# pt/01pVrBLaWlBr.xml.gz
# uk/01pVrBLaWlBr.xml.gz


(src)="1"> Não há nada sutil a respeito da pintura de gênero holandesa do século 17 .
(trg)="1"> Мистецтво 17 ст . у Нідерландах не назвеш витонченим .

(src)="2"> Frequentemente vemos interações maravilhosamente picantes e explícitas
(trg)="2"> Часто нам показують взаємодію , яка є чудернацько грубою та захопливо відвертою .

(src)="3"> No entanto , há uma exceção : a pintura de Jan Vermeer muitas vezes nos traz enigmas , e sugere narrativas
(trg)="3"> Однак , існують вийнятки .
(trg)="4"> Історії картин Яна Вермера не розповідають історію , вони дають лише припущення .

(src)="4"> E nessas pinturas , na verdade , não temos certeza do que está prestes a acontecer
(trg)="5"> Хоча це зображення дійсно реалістичне , ми не знаємо , що воно розкриває .

(src)="5"> O que vemos é um homem ainda vestindo seu chapéu e manto
(trg)="6"> Ми бачимо чоловіка , який досі носить капелюха і накидку .

(src)="6"> Ele está ao lado de uma mesa que tem uma bela toalha , e tem sua mão em um jarro de vinho
(trg)="7"> Він стоїть коло столу з чудовою скатертиною і тримає кувшин з вином .

(src)="7"> Ele parece estar prestes a servir o vinho na taça da moça
(trg)="8"> Здається , наче він хоче долити вина молодій жінці .

(src)="8"> Ela leva a taça à boca para bebê- la até o fim
(trg)="9"> Вона підняла фужер і допиває .

(src)="9"> Bem , e ele parece impaciente para servi- la novamente , como se a finalidade de sua interação fosse deixá- la bêbada
(trg)="10"> І він нетерпляче чекає , щоб наповнити фужер знову , наче хоче її напоїти .

(src)="10"> Mas , em frente a ela , na janela entreaberta podemos ver no vitral , uma imagem da temperança , da moderação , como uma instrução para que ela esteja atenta
(trg)="11"> Навпроти неї привідкрите вікно , ми можемо побачити у цьому посилання , бо вітраж такий скромний , наче підказує їй , що потрібно стриматися .

(src)="11"> Então , a pintura fala da possibilidade , fala da escolha da moça , e o homem cuja face está sombreada pelo chapéu parece um tanto sinistro
(trg)="12"> Можливо , картина про її вибір , а чоловік , обличчя якого ми не бачимо , є спокусником .

(src)="12"> Há certo distanciamento entre as duas figuras , uma sensação de que eles não estão muito familiarizados um com o outro e eu chego a me perguntar se o vinho fará com que se familiarizem
(trg)="13"> Таке відчуття , що ці двоє людей не достатньо добре знайомі і цікаво , до чого призведе вино .

(src)="13"> Uma das razões pela qual o flerte não teve uma oportunidade de ser representado é porque o rosto dele está sombreado , mal lhe percebemos os olhos e os olhos dela estão completamente ocultados pelo brilho na bela e delicada taça que segura diante do rosto
(trg)="14"> Хоча ми і не можемо побачити тут залицяння , бо він стоїть в тіні , ми заледве бачимо його очі , а її погляд повністю затемнений блиском делікатного бокалу , якого вона тримає перед лицем .

(src)="14"> Ela não pode falar agora , está bebendo , não pode sequer ver por detrás da taça , ou ao menos , nós não podemos vê- la
(trg)="15"> Вона не може зараз говорити , вона п 'є , вона не бачить далі бокалу .

(src)="15"> E ainda que o brilho esteja relacionado à visão , este está justamente cobrindo os olhos dela .
(trg)="16"> Відблиск світла , що йде від вітража , повністю її засліпив .

(src)="16"> Este é um Vermeer jovem , porém já podemos perceber sua fascinação pela luz suave : observe como ela banha o espaço através da cortina azul e a delicadeza com que ele a infundiu sobre a tonalidade da parede do fundo e as demais formas na sala , é espetacular .
(trg)="17"> Це ранній Вермер , але вже можна простежити типову присутність світла у приміщенні : в тому , як воно пронизує простір і проходить крізь синю штору .
(trg)="18"> Він туже тонко підібрав тони зображення кімнати та її форми , неймовірно .

