# ro/1vMrbuLKJAq1.xml.gz
# som/1vMrbuLKJAq1.xml.gz
(src)="1"> Hawa Abdi :
(src)="2"> Mulţi oameni -- 20 de ani pentru Somalia --
(src)="3"> luptău .
(trg)="2"> Dad aad ubadan -- 20 sano ee Somalia ayaa isku dagalaayay .
(src)="4"> Deci nu era nici un loc de muncă , nu era mâncare .
(trg)="3"> Shaqa iyo cunaba toona maysan jidhin .
(src)="5"> Copiii , majoritatea lor , au ajuns malnutriţi , cum se vede aici .
(trg)="4"> Caruurta badankooda waxay noqdeen kuwa nafaqa dareeysan , sidaan oo kale
(src)="6"> Deqo Mohamed :
(trg)="5"> Deqo Mohamed :
(src)="7"> Căci , aşa cum ştiţi , întotdeauna într- un război civil , cei mai afectaţi sunt sunt femeile şi copiii .
(trg)="6"> Sida aad ogtihiin
(trg)="7"> Dagaalada sokeeya inta ay socdaan kuwa aay badanaa saameyso waa caruurta iyo dumarka
(src)="8"> Aşadar pacienţii noştri sunt femei şi copii .
(trg)="8"> Marka , bukaanadeenu waa dumar iyo caruur .
(src)="9"> Iar ei se află în curtea noastră .
(src)="10"> E casa noastră ; sunt bineveniţi .
(trg)="9"> Waxay ku jiraan deyrkeena . waa gurigeena .
(src)="11"> Asta e tabăra în care acum avem 90 . 000 de oameni , dintre care 75 % sunt femei şi copii .
(trg)="10"> Waan kusoo dhaweynaa . waa xerada aan hada ku hayno dad gaarayo 90, 000 , halka 75 % ay yihiin dumar iyo caruur .
(src)="12"> Pat Mitchell :
(trg)="11"> Pat Mitchell :
(src)="13"> Şi acesta este spitalul vostru .
(src)="14"> Aşa arată în interior .
(trg)="12"> Kani waa isbitaalkiin . halkani waa gudaha .
(src)="15"> HA :
(src)="16"> Facem cezariene şi alte operaţii pentru că oamenii au nevoie de ajutor .
(trg)="14"> Waxaynu sameynaa qeebaha C iyo hoolgalo kala duwan maxa yelay dadku waxay u baahan yihiin caawimad .
(src)="17"> Nu există niciun guvern care să- i protejeze .
(trg)="15"> Dowlad difaacda majirto .
(src)="19"> În fiecare dimineaţă avem aproximativ 400 de pacienţi , poate mai mulţi sau mai puţini .
(trg)="16"> DM :
(trg)="17"> Bukaano gaaraya 400 ayaan subax walbo daaweynaa , weey ka badataan ama ka yaaradaan .
(src)="20"> Dar uneori suntem doar cinci doctori şi 16 asistente medicale , iar suntem epuizate fizic după ce îi vedem pe toţi .
(trg)="18"> Mararka qaar waxaynu nahay kaliya 5 dhaqaatiir iyo 16 kalkaaliyal . jismiyan aad baan u daalnaa si aan dhamaantooda u qaabilno .
(src)="21"> Luăm însă cazurile severe , şi îi reprogramăm pe ceilalţi în ziua următoare .
(src)="22"> E foarte greu .
(trg)="19"> Laakin waxan qaabilnaa kuwa daran oo kaliya , kuwa kalena waxaan dib u balaminaa maalinta xigta . aad beey u adagtahay .
(src)="23"> După cum vedeţi , femeile sunt cele care duc copiii , femeile sunt cele care vin la spitale , femeile sunt cele care construiesc casele .
(src)="24"> Aceea este casa lor .
(trg)="20"> Sida aad u jeedo , dumarka ayaa caruurta wadaan ; waa dumar kuwa isbitaalka imaada ; waa dumar kuwa dhisayo guryaha . kaasi waa gurigooda .
(src)="25"> Avem şi o şcoală .
(trg)="21"> Iskuul ayeeynu leenahay .
(src)="26"> Aceasta este lumina noastră -- în ultimii doi ani am deschis o şcoală elementară unde avem 850 de copii , şi majoritatea sunt femei şi fete .
(trg)="22"> Waa iftiinkeena --
(trg)="23"> labadii sano ugu dambeysay ayaynu furnay dugsi hoose halkaas oo aan ku haayno caruur dhan 850 , misna waa dumar iyo gabdho ugu badnaatii .
