# ru/0BCXM0UAYJaR.xml.gz
# sq/0BCXM0UAYJaR.xml.gz


(src)="1"> Начиная наше путешествие в мир экономики , я подумал , что стоит начать с цитаты одного из самых знаменитых экономистов , шотландского философа Адама Смита .
(trg)="1"> Para se te fillojme udhetimin tone ne boten e ekonomise , mendova te filloj me nje citim te nje prej ekonomisteve me te famshem te te gjitha koherave , filozofi skocez Adam Smith .

(src)="2"> Он действительно в своем роде первый настоящий экономист в том смысле , в котором мы понимаем сейчас .
(trg)="2"> Ai eshte pak a shume i pari ekonomist qe shihte ekonomine sic e shohim ne ditet e sotme .

(src)="3"> Эта цитата из его " Богатства народов " , опубликованного в 1776 .
(src)="4"> По совпадению в этом же году была принята Декларация независимости США .
(trg)="3"> Kjo eshte nga libri i tij " Pasuria e Kombeve " , publikuar ne 1776 , rastesisht , i njejti vit me

(src)="5"> И это одна из его знаменитейших цитат .
(trg)="4"> Deklaraten Amerikane te Pavaresise , dhe eshte nje nga pjeset me te famshme .

(src)="6"> Разумеется , обычно хозяйствующий субъект не только не собирается содействовать общественной пользе , но и не сознает , насколько он содействует ей .
(trg)="5"> Cdo person , duke qene aktor ekonomik , nuk ka per qellim te promovoje interesin publik , por edhe nuk e di se sa po e promovon ne te njejten kohe .

(src)="7"> Поддерживая и осуществляя производство таким образом , чтобы его продукт обладал максимальной стоимостью , он преследует лишь свою собственную выгоду .
(trg)="6"> Duke marre pjese ne ate industri , ne menyre qe industria te kete prodhimtarine me te madhe , ai ka per qellim perfitimin e tij personal

(src)="8"> " Он преследует лишь свою собственную выгоду " .
(trg)="7"> " Ai ka per qellim perfitimin e tij personal " .

(src)="9"> И в этом случае , как и во многих других , он направляется невидимой рукой к цели , которая не входила в его намерения .
(trg)="8"> Dhe ai drejtohet ne kete gje , si ne shume raste te tjera , nga nje dore e padukshme qe te promovoje dicka te cilen nuk e kishte si qellim .

(src)="10"> Этот термин " невидимая рука " - очень знаменит .
(trg)="9"> Ky term " dora e padukshme " eshte i famshem

(src)="11"> Направляется невидимой рукой к цели , которая не входила в его намерения ;
(trg)="10"> I drejtuar nga nje dore e padukshme qe te promovoje dicka te cilen nuk e kishte si qellim .

(src)="12"> Он говорит , обратите внимание , что когда отдельный человек действует в своих собственных интересах , это часто в совокупности приводит к результатам , которые каждый из индивидов и не подразумевал .
(trg)="11"> Ai thote , shiko , kur pjesemarresit individual ekonomik marrin vendime ne interesin personal te tyre , ajo gje shpesh ne agregat , sjell gjera qe secili person nuk e kishte marre parasysh .

(src)="13"> Затем он говорит : общество вовсе не всегда страдает от того , что это не входило в его намерения .
(trg)="12"> Me poshte thote :
(trg)="13"> Po ashtu nuk eshte gjeja me e keqe per shoqerine qe nuk ishte e perfshire ne kete gje .

(src)="14"> Так что , это вовсе не обязательно плохо . преследуя свои собственные интересы , он часто более действенным образом служит интересам общества , чем тогда , когда сознательно стремится делать это .
(trg)="14"> Keshtu qe nuk eshte detyrimisht dicka e keqe .
(trg)="15"> Duke ndjekur qellimet vetjake , cdo person shpesh promovon interesat e shoqerise ne menyre me efektive se sa kur ai e ka per qelllim kete gje .

(src)="15"> В общем , это действительно весьма сильное утверждение .
(trg)="16"> Keshtu qe kjo eshte me te vertete nje thenie e rendesishme .

(src)="16"> Это на самом деле ядро капитализма .
(trg)="17"> Eshte ne qender te kapitalizmit .

