# ru/06maZDmGztKT.xml.gz
# sl/06maZDmGztKT.xml.gz
(src)="1"> Люди начинают раскладывать друг друга по полочкам сразу , как только увидят друг друга .
(trg)="1"> Ljudje opredeljujemo druge ljudi takoj , ko se zagledamo .
(src)="2"> Опасен ли этот человек ?
(trg)="2"> Ali je ta oseba nevarna ?
(src)="3"> Привлекателен ли он ?
(trg)="3"> Ali je privlačna ?
(src)="4"> Может ли он стать половым партнёром ?
(trg)="4"> Ali je potencialni partner ?
(src)="5"> Можно ли с ним наладить контакт ?
(trg)="5"> Ali je potencialna možnost za navezovanje stikov ?
(src)="6"> Мы задаёмся такими вопросами , когда встречаем людей , чтобы мысленно составить о них общее представление
(trg)="6"> Ko nekoga spoznamo , jih malce izprašamo , da bi naredili nekakšen namišljeni življenjepis .
(src)="7"> Как тебя зовут ?
(trg)="7"> Kako ti je ime ?
(src)="8"> Откуда ты ?
(trg)="8"> Od kod si ?
(src)="9"> Сколько тебе лет ?
(trg)="9"> Koliko si star ?
(src)="10"> Чем занимаешься ?
(trg)="10"> Kaj počneš ?
(src)="11"> Далее мы переходим к более личным вопросам .
(trg)="11"> Potem postanemo bolj osebni .
(src)="12"> Были у тебя какие- нибудь заболевания ?
(trg)="12"> Ali si kdaj imel kako bolezen ?
(src)="13"> Ты разводился ?
(trg)="13"> Ali si se kdaj ločil ?
(src)="14"> Пахнет ли у тебя изо рта , пока ты отвечаешь на мои вопросы ?
(trg)="14"> Ali ti med mojimi vprašanji smrdi iz ust ?
(src)="15"> Чем ты увлекаешься ?
(trg)="15"> Kaj te zanima ?
(src)="16"> Кем ты увлекаешься ?
(trg)="16"> Kdo te zanima ?
(src)="17"> С людьми какого пола тебе нравиться спать ?
(trg)="17"> S katerim spolom imaš rad spolne odnose ?
(src)="18"> Я понимаю .
(trg)="18"> Razumem .
(src)="19"> На неврологическом уровне в нас зашито стремление искать себе подобных .
(trg)="19"> Nevrolško smo programirani , da iščemo ljudi podobne nam samim .
(src)="20"> Мы начинаем объединяться по интересам , как только повзрослеем достаточно , чтобы познать чувство одобрения .
(trg)="20"> Skupine oblikujemo takoj , ko smo dovolj stari da vemo , kaj pomeni biti sprejet .
(src)="21"> Мы объединяемся по любым возможным признакам : музыкальные предпочтения , раса , пол , квартал , в котором мы выросли .
(trg)="21"> Povežemo se na podlagi , česarkoli se lahko ; glasbenega okusa , rase , spola , ulice , kjer smo odrasli .
(src)="22"> Мы ищем такое окружение , которое укрепляло бы наш личный выбор .
(trg)="22"> Iščemo okolja , ki potrjujejo naše osebne odločitve .
(src)="23"> Хотя , иногда один лишь вопрос " чем ты занимаешься ? " воспринимается так , словно кто- то открывает маленькую коробочку и просит тебя втиснуться в неё .
(trg)="23"> Včasih pa samo vprašanje " Kaj počneš ? "
(trg)="24"> lahko da občutek , da nekdo odpira majhno škatlico in te prosi , da se stisneš vanjo .
(src)="24"> Потому что категории , как я выяснила , слишком сильно ограничивают .
(trg)="25"> Ugotovila sem namreč , da so te kategorije preveč omejujoče .
(src)="25"> Коробочки слишком тесные .
(trg)="26"> Škatle so premajhne .
(src)="26"> И это может представлять серьёзную угрозу .
(trg)="27"> In to je lahko zelo nevarno .
(src)="27"> Сразу оговорюсь на свой счёт , пока мы ещё не совсем погрузились в эту тему .
(trg)="28"> Najprej nekaj o meni preden zabredemo preveč globoko .
(src)="28"> Я росла в довольно беспечной обстановке .
(trg)="29"> Odrasla sem v zelo varnem okolju .
(src)="29"> Это было в начале 80- х в Нижнем Манхэттене , в двух кварталах от эпицентра музыкальной панк- культуры .
(trg)="30"> Vzgojena sem bila v Manhattnu v zgodnjih 80- ih
(trg)="31"> le dve ulici stran od epicentra panka .