(src)="27"> ( Aplauze )
(trg)="24"> ( Sacbis )
(src)="28"> PM :
(trg)="25"> PM :
(src)="29"> Şi doctorii au câteva reguli foarte mari despre cine poate fi tratat la clinică .
(trg)="26"> Daqaatiirtu waxay leeyihiin qawaaniin aad u weyn oo ku saabsan qofka helayo daaweyn .
(src)="30"> Vreţi să ne explicaţi regulile de acceptare ?
(trg)="27"> Manoo sharixi kartaa qawaaniintaas ku saabsan aqbalitaanka ?
(src)="31"> HA :
(trg)="28"> HA :
(src)="32"> Pe oamenii care vin la noi , îi primim cu braţele deschise .
(src)="33"> Împărţim cu ei orice avem .
(trg)="29"> Dadka noo imaado , weeynu soo dhaweynaa . waxaynu la wadaagnaa wax walbo oo aan heesano .
(src)="34"> Însă există doar două reguli .
(trg)="30"> laakin waxaa jira laba sharci .
(src)="35"> Prima regulă : nu se face diferenţa între clanuri şi diviziunea politică în societatea somaleză .
(trg)="31"> Sharciga koowaad :
(trg)="32"> Majiraan wax qabiileeysi iyo kala qeebsanaan siyaasadeed kusaabsan ee shacabka Somaliyeed dhexdiisa .
(src)="36"> Noi dăm afară pe oricine face acele lucruri .
(trg)="33"> Qof walboo waxaas ku dhaqmo banaanka ayaan u tuurnaa .
(src)="37"> A doua : niciun bărbat nu- şi poate bate soţia .
(trg)="34"> Mida labaad :
(src)="38"> Dacă o bate , îl trimitem la închisoare , şi îi chemăm pe oamenii cei mai în vârsă .
(trg)="35"> Nin garaaci karo xaaskiisa majiro . haduu garaaco ,
(src)="39"> Până când ei nu identifică acest caz , nu- l vom elibera niciodată .
(trg)="36"> Xabsi ayaan dhex dhigeena , misna waxan u yeereena duqoowda . ilaa ay ka cadeeyan case- kiisa , xabsiga kama soo deeyneeyno .
(src)="40"> Acestea sunt cele două reguli ale noastre .
(trg)="37"> Kuwasi waa labadeena sharci .
(src)="41"> ( Aplauze )
(trg)="38"> ( Sacbis )
(src)="42"> Celălalt lucru de care mi- am dat seama este că femeia e cea mai puternică persoană din lume .
(trg)="39"> Mida kale aan ogaaday aya waxay tahay ,
(trg)="40"> Inay dumarku yihiin kuwa ugu adag aduunka daafahiisa .
(src)="43"> Pentru că în ultimii 20 de ani , femeia somaleză şi- a apărat drepturile .
(trg)="41"> Maxa yelay , 20- kii sano ee ugu dambeysay ,
(trg)="42"> Dumarkii Somaliyeed ayaa fadhiga ka kacay .
(src)="44"> Au fost liderii , iar noi suntem liderii comunităţii noastre şi speranţa generaţiior viitoare .
(src)="45"> Nu suntem doar neajutorate şi victimele războiului civil .
(trg)="43"> Hogaamiya- yaal ayeey ahaayen , anaguna waxaynu nahay hogaamiya- yaasha shacabkeena iyo rajada mustaqbalka jiilkeena . ma' aan nihin kuwa miciin laawa yaasha iyo dhibanayaasha dagaalka sokeeye .
(src)="46"> Putem reconcilia .
(trg)="44"> Dib weeynu uheshiin karnaa .
(src)="47"> Putem face totul .
(trg)="45"> Wax walbo weeynu qaban karnaa .
(src)="48"> ( Aplauze )
(trg)="46"> ( Sacbis )
(src)="50"> Aşa cum a spus mama mea , noi suntem speranţa viitorului , iar bărbaţii doar ucid în Somalia .
(trg)="47"> DM :
(trg)="48"> Waxaynu nahay rajada mustaqbalka sida hoyadey ka dhawajisay ,
(trg)="49"> Ragga ayaa kaliya wax laaya .
(src)="51"> Aşa că am creat aceste două reguli .
(trg)="50"> Marka waxaynu la imaanay labadaan sharci .
(src)="52"> Într- o tabără de 90 . 000 de oameni , trebuie să creezi nişte reguli , altfel se vor ivi conflicte .
(trg)="51"> Xero ay ku jiraan 90, 000 oo qofood , waa inaad la imaada qawaaniin ama dagaal ayaa meesha ka dhalanayo .
