# ro/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# zul/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> İyi yaptın , beni kendine aşık ettin .
(trg)="1"> Sana aşık oldum ve sende bunu biliyorsun

(src)="2"> Soğumaya çalışıyordum ama aşkının sıcaklığıyla erittin .
(trg)="2"> Uzak durmaya çalıştım ama aşkınla beni erityorsun

(src)="3"> Yok olup gittim fakat geri dönmeye çalışıyorum .
(trg)="3"> Aşkın içinde kayb oldum ve şimdi çıkış yolu bulmaya çalışyorum .

(src)="4"> Sıcaklık bitene kadar yanında olacağım sadece bizi ölüm ayırır .
(trg)="4"> Bu , beni yıkıp geçen duygular kayb olmadan önce, neyim varsa sana vericeğim . ve ölümden başka beni hiç birşey durduramaz

(src)="5"> Sanırım kazanmak ya da öğrenmek için sıra bende .
(trg)="5"> Sanırım birşey kazanmak ve öğrenmek için sıra bende .

(src)="6"> Bildiğim bir şey var o da ben seninim .
(trg)="6"> Ama artık daha fazla dayanamicam ...
(trg)="7"> Aşk beklemez , Seninim !!

(src)="7"> Aklını kullan ve benim gibi bak .
(trg)="8"> Gözlerini aç ve beni takip et ,

(src)="8"> Planlarını yap çünkü özgürsün artık .
(trg)="9"> Bana içini aç ve özgür ol !!

(src)="9"> Kalbinin sesini dinlersen aşkı bulacaksın .
(trg)="10"> Kalbinin derinliklerine bak , orada aşk bulacağından eminim .

(src)="10"> Müzik dinle, dans et , şarkı söyle kısaca anı yaşa .
(trg)="11"> Etrafındaki insanların sesini dinle, şarkı söyle ve dans et !

(src)="11"> Biz kocaman bir aileyiz .
(trg)="12"> Biz bir büyük ayleyiz !

(src)="12"> Tanrı 'nın sevgisi bizim hakkımız sevgi, sevgi, sevgi
(trg)="13"> Allahın bize verdiği en güzel haklarda biri " sevilmek "

(src)="13"> Ve artık tereddüt etmeyeceğim .
(trg)="14"> Ve artık daha fazla dayanamicağım ...

(src)="14"> Eminim o da bekleyemez .
(trg)="15"> Aşk beklemez .
(trg)="16"> Artık eminim .

(src)="15"> Zaman kısa , bu bizim kaderimiz ben seninim .
(trg)="17"> Herşeye zorlaştırmaya ne gerek var , hayatımız zaten kısa ,
(trg)="18"> Bu kaderimiz biliyorum !!
(trg)="19"> Ben seninim .

(src)="16"> Uzunca bir süre aynada kendime baktım .
(trg)="23"> Kendime aynalara bakarken çok fazla vakit harcadım ..

(src)="17"> Daha net görmek için geriye döndüm içime baktım .
(trg)="24"> Ve bakarken aynaya çok fazla yaklaştım ..

(src)="18"> Nefesim aynada buğulandı yüzümü çizdim ve güldüm .
(trg)="25"> Ama cam nefesimden buğlandı ..
(trg)="26"> Şimdide yeni bir yüz çiziyorum ve gülüyorum ..

(src)="19"> Söyleyeceğim daha iyi bir nedenim yok sanırım
(trg)="27"> Biliyorumki yaptığım şey için geçerli bir sebebim yok ..

(src)="20"> Boş işlerle uğraşma ve mevsimleri yaşa .
(trg)="28"> Kendini rüzgarlara bırak ve mevsimlerle birlikte yaşa ..

(src)="21"> Bizim hedefimiz budur , bizim adımız sonsuz .
(trg)="29"> Dünyaya bunun için geldik , ismimiz gururumuz ..

(src)="22"> Artık tereddüt etmeyeceğim , senin olmak için sabırsızlanıyorum .
(trg)="30"> Fakat daha fazla dayanamicağim ...
(trg)="31"> Aşk beklemez !
(trg)="32"> Ben seninim !

(src)="23"> Aklını kullan ve benim gibi bak .
(trg)="33"> Gözlerini aç ve beni takip et

(src)="24"> Planlarını yap çünkü özgürsün artık .
(trg)="34"> Bana içini aç ve özgür ol !

(src)="25"> Kalbine bakıp gökyüzünü sende buluyorum .
(trg)="35"> Kalbin derinliklerine bak , orda gökyüzü görebilirsin ..