(src)="30"> Я была ограждена от страданий из- за зашоренности и социальных ограничений религиозного воспитания .
(trg)="32"> Prihranjena mi je bila bolečina nazadnjaštva in socialnih omejitev , ki jih da verska vzgoja .
(src)="31"> В среде , из которой я вышла , если ты не трансвестит , не радикал или не выступаешь с какими- нибудь перформансами , ты какой- то чудак .
(trg)="33"> Če pri nas nisi bil transvestit ali radikalec ali nekakšen umetnik , si bil ti čudak .
(src)="32"> ( Смех )
(trg)="34"> ( smeh )
(src)="33"> Такое взросление было нетрадиционным , но , будучи ребёнком на улицах Нью- Йорка , ты учишься доверять своим инстинктам , учишься уживаться со своими идеями .
(trg)="35"> Bila je neobičajna vzgoja , a , če si otrok na ulicah New Yorka , se naučiš zaupati lastnim instinktom , naučiš se , kako se držati svojih idej .
(src)="34"> В общем , когда мне было 6 лет , я решила , что хочу быть мальчиком .
(trg)="36"> Ko sem bila stara šest , sem se odločila , da hočem biti fantek .
(src)="35"> Как- то раз я пришла в школу , а ребята не хотели играть в баскетбол со мной — говорили , что не играют с девчонками .
(trg)="37"> Nekega dne sem šla v šolo in otroci mi niso pustili , da bi z njimi igrala košarko .
(trg)="38"> Rekli so , da puncam ne pustijo .
(src)="36"> Поэтому я пришла домой и обрила голову налысо , а на следующий день вернулась и сказала :
(trg)="39"> Šla sem domov , si obrila glavo in naslednji dan prišla v šolo ter rekla :
(src)="37"> " Я мальчик " .
(trg)="40"> " Fant sem . "
(src)="38"> Ну , то есть , почему и бы нет ?
(trg)="41"> Mislim , kdo ve , kajne ?
(src)="39"> В шесть лет , наверное , такое возможно .
(trg)="42"> Morda lahko to storiš , ko si star šest let .
(src)="40"> Я не хотела , чтобы кто- то знал , что я девочка .
(src)="41"> И никто не знал .
(trg)="43"> Nisem hotela , da bi kdo vedel , da sem dekle , in niso .
(src)="42"> Я играла в эти игры восемь лет .
(trg)="44"> To igrico sem nadaljevala osem let .
(src)="43"> И вот мне 11 лет .
(trg)="45"> To sem jaz , ko sem bila stara 11 .
(src)="44"> Я играю мальчика по имени Уолтер в фильме " Джулиан По " .
(trg)="46"> Igrala sem fantka po imenu Walter v filmu z naslovom " Julian Po " .
(src)="45"> Я была уличным сорванцом , который преследовал Кристиана Слэйтера и изводил его .
(trg)="47"> Bila sem mali ulični silak , ki je sledil naokrog in težil Christianu Slaterju .
(src)="46"> Вот , я ещё и актёром в детстве была , что удваивает грани проявлений моей личности , потому что никто не знал , что на самом деле я была девочкой , играющей мальчика .
(trg)="48"> Bila sem tudi otroška igralka , kar je podvojilo možnosti igralske identitete , ker nihče ni vedel , da sem pravzaprav dekle , ki igra fanta .
(src)="47"> Вообще никто из моих знакомых не знал , что я девочка : ни учитель в школе , ни друзья , ни режиссёры , с которыми я работала .
(trg)="49"> Pravzaprav ni nihče v mojem življenje vedel , da sem dekle ; ne moji učitelji v šoli , ne moji prijatelji , ne direktorji , s katerimi sem delala .
(src)="48"> Ребята частенько подходили ко мне в классе и хватали за шею , проверяя , есть ли кадык , или за промежность , проверяя , что у меня там .
(trg)="50"> Otroci so pogosto prišli do mene v razredu in me zgrabili za grlo , da bi našli Adamovo jabolko , ali za mednožje , da bi videli , kaj imam tam spodaj .
(src)="49"> Заходя в туалетную кабинку , я разворачивала свою обувь , чтобы выглядело так , будто я писаю стоя .
(trg)="51"> Ko sem šla na stranišče , sem čevlje obrnila naokrog , da bi bilo videti , kot da lulam stoje .
(src)="50"> Когда у нас были вечеринки с ночёвкой , меня охватывала паника , когда я пыталась дать понять девочкам , что им незачем меня целовать , не выдав себя .