(src)="17"> Именно поэтому я упомянул , что книга была опубликована в том же году , что и Декларация независимости США .
(src)="18"> Потому что очевидно , что Америка , отцы основатели , создавшие Декларацию независимости , Конституцию , в действительности говорили о том , что значит быть демократической страной , что такое права гражданина .
(trg)="18"> Prandaj e theksoj qe eshte publikuar ne te njejtin vit me Deklaraten Amerikane te Pavaresise , sepse Amerika , baballaret e shtetit amerikan , shkruajten Deklaraten e Pavaresise , Kushtetuten qe pershkruan tamam c' do te thote te jesh nje shtet demokratik , cilat jane te drejtat e qytetareve .

(src)="19"> Но США , весь их американский опыт , по крайней мере попали под влияние работ Адама Смита , под влияние фундаментальных идей капитализма .
(trg)="19"> Por Shtetet e Bashkuara , jane influencuar nga punimet e Adam Smith , nga keto ide qendrore te kapitalizmit

(src)="20"> И оба эти события произошли примерно в одно и то же время .
(trg)="20"> Dhe te dyja qelluan rreth te njejtes kohe .

(src)="21"> Но эта идея вовсе не всегда так очевидна .
(trg)="21"> Por kjo ide nuk eshte gjithmone kaq intuitive .

(src)="22"> Отдельные индивиды , преследуя по существу свои собственные интересы , делают для общества больше , чем если бы они в действительности стремились увеличить благосостояние общества .
(trg)="22"> Aktoret individual , duke ndjekur qellimet e tyre personale , mund te jene duke bere me shume per shoqerine sesa po te kishin provuar te promovonin mireqenien e shoqerise .

(src)="23"> Я не думаю , что Адам Смит сказал бы , что это всегда хорошо для кого- то действовать в личных интересах , или что это всегда плохо для людей действительно задумываться о последствиях их совокупных действий .
(src)="24"> Но он говорит , что часто .... часто , эти эгоистичные действия могут вести к увеличению благ .
(trg)="23"> Nuk besoj qe Adam Smith do te thoshte qe kjo eshte gjithmone gje e mire per dike te veproje ne menyre egoiste , ose qe nuk eshte asnjehere mire qe njerezit te mendojne per pasojat e veprimeve te tyre per shoqerine si e tere , por ai thote qe shpesh ... shpesh , ky veprim egoist mund te sjelle te miren e pergjitshme .

(src)="25"> Могут вести к большим инновациям .
(trg)="24"> Mund te sjelle me shume inovacion .

(src)="26"> Могут вести к лучшим инвестициям .
(trg)="25"> Mund te sjelle me shume investime .

(src)="27"> Могут вести к лучшей производительности .
(trg)="26"> Mund te sjelle produktivitet me te mire .

(src)="28"> Могут вести к большему благосостоянию , большему , более крупному куску пирога для каждого .
(trg)="27"> Mund te sjelle me shume pasuri , me shume per gjithsecilin .

(src)="29"> Сейчас экономика часто ... в своем утверждении он на самом деле смешивает микро и макроэкономические понятия .
(trg)="28"> Ne ditet e sotme ne Ekonomi shpesh ... kur behen deklarata te ndryshme , ato jane nje perzierje theniesh mikroekonomie dhe makroekonomie .

(src)="30"> Микро - это люди , индивидуальные субъекты , действующие в своих собственных интересах .
(trg)="29"> MIkro eshte rreth njerezve , aktoreve individual marrin vendime ne interesin personal te tyre

(src)="31"> А макро - что- то , что влияет на всю экономику , или народ в целом .
(trg)="30"> Makro eshte cfare mund te ishte mire per ekonomine ose kombin ne teresi .

(src)="32"> В настоящее время , современные экономисты обычно делятся на эти две школы , или эти два предмета - микроэкономику , изучающую индивидуальных субъектов .
(trg)="31"> Sot ekonomistet ndahen ne dy shkolla te ndryshme , ose ne dy nen- ndarje :
(trg)="32"> Mikroekonomia , qe studion aktoret individual .

(src)="33"> Микроэкономика ... этими субъектами могут выступать фирмы , люди , это могут быть домохозяйства . и есть макроэкономика , изучающая экономику в совокупности .
(trg)="33"> Mikroekonomia ... dhe ato aktore mund te jene firma , persona ose familje .
(trg)="34"> Me pas vjen dhe Makroekonomia , qe studion ekonomine ne agregat .

(src)="34"> Макроэкономика .
(trg)="35"> Makroekonomia .

(src)="35"> Это понятно из самих слов .
(trg)="36"> Kuptohet nga vete fjala .

