# ro/1lIDsnsLfT0O.xml.gz
# uz/1lIDsnsLfT0O.xml.gz


(src)="1"> Totul este interconectat .
(trg)="1"> Hamma narsa bir biriga bog' langan .

(src)="2"> Fiind o indiancă Shinnecock , am fost crescută să ştiu asta .
(trg)="2"> Men Shinnekokli Hind sifatida , bu so 'z bilan ulg' aydim .

(src)="3"> Suntem un mic trib de pescari , din sud- estul insulei Long Island ,
(trg)="3"> Bizlar baliq ovlovchi kichik qabilamiz , va New Yorkning Southampton shahri yonidagi ,

(src)="4"> lângă oraşul Southampton , în statul New York .
(trg)="4"> Long Island orolining janubiy sharqida joylashganmiz .

(src)="5"> Când eram mică , bunicul m- a luat afară în soare într- o zi toridă de vară .
(trg)="5"> Yoshligimda , issiq bir yoz kuni bobom bilan tashqarida o' tirgandik .

(src)="6"> Nu erau nori pe cer .
(trg)="6"> Osmonda hech bulut yo 'q edi .

(src)="7"> După un timp am început să transpir .
(trg)="7"> Biroz so' ngra men terlay boshladim .

(src)="8"> Bunicul a arătat spre cer şi a spus :
(trg)="8"> Bobom esa osmonni ko' rsatip , dedi ki ,

(src)="9"> " Uite , vezi asta ?
(trg)="9"> " Qara , ko' ryapsanmi ?

(src)="10"> E o parte din tine acolo sus .
(trg)="10"> U sening bir parchang .

(src)="11"> Aceea e apa ta , care ajută la formarea norului , care devine ploaie şi hrăneşte plantele şi animalele . "
(trg)="11"> Sendan chiqqan bug 'dan o´sha bulut paydo bo' ladi va u yomg 'irga aylanib o' simliklarning va jonivorlarning chanqog 'ini bosadi . "

(src)="12"> În explorarea mea continuă a subiecţilor din natură care au capacitatea de a ilustra interconectarea tuturor formelor de viaţă , am început vânătoarea de furtuni în 2008 , după ce fiica mea mi- a spus :
(src)="13"> " Mamă , ar trebui să faci asta " .
(trg)="12"> Men hayotta hamma narsaning bir biriga bog' langanligini ko´rsatuvchi tabiat hodisalari ustida tadqiqot yuritishni davom ettirdim , va 2008- yili to' fonlarni taqib qilishni boshladim , o' shanda qizim menga qarap dedi , " Oyi , siz bu kasb bilan shugullaning . "

(src)="14"> Aşa că 3 zile mai târziu , conducând cu viteză , urmăream un nor imens , numit super cell , capabil să producă grindină de mărimea unui grapefruit şi tornade înspăimântătoare , deşi numai 2 % din nori fac asta .
(trg)="13"> Shunday qilip , uch kun so' ngra men mashinamni juda tez haydagan holda super hujayra dep nomlangan bahaybat bir bulutni taqib qilishni boshladim .
(trg)="14"> Bahaybatligidan greypfrut kabi do 'l va ajoyib quyun hosil qila oladigan bulut turi , garchi faqat ikki foizi bunday qiladi .

(src)="15"> Aceşti nori pot deveni uriași , cu lungimi de 80 km şi până la 20, 000 metri altitudine .
(trg)="15"> Bu tur bulutlar 50 milyagacha kengaya oladi , va 65000 futgacha ( 20000ga yaqin metr ) atmosferaga erisha oladi .

(src)="16"> Ajung atât de mari încât blochează lumina zilei , iar spaţiul de sub ei devine întunecat şi ameninţător .
(trg)="16"> Kunduzgi yorug 'likni to´sip qoyadigan darajada kattarip , hammayoqni qorong 'ulikka burkab , ostidagilarni dahshatga soladi .

