# pt/39Bt6wdBpRXD.xml.gz
# zam/39Bt6wdBpRXD.xml.gz
(src)="1"> Vossas excelências ,
(trg)="1"> Re gó ne vé
(src)="2"> Secretário Geral da ONU ,
(trg)="2"> Gó ko ne vé ONU
(src)="3"> Presidente da Assembleia Geral ,
(trg)="3"> Gó ko ne vé Asamblea General
(src)="4"> Diretor Executivo da ONU Mulheres e distintos convidados ,
(trg)="4"> Xha ko ne vé ONU Mujeres
(trg)="5"> Re ta men du tre
(src)="5"> Hoje nós estamos lançando uma campanha chamada HeForShe ( Ele por ela ) .
(trg)="6"> Nal lash no lo no gó " Ko de li mi xha got "
(src)="6"> Eu estou me dirigindo a vocês porque nós precisamos da sua ajuda .
(trg)="7"> No , dedizh lo gó , li chenó no gó
(src)="7"> Nós queremos acabar com a desigualdade de gênero .
(trg)="8"> Lash no lus nó xha mud wï no re got
(src)="8"> E para fazer isso , nós precisamos que todos estejam envolvidos .
(trg)="9"> Par li no kona , li che re ta men lo xiu
(src)="9"> Essa é a primeira campanha do tipo na ONU , nós queremos engajar tantos homens e meninos quanto possível para se tornarem advogados da mudança .
(trg)="10"> Güis re ONUmtete kue
(trg)="11"> Ko lash no nak te güin re mi ner re bien mie
(trg)="12"> Nakin cé no kue .
(src)="10"> E não queremos apenas falar a respeito , queremos ter certeza de que é tangível .
(trg)="13"> No na lash no yan na lo dizh ta .
(trg)="14"> Lash cé kue .
(src)="11"> Eu fui nomeada Embaixadora da Boa Vontade da ONU Mulheres há seis meses , e quanto mais eu falo sobre feminismo , mais eu percebo que a luta pelos direitos das mulheres é frequentemente visto como sinônimo de ódio aos homens .
(trg)="15"> Na nak " embajadora " na ONU Mujeres , xhop bé lin kue ,
(trg)="16"> Cé dedizh na kuan nak " feminismo " , nen ke kan dien re miy na xhen xha kuan nak ka .
(src)="12"> Se tem uma coisa que eu sei com certeza é que isso tem que parar !!
(trg)="17"> Nen , ke na kue luzh ah .
(src)="13"> Para constar , feminismo , por definição , é a crença de que homens e mulheres devem ter direitos e oportunidades iguais .
(trg)="18"> Feminismo nak rop na , mgotn ner mi nak na " igual " nakin tak lin reta .
(src)="14"> É a teoria de igualdade política , econômica e social dos sexos .
(trg)="19"> Kue nak ko lash no
(trg)="20"> lahs no ke no xhin .
(src)="15"> Eu comecei a questionar os papéis de gênero há muito tempo .
(trg)="21"> Mteten güin xha mud thus kue re men na´
(src)="16"> Quando eu tinha 8 anos , eu ficava confusa por ser chamada de " mandona " quando eu queria dirigir as peças que fazíamos para os nossos pais , mas os meninos não eram .
(trg)="22"> Xhe genún xhont lit , re men ne lot lu mtal pó ne lasna talna ló reé ní lo xhunt nó
(trg)="23"> Re biet na de lín tiy .
(src)="17"> Quando eu tinha 14 anos , comecei a ser sexualizada por alguns setores da mídia .
(trg)="24"> Cé gun 14 lit , re xha ke ko kub kap nien .
(src)="18"> Quando , aos 15 anos , minhas amigas abandonaram suas amadas equipes esportivas porque não queriam parecer musculosas .
(trg)="25"> Cé gun 15 , re ta 'an bla re ko re xhin xha par kid sa
(trg)="26"> Na last xha nies xha nie re mbí
(src)="19"> Quando , aos 18 , meus amigos homens eram incapazes de expressar sentimentos .
(trg)="27"> Cé gun 18 , re ta 'an mbí na xhon ta xha ...
(src)="20"> Eu decidi que eu era uma feminista .
(trg)="28"> Xha men ke ná de´ yu chan mgol
(src)="21"> E isso pareceu descomplicado para mim , mas minha pesquisa recente me mostrou que feminismo se tornou uma palavra impopular .
(trg)="29"> Xá ne´ niy
(trg)="30"> Será dekuan ná ner mnen ke ko de lin na dó last re men na´
(src)="22"> As mulheres estão preferindo não se identificar como feministas .
(trg)="31"> Re got na last ta xha gak xha " feministas "
(src)="23"> Aparentemente , eu estou no grupo de mulheres cujas opiniões são vistas como fortes demais , agressivas demais , separatistas e anti- homens .