(src)="17"> Bem , Vermeer tem interesse na luz .
(trg)="19"> Вермера цікавило світло .

(src)="18"> Também temos aquela geometria característica na composição : o quadrado da janela aberta , o retângulo na moldura da parede de fundo , o quadrado na parte de trás da cadeira , e os quadrados que se dirigem ao fundo da sala em perspectiva no piso
(trg)="20"> Також бачимо характерну геометрію зображення : квадрат відчиненого вікна , прямокутник рами на стіні , прямокутник спинки крісла , а також квадрати , що рухаються від нас і перспектива на підлозі .

(src)="19"> Este tipo de padrão xadrez cria um interior claro , estruturado , e alguns objetos estão dispostos fora deste equilíbrio
(trg)="21"> Наче дошка для шахів , створюється чіткий та структурований простір , в який вписується все інше , ми бачимо половину зачиненого вікна , квадратну , інша відчинена , під кутом , також плитка на підлозі , квадратна , але крісло стоїть під кутом .
(trg)="22"> Ця картина наче розбиває порядок .
(trg)="23"> Розміщення предметів створює напругу від того , що вони не на своєму місці .

# pt/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# uk/03x3cvKrWYPc.xml.gz


(src)="1"> As empresas estão a perder o controlo .
(trg)="1"> Компанії втрачають контроль .

(src)="2"> O que acontece em Wall Street já não fica em Wall Street .
(trg)="2"> Те , що відбувається на Уол Стріт , виходить за межі Уол Стріт .

(src)="3"> O que acontece em Vegas , acaba no Youtube .
(trg)="3"> Те , що відбувається у Вегасі , опиняється на YouTube .

(src)="4"> ( Risos )
(trg)="4"> ( Сміх )

(src)="5"> As reputações são voláteis .
(trg)="5"> Репутація нестійка .

(src)="6"> As lealdades são inconstantes .
(trg)="6"> Вірність зрадлива .

(src)="7"> As equipas de gestão parecem cada vez mais desligadas do seus funcionários .
(trg)="7"> Здається , що керівництво є надзвичайно далеким від своїх підлеглих .

(src)="8"> ( Risos )
(trg)="8"> ( Сміх )

(src)="9"> Uma pesquisa recente mostrou que 27 por cento dos patrões acreditam que os seus colaboradores são inspirados pela sua empresa .
(trg)="9"> Нещодавнє опитування показало , що 27 відсотків керівників впевнені , що їхні підлеглі отримують натхнення від роботи на своїй фірмі .

(src)="10"> No entanto , na mesma pesquisa , apenas 4 por cento dos colaboradores concordaram .
(trg)="10"> Однак , те саме опитування показало , що лише 4 відсотки підлеглих це підтверджують .

(src)="11"> As empresas estão a perder o controlo dos seus clientes e dos seus colaboradores .
(trg)="11"> Компанії втрачають контроль над своїми клієнтами і робітниками .

(src)="12"> Mas estarão realmente ?
(trg)="12"> Чи справді це так ?

(src)="13"> Eu sou um marketer , e como marketer , sei que nunca estive realmente em controlo .
(trg)="13"> Я - роздрібний торговець і тому я усвідомлюю , що , фактично , ніколи не був під контролем .

(src)="14"> A tua marca é aquilo que as outras pessoas dizem acerca de ti quando tu não estás na sala , diz o ditado .
(trg)="14"> Як кажуть , твоя репутація - це те , що говорять про тебе інші , коли ти цього не чуєш .

(src)="15"> Hiperconectividade e transparência permitem às empresas estar agora nesse quarto , 24 horas sobre 7 dias .
(trg)="15"> Гіперзв" язок всередині компанії та прозорість ділових відносин дозволяють компаніям чути вас цілодобово .

(src)="16"> Elas podem ouvir e juntar- se à conversa .
(trg)="16"> Вони можуть слухати і приєднуватися до діалогу .