(src)="17"> Vânătoarea de furtuni e o experienţă tactilă : vântul cald şi umed îţi suflă pe la spate , mirosul pământului , al grâului , al ierbii , particulele încărcate , culorile din nori , grindina în formare , nuanţele de verde şi turcoaz .
(trg)="17"> To' fon taqib qilish sezgirlikni talap qiladi .
(trg)="18"> Orqangizda iliq va nam shamol esishi , tuproq hidi , bug 'doy , maysa va boshqa zaryadlangan zarralar .
(trg)="19"> So' ngra ranglar paydo bo' ladi bulutlarda , do' ldan oldingi yashil va zangori- ko' kish ranglari .

(src)="18"> Am învăţat să respect fulgerul .
(trg)="20"> Men chaqmoqlarni hurmat qilishni o' rgandim .

(src)="19"> Aveam părul drept înainte .
(trg)="21"> Sochim ilgari tep- tekis edi .

(src)="20"> ( Râsete )
(trg)="22"> ( Qahqaha )

(src)="21"> Glumesc .
(trg)="23"> Shunchaki hazillashtim .

(src)="22"> ( Râsete )
(trg)="24"> ( Qahqaha )

(src)="23"> Ceea ce mă uimeşte la aceste furtuni e mişcarea lor , felul în care formează vârtejuri şi se unduiesc , şi norii lor mammatus de culoarea lavei .
(trg)="25"> Meni to' fonlar haqida eng ko 'p hayajonlandirgan narsa bu ularning harakati , to' lqinsimon , gir- gir aylanishi , burulishi ,
(trg)="26"> lavaning dabdurustdan otilishiga o' hshagan haybatli bulutlari .

(src)="24"> Devin nişte monştrii adorabili .
(trg)="27"> Ular sevimli maxluqqa aylanishadi .

(src)="25"> Când îi fotografiez , îmi amintesc lecţia dată de bunicul .
(trg)="28"> Suratga olish vaqtida , bobomning aytgan so' zlarini eslamay qo' yolmayman .

(src)="26"> Când stau sub ei , văd nu doar un nor , ci înţeleg că am privilegiul să fiu martorul aceloraşi forţe , aceluiaşi proces la scară mai mică ce a creat galaxia , sistemul solar , soarele şi acestă planetă .
(trg)="29"> Ularning ostida turarkan , faqatgina bulutlar emas , balki ko' rayotganlarim galaktika , quyosh sistemasi , quyosh , va hatto shu sayyoramizning yaratilishining sahnalashtirilgan shakli ekanligiga va men bunga guvoh bo' lish sharafiga musharraf bo' layotganimligimni his qilaman .

(src)="27"> Toate respectele mele !
(src)="28"> Mulţumesc !
(trg)="30"> Tashakkur .

(src)="29"> ( Aplauze )
(trg)="31"> ( Olqish )

# ro/484LUSHsh4ns.xml.gz
# uz/484LUSHsh4ns.xml.gz


(src)="1"> Acum patru ani , pe scena TED , am anunţat o companie cu care lucram în acea vreme , numită Odeo .
(trg)="1"> To 'rt yil avval , TED 'da
(trg)="2"> Men tashkilotni namoshish qilgandim , u paytda o' sha tashkilotda ishlardim .
(trg)="3"> Odeo deb nomlangan

(src)="2"> Şi datorită acelui anunţ am obţinut un articol mare în New York Times , care a generat şi mai multă acoperire în presă , care a generat şi mai multă atenţie şi m- a determinat pe mine să devin CEO al acelei companii -- eu fiind atunci doar un consilier -- şi să adun o rundă de capital de risc şi să accelerez angajările .
(trg)="4"> Va mening taqdimotimdan keyin
(trg)="5"> Biz xaqimizda Ney York Times 'da katta maqola yozishdi bu maqoladan so 'ng bizga jamiyat va ommaviy axborotning nazari tushdi .
(trg)="6"> Shunda men o' sha tashkilotning bosh direktori bo' lishga qaror qildim .

(src)="3"> Unui dintre tipii pe care i- am angajat a fost un inginer pe nume Jack Dorsey şi un an mai târziu încercam să ne hotărâm în ce direcţie s- o apucăm cu Odeo iar Jack a prezentat o idee la care meşterise vreo câţiva ani care se baza pe a trimite prietenilor simple actualizări de stare .
(trg)="9"> Biz yonlagan muhandislardan biri Djek Dorsi edi .
(trg)="10"> Bir yildan keyin , biz Odeo 'ning rivojlanish kelajagini hal qilayotganimizda ,
(trg)="11"> Djek ancha yildan beri o' ylab yurgan fikri xaqida gapirib berdi .