(src)="26"> Lütfen yapma .
(trg)="36"> Lütfen yapma ...

(src)="27"> Zamanımız kısa bunu zorlaştırma .
(trg)="37"> Zorlaştırmaya ne gerek var ?
(trg)="38"> Hayat zaten çok kısa ...

(src)="28"> Bu bizim kaderimiz ben seninim .
(trg)="39"> Bu bizim Kaderimiz ..
(trg)="40"> Ve ben seninim .. !

# ro/0kMzeUepq05T.xml.gz
# zul/0kMzeUepq05T.xml.gz


(src)="1"> Un fermier creşte 531 de roşii şi reuşeşte să vândă 176 dintre ele în trei zile .
(trg)="1"> iedjcxjksxjkski, eskldskeskdskkjrfikrfko, df567hfc ydjcjcjxkxkxkduududjfjcjcj888888jcjvj ju hc vhhjskjjzxmjmxmsdjfjhdcdd

(src)="2"> Dat fiind că stocul lui de roşii scade cu 176 , câte roşii îi mai rămân
(src)="3"> la sfârşitul celor trei zile ?
(src)="4"> Deci pornim cu 531 de roşii permiteţi- mi să- mi fac puţin loc
(trg)="2"> hjdwhjshgdsbdxvbdcbdvbxc76980jdujshdufjuejejj jxzxjhjngcgcgccvhdshnududdjxjmjcmmxmxmx ,,,,,, xjxjhjds ncvnvnvnhfhfvbhfhbhfgujfvcjvhfjgdihrigfkdjvcnjdmvn ;;;; dcgcggcgcgx888bjjfjf88383883 n n n nn n n n n bfgghhhghghghgghhghgvuiccududiudsusiisuycgcvhvccvhchjxchcxcxnchvhvcjfhvufhhvf nvn n nhvchnvvvjjvjfhfjfjkvhydccvydvjdjfuy004949949 hjfhbbtgrebgtrbfgbtrbgbbgbfgbhghhghgh ghfhgdfgfdfbgfcfsdadfxadgfvxdagfvdsfffgdgfbgcfgfgfcgbdcbdbgd vbhv7438473847385785hc vghfgvdhfhdhfhfhhf itittiituyuyiyiituyuiitutjutjvhhjhyfurjurhtrjtjhyturudued gdgffgfhrhdehgdgfgfgndfgfhgusdjusfilurfjufhfhfehgfdhhdf gbcxgvgddghhhfrhfjfhjfkrkrjdhgfhfhfhfhf hgfhigfhgfhgtgidufjghjfigfufkdjkjfhjdfkdjgfjfgjfjgjfjjg vdxhhdjfffffffffffffghjfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffhgggggggggggggggggggggjffffffffffffffffffffffffffffffffjfjfjjfjfjfjfjfhghghghghghghghghghgghfhhfhf gfhfghgfggjgjhgjkflfkglfkglfkfkgfkglfffffffllgkflgklfkgfflflflflflflflffffffff hdgvgcvgvvfhfbhfgbhfvhdhjdhfjdhfhjdfgjdfhgjfdfkfdkkdkddk999999 jcvhjcvhjchvjchvjchvjchvjchjvvhjcjccjcj ..... foeur4eurieuieurieuriueirujjjjcjcjcjcjjcjc --------- ggfgedhfhdfshhdfh hvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv jk . xk fghfhvfhdfjhdhj bcnfhdfjdjjdjdcjcfyheeyhydhdhdhdhdhyeyeeyye jucjcjvhvhfjdjkjxj uehdhdjdhccchc ijfjfjdjdjsjxjxxjjchchvchchccghfchdfdjdsjudjdjdjhcxhxh fvjvjvjvjvjvjvjvjvjvjvjvjv, m xhhxhxjhcbsfdhsj 373737373737dxbcbcbccccncnchjdjssjhshdhhgfhdjdshsjsahsjasjj 500=30=1 cxgbchdhsgdhegfsjdshgfhh bcbcbchxbzxgfxcdvdxvfxhzshzsjhshshsgshshsh 63w363662gxgxgxsgsgdx623626bxbgxbgxxbvxvxbxbxxbgxssxhshhshshshxhhx vbddhdhdhdhdhdvgcc 7dhdhd7dhdhdhj888sdhdhdh8d8d8d88d888 hvjfjhftydghjshyfvghdfdt ufeyir474

# ro/4BrkkYermz8N.xml.gz
# zul/4BrkkYermz8N.xml.gz


(src)="1"> Sa recapitulam cum poate China sa mentina balanta comerciala relativa la Statele Unite tinand moneda la nivel mic .
(trg)="1"> Vamos a repasar cómo China puede mantener un balance comercial con los Estados Unidos al mantener artificialmente su divisa débil .