(src)="24"> Não atraentes , até .
(trg)="32"> Nal , reés nien na kap , na nak dib mgol mbí ré mbí na do last ko na
(src)="25"> Por que essa palavra se tornou tão desconfortável ?
(trg)="33"> ¿ Po´ ne ke xhian xha ?
(src)="26"> Eu sou do Reino Unido , e eu acho certo que eu receba o mesmo pagamento que meus colegas homens .
(trg)="34"> Na nak " Británica "
(trg)="35"> No lash na kis xha na lit ta , mgot ner mbí
(src)="27"> Eu acho que é certo que eu possa tomar decisões sobre o meu próprio corpo .
(trg)="36"> Na lash na güin kuan lin men dá
(src)="28"> Eu acho ... ( Aplausos ! )
(trg)="37"> Na lash ... ( men de tes ya 'an )
(src)="29"> Eu acho certo que as mulheres estejam envolvidas , como minhas representantes , nas políticas e nas decisões que vão afetar a minha vida .
(trg)="38"> Na lash reta mgol te dizh , li
(trg)="39"> Lo re xhin na yes , kuan li chees
(src)="30"> Eu acho certo que , socialmente , eu receba o mesmo respeito que os homens .
(trg)="40"> Na lash güis re no tes xha güis lo re mbí
(src)="31"> Mas , infelizmente , eu posso dizer que não há um único país no mundo onde todas as mulheres podem esperar receber esses direitos .
(trg)="41"> Nal , mnén na xhon ni did yes isluo ko de li kue
(trg)="42"> Yent yes ko güi chan re mgot
(src)="32"> Nenhum país no mundo pode ainda dizer que atingiu a igualdade de gêneros .
(trg)="43"> Yent ni dib yes ko de lí ke re got ner re mbí guen xho
(src)="33"> Esses direitos ...
(src)="34"> Eu os considero direitos humanos .
(trg)="44"> Nakin kue nak par re ta nó , mgot ner mbí
(src)="35"> Mas eu sou uma pessoa de sorte , a minha vida é um enorme privilégio , porque os meus pais não me amaram menos por eu ter nascido uma filha , a minha escola não me limitou por eu ser uma menina , meus mentores não presumiram que eu seria menos bem sucedida porque eu posso vir a parir um filho um dia .
(trg)="45"> Na , besta xhon
(trg)="46"> Re xhun ná mkelash re mtán nó re bel nó
(trg)="47"> Na gol mgot , na blit ko na ke re xhun na ke lash na
(src)="36"> Essa influência , com Embaixadores da Igualdade de Gêneros , é que me fez quem eu sou hoje .
(trg)="51"> Re ko bezh re men re blí ko nak na nal
(src)="37"> Eles podem não saber disso , mas eles são os feministas " por acaso " que estão mudando o mundo hoje .
(trg)="52"> Ta men na mnet goóy re men re de xé isluo .
(src)="38"> Nós precisamos de mais deles !
(trg)="53"> Na kín li chen re en ko li esgab kue .
(src)="39"> E se você ainda odeia essa palavra , não é a palavra que importa , é a ideia e a ambição por trás dela .
(trg)="54"> This na lo lats xha mub xhab dis re ko tak nak kuan liy
(src)="40"> Porque nem todas as mulheres receberam os direitos que eu tenho .
(trg)="55"> Re ta mgot na genún re kue
(src)="41"> De fato , estatisticamente , pouquíssimas receberam .
(trg)="56"> Lut xha tak liy
(src)="42"> Em 1997 , Hillary Clinton fez um famoso discurso em Pequim sobre os direitos das mulheres .
(trg)="57"> Hillary Clinton dedizh li 199 let Beijing
(trg)="58"> Niet kuan tak li re mgot
(src)="43"> Infelizmente , muitas das coisas que ela queria mudar ainda são verdadeiras hoje .
(trg)="59"> Nal , lut ko shab xha na de yak tiy nal
(src)="44"> Mas o que me chamou mais a atenção , foi que menos de 30 % do público eram homens .
(trg)="60"> Ko güin nak ke
(trg)="61"> lut mbí gua ( 30 % )
(src)="45"> Como nós podemos mudar o mundo , se apenas metade dele é convidado ou bem recebido a participar da conversa ?
(trg)="62"> Xha mud lash na xét isluo this na dunt re ta ná nakin kues na re men na kin kues na re mbí
(src)="46"> Homens , quero aproveitar a oportunidade , para estender o convite formal a vocês .
(src)="47"> ( Aplausos ! )
(trg)="63"> Ko nal , debes na gó ( men detees ya 'an )
(src)="48"> A igualdade de gênero é um problema seu também , porque até hoje eu vejo o papel do meu pai na minha criação ser menos valorizado pela sociedade , embora eu precisasse da presença dele , como criança , tanto quanto da minha mãe .