(src)="53"> Aşadar nu există nicio diviziune de clan , şi niciun bărbat nu- şi poate bate soţia .
(trg)="52"> Marka , Majijran wax kala qeyb- sanaan qabiil , misna nin xaaskiisa garaaci karana majirto ,
(src)="54"> Şi avem o mică magazie pe care am transformat- o în închisoare .
(trg)="53"> Waxaynu heeysanaa maqaasin yar oo aan xabsi ka dhignay .
(src)="55"> Deci dacă- ţi baţi soţia , vei ajunge acolo .
(trg)="54"> Marka hadaad xaaskaada garaacdo meeshas ayaa galeysa .
(src)="56"> ( Aplauze )
(trg)="55"> ( Sacbis )
(src)="57"> Deci împuternicind femeile şi dându- le oportunitatea -- suntem acolo pentru ele ; nu sunt singure în asta .
(trg)="56"> Dumarka ayaan baraarujina misna aan siina jaanis ---
(trg)="57"> Dartooda ayaa halkaas ujoognaa . kaligood kuma ahin hooshaan .
(src)="58"> PM :
(trg)="58"> PM :
(src)="59"> Conduceţi o clinică .
(trg)="59"> Waxaad maamusha xarun caafimaad .
(src)="60"> A adus îngrijirea medicală foarte , foarte necesară unor oameni care altfel n- ar fi primit- o .
(trg)="60"> Waxay keentay daryeel caafimaad oo ay aad ugu baahnayeen dadka aan awoodin iney helaan .
(src)="61"> Conduceţi şi o societate civilă .
(trg)="61"> Waxaad kaloo maamushaa bulshada rayidka .
(src)="62"> V- aţi creat propriile reguli , prin care femei şi copii au un alt sentiment de siguranţă .
(trg)="62"> Waxaad aas- aastay sharuuc- daada , taaso dumarka iyo caruurta ay helayaan xaalado amni oo kala duwan .
(src)="63"> Vorbiţi- mi despre decizia ta , Dr .
(src)="64"> Abdi , şi decizia ta , Dr .
(src)="65"> Mohamed , de a lucra împreună -- astfel ca tu să devii doctor şi să lucrezi împreună cu mama ta în aceste circumstanţe .
(trg)="63"> Isheeg go' aan- kaada , Dr . Abdi , adigana sidoo kale , Dr . Mohamed , ee wada shaqeynta ku saabsan -- si aad adiga u noqoto dhakhtar misna aad ula shaqeeyso hooyadaada xaaladahaan .
(src)="66"> HA :
(trg)="64"> HA :
(src)="67"> Vârsta mea -- pentru că m- am născut în 1947 -- aveam , la acea vreme , guvern , lege şi ordine .
(trg)="65"> Da' deydu -- maxa yeelay waxaan dhashay 1947 -- waqtigaas oo aynu laheen , dowlad , sharci iyo nidaam .
(src)="68"> Dar într- o zi , am mers la spital -- mama mea era bolnavă -- şi am văzut spitalul , cum se purtau cu doctorii , cât de dedicaţi erau ajuării oamenilor bolnavi .
(trg)="66"> Laakin maalin ayaan waxan aaday isbitalka -- hooyadey ayaa xanuunsaneyd -- waxaan arkay sida dhaqatiirtu ay u daaweynayaan , sida ay ugu go' een inay caawiyaan dadka xanuun sanaya .
(src)="69"> I- am admirat , şi m- am hotărât să devin un doctor .
(trg)="67"> Aad baan ula dhacay , waxaana go' aan saday inaan noqdo dhaqtar .
(src)="70"> Mama mea a murit , din păcate , când aveam 12 ani .
(src)="71"> Atunci tatăl mei mi- a dat voie să merg mai departe cu speranţa mea .
(src)="72"> Mama mea a murit din cauza unei complicaţii ginecologice , aşa că am hotărât să devin un specialist ginecolog .
(trg)="68"> Nasiib xumo hooyadey waxay geeriyootay , markaan 12 jir ahaay . kadib aabahey ayaa wuxu ii ogolaaday inaan rajadeyda horay usii wato . hooyadey ayaa waxay u dhimatay cudarada dumarka oo aad u dhib badan , marka waxaan go' aan saday inaan noqdo qof ku taqasuso cudurada dumarka .
(src)="73"> De asta am devenit un doctor .
(trg)="69"> Sidaas darteed ayaan dhaqtar u noqday
(src)="74"> Deci Dr .
(trg)="70"> Marka Dr .
