# pt/kURu1vH8HUnq.xml.gz
# run/kURu1vH8HUnq.xml.gz


(src)="2"> I don 't no watch you want
(trg)="1"> Je ne sais pas qui vous êtes

(src)="4"> I can tel your are don 't a money what who at do have
(trg)="2"> Je ne sais pas ce que vous voulez

(src)="5"> are a very petorcules of skils
(trg)="6"> La pizza j' ai commandé il y a 1 heure ,

(src)="6"> Skils have a croyer a very gruyère jcp jcp jcp jcp jcp jcp jcp jcp
(trg)="7"> la pizza que vous ne cuisinez pas .
(trg)="8"> Si vous acceptez de fairela pizza que j' ai commandé
(trg)="9"> Ce sera la fin pour vous

(src)="7"> jcp
(trg)="15"> " Bonne chance "

# pt/m6lFSm8DGDyh.xml.gz
# run/m6lFSm8DGDyh.xml.gz


(src)="31"> Nós nos afastamos de nossa dor e recorremos aos nossos telefones .
(trg)="53"> Ibyo bishobora gukora mu gukusanya amakuru cg se mu kuvuga ngo ndagukunda

(src)="2"> Seu SMS dizia :
(trg)="54"> Tekereza buryo ki nari meze nkimara kubona buriya butumwa bw' umukobwa wanjye , ntago wagira icyo umenya ku muntu pe .

(src)="3"> ´Mãe , você vai arrasar ! '
(trg)="55"> Dukoresha ibiganiro hagatu yacu kugirango twige kuganira natwe ubwacu .

(src)="4"> Eu adoro tudo isso .
(trg)="56"> Ibyo bisobanuye ko iyo twirengagije kuganira bifite icyo bivuze . kubera ko bifite ingaruka ku buryo twitekerezaho .

(src)="5"> Receber um SMS é como ganhar um abraço
(trg)="57"> Ku mwana ugikura , kumenya kuganira ni inkingi yo gukura na gushinga .

(src)="6"> Eu carrego comigo um paradoxo fundamental .
(trg)="58"> Buri gihe mpora numva

(src)="32"> Por que isso importa ?
(trg)="59"> " nakwandika aho kuvuga " .