(src)="4"> În acea vreme , ne jucam la Odeo şi cu SMS- ul aşa că le- am pus pe toate laolaltă şi la începutul lui 2006 am lansat Twitter ca un proiect secundar al Odeo .
(trg)="13"> Aynan o' sha paytda biz Odeo 'da SMS sinovini olib borayotgandik va biz ularni birlashtirishga qaror qildik va 2006 yilda Twitterni Odeo tashqi loyihasi sifatida ishga tushirdik .

(src)="5"> E greu să justifici un proiect secundar într- o companie nouă , unde concentrarea e atât de importantă , dar eu lansasem şi Blogger ca proiect secundar în compania unde lucrasem înainte , gândindu- mă că era doar un lucru mic pe care- l vom face suplimentar iar el a sfârşit prin a acapara nu numai compania , ci şi viaţa mea pentru următorii cinci sau şase ani .
(trg)="14"> Albatta tashqi loyihani boshlang 'ich qilib boshlash juda qiyin , ayniqsa asosiy fikrga diqqat qaratish kerakligida ,
(trg)="15"> lekin Blogger ham qachonlardir tashqi loyiha edi mening avvalgi tashkilotimda bizga u yirik bo' lmagan loyiha deb tuyilgandi .
(trg)="16"> Lekin u tashkilotning asosiy loyihasiga aylandi , u mening keyingi besh yoki olti yillik hayotim mazmuniga aylandi .

(src)="6"> Aşa că am învăţat să- mi ascult instinctele chiar dacă nu le pot neapărat justifica sau şti încotro se vor îndrepta .
(trg)="17"> Shunday tarzda men ishki tuygularimga ishonishni o' rgandim . har doim ham aniq fikrlash mumkin emasligiga qaramay , ularning rivojini tassavvur qilishni o' rgandim .

(src)="7"> Şi cam asta s- a întâmplat cu Twitter , de fiecare dată .
(trg)="18"> Twitter bilan ham ko 'p o´tmay aynan shunaqa bo' ldi .

(src)="8"> Aşadar , pentru cei dintre voi cărora nu vă e familiar ,
(src)="9"> Twitter se bazează pe un concept foarte simplu şi aparent comun .
(trg)="19"> Ho 'sh , Twitter nimaligini bilmaydiganlar bo' lsa - bu oddiy fikrdan tashkillangan xizmat .

(src)="10"> Spui ce faci în cel mult 140 de caractere iar oamenii care se interesează de tine primesc aceste actualizări .
(trg)="20"> Siz nima bilan bandligingizni 140dan oshmagan belgilar bilan tariflaysiz . sizni qiziqarli deb hisoblaydiganlar esa sizning xabarlaringizni qabul qilishadi .

(src)="11"> Dacă sunt cu adevărat interesaţi , primesc actualizarea ca mesaj text pe telefonul lor mobil .
(trg)="21"> Agar ularga bu juda qiziqarli bo' lsa , ular xabarlaringizni sms tarzida qabul qila olishadi .

(src)="12"> Astfel , de exemplu , pot să ciripesc chiar acum că susţin o prezentare la TED .
(trg)="22"> Masalan men , hozir xabar jo' natishim mumkin ,
(trg)="23"> TED 'da ma´ruza qilayotganligim xaqida .

(src)="13"> Şi în cazul meu , când apăs pe " trimite " , până la 60 . 000 de oameni vor primi acel mesaj în câteva secunde .
(trg)="24"> Menga kelganda esa , xabar jo' natishim bilan , bir necha soniyadan so 'ng 60 ming kishi xabardor bo' ladi .