(trg)="64"> Nú gó nakin li goy
(trg)="65"> Nal mnen ke ko li xhun ná na tag tiy
(trg)="66"> Cé lut na , li chen xhun na ner snan
(src)="49"> Eu vi homens jovens sofrendo com doenças psicológicas , incapazes de pedir ajuda , com medo de parecer menos homens ou menos masculinos .
(trg)="67"> Niet re miu diak yis yek re miu sieb nies xha nag xha " mbí "
(src)="50"> De fato , no Reino Unido , suicídio é a maior causa de morte de homens de 20 e 49 anos , acima de acidentes rodoviários , câncer e problemas cardíacos .
(trg)="68"> Inglaterra ka dosh men gudt
(trg)="69"> le ka xha gudxha , re mbí xho 20 ó 49 lit
(src)="51"> Eu vi homens ficando fragilizados e inseguros por um senso distorcido do que constitui o sucesso masculino .
(trg)="70"> Nien re mbí sieb sieb xha na niet xha nie mbí
(src)="52"> Os homens também não têm os benefícios da igualdade .
(trg)="71"> Re mbí na li xhin na lit ta gak men
(src)="53"> Não falamos muito sobre os homens serem limitados pelos estereótipos de gênero , mas eu posso ver que eles são e que quando eles forem livres , as coisas vão mudar para as mulheres como uma consequência natural .
(trg)="72"> Na dedizh ta re men yac na nali mtía thus
(trg)="73"> Xé cé kue , re got xha yú xha yak ah
(src)="54"> Se os homens não precisarem ser agressivos para serem aceitos , as mulheres não se sentirão obrigadas a serem submissas .
(src)="55"> Se os homens não precisarem controlar , as mulheres não terão que ser controladas .
(src)="56"> Tanto homens quanto mulheres devem se sentir livres para serem sensíveis , tanto homens quanto mulheres devem se sentir livres para serem fortes .
(trg)="74"> Thir re mbí na gadt nayes xha nies xha como mbí re gót na kin li che yek na this re mbí nakin re mgot , re mgot besta yú mgot ner mbí nakin na lit ta yu rop xha nakin nak naye 's
(src)="57"> Está na hora de todos vermos os gêneros como espectros , ao invés de dois lados com interesses opostos .
(src)="58"> ( Aplausos ! )
(trg)="75"> Nakin güin nalit ta nak ná nadta xhata ( men teés yan )
(src)="59"> Se pararmos de definir uns aos outros pelo que não somos , e começarmos a nos definir por quem nós somos , todos poderemos ser mais livres e é isso que o HeForShe representa .
(trg)="76"> This laan kue thes day nakin mteten yut nalí kue nak ¨ko le mbí lo mgot "
(src)="60"> Ele representa a liberdade .
(trg)="77"> Kue nak xha nalin yun
(src)="61"> Eu quero que os homens assumam essa mentalidade , para que suas filhas , irmãs e mães possam ficar livres de preconceito , mas também para que seus filhos tenham permissão para ser vulneráveis e humanos .
(trg)="78"> Lasna re mbí
(trg)="79"> lash yú re xhiín xha mgot
(src)="62"> Nós reivindicamos as partes deles que eles abandonaram e , ao fazer isso , que eles possam se tornar versões mais reais e completas de si mesmos .
(trg)="80"> Nakin las xha re mbí tak gón nakin kuan xha gak xha men xha gak xha dib men mbí
(src)="63"> Vocês podem estar pensando :
(src)="64"> " Quem é essa garotinha de Harry Potter ? "
(trg)="81"> Ser de lí xho sgab , mxá re bru " Harry Potter "
(src)="65"> ( Risadas )
(trg)="82"> ¿ kuan de bez xha ?
(src)="66"> " E o que ela está fazendo , discursando na ONU ? "
(trg)="83"> Loo ONU ?
(src)="67"> E é uma ótima pergunta , eu tenho me perguntando a mesma coisa .
(trg)="84"> Na li sgab po né ne
(src)="68"> Tudo que eu sei é que eu me importo com esse problema e eu quero solucioná- lo .
(trg)="85"> Na dú tre por ke mnen kap xho re mgot tre ner lasna cé niy
(src)="69"> E ter visto tudo que eu vi , e ter recebido essa chance , eu sinto que é minha responsabilidade dizer alguma coisa .
(trg)="86"> Manl neén kue
(trg)="87"> Ner nakin mnen nakin lín dib ko xha cé né
(src)="70"> O estadista Edmund Burkle disse que tudo o que as forças do mal precisam para triunfar é que os bons homens e mulheres não façam nada .
