# ru/01fktUkl0vx8.xml.gz
# tr/01fktUkl0vx8.xml.gz
(src)="1"> Мы умножаем 65 на 1 .
(trg)="1"> . 65´i 1 ile çarpmamız isteniyor .
(src)="2"> Буквально , мы просто умножаем 65 - мы можем записать знак умножения , как точку вот так , но это значит 65 умноженное на 1 .
(trg)="2"> Bu şekilde çarpı işaretiyle de yazabiliriz , bu şekilde nokta ile de . .
(trg)="3"> İkisi de 65x1 anlamına geliyor .
(src)="3"> Есть два способа вычислить это .
(trg)="4"> Buna iki şekilde bakabiliriz .
(src)="4"> Вы можете убедиться , что 65 умноженное на один или вы можете убедиться , что 1 на 65 просто сложив их .
(trg)="5"> 65x1 ya da 1x65 . .
(src)="5"> Другой способ , если вы считаете 1 на 65 , это будет просто 65 .
(trg)="6"> Ama iki şekilde de 65 varsa sonuç yine 65 olacaktır . .
(src)="6"> 0 на 1 , будет 0 , всегда 0 . что бы то ни было при умножение на 1 , не изменится .
(trg)="7"> Herhangi bir sayı 1 ile çarpıldığında yine kendisi olacaktır . .
(trg)="8"> Sayı x 1=Sayı olacaktır . .
(src)="7"> Если у меня есть какая - то вещь умноженная на 1 , я могу записать это , как символ умноженный на 1 , это будет та же самая вещь .
(trg)="9"> Herhangi bir sayıyı 1 ile çarparsam yine o sayıyı elde ederim . . . .
(src)="8"> Если я считаю 3 умноженное на 1 , я получу 3 . если я умножаю 5 на 1 , в ответе у меня будет 5 . потому , что я умножил 5 на 1 . если я умножу - например - 157 на 1 , то я получу 157 .
(trg)="10"> Yani 3x1 sersem sonuç 3 olur .
(trg)="11"> 5x1 dersem 5 olur .
(trg)="12"> Çünkü bu 1 tane 5 demektir .
(src)="9"> Я думаю , вы поняли .
(trg)="14"> Genel olarak fikri anladığınızı düşünüyorum . .
# ru/03Vw1W5iAIN4.xml.gz
# tr/03Vw1W5iAIN4.xml.gz
(src)="1"> Нам необходимо подсчитать следующий лимит , при котором x стремится к бесконечности :
(trg)="21"> Sonsuz bölü sonsuz belirsizliği için bir örnek vermek istiyorum . -
(src)="3"> Бесконечность - довольно странное число .
(trg)="2"> Sonsuz garip bir sayı .
(src)="4"> Вы не можете просто подставить бесконечность в выражение и посмотреть , что же получится .
(trg)="3"> Sonsuzu ifadede x yerine koyamazsınız .
(src)="5"> Но если вам надо выразить данный лимит в числовом виде , что вы можете попробовать , так это просто выразить в числах -- если вы хотите найти лимит , при котором числитель стремится к бесконечности - вы можете подставить очень большие значения в числитель и увидите , что числитель стремится к бесконечности .
(trg)="4"> Bu limiti bulmanız gerektiğinde , önce paya çok büyük sayılar koyarsınız ve sonsuza gittiğini görürsünüz . -
(trg)="5"> -
(src)="6"> Числитель будет стремиться к бесконечности так , как x стремится к бесконечности .
(trg)="6"> - x sonsuza giderken pay sonsuza gider . -
(src)="7"> Если же подставить очень большое значение в делитель , то вы увидите , что он тоже -- ну не совсем к бесконечности .
(trg)="7"> Paydaya büyük sayılar koyduğumuzda da , tam olarak sonsuz diyemeyiz . -
(src)="8"> 3x в квадрате будет стремиться к бесконечности , но мы ее вычитаем от единицы .