(src)="36"> Микро - эта приставка указывает на нечто очень маленькое .
(trg)="37"> Mikro -- prefixi do te thote gjera te vogla .

(src)="37"> Макро - указывает на нечто большее , на картину в целом .
(trg)="38"> Makro i referohet gjerave madhore .
(trg)="39"> Figures madhore .

(src)="38"> Так что , сущность микроэкономики в том , как индивиды ... индивиды принимают решения , или , на самом деле можно сказать " распределяют " , распределение ... принимают решения или распределяют .
(trg)="40"> Keshtu qe , mikroekonomia tregon se si aktoret marrin vendime ose mund te thuash ´alokimet ' , alokimet .. vendimet ose alokimet .

(src)="39"> Распределение редких ресурсов .
(src)="40"> Вы слышите словосочетание " редкие ресурсы " постоянно , когда люди говорят об экономике .
(trg)="41"> Alokimi ... i resurveve te pakta .

(src)="41"> Редкий ресурс - это тот , которого у вас нет в неограниченном количестве .
(trg)="43"> Nje burim i paket eshte ai qe nuk eshte i pafund .

(src)="42"> К примеру , любовь может и не быть редким ресурсом .
(trg)="44"> Per shembull , dashuria mund te mos jete burim i paket .

(src)="43"> У вас может быть бесконечно много любви .
(trg)="45"> Mund te kesh nje dashuri te pafundme .

(src)="44"> Но редкими будут ресурсы вроде еды , или воды , или денег , или времени , или трудовых ресурсов .
(trg)="46"> Por nje burim qe eshte i paket si ushqimi , uji , parate , koha ose puna .

(src)="45"> Это все редкие ресурсы .
(trg)="48"> Keshtu mikroekonomia tregon si njerezit marrin vendime si ti shperndajne keto burime te pakta .

(src)="46"> И микроэкономика про то , как люди решают как распределить эти редкие ресурсы , решают как применять их . и как это все ... это все влияет на цены , рынки , и прочее . макроэкономика изучает , что происходит в экономике в совокупности .
(trg)="49"> Dhe se si ajo ndikon ne cmimet e produkteve dhe ne tregje .
(trg)="50"> Makroekonomia merret me studimin e asaj qe ndodh ne ekonomine si e tere .

(src)="47"> " В совокупности " .
(src)="48"> Что произойдет в совокупности в экономике , в результате действий миллионов индивидов .
(trg)="51"> Keshtu qe , ne ´agregat , cfare ndodh ne agregat ne ekonomi , nga miliona persona individual .

(src)="49"> Совокупная экономика .
(trg)="52"> Ekonomia agregate .

(src)="50"> Теперь мы имеем миллионы индивидов .
(trg)="53"> Ne tani kemi miliona persona .

(src)="51"> И должны принимать во внимание вопросы , связанные с политикой .
(trg)="54"> Ajo fokusohet ne pyetje qe kane te bejne me politika te ndryshme .

(src)="52"> Итак , снизить или поднять налоги .
(trg)="55"> Si per shembul , duhen rritur apo ulur taksat .

(src)="53"> Или что произойдет , если снизить или поднять налоги .
(trg)="56"> Cfare do te ndodhe kur rriten ose ulen taksat .

(src)="54"> Усиливать или ослаблять контроль ? как это отразится на общей производительности когда вы это сделаете .
(trg)="57"> Duhet te nderhysh me shume ne ekonomi apo me pak .
(trg)="58"> Dhe si ndikon ajo ne produktivitet kur ben kete gje .

(src)="55"> Это политика , вверх- вниз ...
(src)="56"> Вопросы крайностей .
(trg)="59"> Keto jane politika , politika nga lart- poshte .

(src)="57"> В обоих направлениях , в микро - и макроэкономике , особенно в современном их значении , предпринимаются попытки сделать их точными , математическими .
(trg)="60"> Ne makro dhe mikro ne kohet moderne , ka nje tendence qe te shnderrohen ne shkenca rigoroze matematikore .

(src)="58"> Так , в обоих случаях вы начинаете с некой идеи , философской идеи , логической идеи , Адам Смит , скажем , мог начать .
(trg)="61"> Por sidoqofte mund te fillohet me disa ide , disa ide filozofike , per te thene dicka si Adam Smith .

(src)="59"> Так , у вас есть основные идеи о том как люди думают , как принимают решения .
(trg)="62"> Keshtu ekzistojne disa ide bazike, se si njerezit mendojne , si marrin vendime .