(src)="14"> Ideea fundamentală e că Twitter
(src)="15"> le permite oamenilor să împărtăşească momente din vieţile lor oricând vor , fie că e vorba de ocazii deosebite sau obişnuite .
(trg)="25"> Hullas Twitterning asosiy mazmuni , odamlarga hayot lahzalari bilan bo' lishish imkoniyatini berishdan iborat ular qachon hohlamasin qanchalik muhim hodisa bo' lmasin va xatto yomon lahza bo' lsa ham : )

(src)="16"> Împărtăşirea acestor momente atunci când ele se întâmplă îi face pe oameni să se simtă mai conectaţi şi mai în contact în ciuda distanţei şi în timp real .
(trg)="26"> Hayot lahzalari bilan real vaqtda almashinish orqali odamlar bir biriga yaqinlikni his qiladi , va xatto oradagi masofaga qaramasdan .

(src)="17"> Aceasta este principala utilizare pe care noi am văzut- o pentru Twitter de la început şi care ne- a entuziasmat .
(trg)="27"> Bu Twitter boshlanishida biz qo' ygan asosiy maqsad edi , bizni ilhomlantiradigan ham edi .

(src)="18"> Ce nu am anticipat au fost celelalte multe , multe utilizări care urmau să apară din acest sistem foarte simplu .
(trg)="28"> Lekin biz tasavvur qila olmagan narsa , bu oddiy tizimdan qay tarzda foydalanish mumkinligi bo' lib chiqdi .

(src)="19"> Unul din lucrurile de care ne- am dat seama a fost cât de important ar putea fi Twitter în evenimentele în timp real .
(trg)="29"> Masalan biz shuni tushundikki ,
(trg)="30"> Twitterda hozir yozilayotgan xabarlar juda muhim ekan .

(src)="20"> Când au izbucnit incendiile de pădure în San Diego , în octombrie 2007 , oamenii au ales Twitter pentru a raporta ce se întâmpla şi pentru a obţine informaţii de la vecini despre ce se întâmpla în jurul lor .
(trg)="31"> Masalan 2007 yil oktyabrda uy yon' gini
(trg)="32"> San Diyegogacha borganda odamlar Twitterdan so' ngi xabar almashinish uchun foydalana boshlashdi va masalan qo' shni uyda nima bo' layotganligini bilish uchun .

(src)="21"> Dar nu au fost doar persoane individuale .
(trg)="33"> Bundan faqat oddiy kishilar foydalanibgina qolmay

(src)="22"> Şi L. A. Times a ales Twitter pentru a difuza informaţii şi şi- a pus un flux Twitter pe prima pagină , iar Serviciul de Pompieri din L. A. şi Crucea Roşie
(trg)="34"> L . A . Times ro' znomasi Twitter orqali xabar tarqatishni boshladi .
(trg)="35"> Ular xatto ro' znoma bosh sahifasida Twitter yangiliklarini chop eta boshlashdi
(trg)="36"> Va Los Anjeles hamda Qizil Krest yong 'in xodisasini

(src)="23"> l- au folosit şi ei pentru a difuza ştiri şi actualizări .
(trg)="37"> Twitter yordamida targ 'ib qilishgandi .

(src)="24"> La acest eveniment ciripesc zeci de oameni şi alte mii de oameni îi urmăresc pentru că vor să ştie cum e să fii aici şi ce se întâmplă .
(trg)="38"> Ushbu konferensiyada ko' pchilik Twitterdan foydalanadi minglab kishilar esa ularni o' qishadi , chunki ular ham bu yerda bo' lishni hohlaydi bu yerda nima bo' layotganini ko´rishni istaydi

(src)="25"> Printre celelalte lucruri interesante care s- au ivit se află multe instrumente pentru afaceri , de la marketing , comunicare şi lucruri previzibile până la un camion de tacos coreeni la grătar incredibil de popular care merge prin L. A şi anunţă prin Twitter unde se opreşte , născând o coadă în jurul acelui cvartal .
(trg)="39"> Ko' pchilik tashkilotlar
(trg)="40"> Twitterdan qanday foydalanishni o' rganishdi marketing va hokazo cheklamsiz maqsadlar uchun xatto juda maxshur bo' lgan barbekyu sotuvchi tako yuk mashinasi ham
(trg)="41"> Los Anjeles bo' ylab yurib , Twitterda qaerlarda to' xtaganligi xaqida yozyapti bu tarzda yangi mijozlar ro' yxatini chaqiryapti .