(trg)="8"> - 3 x kare sonsuza gider ama bunu çıkarıyoruz . -
(src)="9"> Если отнять бесконечность от какого- либо конечного значения , то получится отрицательная бесконечность .
(trg)="10"> Sonsuz olmayan bir sayıdan sonsuz çıkarırsak , eksi sonsuz elde ederiz . -
(src)="10"> Итак , если бы вам достаточно было упростить выражение подставив бесконечность в числителе вы бы получили положительную бесконечность .
(trg)="11"> Sonsuz için payın değeri artı sonsuz olur , paydanın değeri eksi sonsuz olur . -
(src)="11"> В знаминателе - отрицательную бесконечность .
(trg)="12"> -
(src)="12"> Я запишу это так .
(trg)="13"> Böyle yazarım .
(src)="13"> Отрицательная бесконечность .
(trg)="14"> Eksi sonsuz .
(src)="14"> Это будет одна из неопределенных форм , к которой можно применить правило Лопиталя .
(trg)="15"> Bu , L' Hopital kuralının uygulanabileceği belirsizliklerden biri . -
(src)="15"> И вы , наверное скажете :
(trg)="41"> Yani x neye yaklaşırsa yaklaşsın , limit bu değere eşit olacak . -
(src)="17"> Я знаю как справиться не прибегая к правилу Лопиталя .
(trg)="17"> Bunu L' Hopital kuralı olmadan da yaparım diyorsunuzdur .
(src)="18"> И скорее всего действительно можете , или даже должны .
(trg)="18"> Evet bilebilirsiniz .
(src)="19"> И мы тоже сделаем это через секунду .
(trg)="19"> O şekilde birazdan çözeceğiz .
(src)="20"> Я просто хочу показать вам , что правило Лопиталя так же приминимо к данному типу задач , и мне хочется привести пример , в котором была бы бесконечность деленная на отрицательную бесконечность , или положительную бесконечность неопределенной формы .
(trg)="20"> Ama size bu tip soruda L' Hopital kuralını da kullanabileceğinizi göstermek istiyorum .
(trg)="22"> -
(trg)="23"> -
(src)="21"> Давайте все же применим правило Лопиатля .
(trg)="24"> Şimdi L' Hopital kuralını kullanalım .
(src)="22"> Итак , если существует лимит для данного выражения , либо существует лимит производных , тогда этот лимит будет равен лимиту производной числителя , при котором x стремится к бесконечности .
(trg)="25"> Bu limit tanımlıysa , x sonsuza giderken payın türevi bölü paydanın türevinin limitine eşit olacak . -
(trg)="26"> -
(src)="23"> Производная числителя -- производная от 4x в квадрате равняется 8x минус 5 делить на -- производную от знаменателя , которая , производная от 1 равна 0 .
(trg)="27"> Payın türevi , 4 x karenin türevi eşittir 8 x , eksi 5 , bölü , paydanın türevi , 1´in türevi 0 . -
(trg)="28"> -
(src)="24"> Производная от минус 3х в квадрате равна минус 6x .
(trg)="29"> Eksi 3 x karenin türevi eksi 6 x .
(src)="25"> Еще раз - если мы подставим бесконечность в выражение , то числиель будет стремиться к бесконечности .
(trg)="30"> Bunun sonsuzdaki limitinde yine pay sonsuza gidecek . -
(src)="26"> А знаминатель - к отрицательной бесконечности .
(trg)="31"> Ve payda eksi sonsuza gidecek .
(src)="27"> Минус 6 умножить на бесконечность - получаем отрицательную бесконечность .
(trg)="32"> Eksi 6 çarpı sonsuz eşittir eksi sonsuz .
(src)="28"> Итак , это отрицательная бесконечность .
(trg)="33"> Bu , eksi sonsuz .
(src)="29"> Давайе применим правило Лопиталя еще раз .
(trg)="34"> Yani L' Hopital kuralını tekrar uygulamamız gerekiyor .