(src)="2"> Avem aici un scenariu simplificat .
(src)="3"> Am schimbat un dolar pentru pretul de sase Yuan si avem un producator chinez care vinde cuptoare cu microunde in valoare de 50 de milioane de dolari .
(trg)="2"> Así que tenemos una situación simplificada donde hemos intercambiado seis Yuans por cada dólar , tenemos fabricantes chinos vendiendo 50 millones de dólares en microondas .

(src)="4"> In SUA avem un producator american de software care vinde de 20 de milioane de dolari in produse software in China , daca am avea o rata de schimb variabila oferta de dolari ar fi mult mai mare decat cererea de dolari .
(trg)="3"> En los Estados Unidos tenemos un productor de software vendiendo 20 millones de dólares en software en China .
(trg)="4"> Si tenemos una tasa de cambio flotante
(trg)="5"> la reserva de dólares es mucho más grande que la demanda por dólares , así que el dólar se volvería más débil .

(src)="6"> Ar pierde din valoare .
(trg)="6"> Se volvería débil .

(src)="7"> Yuanul ar deveni mai puternic si asta ar rezolva deficitul comercial .
(trg)="7"> Y el yuan se volvería más fuerte y eso resolvería el balance comercial .

(src)="8"> Am observat ca Banca Centrala a Chinei ( " Banca Populara a Chinei " ) nu doreste acest lucru .
(src)="9"> Asa ca ceea ce fac , este sa creeze artificial cerere de dolari ca sa il mentina puternic .
(trg)="8"> Vimos que el Banco Popular de China no quiere que eso ocurra así que lo que hacen es crear artificialmente , artificialmente crear demanda por dólares para mantenerlo fuerte .

(src)="10"> In esenta , fac acest lucru emitand Yuan si convertind acesti bani in dolari , si , evident , astfel crescand disponibilitatea de Yuan .
(src)="11"> Rezulta ca Yuanul este mai ieftin .
(trg)="9"> Lo hacen esencialmente imprimiendo Yuan y convirtiéndolos en dólares y eso obviamente también incrementa las reservas de Yuan y eso lo hace menos caro .

(src)="12"> Yuanul devine mai slab , pe cand dolarul mai puternic .
(trg)="10"> Debilita el Yuan , fortalece el dólar .

(src)="13"> Acum , nu vor strange acesti dolari fara niciun scop ci vor dori sa il imprumute mai departe .
(trg)="11"> Ahora , ellos no sólo van a sentarse en esos billetes , ellos , de hecho , quieren prestarlo .

(src)="14"> Asa ca aceasta actiune creste disponibilitatea de bani pentru imprumuturi , disponibilitatea imprumuturilor , deoarece creste disponibilitatea banilor ce pot fi imprumutati .
(trg)="12"> Así que lo que esto hace es incrementar la reserva , incrementa la reserva del dinero para préstamos , la reserva de préstamos .
(trg)="13"> Bueno si incrementas la cantidad de dólares que se pueden prestar

(src)="15"> Asta va scadea pretul dolarilor folositi pentru imprumuturi .
(trg)="14"> Eso va a bajar los costos del préstamo de dólares .

(src)="16"> Deci daca scazi pretul imprumuturilor si daca scazi pretul creditelor , acest lucru inseamna ca dobanda este mai mica si este mai usor sa iti folosesti cartea de credit atat in interesul guvernului SUA , cat si in interesul unui consumator din SUA .
(trg)="15"> Así que la situación es que estás bajando los costos de préstamo y si estás bajando los costos de préstamo eso significa que el interés es menor y que es más fácil para usar tu tarjeta de crédito ya sea para el gobierno de EUA o si eres un consumidor de EUA .

(src)="17"> Acum , daca datoriile devin mai ieftine , daca imprumuturile sunt mai ieftine .
(trg)="16"> Ahora , si la deuda se vuelve más barata ... si la deuda es más barata .

(src)="18"> Datoria este mai ieftina .
(trg)="17"> Deuda más barata .

(src)="19"> Sau noi avem dobanda mai mica daca tu ai dobanda mai mica la cardul de credit asta inseamna ca tu vei consuma mai mult .
(trg)="18"> O tenemos tasas de intéres más bajas si tienes tasas de interés más bajas en tu tarjeta de crédito eso significa que vas a consumir aún más .