(src)="75"> Deqo trebuie să explice .
(trg)="71"> Deqo aya idiin sharaxeeso ayadana .
(src)="77"> Pentru mine , mama mea mă pregătea când eram copil să devin doctor , însă eu nu vroiam deloc asta .
(trg)="72"> DM : dhankeyga , hooyaday ayaaba ii diyaarinaysay markaan yaraa inaan noqdo dhaqtar , laakin dhab ahaantii maanan rabin dhaqtarnimo .
(src)="78"> Poate ar fi trebuit să devin istoric , sau poate reporter .
(src)="79"> Mi- a plăcut mult , dar n- a mers .
(trg)="73"> Waxan ku haminayay inaan noqdo taarikh- yahan , ama wariye , aad baan u jeclaa laakin iima suurto gelin .
(src)="80"> Când a izbucnit războiul -- războiul civil -- am văzut cum mama mea oferea ajutor şi cum avea într- adevăr nevoie de ajutor , şi cum pentru femeie îngrijirea e esenţială să existe un doctor femeie în Somalia şi a ajuta femeile şi copiii .
(src)="81"> Aşa că m- am gândit , poate pot fi şi reporter şi doctor ginecoloc .
(src)="82"> ( Râsete )
(trg)="74"> Markii dagaalkii uu bilaawday --- Dagaalkii sokeeye -- waxan arkay sida hooyadey aay u caawineysay iyo sida ay caawinaad ugu baahneed , iyo sida ay daryeelku dumarku muhiim ugu yahay si ay u noqoto dhaqtar haween ah ee Somalia dhexdeda misna ay dumarka iyo caruruta u caawiso . waxan ku fekeray inaan isku noqdo dhaqtar iyo wariye ( Qosol )
(src)="83"> Aşa că m- am dus în Rusia , împreună cu şi mama mea , în timpul Uniunii Sovietice .
(trg)="75"> Marka waxaan aaday Russia . xita hooyadey waxay aday , waqtigii midawga Soviet .
(src)="84"> Aşadar o parte din caracterul nostru , poate ne vom întoarce cu un bagaj de cunoştinţe sovietic învăţat .
(trg)="76"> Dabeecadaheena qaar , waxaan kasoo dhaxalnay tababarka adag ee soviet- ka .
(src)="85"> Aşa am decis să fac acelaşi lucru .
(trg)="77"> Marka waa sidaas qaabka aan ku noqday Dr ,
(src)="86"> Cu sora mea a fost altfel .
(trg)="78"> Walaasheyda waxay aheyd mid naga duwan .
(src)="87"> E aici .
(trg)="79"> Waatana .
(src)="88"> Şi ea e odctor .
(trg)="80"> Ayaduna waa Dhaqtarad .
(src)="89"> Şi ea a absolvit în Rusia .
(trg)="81"> Russia ayeey ka soo qalin jebisay sido kale .
(src)="90"> ( Aplauze )
(trg)="82"> ( Sacbis )
(src)="91"> Dar să meg înapoi şi să lucrez cu mama mea e chiar ce am văzut în războiul civil -- când aveam 16 ani , şi sora mea 11 când a izbucnit războiul civil .
(src)="92"> Deci nevoia şi oamenii pe care i- am văzut
(src)="93"> la începutul anilor 90 , ne- a făcut să ne întoarcem şi să lucrăm pentru ei .
(trg)="83"> laabashadeeni iyo la shaqeynta hooyadeyn ayaa aheyda waxa kaliya aan la kulanay dagaaladii sokeeye -- 16 jidh markaan ahay , walashey waxay jidhay 11 , goortii dagaaladii sokeeye qarxay . marka waxay aheyd baahida iyo dadkii aan aragnay bilawgii 90- meeyadii -- waxa nagu dhaliyay inaan dib u laabano misna aan wax ugu qabano .
(src)="94"> PM :
(src)="95"> Deci care e cea mai mare provocare
(src)="96"> lucrând , mamă şi fiică , în asemenea situaţii periculoase şi uneori înspăimântătoare ?
(trg)="85"> Maxay tahay carqalada ugu weyn ee hortaala hooyo iyo inanteedi aay ku dhex shaqeynayaan , halista iyo xaaladahaan cabsida ahi ?
(src)="98"> Da , Lucrez într- o situaţie grea , foarte periculoasă .
(trg)="87"> Haa , waxan ku dhex shaqeynaya xaalad adag , oo aad u halis ah .
(src)="99"> Şi când am văzut oamenii care aveau nevoie de mine , am stat cu ei să- i ajut , pentru că puteam face ceva pentru ei .