(src)="30"> Если существует лимит производных числителя и знаменателя -- или рациональная функция производной числителя деленная на производную знаменателя -- если производная существует , тогда данный лимит будет равен лимиту при котором x стремится к бесконечности от -- смена цвета -- от производной от 8x минус 5 это будет просто 8 .
(trg)="35"> Bu arkadaşların türevlerinin oluşturduğu rasyonel fonksiyonun limiti tanımlıysa , yine türev alacağız . -
(trg)="36"> -
(trg)="37"> -
(src)="31"> Производная от минус 6x равна минус 6 .
(trg)="39"> Eksi 6 x' in türevi , eksi 6 .
(src)="32"> И это просто будет -- это константа здесь .
(trg)="40"> Bu , sadece sabit .
(src)="33"> Так , что не имеет значения к к чему стремится лимит , это просто будет равно данному значению .
(trg)="42"> -
(src)="34"> Которое равно чему ?
(trg)="43"> Bu değer nedir ?
(src)="35"> Если мы упростим дробь , то получим минус 4/ 3 .
(trg)="44"> Sadeleştirirsek , eksi 4 bölü 3 olur . -
(src)="36"> Данный лимит существует .
(trg)="46"> Yani bu limit tanımlıdır .
(src)="37"> Это была неопределенная форма .
(trg)="47"> Bu , bir belirsizlikti .
(src)="38"> Лимит производной данной функции делить на производную этой функции существует , значит данный лимит так же равен минус 4/ 3 .
(trg)="48"> Bu fonksiyonun türevi bölü şu fonksiyonun türevinin limiti de eksi 4 bölü 3 olur . -
(trg)="49"> -
(src)="39"> Руководствуясь тем де аргументом , данный лимит так же должен быть равен минус 4/ 3 .
(trg)="50"> Aynı şekilde , bu limit de eksi 4 bölü 3´tür . -
(src)="40"> И для тех из вас , кто скажет - " эй , мы уже знали как это решить " .
(trg)="51"> Bunu nasıl yapacağımı zaten biliyordum , x kareyi dışarı alırız diyenler çıkabilir . -
(src)="41"> Мы просто могли выделить x в квадрате .
(trg)="52"> -
(src)="42"> Вы абсолютно правы .
(trg)="53"> Doğrudur .
(src)="43"> И я сейчас вам это покажу .
(trg)="54"> Size bunu göstereyim .
(src)="44"> Просто , чтобы показать , что это не единственный -- ну , вы знаете , что правило Лопиталя не единственный способ решения .
(trg)="55"> Bu sorunun sadece L' Hopital kuralıyla yapılmadığını göstermek için . -
(src)="45"> И , честно говоря , моей первой реакцией было - скорее всего не стоит использовать правило Лопиталя для такого рода задач .
(trg)="56"> Aslında bu tip soru için ilk düşüncem L' Hopital kuralını kullanmak olmazdı . -
(src)="46"> Вы могли сказать , что первый лимит -- лимит , при котором x стремится к бесконечности от 4x в квадрате минус 5x деленное на 1 минус 3x в квадрате равен лимиту , при котором x стремится к бесконечности .
(trg)="57"> İlk limit - x sonsuza giderken 4 x kare eksi 5 x bölü 1 eksi 3 x karenin limiti . -
(trg)="58"> -
(src)="47"> Дайте я нарисую небольшую линию , чтобы показать вам , что это равно вот этому , а не выражению здесь .
(trg)="59"> Bunun şuna eşit olduğunu , şuradakine eşit olmadığını göstermek için bir çizgi çizeyim . -
(src)="48"> Это равно лимиту при котором x стремится к бесконечности .
(trg)="60"> -
(src)="49"> Давайте выделим x в квадрате из числителя и знаменателя .
(src)="50"> Итак , у вас получится x в квадрате умножить на 4 минус 5 делить на x .
(src)="51"> Верно ? x в квадрате умножить на 5 делить на x в результате даст 5x .
(trg)="61"> Pay ve paydada x kareyi dışarı alalım . - x kare çarpı 4 eksi 5 bölü x , öyle değil mi ? x kare çarpı 5 bölü x eşittir 5 x . -
(src)="52"> Деленное на -- давайте вынесем x из числителя .