(src)="26"> Oamenii politici au început recent să folosească Twitter .
(trg)="42"> Siyosatshunoslar ham Twitterdan foydalanishmoqda

(src)="27"> De fapt , 47 de membri ai Congresului au actualmente conturi Twitter .
(trg)="43"> Bugungi kunda Kongregning 47 a' zosi
(trg)="44"> Twitter ro' yxatidan o´tishgan .

(src)="28"> Şi transmit , în unele cazuri , din şedinţele cu uşile închise pe care le au cu preşedintele .
(trg)="45"> Ba' zida ular ham xabar yozishadi xatto Prezident bilan bo' layotgan yopiq munozaralardan turib .

(src)="29"> În acest caz , tipului nu- i place ce aude .
(trg)="46"> Masalan , eshitganlaridan hursand emasligi xaqida .

(src)="30"> Însuşi preşedintele este cel mai popular utilizator de Twitter al nostru , deşi actualizările lui s- au rărit în ultima vreme , iar cele ale senatorului McCain s- au înmulţit .
(trg)="47"> Prezident 'ning o´ziga kelsak - U bizning eng mashhur foydalanuvchimiz ,
(trg)="48"> lekin u so' ngi paytda kamdan kam yozyapti ha bu Sinator MakKeyn bo' lsa , buni ham tezda o' rganib oldi

(src)="31"> Ca şi cele ale acestui tip .
(trg)="49"> Bana bu yigitga o' xshab .

(src)="32"> Twitter a fost proiectat iniţial cam ca un mediu de difuzare .
(trg)="50"> Twitter boshlanishda , radio- eshittiruv tarzida qurilgan edi .

(src)="33"> Trimiţi un mesaj şi el pleacă spre toată lumea , iar tu primeşti mesajele care te interesează .
(trg)="51"> Siz xabar jo' natasiz , xabar hammaga yetib boradi , siz esa faqat sizga qiziqarli xabarlarni qabul qilasiz .

(src)="34"> Unul din multele feluri în care utilizatorii au modelat evoluţia Twitter a fost inventarea unui fel de a răspunde unei anume persoane sau unui anume mesaj .
(trg)="52"> Twitterni foydalanuvchilar o' zgartirganligiga aynan bir foydalanuvchiga xabar jo' natish usulini misol qilishimiz mumkin .

(src)="35"> Astfel , această sintaxă , " @ numeutilizator " pe care Shaquille O' Neal o foloseşte aici ca să- i răspundă unuia dintre fanii lui a fost în întregime inventată de utilizatori şi noi nu am inclus- o în sistem decât după ce devenise deja populară iar noi am uşurat atunci prrocesul .
(trg)="53"> E' tibor bering , Shakil O' nil ishlatadigan " @ foydalanuvchi " imlosi , ishqibozlaridan biriga javob xabar bo' ladi bu usulni to 'la tarzda foydalanuvchilar o' ylab topishgan faqat maxshur bo' lgandan keyin biz bu usulni tizim ta' minotiga kiritdik , keyin esa faqat u bilan ishlash imkoniyatini yengillashtirdik

(src)="36"> Acesta este unul din multele feluri în care utilizatorii au modelat sistemul .
(trg)="54"> Bu faqat foydalanuvchilar xizmatni o' rgartirganidan birgina misol .

(src)="37"> Altul este cel prin API .
(trg)="55"> Boshqa misol - mana bu API .

(src)="38"> Am construit o interfaţă de programare a aplicaţiilor ( API ) ceea ce înseamnă practic că programatorii pot scrie software care interacţionează cu Twitter .
(trg)="56"> Biz dasturlar yozish interfeysini yaratdik , bu Twitter bilan ishlaydigan dasturlar yozish imkoniyatini beradi .

(src)="39"> Actualmente ştim despre mai multe de 2 . 000 de programe software care pot trimite actualizări Twitter , interfeţe pentru Mac , Windows , iPhone- urile voastre , BlackBerry- urile voastre ... ca şi de lucruri precum un dispozitiv care permite unui bebeluş nenăscut să transmită pe Twitter atunci când dă din picioare sau altul care permite unei plante să transmită atunci când are nevoie de apă .
(trg)="57"> Va hozirgi kunda biz ikki mingdan ortiq bunday dasturlarni bilamiz ular orqali Twitterga xabarlar jo' natish mumkin ,
(trg)="58"> Ular Mak , Windows , iPhone va Blekberri qurilmalarida ishlaydi ...
(trg)="59"> Yoki , masalan , bir qurilma chaqaloq bachadonda qimirlaganda xabar jo' natadi yoki boshqasi gul sug' orilishi kerakligida xabar beradi .