(src)="60"> Философия , " философия " людей , принятия решений , в случае микроэкономики - " принятие решений " .
(trg)="63"> Filozofi , ´filozofi´ njerezish ne vendimmarrje , ne sensin e mikroekonomise -- ' vendim- marrja ' .

(src)="61"> А затем в делаете некое предположение о них .
(trg)="64"> Me pas behen disa supozime mbi kete gje .

(src)="62"> Или упрощаете ... позвольте написать ... вы упрощаете .
(trg)="65"> Ose mund ta thjeshtezosh .

(src)="63"> А вы действительно упрощаете .
(src)="64"> Вы говорите " о , все люди рациональны " ,
(trg)="66"> Thjeshtezimi eshte ne sensin kur thuhet " te gjithe njerezit jane racional " ,

(src)="65"> " все люди будут действовать в своих интересах , или все люди стремятся максимизировать свою выгоду " , что вообще- то неправда - людьми движет целый комлекс мотивов .
(trg)="67"> " te gjithe njerezit veprojne ne interesin e tyre persona , ose njerezit maksimizojne perfitimet e tyre personale " , qe nuk eshte e vertete - njerezit motivohen nga shume gjera .

(src)="66"> Мы упрощаем , чтобы мы могли работать с этими идеями математическими методами .
(trg)="68"> Gjerat thjeshtezohen , qe te mundesohet studimi matematik i ekonomise .

(src)="67"> Так вы упрощаете , чтобы иметь возможность работать математическими методами .
(trg)="69"> Simplifikohen qe te zgjidhen matematikisht .

(src)="68"> Таким образом , это ценно , т . к . уточняет ваши мысли .
(trg)="70"> Kjo ka vlere per te qartesuar menyren e mendimit .

(src)="69"> Это позволяет вас доказать нечто , основанное на ваших предположениях .
(trg)="71"> Keshtu mund te vertetohen gjerat bazuar ne supozime .

(src)="70"> Вы можете визуализировать вещи математически , с помощью графиков и диаграмм , подумать что в действительности произойдет с рынком .
(trg)="72"> Keshtu mund te fillosh te vizualizosh gjerat me tabela dhe grafike dhe te mendosh cfare ndodh ne te vertete ne tregje .

(src)="71"> Это очень ценно - иметь возможность размышлять точно , математически .
(trg)="73"> Keshtu qe ka shume vlere te kesh kete menyre te menduari matematikore .

(src)="72"> Но в то же время , это может быть немного чревато , потому что вы делаете огромное упрощение , иногда математика может привести вас к некому весьма сильному выводу .
(trg)="74"> Por ne te njejten kohe eshte e rrezikshme sepse behen . keto thjeshtezime te medha , dhe disa here matematika mund te sjelle konkluzione te forta .

(src)="73"> Заключению , которое может выглядеть очень убедительно , т . к . кажется , что вы доказали его , таким же способом вы могли бы доказать теорию относительности , но этот вывод основан на некоторых предположениях , которые могут быть как просто неверными , так и слишком упрощенными , или могут не соответствовать ситуации , о которой вы пытаетесь сделать заключения .
(trg)="75"> Konkluzione , qe mund te ndihesh shume i sigurt sepse duket sikur e ke vertetuar ne te njejten menyre sic mund te vertetohet relativiteti , por ai bazohej ne disa supozime , qe ose ishin gabim , ose e thjeshtezonin problemin me shume sec duhet , ose mund te jene te rendesishme per kontekstin ne te cilin je .

(src)="74"> Так что это очень- очень важно воспринимать все с " щепоткой соли " , помнить , что все основано на неком упрощенном предположении .
(trg)="76"> Keshtu qe eshte shume e rendesishme qe gjithcka te merret me nje sens mosbesimi , per te kujtuar qe gjithcka bazohet ne supozime thjeshtezuese .

(src)="75"> А в макроэкономике - тем более .
(trg)="77"> Dhe markoekonomia ndoshta vuan me shume nga kjo gje .

(src)="76"> В микроэкономике вы оперируете такими очень сложными вещами вроде человеческого ума , поведения , реакций , а затем вы объединяете миллионы таких людей , так что это суперсложно .
(trg)="78"> Ne mikroekonomi merren disa gjera te komplikuara si mendja njerezore , si njerezit veprojne dhe reagojne ndaj njeri tjetrit dhe me pas agregohen keto vendime per miliona njerez , keshtu qe eshte shume e komplikuar .