(src)="53"> Получится x в квадрате умножить на 1 делить на x в квадрате минус 3 .
(trg)="62"> Bölü , paydayı da x kare parantezine alalım . x kare çarpı 1 bölü x kare eksi 3 . -
(src)="54"> Затем x в квадрате сокращаются .
(trg)="63"> Bu x kareler sadeleşir .
(src)="55"> Итак , это будет равно лимиту , при котором x стремится к бесконечности от 4 минус 5 делить на x деленное на 1 делить на x квадрат минус 3 .
(trg)="64"> Yani bu eşittir , x sonsuza giderken 4 eksi 5 bölü x bölü 1 bölü x kare eksi 3´ün limiti . -
(src)="56"> И чему жто будет равно ?
(src)="57"> Так как x стремится к бесконечности -- 5 делить на бесконечность -- это выражение будет равно 0 .
(trg)="65"> Peki , bu neye eşit ? x sonsuza giderken , 5 bölü sonsuz , bu terim 0 olur . -
(src)="58"> Супер- дупер бесконечно большой делитель , это будет равно 0 .
(trg)="66"> Paydası çok büyük , onun için değeri 0 olacak . -
(src)="59"> Это будет стремиться к 0 .
(trg)="67"> Bu , 0´a yaklaşır .
(src)="60"> И ут тоже самое .
(src)="61"> Это выражение будет стремиться к 0 .
(trg)="68"> Aynı şekilde şu da 0´a gider . -
(src)="62"> Все , что остается это 4 и минус 3 .
(trg)="69"> Geride sadece 4 ve eksi 3 kalır . -
(src)="63"> Выражение будет равно минус 4 делить на 3 , или минус 4/ 3 .
(trg)="70"> Bu , 4 bölü eksi 3´e veya eksi 4 bölü 3´e eşittir . -
(src)="64"> Вам не обязательно было использовать правило Лопиталя для решения данной задачи .
(trg)="71"> Yani bu soruda L' Hopital kuralını kullanmak zorunda değildiniz . -
# ru/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# tr/03x3cvKrWYPc.xml.gz
(src)="1"> Компании теряют контроль .
(trg)="1"> Şirketler denetimlerini kaybediyorlar .
(src)="2"> То , что происходит на Уолл- стрит , больше не остаётся на Уолл- стрит .
(trg)="2"> Wall Street 'te yaşananlar artık Wall Street 'te kalmıyor .
(src)="3"> Происходящее в Вегасе попадает на YouTube .
(trg)="3"> Vegas 'ta yaşananlarınsa sonu YouTube 'da bitiyor .
(src)="4"> ( Смех )
(trg)="4"> ( Gülüşmeler )
(src)="5"> Репутации изменчивы .
(trg)="5"> Şöhret uçucu .
(src)="6"> Преданность ненадёжна .
(trg)="6"> Vefa geçici .
(src)="7"> Руководство всё более и более отходит от своих сотрудников .
(trg)="7"> Yönetim tayfası çalışandan gitgide kopuyor .
(trg)="8"> ( Gülüşmeler )
(src)="9"> Недавний опрос показал , что 27 % начальников думают , что их работники вдохновлены их фирмой .
(trg)="9"> Yakın tarihli bir araştırmaya göre patronların % 27´si çalışanlarının firmalarından ilham aldıkları görüşünde .
(src)="10"> Однако , в том же опросе , только 4 % сотрудников согласились с этим .
(trg)="10"> Halbuki aynı araştırmada , çalışanların yalnız yüzde dördü bu fikre katılıyor .
(src)="11"> Компании теряют контроль над своими клиентами и над своими сотрудниками .
(trg)="11"> Şirketler denetimlerini kaybediyorlar ; hem müşteriler hem de çalışanlar üzerindeki .
(src)="12"> Но действительно ли это так ?
(trg)="12"> Peki , gerçekten öyle mi ?