(src)="17"> Na verdade , elas têm agora mais controlo sobre a perda de controlo do que nunca .
(trg)="17"> Фактично , вони мають більше контролю над втратою контролю , ніж будь- коли раніше .

(src)="18"> Elas podem planear para isso .
(trg)="18"> Вони можуть вирішити це питання .

(src)="19"> Mas como ?
(trg)="19"> Але як ?

(src)="20"> Em primeiro lugar , podem dar mais controlo aos seus colaboradores e clientes .
(trg)="20"> Перш за все , вони можуть дати клієнтам та робітникам більше повноважень .

(src)="21"> Podem colaborar com eles através da criação de ideias , conhecimento , conteúdo , designs e produtos .
(trg)="21"> Вони можуть співпрацювати з ними над створенням ідей , теорій , розробок , моделей та готових зразків .

(src)="22"> Podem dar- lhes mais controlo sobre o preço , que foi o que a banda Radiohead fez com lançamento online pague- como- quiser do seu álbum
(trg)="22"> Вони можуть надати більше повноважень щодо встановлення цін , так як вчинив гурт Radiohead , дозволивши онлайн реліз свого альбому

(src)="23"> " In Rainbows . " Os compradores podiam determinar o preço , mas a oferta era exclusiva , e apenas ficou por um período limitado de tempo .
(trg)="24"> Покупці самі визначали , скільки вони платитимуть , але ця ексклюзивна пропозиція діяла лише обмежений період часу .

(src)="24"> O álbum vendeu mais cópias que lançamentos anteriores da banda .
(trg)="25"> Продаж альбому перевершив усі попередні релізи гурту .

(src)="25"> A companhia de chocolate dinamarquesa Anthon Berg abriu uma loja denominada " loja generosa " em Copenhaga .
(trg)="26"> Датська шоколадна компанія Anthon Berg відкрила так звану " благородну крамницю " в Копенгагені .

(src)="26"> Pedia aos clientes para comprarem chocolate com a promessa de boas acções para os entes queridos .
(trg)="27"> Там тобі продадуть шоколад , якщо пообіцяєш робити добрі справи своїм близьким .

(src)="27"> Transformou transacções em interacções , e a generosidade numa moeda de troca .
(trg)="28"> Так грошові операції перетворюються в людські відносини , а благородність в гроші .

(src)="28"> As empresas podem até dar controlo aos hackers .
(trg)="29"> Компанії навіть можуть дати свободу дій хакерам .

(src)="29"> Quando o Microsoft Kinect saiu , o add- on controlado por movimento da sua consola de jogo Xbox , atraiu imediatamente a atenção dos hackers .
(trg)="30"> Коли вийшов Microsoft Kinect , додаток для управління переміщеннями до ігрової консолі Xbox , це миттєво привернуло їх увагу .

(src)="30"> Primeiro , a Microsoft lutou contra eles , mas depois mudou o seu curso quando percebeu que apoiar activamente a comunidade trazia benefícios .
(trg)="31"> Microsoft спочатку давала хакерам відсіч , але потім змінила свою лінію поведінки , усвідомивши , що активна підтримка цієї спільноти принесе вигоду .

(src)="31"> O sentimento de co- propriedade , a publicidade gratuita , o valor acrescentado , tudo ajudou a impulsionar as vendas .
(trg)="32"> Відчуття співвласності , вільного доступу до інформації , додана вартість - все це допомогло збільшити продажі .

(src)="32"> O emponderamento final de clientes é pedir- lhes que não comprem .
(trg)="33"> Найважливіше доручення покупцям - це прохання не купувати .

(src)="33"> A publicidade exterior da marca de roupa Patagonia encorajava os potenciais clientes a procurar no eBay pelos seus produtos usados e para colocar novas solas nos seus sapatos antes de comprar um par novo .
(trg)="34"> Виробник верхнього одягу Patagonia заохочував своїх потенційних покупців відвідувати eBay , щоб переглянути пропозиції на користовані товари , і підбивати підошви свого взуття , замість придбання нової пари .

(src)="34"> Numa posição ainda mais radical contra o consumerismo , a empresa colocou anúncio um " Não Comprem Este Casaco " durante o pico da época das compras .
(trg)="35"> Ще радикальнішим кроком компанії у боротьбі проти культу споживацтва був заклик " Не купляй цієї куртки " , використаний в рекламній кампанії у пік закупівельного сезону .