(src)="77"> У вас миллионы бесконечно сложных индивидов , взаимодействующих друг с другом .
(trg)="79"> Ekzistojne miliona njerez te komplikuar qe bashkeveprojne me njeri tjeterin .

(src)="78"> Это очень сложно .
(trg)="80"> Keshtu qe , eshte shume e komplikuar .

(src)="79"> Многие миллионы взаимодействий , глобально недооцененных взаимодействий , а затем попытки сделать обобщения из них , попытки сделать предположения , которые с помощью математики могут привести к неким заключениям или даже предсказаниям .
(trg)="81"> Shume miliona bashkveprime ne esence bashkeveprime te paparashikueshem , dhe me vone behen supozime , behen supozime dhe me ndihmen e matematikes mund te behen disa konkluzione qe ndihmojne per disa parashikime .

(src)="80"> И , еще раз , это очень важно .
(trg)="82"> Perseri , kjo eshte shume e rendesishme .

(src)="81"> Это ценно , ценна возможность построения математических моделей от математических допущений в математические заключения , но все это должно всегда восприниматься с долей скепсиса .
(trg)="83"> Eshte shume e vlefshme te besh keto modele matematikore , me keto supozime matematikore per keto konkluzione matematikore , por gjithmone duhet te merren me nje sens dyshimi .

(src)="82"> Воспринимая все " с щепоткой соли " , ты всегда будешь полагаться на интуицию .
(trg)="84"> Me kete sens dyshimi duhet gjithmone te jesh i fokusuar ne intuiten e gjerave .

(src)="83"> Это самая важная вещь , которую нужно усвоить в курсе экономики .
(trg)="85"> Dhe kjo eshte pikerisht gjeja me e rendesishme per te marre nga nje kurs ekonomie .

(src)="84"> Чтобы действительно мог рассуждать что произойдет с наибольшей вероятностью , может даже и без расчетов .
(trg)="86"> Ne menyre qe te arsyetosh se cfare ka mundesi te ndodhe , ndoshta dhe pa matematike .

(src)="85"> Я остановлюсь на двух цитатах .
(trg)="87"> Do e mbyll me dy citime .

(src)="86"> Эти цитаты немного ... немного забавные , но , я считаю , полезно держать их в голове , особенно если ты глубоко погружаешься в математическую составляющую экономики .
(trg)="88"> Dhe keto citime jane paksa me humor . por jane gjera te rendesishme per te pasur parasysh , ne menyre te vecante kur i futesh thelle anes matematikore te ekonomise .

(src)="87"> Первая цитата принадлежит Альфреду Кнопфу , публиковавшему в 1900- х .
(trg)="89"> Ky eshte nje citima nga Alfred Knopf , qe ishte editor ne vitet 1900 .

(src)="88"> " Экономист - человек , объясняющий очевидное непонятными терминами " .
(trg)="90"> " Nje ekonomist eshte nje njeri qe thote gjerat e dukshme ne terma te pakuptueshme " .

(src)="89"> Я полагаю , что под " непонятным " , он подразумевал всю эту математику , которой полно в экономике , с помощью которой мы надеемся сделать все понятным на сколько это возможно .
(trg)="91"> Dhe besoj qe kur flet per gjerat e pakuptueshme e ka fjalen per pjesen matematike qe shihet ne ekonomi , dhe shpresoj qe kete pjese ta bejme sa me te kuptueshme

(src)="90"> Вы увидите , насколько это ценно .
(trg)="92"> Do te shihni qe kjo gje ka vlere .

(src)="91"> Он сделал очень важное утверждение .
(trg)="93"> Por kjo eshte nje thenie shume e rendesishme per tu bere .

(src)="92"> Часто нужен просто здравый смыл .
(trg)="94"> Shpesh here , flitet per gjera te thjeshta

(src)="93"> Все так очевидно ... так очевидно .
(trg)="95"> Gjera qe jane evidente ..

(src)="94"> Очень важно постоянно помнить , постоянно проверять , что вы нутром , интуитивно понимаете , что происходит в расчетах , важно видеть , что расчеты идут в странном направлении , основаны на слишком сильном упрощении или ошибочных предположениях .
(trg)="96"> Dhe eshte shume e rendesishme qe gjithmone te kihet parasysh kjo gje , gjithmone te keni intuiten per ate qe po ndodh ne matematike , ose ta dini nese matematika po ju con ne nje rruge te habitshme bazuar ne supozime .