(trg)="52"> Na pižama žurih sem imela napade panike , ko sem dekletom poskusila razložiti , da me nočejo poljubiti , ne da bi se izdala .
(src)="51"> Всё же , стоит отметить , что я не испытывала ненависти к своему телу и своим гениталиям .
(trg)="53"> Potrebno je omeniti , da nisem sovražila svojega telesa ali spolnih organov .
(src)="52"> У меня не было ощущения , что я в чужом теле .
(trg)="54"> Nisem se počutila , kot da sem v napačnem telesu .
(src)="53"> Казалось , что я просто играю такую сложную роль .
(trg)="55"> Počutila sem se , kot da sem izvajala zapleteno točko .
(src)="54"> Меня нельзя было отнести к трансгендерам .
(trg)="56"> Ne bi rekla , da sem zamenjala spol .
(src)="55"> Хотя , если бы моя родня была из тех , кто верит , что это лечится они , наверное , поставили бы мне какой- нибудь диагноз типа половой дисморфии и посадили бы на гормоны , чтобы оттянуть наступление половой зрелости .
(trg)="57"> Če bi moja družina verjela v terapijo , bi me verjetno diagnosticirali s telesno dismorfijo in mi dali hormone , da bi odložili puberteto .
(src)="56"> Но в моем конкретном случае я просто проснулась однажды , когда мне было 14 лет , и решила , что снова хочу быть девочкой .
(trg)="58"> V mojem primeru pa sem se nekega dne , ko mi je bilo 14 let , zbudila in se odločila , da želim zopet biti dekle .
(src)="57"> Наступила половая зрелость , а я понятия не имела , что значит быть девочкой , и я была готова выяснить , кто я на самом деле .
(trg)="59"> Začela se je puberteta in pojma nisem imela , kaj pomeni biti dekle , a pripravljena sem bila ugotoviti , kdo dejansko sem .
(src)="58"> Когда ребёнок ведёт себя так , как я себя вела , ему , по сути , ведь не нужно признаваться ни в чём предосудительном .
(trg)="60"> Ko se otrok vede , kot sem se jaz , jim ni treba priznati , kdo so , kajne ?
(src)="59"> Никто особо не шокирован .
(trg)="61"> Pravzaprav ni nihče zares presenečen .
(src)="60"> ( Смех )
(trg)="62"> ( smeh )
(src)="61"> Но мои родители не просили меня определиться .
(trg)="63"> A moji starši niso zahtevali od mene , da se definiram .
(src)="62"> Когда мне было 15 , я обратилась к отцу , чтобы рассказать ему , что влюбилась .
(trg)="64"> Ko sem bila stara 15 , sem poklicala očeta , da bi mu povedala , da sem se zaljubila .
(src)="63"> Последнее , что нам могло бы прийти в голову обсудить , это то , что влечёт за собой тот факт , что моей первой любовью стала девушка .
(trg)="65"> Zadnja stvar , ki jo je hotel katerikoli izmed nas , je bila razpravljati o posledicah , da je bila moja prva ljubezen dekle .
(src)="64"> Через три года , когда я влюбилась в мужчину , опять ни у кого из родителей глаза не округлились .
(trg)="66"> Ko sem se tri leta kasneje zaljubila v moškega , ni prav tako noben od mojih staršev bil šokiran .
(src)="65"> Вот одно из величайших благ моего очень нетрадиционного детства — то , что меня никогда не просили определить себя как- либо конкретно .
(trg)="67"> To je eden izmed najlepših delov mojega neobičajnega otroštva ; da nikoli niso zahtevali , da se definiram kot karkoli in to kadarkoli .
(src)="66"> Мне просто дали быть собой , расти и меняться каждое мгновение .
(trg)="68"> Dovolili so mi , da sem jaz , da neprestano rastem in se razvijam .
(src)="67"> Итак , четыре , почти пять лет назад
(src)="68"> Предложение 8 , великий спор о брачном равенстве , подняло большой переполох по всей стране .
(trg)="69"> Štiri , skoraj pet let nazaj , se je zaradi predloga 8 in debate o enakovrednem zakonu dvignilo veliko prahu po tej državi .
(src)="69"> Тогда тема вступления в брак не относилась к тем , над которыми я помногу размышляла .
(trg)="70"> Takrat poroka ni bila nekaj , o čemur bi veliko razmišljala .
(src)="70"> Но меня поразило то , что Америка , страна с такой запятнанной историей гражданских прав , может так вопиюще повторять свои ошибки .
(trg)="71"> Presenetilo pa me je , da bi Amerika , država , ki ima tako zaznamovano zgodovino s človekovimi pravicami ,
(trg)="72"> lahko tako nesramno ponavljala svoje napake .
