# ro/Cu07xj76Qf1z.xml.gz
# vls/Cu07xj76Qf1z.xml.gz


(src)="1"> ( Deficit ) ( Focuri de artificii ) Băieții ăștia no sunt nebuni .
(src)="2"> ( Fals ) ( Calm ) Pur și simplu așteaptă să treacă timpul .
(trg)="1"> Deze mannen zijn niet op hun hoofd gevallen

(src)="3"> ( Eșec ) ( Plictisit ) Așteaptă să moară .
(src)="4"> Și pe măsură ce se apropie de momentul uitării în același timp caută nebunește o scânteie de înțelegere umană .
(trg)="2"> Ze proberen alleen de tijd te doden wachtend op de dood en terwijl ze steeds dichter bij de vergetelheid komen zoeken ze hard naar die vonk van menselijk begrip

(src)="5"> ( Întâlnire ) ( Bengală ) O scânteie care să aprindă , chiar și efemer
(src)="6"> ( 4 de Iulie ) ( foarte , foarte încins ) ceea ce înseamnă ( Grătar ) dornița de a trăi .
(src)="7"> ( Domn ) ( Energie electrică ) ( Flash ) ( Sting ) ; ( Scânteie )
(trg)="3"> Een vonk die , hoe kort hij ook mag zijn , even toont hoe het is om te leven

(src)="8"> Ei încearcă să comunice .
(trg)="4"> Ze proberen te communiceren .

(src)="9"> Încearcă să se conecteze .
(src)="10"> ( Piața neagră din China ) Încearcă să spună același lucru .
(trg)="5"> Ze proberen een connectie te krijgen .

(src)="11"> ( Juramânt ) ( Gafă ) Fiecare dintre ei spune un cuvânt la întâmplare și după aceea , amândoi spun orice alt cuvânt care se conectează cu aceste două cuvinte .
(src)="12"> Și continuă sî facă asta până când spun același lucru .
(src)="13"> Damian a spus " pirat " .
(trg)="6"> Ze proberen hetzelfde te zeggen . ieder van hen zegt een willekeurig woord en dan zeggen ze beiden wat deze woorden verbindt en dat blijven ze doen , tot dat ze hetzelfde zeggen , op hetzelfde moment

(src)="14"> Și Tim a spus " depresie " .
(trg)="7"> Damien zei piraat , Tim zei depressie

(src)="15"> Încercarea de a găsi o legătură între " pirat " și " depresie " , îl face pe Damian să spună " înec " , deoarece un pirat s- ar putea sa se înece in depresie .
(trg)="8"> Vervolgens proberen ze een woord te vinden dat piraat en depressie verbindt
(trg)="9"> Damien zegt : verdrinken omdat een depressieve piraat zichzelf zou kunnen verdrinken

(src)="16"> Tim spune " roadie " , deoarece tehnicienii ucenici care cară instrumentele trupelor de musică sunt în esență pirați care se deprimează din când în când .
(trg)="10"> Tim zegt ´Roadie´ omdat roadies oorspronkelijk piraten zijn die soms depressief werden

(src)="17"> Amândoi spune apoi " Fast Tommy " , pentru că Fast Tommy Casamada , a fost un tip care aproape s- a înecat într- o ceașcă de supă .
(trg)="11"> Daarna zeggen ze samen :

(src)="18"> Au spus același lucru .
(src)="19"> Au conectat .
(src)="20"> Au privit în abisul întunecat al existenței și au găsit lumina de la capătul tunelului .
(trg)="12"> Fast Tommy want Fast Tommie is ooit eens bijna verdronken in een kop soep ze zeiden hetzelfde ze maakten de menselijke connectie in het duistere bestaan van het leven vonden ze het licht het licht van empathie begrip en vriendschap alleen maar om uiteindelijk opnieuw alleen te eindigen maar ik heb een app gemaakt ! dus nu kun je altijd spelen , waar je ook bent en je bent nooit alleen zeg hetzelfde een spel dat je speelt op je smartphone

(src)="25"> Nu rămîne rece și nu te simți singur în univers .
(trg)="13"> Gedaan met je koud en alleen te voelen in het heelal .

(src)="26"> În schimb , spune același lucru , și distrează- te prin cuvinte cu prietenii tăi !
(trg)="14"> Zeg hetzelfde !
(trg)="15"> En beleef leuke ´woordentijden´ met je vrienden !