(src)="20"> Consumi mai mult .
(trg)="19"> Consumes más .

(src)="21"> Care este rezultatul final , imaginea de ansamblu a ceea ce s- a intamplat aici pentru a mentine deficitul comercial pentru a tine moneda raportata ?
(trg)="20"> Así que al final el resultado ,
(trg)="21"> la gran figura , ¿ qué pasa aquí para mantener un desbalance comercial en orden para mantener su divisa fija ?

(src)="22"> In esenta Banca Centrala Chineza a imprumutat bani emisi convertindu- i in dolari si apoi imprumutand acesti bani guvernului SUA si consumatorilor si ce fac acestia cu banii imprumutati ?
(trg)="22"> Tienes al Banco Central Chino esencialmente , esencialmente prestando dinero impreso convertido a dólares , y luego prestando eso al gobierno de EUA y consumidores y ¿ qué van a hacer con eso ?

(src)="23"> In esenta vor cumpara mai multe bunuri produse in China , si in exemplul nostru simplu , vor cumpara mai multe cuptoare cu microunde .
(trg)="23"> Esencialmente van a terminar comprando más bienes chinos , y en nuestro ejemplo simplificado ellos comprarán aún más microondas .

(src)="24"> Acesta este Salman Khan , de la Khan Academy , pentru CNBC .
(trg)="24"> Éste es Salman Khan de la Khan Academy para la CNBC

# ro/JT5D9T2hA4rf.xml.gz
# zul/JT5D9T2hA4rf.xml.gz


# ro/PI9pFp9ATLlg.xml.gz
# zul/PI9pFp9ATLlg.xml.gz


(src)="1"> În prezentarea trecută am exersat adunarea numerelor considerate mici .
(src)="2"> De exemplu , dacă am aduna 3 + 2 ne- am putea imagina cam așa poate că am avut trei lămâi - unu , doi , trei .
(src)="3"> Şi dacă aş adăuga la cele trei lămâi două lămâi verzi
(trg)="2"> Kwi sifundo esindlule sifunde ukuhlanganisa esikwaziyo masithathe izinumba ezincane isibonelo , uma sihlanganise ukuthathu nokubili , kuthathe ngalendlela mhlawumbe nginama lemoni -- enye , ezimbili , ezintathu futhi uma besi hlanganisa lawo ma lemon mhlawumbe nama lime amabili kuba yi lime noma amalime ? masivele , kuma lemoni amabili aluhlaza noma amabili futhi ama cephe esithelo mangakhi ama tart , izithelo ezimuncu engisele nazo ?

(src)="7"> Avem avem 1 , 2 , 3 , 4 , 5 fructe
(trg)="3"> kahlekahle , sifunde kwi video endlule besinenye , amambili , amathathu

(src)="8"> Deci , trei plus doi este egal cu cinci .
(trg)="4"> Njalo okuthathu sikuhlanganisa nokubili kulingana nokuhlanu .

(src)="9"> Şi am văzut , de asemenea , că este exact acelaşi lucru cu doi plus trei .
(trg)="5"> Futhi sibonile ukuthi kuyafana nokuthi sihlanganise okubili nokuthathu .

(src)="10"> Şi cred că are sens , pentru că aceasta este acelaşi lucru ca începând cu , poate aveţi două lămâi şi adăugați 3 lămâi verzi la acestea .
(trg)="6"> Futhi ngicabanga ukuthi kwenza ingqondo ngoba kuyafana nokuqala ngokuthi , muhlawumbe unama lemoni amabili futhi uhlanganisa amalime amathathu kuwo .

(src)="11"> În final tot 5 fructe vom avea .
(trg)="7"> Uzogcina usele nezithele ezinhlanu .

(src)="12"> Unu , doi , trei , patru , cinci ...
(trg)="8"> Okunye , okubili , okuthathu , okune , okuhlanu ...

(src)="13"> Chiar aşa .
(trg)="9"> Kanjalo njalo

(src)="14"> Deci , nu contează în ce ordine le adăugaţi , tot cinci vom obține .
(trg)="10"> Pho akunandaba indlela ohlanganisa ngayo , uzothola okuhlanu .

(src)="15"> Modului acestuia de a ne gândi la adunare eu îi spun adunare prin numărare .
(trg)="11"> Futhi lendlela yokucabanga ngokuhlanganisa ngiyibona njengendlela yokucabanga ngendlela yokuhlanganisa .