(src)="71"> Я помню , как смотрела обсуждение по телевизору и думала , как интересно , что разделение церкви и государства , по сути , вычерчивало географические границы внутри этой страны между местами , где люди считают так и местами , где считают иначе .
(trg)="73"> Spomnim se , da sem na televiziji spremljala debato in razmišljala , kako zanimivo je , da je delitev cerkve in države po celi državi risala geografske meje med kraji , kjer so ljudje verjeli vanjo in kjer niso .
(src)="72"> И , значит , этот спор вычерчивает географические границы вокруг меня .
(trg)="74"> In še , da je ta razprava risala meje v moji okolici .
(src)="73"> Если это война двух непримиримых сторон , я по умолчанию оказываюсь на стороне гомосексуалов , потому что я точно не являюсь на 100 процентов натуралом .
(trg)="75"> Če je bila to vojna med dvema različnima stranema , sem bila jaz jasno v gej ekipi , ker nisem bila 100- odstotno hetero .
(src)="74"> Тогда я только начинала выходить из того восьмилетнего зигзага личностного кризиса , в ходе которого я из мальчика становилась такой нелепой девочкой , похожей на мальчика в девчачьей одежде , впадая затем в другую крайность такой очень откровенно одетой , чрезмерно компенсирующей , бегающей за парнями девочки- припевочки , наконец , придя просто к неуверенному осознанию того , кто я на самом деле — пацанка , которой нравятся как мальчики , так и девочки , в зависимости от человека .
(trg)="76"> Takrat sem ravno prihajala iz te osemletne krize identitete , v kateri sem se iz fanta spremenila v to nerodno dekle , ki je bilo v dekliških oblačilih videti kot fant , nato v popoln ekstrem pomanjkljivo oblečeno , preveč zavzeto , punčkasto dekle , ki je na lovu za fanti , in končno v obotavljivo raziskovanje pravega sebe ; fantovskega dekleta , ki so ji bili všeč tako fantje kot dekleta ; odvisno od osebe .
(src)="75"> В течение года я фотографировала это новое поколение девушек , во многом , таких как я , которые ощущают себя где- то между , девушек , которые катаются на скейте , но при этом на них кружевное белье , девушек , у которых мальчишеские стрижки , но девчачий маникюр , девушек , которые подбирают тени для век в тон ободранных коленок , девушек , которым нравятся девушки и парни , которым самим нравятся девушки и парни , которые не любят , когда их раскладывают по всяким полочкам .
(trg)="77"> Eno leto sem fotografirala to novo generacijo deklet , ki so bile nekako med mejama ; dekleta s skejtbordi , ki nosijo čipkasto perilo , dekleta s fantovskimi pričeskami , a s punčkastim lakom za nothe dekleta , katerih ličenje se je ujemalo z opraskanimi koleni , dekleta , ki so jim všeč fantje in dekleta , in fantje , ki so jim všeč fantje in dekleta , ki so sovražili , da jih nekdo opredeljuje .
(src)="76"> Я люблю таких людей , и меня восхитила их свобода , но я видела , как мир вне нашего утопического пузыря взорвался этими неистовыми спорами , когда комментаторы стали равнять нашу любовь со скотством по национальному телевидению .
(trg)="78"> Rada sem imela te ljudi , občudovala njihovo svobodo , a zunaj našega utopičnega mehurčka sem videla , kako so na svetu eksplodirale te divje debate , v katerih so kritiki na javni televiziji našo ljubezen enačili z bestialnostjo .
(src)="77"> И меня охватило мощное осознание того , что я являюсь меньшинством , в своей родной стране , по признаку одной из граней моего характера .
(trg)="79"> In močno sem se zavedla , da sem v svoji domovini del manjšine zaradi ene plasti mojega karakterja .
(src)="78"> Юридически я , бесспорно , гражданка второго сорта .
(trg)="80"> Zakonsko in neoporekljivo sem bila drugorazredni državljan .
(src)="79"> Я не была активисткой .
(trg)="81"> Nisem bila aktivistka .
(src)="80"> Никогда в своей жизни я не размахивала флагами .
(trg)="82"> V življenju nisem nikoli mahala z zastavo .
(src)="81"> Но меня беспокоил один вопрос :
(src)="82"> Как может кто- то голосовать за урезание прав самых разных людей , которых я знаю , по признаку одной составляющей их характера ?
(trg)="83"> A napadlo me je naslednje vprašanje : kako lahko kdorkoli glasuje za odvzem pravic velikim količinam ljudem , ki jih poznam , zaradi enega elementa njihove osebnosti ?
