"> Привлекателен ли он ?
(trg)="3"> Вона приваблива ?

(src)="4"> Может ли он стать половым партнёром ?
(trg)="4"> Вона може стати товаришем ?

(src)="5"> Можно ли с ним наладить контакт ?
(trg)="5"> Чи є можливість співпрацювати ?

(src)="6"> Мы задаёмся такими вопросами , когда встречаем людей , чтобы мысленно составить о них общее представление
(trg)="6"> Ми задаємо ці питання , коли зустрічаємо людей , для того , щоб уявити їхнє резюме .

(src)="7"> Как тебя зовут ?
(trg)="7"> Як тебе звати ?

(src)="8"> Откуда ты ?
(trg)="8"> Звідки ти ?

(src)="9"> Сколько тебе лет ?
(trg)="9"> Скільки тобі років ?

(src)="10"> Чем занимаешься ?
(trg)="10"> Чим ти займаєшся ?

(src)="11"> Далее мы переходим к более личным вопросам .
(trg)="11"> І тоді переходимо до більш особистого .

(src)="12"> Были у тебя какие- нибудь заболевания ?
(trg)="12"> У вас були які- небудь хвороби ?

(src)="13"> Ты разводился ?
(trg)="13"> Ви були розлучені ?