(src)="13"> Я маркетолог , и , как маркетолог , я знаю , что у меня никогда не было контроля .
(trg)="13"> Ben pazarlamacıyım ve bir pazarlamacı olarak hiçbir zaman denetim altında olduğumu düşünmedim .
(src)="14"> Как говорится , ваш бренд — это то , что другие люди говорят о вас когда вы не находитесь в комнате .
(trg)="14"> Markanızı , başkalarının siz orada değilken hakkınızda konuştukları belirler , diye bir söz vardır .
(src)="15"> Гиперкоммуникабельность и прозрачность позволяют компаниям быть в этой комнате , 24x7 .
(trg)="15"> Yüksek- erişim ve şeffaflık , şirketlere 7/ 24 odamızda olabilmeyi sağlıyor .
(src)="16"> Они могут слушать и участвовать в разговоре .
(trg)="16"> Konuşmanızı dinleyip , buna iştirak edebiliyorlar .
(src)="17"> На самом деле , у них больше власти над потерей контроля , чем когда- либо .
(trg)="17"> Aslında , denetim boşluğu üzerinden daha fazla bir denetim söz konusu , şu ana dek hiç olmayan düzeyde .
(src)="18"> Компании могут регулировать это .
(src)="19"> Но как ?
(trg)="18"> Bunu tasarlamaları da mümkün ; ama , nasıl ?
(src)="20"> Во- первых , они могут дать сотрудникам и клиентам больше власти .
(trg)="19"> Öncelikle , çalışanlara ve müşterilere daha çok denetim sağlayabilirler .
(src)="21"> Компании могут сотрудничать с ними по вопросу создания идей , знаний , содержания , дизайнов и товара .
(trg)="20"> Çeşitli konularda işbirliğine girebilirler ; fikir , bilgi , içerik , tasarım ve ürün yaratımı gibi .
(src)="22"> Компании могут дать им больше контроля над ценообразованием , как сделала группа Radiohead , продавая по принципу " плати сколько хочешь " свой альбом " In Rainbows " .
(trg)="21"> Fiyatlamada daha çok denetim sağlayabilirler .
(trg)="22"> Radiohead markası böyle yapmıştı .
(trg)="23"> " In Rainbows " albümünün dilediğince- öde
(src)="23"> Покупатели могли сами назначить цену , но предложение было эксклюзивным и ограниченным по времени .
(trg)="24"> İnternet çıkışının fiyatını alıcılar belirleyebiliyordu , ama bu teklif özel bir teklifti ve belirli bir süre zarfıyla sınırlıydı .
(src)="24"> Этот альбом был продан большим тиражом , чем предыдущие альбомы группы .
(trg)="25"> Albüm , grubun önceki albümlerinden daha çok satış yaptı .
(src)="25"> Датская шоколадная компания Anthon Berg открыла в Копенгагене так называемый " щедрый магазин " .
(trg)="26"> Danimarkalı çikolata şirketi Anthon Berg
(trg)="27"> Kopenhag 'da " cömert mağaza " denilen bir mağaza açtı .
(src)="26"> От покупателей требовалось купить шоколад , с обещанием делать добрые дела для своих близких .
(trg)="28"> Müşterilerden çikolatayı , sevdiklerine yapacakları iyilikler karşılığında satın almalarını istedi .
(src)="27"> Сделки превратились во взаимодействия , а щедрость — в валюту .
(trg)="29"> Alışveriş karşılıklı etkileşime , cömertlik ise nakde dönüştü .
(src)="28"> Компании даже могут дать контроль хакерам .
(trg)="30"> Şirketler , İnternet korsanlarına da denetim sağlayabiliyor .
(src)="29"> Когда был выпущен Microsoft Kinect — контроллер движения для консоли Xbox , он тут же привлёк внимание хакеров .
(trg)="31"> Microsoft Kinect , Xbox oyun konsoluna hareket- kontrollü bir eklenti olarak piyasaya çıktığında ,
(trg)="32"> İnternet korsanlarının dikkatini hemen çekmişti .