(src)="35"> Pode ter prejudicado as vendas a curto prazo , mas construiu fidelidade duradoura a longo prazo baseada em valores partilhados .
(trg)="36"> Можливо , це ставить під загрозу короткострокові розпродажі , зате вибудовує міцну та тривалу вірність бренду , фундаментом якої є спільні цінності .

(src)="36"> A pesquisa mostrou que dar mais controlo aos empregados no seu trabalho torna- os mais felizes e produtivos .
(trg)="37"> Дослідження показало , що надаючи підлеглим більше повноважень керівники роблять їх щасливішими та більш продуктивними .

(src)="37"> A empresa brasileira Semco Group famosamente deixa os seus colaboradores definirem o seu próprio horário de trabalho e até os seus salários .
(trg)="38"> Бразильська компанія Semco Group ласкаво надає своїм робітникам право самим формувати власний робочий графік і навіть нараховувати собі зарплату .

(src)="38"> Entre outras empresas , a Hulu e a Netflix têm políticas de férias abertas .
(trg)="39"> Як і багато інших компаній , Hulu і Netflix проводять політику безстрокових відпусток .

(src)="39"> As empresas podem dar mais controlo às pessoas , mas também lhes podem dar menos controlo .
(trg)="40"> Компанії можуть давати людям більше контролю , але вони можуть і обмежувати його .

(src)="40"> A sabedoria dos negócios tradicionais sustenta que a confiança é conquistada através do comportamento previsível , mas quando tudo é consistente e padronizado , como é que criamos experiências significativas ?
(trg)="41"> Премудрість ділових відносин говорить , що довіра заслуговується передбачуваною поведінкою , але коли все є узгодженим і стандартизованим , як набувати конструктивного досвіду ?

(src)="41"> Dar menos controlo às pessoas pode ser uma forma maravilhosa de combater a abundância de escolhas e fazê- las mais felizes .
(trg)="42"> Обмеження повноважень робітників може бути чудовим способом протидіяти можливості вибору і позбавити їх турбот .

(src)="42"> Vejamos o exemplo do serviço de viagens Nextpedition .
(trg)="43"> Візьмемо для прикладу туристичне агентство Nextpedition .

(src)="43"> A Nextpedition transforma a viagem num jogo , com voltas e reviravoltas surpreendentes ao longo do caminho .
(trg)="44"> Nextpedition перетворює подорож на гру з несподіваними пригодами в дорозі .

(src)="44"> Não diz ao viajante para onde vai até ao último minuto , e a informação é fornecida mesmo a tempo .
(trg)="45"> Агентство повідомляє клієнту про те , куди він відправляється в останню хвилину , інформація надається саме в той момент .

(src)="45"> Similarmente , a companhia aérea holandesa KLM
(src)="46"> lançou uma campanha surpresa , aparentemente de forma aleatória distribuindo pequenos presentes aos viajantes a caminho do seu destino .
(trg)="46"> Подібно до цього , датські авіалінії KLM розпочали незвичайну кампанію , коли між пасажирами начебто розігруються маленькі подарунки під час перельоту до місця їхнього призначення .

(src)="47"> Com base no Reino Unido , a Interflora monitorizava o Twitter à procura de utilizadores que estivessem a ter um mau dia , e depois enviava- lhes um ramo de flores gratuito .
(trg)="47"> У Великій Британії Interflora проводила у Твіттері моніторинг користувачів , у яких був не дуже вдалий день , а потім надсилала їм безкоштовний букет квітів .

(src)="48"> Existe alguma coisa que as empresas possam fazer para que os seus colaboradores se sintam menos pressionados pelo tempo ?
(trg)="48"> Чи можуть компанії зробити так , щоб їхні робітники не відчували брак часу ?

(src)="49"> Sim .
(trg)="49"> Так .

(src)="50"> Forcem- nos a ajudar os outros .
(trg)="50"> Примушуючи їх допомагати іншим .