(src)="83"> Как могут они говорить , что мы , как группа людей , не заслуживаем равных прав со всеми остальными ?
(trg)="84"> Kako lahko rečejo , da si mi kot skupina ne zaslužimo enakih pravic , kot kdorkoli drug ?
(src)="84"> Мы вообще группа ?
(trg)="85"> Ali smo sploh bili skupina ?
(src)="85"> Какая группа ?
(trg)="86"> Katera skupina ?
(src)="86"> А эти люди хоть раз целенаправленно общались с жертвами своей дискриминации ?
(trg)="87"> In ali so te ljudje kadarkoli zavestno spoznali žrtev svoje diskriminacije ?
(src)="87"> Они знают , против чего голосуют , и чем это обернётся ?
(trg)="88"> Ali so vedeli , proti komu glasujejo in kakšen je bil učinek ?
(src)="88"> И тогда я поняла : возможно , если бы они могли взглянуть в глаза этим людям , которых они обрекают быть гражданами второго сорта , возможно , им было бы тяжелее так поступить .
(trg)="89"> In potem se mi je posvetilo , da bi morda , če bi lahko pogledali v oči tistih , ki so jih označili kot drugorazredne državljane , to otežilo stvari .
(src)="89"> Возможно , это заставило бы их призадуматься .
(trg)="90"> Morda bi jih ustavilo .
(src)="90"> Конечно , я не могла собрать за ужином 20 миллионов человек , поэтому я нашла способ представить их друг другу посредством фотографии без всяких затей , без освещения и без каких- либо манипуляций с моей стороны .
(trg)="91"> Jasno ne bi mogli na eno zabavo povabiti 20 milijonov ljudi , zato sem poiskala način , kako bi jih lahko predstavila drug drugemu s fotografijami , brez izumetničenosti , brez osvetljave , ali kakršnekoli manipulacije z moje strani .
(src)="91"> Потому что благодаря фотографии можно рассматривать усы у льва , не боясь , что он сдерёт тебе лицо .
(trg)="92"> Ker lahko na fotografiji proučuješ levje brke , ne da bi te bilo strah , da te bo raztrgal .
(src)="92"> Для меня фотография — это не просто освещение плёнки , это просвещение зрителя , когда он узнает что- то новое : о месте , где никогда не был , но , самое важное , о людях , которых он , возможно , боится .
(trg)="93"> Zame fotografija ni le razvijanje filma , je izpostavljanje gledalca nečemu novemu , kraju , kjer še niso bili , a , kar je najbolj pomembno , ljudem , ki se jih morda bojijo .
(src)="93"> Журнал Life поколениям людей открывал далёкие культуры , о существовании которых они знали по фотографиям .
(trg)="94"> Revija Life je generacijam ljudi pokazala oddaljene kulture , za katere niso vedeli , da obstajajo , skozi fotografije .
(src)="94"> Поэтому я решила сделать серию очень простых портретов , как для полицейского архива .
(trg)="95"> Odločila sem se narediti serijo zelo preprostih portretov , kot nekakšne policijske fotografije .
(src)="95"> И я решила , что буду фотографировать кого угодно в этой стране , кто не является 100- процентным натуралом , а таких , если вы не в курсе , безграничное множество .
(trg)="96"> In odločila sem se , da bom fotografirala kogarkoli v tej državi , ki ni bil 100- odstotno hetero , kar , če ne veste , je nešteto ljudi .
(src)="96"> ( Смех )
(trg)="97"> ( smeh )
(src)="97"> В общем , это было очень крупным начинанием , и для его осуществления нам была нужна некоторая помощь .
(trg)="98"> To je bil zelo velik podvig in , da bi ga izvedla , sem potrebovala pomoč .
(src)="98"> Я бегала на морозе и фотографировала всех подряд , до кого могла добраться в феврале позапрошлого года .
(trg)="99"> V peklenskem mrazu sem šla ven in fotografirala vsako osebo , za katero sem vedela , da bi jih lahko dobila februarja dve leti nazaj .
(src)="99"> Я взяла эти фотографии , отправилась в HRC [ Кампания за права человека ] и попросила помочь .
(trg)="100"> Posnela sem fotografije in prosila za pomoč Kampanjo za človekove pravice .
(src)="100"> Они профинансировали две недели съёмок в Нью- Йорке .
(trg)="101"> Dali so sredstva za dvotedensko snemanje v New Yorku .
(src)="101"> А потом мы сделали вот это .
(trg)="102"> Naredili smo to .
(src)="102"> ( Музыка )
(trg)="103"> ( glasba )
(src)="103"> Видео :
(trg)="104"> Video :