(trg)="88"> Edmund Burke xhab :
(trg)="89"> " This lazmen ko kap na´ güe nakin re men ko güem laá ?
(src)="71"> No meu nervosismo para esse discurso e nos meus momentos de dúvida , eu disse a mim mesma , com firmeza :
(trg)="90"> Cé cieb ná
(trg)="91"> lín sgab
(src)="72"> " Se não for eu , quem ?
(trg)="92"> ¿ This na lit nay ?
(trg)="93"> ¿ Cho liy ?
(src)="73"> Se não for agora , quando ? "
(trg)="94"> ¿ This nak nay nal queer lit niy ?
(src)="74"> Se você tem as mesmas dúvidas quando tem uma oportunidade , espero que essas palavras possam te ajudar porque a realidade é que , se não fizermos nada ,
(trg)="95"> This na xheen gooy
(src)="75"> levarão mais 75 anos ou , para mim , cerca de 100 anos , antes que as mulheres possam esperar receber igual aos homens pelo mesmo trabalho .
(trg)="96"> Re dizh re tak li xhin lo gó this na lit niy nal , li che 75 lit na last na genún 100 lit ner nien ke re got ner re mbí na lit ta gash loós cé de ques xhin
(src)="76"> 15 . 5 milhões de meninas serão casadas nos próximos 16 anos ainda na infância .
(trg)="97"> 15 . 5 millón mgot xelia tat ta nak xha beet lut
(src)="77"> Com as taxas atuais , não será até 2086 que todas as meninas da África rural poderão estudar até o segundo grau .
(trg)="98"> Ner kuen na xhin 2086 xha re mgot na Áfrca tak ya gó loó
(src)="78"> Se você crê na igualdade de gêneros , você pode ser um daqueles " feministas por acaso " que eu citei antes , e eu te aplaudo por isso .
(trg)="99"> This de kuan que re mgot ner re mbí nad ti kue ko do laznay
(src)="79"> Nós estamos lutando por um mundo unido , mas a boa notícia é que temos um movimento unificador .
(trg)="100"> De ke no xhi xha cé no kue
(trg)="101"> Nakin li reta nay
(src)="80"> Ele se chama HeForShe .
(trg)="102"> Kue le " mbí mtá yaan lo mgot "
(src)="81"> Eu estou convidando você a tomar uma posição , a ser visto , e a se perguntar :
(trg)="103"> Lasna güi gó kuan nak ah
(src)="82"> " Se não for eu , quem ?
(src)="83"> Se não for agora , quando ? "
(trg)="104"> This na lit nayc ¿ Cho liy ? , ¿ This nak nay nal queer lit niy ?
(src)="84"> Muito obrigada !
(src)="85"> ( Aplausos ! )
(trg)="105"> Tes kis gó ( men de tes ya 'an )
# pt/NNxEqfuQSaPN.xml.gz
# zam/NNxEqfuQSaPN.xml.gz
(src)="1"> Estamos bastante satisfeitos por sermos o navegador " diferente "
(trg)="1"> Xha nak no´ ko na´ na´ le xho lo´ xhu´ no´
(src)="2"> Não temos uma abreviação engraçada para utilizar com o nosso nome na imprensa .
(trg)="2"> Le´ no´ na´ get kon mxhil
(trg)="3"> Na dob le´ no´ loo yets .
(src)="3"> Não temos uma margem de lucro .
(trg)="4"> Na´ genut no miie .
(src)="4"> Não temos estrelas de rock sagradas que colocamos acima dos outros .
(trg)="5"> Reta no´ mke xhin .
(src)="5"> Não fazemos os mesmos negócios , assinamos os mesmos contratos , ou apertamos as mesmas mãos , como todos os outros .
(trg)="6"> Na
(src)="6"> E por nós , tudo bem .
(src)="7"> Somos um grupo com um espírito independente , de pessoas destemidas e pouco convencionais que fazem as coisas de modo um pouco diferente .
(src)="8"> Onde outras empresas podem valorizar a linha de fundo , nós valorizamos ... bem , valores .
(trg)="7"> Na´ ket no´ le´ no´ lo yets
(src)="20"> Acreditamos que o melhor navegador do mundo é tornado realidade por engenheiros , programadores , designers e pessoas como você , que dão o seu tempo , talentos , energia e apoio à causa .
(trg)="8"> Reta no´ nak Mozilla Firefox
(trg)="9"> No nak xha .
(src)="21"> E acreditamos que juntos , com esta causa em mente , podemos continuar a inovar em benefício do indivíduo , e na melhoria da web .
(src)="22"> De modo a que sempre e para sempre sirva o bem maior .
(src)="23"> Todos somos o Mozilla Firefox .
(trg)="10"> No de li