(src)="51"> Um estudo recente sugere que fazendo com que os colaboradores completem tarefas altruístas ocasionais durante o dia aumenta a sua sensação de produtividade global .
(trg)="51"> Нещодавнє дослідження засвідчує , що робітники , які виконують додаткові альтруїстичні доручення протягом дня , мають підвищене відчуття загальної продуктивності .

(src)="52"> Na Frog , a empresa onde trabalho , temos rápidas sessões internas de apresentação que unem antigos e novos colaboradores , ajudando- os a conhecerem- se melhor rapidamente .
(trg)="52"> В компанії Frog , на яку я працюю , відбуваються короткі внутрішні зустрічі старих і нових робітників , які допомагають їм швидко налагодити відносини .

(src)="53"> Através da aplicação de um rigoroso processo , damos- lhes menos controlo , menos escolha , mas possibilitamos mais e melhores interacções sociais .
(trg)="53"> Дотримуючись жорсткого порядку , ми надаємо їм менше повноважень , менше права вибору , але ми робимо можливими часті та плідні соціальні взаємодії .

(src)="54"> São as empresas que fazem a sua sorte , e como todos nós , estão totalmente expostas ao acaso .
(trg)="54"> Компанії самі створюють свої статки , і , як усі ми , є надзвичайно чутливими до непрогнозованих досягнень .

(src)="55"> Isso deveria torná- las mais humildes , mais vulneráveis e mais humanas .
(trg)="55"> Це означає , що вони мають бути більш скромними , більш вразливими , більш людяними .

(src)="56"> No final do dia , como a hiperconectividade e a transparência expõem o comportamento das empresas à luz do dia , permanecer fiel à sua verdadeira essência é a única proposta de valor sustentável .
(trg)="56"> І на завершення , оскільки внутрішній гіперзв" язок та прозорість ділових відносин викривають поведінку компаній перед широким загалом , залишатися вірними самим собі є єдиною обґрунтованою цінною пропозицією .

(src)="57"> Ou como disse o bailarino Alonzo King ,
(trg)="57"> Бо , як сказав артист балету Алонсо Кінг :

(src)="58"> " Aquilo que é interessante sobre ti és tu . "
(trg)="58"> " Найцікавішим в тобі є ти сам . "

(src)="59"> Para que as verdadeiras identidades das empresas passem , a abertura é fundamental , mas a abertura radical não é solução , porque quando tudo estiver aberto , nada é aberto .
(trg)="59"> Для того , щоб сутність компаній проступала назовні , надзвичайно важливою залишається їх відкритість , але радикальна відкритість не може бути рішенням , бо коли відчинені усі двері , то жодні з них не є відчиненими .

(src)="60"> " O sorriso é uma porta que está meia aberta e meia fechada " , escreveu a autora Jennifer Egan .
(trg)="60"> " Посмішка - це двері , які є напіввідчиненими і напівзачиненими водночас , " - пише Дженніфер Іґан .

(src)="61"> As empresas podem dar aos seus funcionários e clientes mais ou menos controlo .
(trg)="61"> Компанії можуть давати своїм робітникам та клієнтам більше або менше можливостей керувати .

(src)="62"> Podem- se preocupar sobre quanta abertura é boa para eles , e o que precisa de ficar fechado .
(trg)="62"> Вони можуть гадати , який ступінь гласності є оптимальним , і скільки має залишатися нерозголошеним .

(src)="63"> Ou podem simplesmente sorrir , e ficar abertos a todas as possibilidades .
(trg)="63"> Або ж керівництво може просто посміхатися і залишатися відкритим для нових можливостей .

(src)="64"> Obrigado .
(trg)="64"> Дякую вам .

(src)="65"> ( Aplausos ) ( Aplausos )
(trg)="65"> ( Оплески ) ( Оплески )

# pt/06maZDmGztKT.xml.gz
# uk/06maZDmGztKT.xml.gz


(src)="1"> Os seres humanos começam a atribuir rótulos uns aos outros desde o momento em que se conhecem - é uma pessoa perigosa ?
(trg)="1"> Люди розподіляють одне одного по скриньках з першої секунди зустрічі --
(trg)="2"> Ця особа небезпечна ?

(src)="2"> Atraente ?
(trg)="3"> Вона приваблива ?