(src)="40"> Probabil cea mai importantă dezvoltare a unei terţe părţi vine de la o mică firmă din Virginia , numită Summize .
(trg)="60"> Balki , eng muhim qo' shimcha dastur ham yaratilgandir
(trg)="61"> Virjiniyadagi - Summize degan kichik Tashkilot yaratgan .

(src)="41"> Summize a construit un motor de căutare Twitter .
(trg)="62"> Ular Twitter uchun qidiruv tizimi yaratishdi .

(src)="42"> Şi au exploatat faptul că dacă sunt milioane de oameni din toată lumea care vorbesc despre ce fac şi ce se întâmplă în jurul lor , asta constituie o resursă incredibilă pentru a afla lucruri despre orice subiect sau eveniment atunci când se întâmplă .
(trg)="63"> Ularning asosiy maqsadi shunda bo' ldiki , sizning atrofingizda millionlab odamlar mavjud , ular nima bilan mashg 'ul yoki atrofdagi hodisalarni yozishadi , va bu xabarlarda ihtiyoriy mavzu yoki hodisalar xaqida axborot mavjud bu narsalar ayni paytda yuz beradi .

(src)="43"> Acest lucru a schimbat cu adevărat felul în care percepeam Twitter .
(trg)="64"> Bu narsalar Twitter xaqidagi qarashlarimizni o' zgartirdi .

(src)="44"> De exemplu , iată ce spun oamenii despre TED .
(trg)="65"> Masalan , hozir odamlar TED xaqida gapirmoqda .

(src)="45"> Acesta este un alt fel în care convingerile noastre s- au schimbat şi Twitter nu a fost ceea ce credeam noi că este .
(trg)="66"> Bu bizning nazarimiz o' zgarishiga yana bir misol va Twitter biz o' ylagan narsa emas bo' lib chiqdi .

(src)="46"> Ne- a plăcut asta aşa de mult încât chiar am cumpărat compania şi o includem în produsul principal .
(trg)="67"> Bu qidiruv tizimi bizga shunchalik yoqdiki , biz uni sotib oldik . va hozir bu qidiruv tizimini asosiy xizmatimizga biriktiryapmiz .

(src)="47"> Asta nu numai că vă permite să vedeţi mesaje Twitter în diverse moduri , ci introduce şi noi cazuri de utilizare .
(trg)="68"> Va bu bizga Twitter 'ga boshqacha nazar qarash emas , undan yangicha foydalanish usullarini ochyapti .

(src)="48"> Unul dintre preferatele mele este ceea ce s- a întâmplat acum câteva luni când a fost o criză de benzină în Atlanta .
(trg)="69"> Menga yoqqan eng yaxshi namunalardan biri
(trg)="70"> Atlantada yuz bergan benzin yetishmovchiligi edi .

(src)="49"> Unii utilizatori şi- au dat seama că putea transmite când găseau benzină , unde o găseau , cât costa şi adăugau cuvântul- cheie " # atlgas " pentru ca alţii să- l caute şi să găsească şi ei benzină .
(trg)="71"> Foydalanuvchilar Twitter orqali benzin topishganliklari xaqida xabar yoza boshladi qayerda va qanchadan sotilayotganligi xaqida , xabar so' ngida esa " # atlgas " yorlig 'ini qo´shishgandi , bu xabar orqali boshqalar qayerdan benzin topishni bilib olishi mumkin edi .

(src)="50"> Şi această tendinţă a oamenilor de a folosi această reţea de comunicare pentru a se ajuta unii pe alţii merge mult mai departe de ideea iniţială de a te menţine la curent cu familia şi prietenii .
(trg)="72"> Va xabar almashinuv tizimining bir biriga yordam berish uchun foydalanish fikri , bizning boshlang 'ich oila va do' stlar bilan muloqotlashish fikridan ancha ajralib ketdi .