(src)="95"> Так мы подходим к цитате Лоуренса Джей Питера , профессора USC , наиболее известного по " Принципам Питера " .
(trg)="97"> E dyta eshte thenia nga Lawrence J .
(trg)="98"> Peter , i famshem per Parimet e Peterit , profesor ne USC .

(src)="96"> " Экономист - это эксперт , знающий как объяснить завтра почему вещи , которые он предсказывал вчера , не произошли сегодня " .
(trg)="99"> " Nje ekonomist eshte nje ekspert qe do dije neser pse gjerat qe parashikoi dje nuk ndodhen sot . "

(src)="97"> И еще раз - важно постоянно держать в уме , это особенно актуально для макроэкономики , потому что в макроэкономике постоянно присутствуют всевозможные виды предсказаний : что необходимо сделать , как долго будет продолжаться рецессия , как сильно экономика вырастет в следующем году , к чему приведет инфляция ... и часто они оказываются ошибочными .
(trg)="100"> Edhe njehere , e rendesishme te kihet parasysh , sidomos ne makro , sepse ne makro gjithmone ka parashikime per gjendjen e ekonomise : per ate qe duhet bere , sa do zgjase recesioni , sa do jete rritja ekonomike vitin e ardhshem , sa do jete inflacioni ... dhe shpesh behen gabime .

(src)="98"> На самом деле , многие экономисты даже близко не сходятся во мнении по этим вопросам .
(trg)="101"> Ne fakt , pak ekonomiste jane dakord ne shumicen e gjerave .

(src)="99"> И очень важно понимать это , потому что часто погрузившись в вычисления , экономика может казаться наукой , как физика , но это не наука как физика .
(trg)="102"> Dhe eshte shume e rendesishme te dihet kjo sepse kur futesh thelle ne matematike , ekonomia mund te duket si shkence si fizika , por nuk eshte tamam si fizika .

(src)="100"> Она открыта ... открыта для субъективизма , очень много субъективности в предположениях , которые вы выбираете , предпочитаете делать .
(trg)="103"> Eshte e hapur ... eshte subjektive , dhe shume nga pjesa subjektive varet nga cilat supozime behen .

# ru/0Ect7xGrwfMf.xml.gz
# sq/0Ect7xGrwfMf.xml.gz


(src)="1"> Несколько месяцев назад 40- летняя женщина поступила в приёмное отделение больницы недалеко от моего дома , её сознание было спутано , давление было угрожающим - 230 на 170 .
(trg)="1"> Disa muaj më parë , një 40 vjeçare erdhi në dhomën e emergjencës në një spital pranë vendit ku unë jetoj , dhe ishte e hutuar .
(trg)="2"> Presionin e gjakut e kishte shumë të lartë 230 mbi 170 .

(src)="2"> Через несколько минут у нее началась острая сердечная недостаточность .
(trg)="3"> Brenda pak minutash , ajo pati kolaps kardiak .

(src)="3"> Ей провели реанимационные мероприятия , стабилизировали , направили на компьютерную томографию в соседнюю комнату , чтобы исключить тромбоз сосудов лёгких .
(trg)="4"> Ajo u ringjall , u stabilizua , dhe e dërguan shpejt në dhomën për skanim pranë dhomës së emergjencës , sepse frikësoheshin nga mpiksje të gjakut në mushkëri .

(src)="4"> И томография показала отсутствие тромбоза в лёгких и наличие видимых и пальпируемых образований в обеих молочных железах , рака молочной железы , который уже метастазировал в отдаленные органы .
(trg)="5"> Dhe skanimi nuk zbuloi ndonjë mpiksje të gjakut në mushkëri , por tregoi masa të gjirit dyanëshe , të dukshme , tumore të gjirit , që ishin përhapur në gjithë trupin .

(src)="5"> Но вся трагичность ситуации была в том , что , судя по записям , её осматривали в четырёх или пяти разных больницах в предыдущие несколько лет .
(trg)="6"> Dhe tragjedia e vërtetë ishte se , po të shikonit të dhënat e saj , ajo ishte vizituar në katër apo pesë institucione shëndetësore në vitet përpara .

(src)="6"> Четыре или пять возможностей осмотреть образование в груди , пропальпировать образование в груди , вмешаться на гораздо более ранней стадии , чем когда мы её увидели .
(trg)="7"> Katër ose pesë mundësi për të parë masat gjirit , për të prekur masat e gjirit , për të ndërhyrë në një fazë më të hershme sesa në të cilën ne e pamë .