(trg)="88"> Misna markii aan arkay dadka ii baahan , iyaga ayaan la joogay si aan u caawiyio maxa yelay waxan awooday inaan wax uun uqabto
(src)="100"> Majoritatea oamenilor au plecat peste hotare .
(trg)="89"> Dadka badankiisa waxay u yaaceen dibada .
(src)="101"> Dar am rămas cu acei oameni , şi încercam să fac ceva -- orice lucru cât de mic pe care- l puteam face .
(trg)="90"> Lakin aniga waxan lajoogay kuwa hadhay , waxaana isku dayay inaan wax uun u qabto -- haba yaraatee .
(src)="102"> Am reuşit în casa mea .
(trg)="91"> Waan ku guuleestay hoosheyda .
(src)="103"> Acum casa mea are 90 . 000 de oameni care se respectă unul pe altul , care nu se luptă .
(trg)="92"> Iminka waxaan goobteyda ku hayaa 90, 000 oo qofood kuwaas oo is xushmeeya , aanan marnaba dagaalameynin .
(src)="104"> Dar încercăm să menţinem pe picioarele noastre , să facem ce putem pentru oamenii noştri , chiar si lucruri mici .
(trg)="93"> Waxan isku daynaa inaa cirbaheena ku istaagno , si aan wax ugu qabano dadkeena , haba yaraatee .
(src)="105"> Şi sunt recunoscătoare pentru fiicele mele .
(trg)="94"> Aaad baana ugu mahad celinayaa gabdhaheyga ,
(src)="106"> Când vin la mine , mă ajută să tratez oamenii , să ajut .
(trg)="95"> Markaye ii imaaadan , waxay iga caawiyaan inaay dadka ii daweeyaan , si ay u caawiyaan .
(src)="107"> Ele fac totul pentru ei .
(trg)="96"> Wax walbo ayeey u qabtaan .
(src)="108"> Au făcut ce- mi doresc să fac pentru ele .
(trg)="97"> Waxay qabteen wax walbo aan rabay inaan iyaga u qabto .
(src)="109"> PM :
(src)="110"> Care e cea mai bună parte în a lucra cu mama ta , şi cea mai provocatoare parte pentru tine ?
(trg)="99"> Maxay tahay qeebta ugu fiican ee la shaqeynta hooyadaa , iyo qeebta kugu dhibka badan ?
(src)="111"> DM :
(src)="112"> Este foarte dură , este cel mai provocator .
(trg)="100"> DM : qeebta igu dhibka badan waa ; hooyadey aad bey u adagtahay .
(src)="113"> Întotdeauna aşteaptă de la noi să facem mai mult .
(src)="114"> Şi chiar când crezi că n- o poţi face , ea tot te forţează , şi reuşesc s- o fac .
(trg)="101"> Mar walbo waxay rabtaa inaa wax badan sameyno . xaqiiqdii markii aad niyad jabto oo aad quusato , weeyna dhiira gelisa si aan u sameyno oo u gulesano
(src)="115"> Aceasta e partea cea mai bună .
(trg)="102"> Taasi waa qeebta ugu fiican .
(src)="116"> Ne învaţă cum să facem şi cum să fim oameni mai buni şi cum să facem operaţii de cîteva ore -- 300 de pacienţi pe zi , 10 , 20 de operaţii , şi pe deasupra trebuie să organizăm tabăra -- ăsta este modul în care ne instruieşte ea .
(src)="117"> Aici nu sunt birouri frumoase , 20 de pacienţi , ai obosit .
(src)="118"> Vezi 300 de pacienţi , 20 de operaţii şi 90 . 000 de oameni de gestionat .
(trg)="103"> Waay na taba bartaa oo ay na tustaa sida loo sameeyo misna loo noqdo dad aad u wanaagsan iyo sida loo sameeyo qaliin waqti badan ah -- ugu yaraan 300 oo bukaan ah maalin walbo , 10 ilaa 20 qaliin ah , sidoo kale waa inaad ogaata xerada -- taasi waa sida aan noo taba barto . halkani ma ahin sidii xafiisyo qurux badan , 20 bukaan waana daaleeysa . sida aad u jeedo waa 300 oo qofood , 20 qaliin ah iyo 90, 000 qofood oo ad ogaaneysid .
(src)="119"> PM :
(trg)="104"> PM :
(src)="120"> Dar o faceţi pentru un motiv bun .
(trg)="105"> Laakin waxan u sameysaa dhan wanaag ku jiro .
(src)="121"> ( Aplauze )
(trg)="106"> ( Sacbis )