(src)="51"> În ultima vreme s- a întâmplat tot mai mult , fie că e vorba de a aduna bani pentru oamenii fără locuinţe fie de a săpa puţuri în Africa fie pentru o familie în criză .
(trg)="73"> Bunday narsalarni tez tez ko' radigan bo´ldik , uysizlar uchun yordam puli yig' imlari ,
(trg)="74"> Afrikada quduqlar qazish yoki oilaga krizis davrida yordam qilish kabi misollar ko 'p .

(src)="52"> Oamenii au adunat zeci de mii de dolari prin Twitter în doar câteva zile , cu câteva ocazii .
(trg)="75"> Odamlar o 'n minglab dollar mablag 'larni Twitter orqali bir necha kunda xar xil maqsadlar uchun to' play boshlashdi .

(src)="53"> Se pare că atunci când le dai oamenilor căi mai uşoare de a împărtăşi informaţie , se întâmplă mai multe lucruri bune .
(trg)="76"> Axborot almashinuv usullarini yengillashtirganingizda , yana ko' plab yaxshi ezgu xodisalar ro 'y berar ekan .

(src)="54"> N- am nicio idee ce urmează să se întâmple cu Twitter .
(trg)="77"> Men Twitterda yana qanday o' zgarishlar bo´lishi xaqida umuman bilmayman

(src)="55"> Dar am învăţat să- mi urmez instinctul fără a- mi imagina vreodată unde mă va duce .
(trg)="78"> Lekin men o 'z ko´nglimga ishonishni o' rgandim
(trg)="79"> Va bu ishonishim nimalarniga olib kelishini bilmayman .

(src)="56"> Mulţumesc .
(trg)="80"> Rahmat .

(src)="57"> ( Aplauze )
(trg)="81"> ( Qarsaklar )

(src)="58"> Chris Anderson :
(trg)="82"> Kris Anderson :

(src)="59"> Încă n- am terminat
(trg)="83"> Bu hali hammasi emas

(src)="60"> Aşa că , uite , dacă am aprinde acest ecran ...
(trg)="84"> Hozir biz ajoyib manzarani ko' rsatishimiz mumkin ...

(src)="61"> Acesta este de fapt cel mai îngrozitor lucru pe care îl poate face vreun vorbitor după ce a fost la un eveniment .
(trg)="85"> Hozirgina ma' ruza qilgan odam uchun bundan ortiq hayratga soladigan narsa bo' lmasa kerak .

(src)="62"> E complet intimidant .
(trg)="86"> Bu xaqiqatdan ham g' aroyib narsa .

(src)="63"> Deci acesta ar fi ecranul de căutare Twitter .
(trg)="87"> Hozir biz Twitter qidiruviga

(src)="64"> Haideţi să căutăm câteva cuvinte la întâmplare pe Twitter .
(trg)="88"> Bir necha kalit so 'z kiritamiz

(src)="65"> De exemplu :
(trg)="89"> Malasan :

(src)="66"> " Evan Williams . " " ... daţi oamenilor mai multe informaţii şi urmează- ţi instinctul @ # TED . " " ... ascultându- l acum pe Evan Williams . "
(trg)="90"> " Evan Villiams "
(trg)="91"> " ... odamlarga ko' proq axborot berib , o 'z ko´nglizga ishoning @ # TED . " " ...
(trg)="92"> Evan Viliamsni eshitib o' tiribman . "

(src)="67"> O.
(src)="68"> " ...
(trg)="93"> Ajabo . " ...

(src)="69"> Evan Williams tocmai moare pe scenă aici la TED .
(trg)="94"> Evan Viliams bu yerda TED 'da o´zini sharmanda qilyapti . "

(src)="70"> Cea mai proastă prezentare făcută vreodată ! "
(trg)="95"> " Eng yomon ma' ruza "

(src)="71"> Evan Williams :
(trg)="96"> Evan Viliams :

(src)="72"> Drăguţ .
(src)="73"> Mulţumesc .
(trg)="97"> Rahmat , bu juda yoqimli

(src)="74"> CA :
(trg)="98"> Kris :